我們今天所看到的《山海經(jīng)》,是經(jīng)過劉向、劉歆編訂的。西漢末年,劉氏父子負(fù)責(zé)整理皇家圖書館文獻(xiàn)。劉歆在校訂完《山海經(jīng)》之后,將其呈獻(xiàn)給漢哀帝,他在《上山海經(jīng)表》中指出:堯舜時(shí)期洪水泛濫,大禹負(fù)責(zé)治水,劃定九州,伯益等人在此基礎(chǔ)上區(qū)分山川、鳥獸、異國,并編撰了《山海經(jīng)》一書。在漢代,《山海經(jīng)》成書于距今四千多年前的大禹時(shí)期,是當(dāng)時(shí)相當(dāng)普遍的一種認(rèn)識。
但《山海經(jīng)》中不少記述是明顯晚出的,正如清代的《四庫全書總目提要》所說:“觀書中載夏后啟、周文王及秦、漢長沙、象郡、余暨、下巂諸地名,斷不作于三代以上,殆周秦間人所述,而后來好異者又附益之歟?”《山海經(jīng)》中的許多地名和詞匯,的確是秦漢時(shí)期才出現(xiàn)的。現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為,《山海經(jīng)》成書于戰(zhàn)國至秦漢之間,但書中的一些內(nèi)容則可能要追溯到更早的時(shí)期。
后來,班固在編纂《漢書·藝文志》時(shí),將《山海經(jīng)》歸入了“數(shù)術(shù)略”?!皵?shù)術(shù)略”都包括哪些書呢?在《漢書·藝文志》中,“數(shù)術(shù)略”分為“天文”“歷譜”“五行”“蓍龜”“雜占”“形法”六類,主要講的是天文歷法、占卜風(fēng)水之類的“數(shù)術(shù)”。《山海經(jīng)》被歸入“數(shù)術(shù)略”的“形法”。這是漢代人對《山海經(jīng)》性質(zhì)的認(rèn)定,也是最接近《山海經(jīng)》成書時(shí)代的認(rèn)定。
“方技略”的內(nèi)容主要是醫(yī)藥、求仙,“數(shù)術(shù)”與“方技”可以合稱為“方術(shù)”?!渡浇?jīng)》和《海經(jīng)》的性質(zhì)未必全然相同,各有側(cè)重,但都與方術(shù)密切相關(guān)。《山海經(jīng)》可以說是一種比較綜合的方術(shù)書,既有數(shù)術(shù),又有醫(yī)藥與神仙之道。
操方術(shù)的術(shù)士需要了解神怪、祭禮、醫(yī)藥等知識,《山海經(jīng)》儼然是一本方術(shù)手冊。方術(shù)在中國古代的地位,大致相當(dāng)于今天的“科學(xué)”。之所以《山海經(jīng)》如同百科全書,便與方術(shù)的內(nèi)容息息相關(guān)。
魯迅先生有一個(gè)著名的論斷:《山海經(jīng)》是“古之巫書”。這一定位大致準(zhǔn)確。不過大家通常所說的“巫術(shù)”,是受西方影響的概念,“方術(shù)”則更能體現(xiàn)《山海經(jīng)》的性質(zhì)。
有的人將《山海經(jīng)》視作“小說”。如明人胡應(yīng)麟稱其為“古今語怪之祖”,清代的《四庫全書總目提要》則認(rèn)為它是“小說之最古者爾”。中國古代的“小說”概念與今天所說的“小說”不可等量齊觀,它一開始并非指一種明確的文體。早期的“小說”與方術(shù)關(guān)系密切,這也是《山海經(jīng)》被視作小說之祖的重要原因。
《山海經(jīng)》在宋代就被收入《道藏》,可見道教人士也將其視作道書。有人并不同意,如《四庫全書總目提要》便說:“究其本旨,實(shí)非黃、老之言?!钡S老學(xué)說與方術(shù)確實(shí)又關(guān)系密切,它們共同為后來的道教奠定了思想基礎(chǔ)。因此,《山海經(jīng)》道書說也有一定的道理。
也有的人將《山海經(jīng)》看作地理書?!端鍟そ?jīng)籍志》便將它歸入“史部”的“地理類”?!渡胶=?jīng)》記錄天下山川,遠(yuǎn)較《禹貢》翔實(shí),乃至于一山一水、一獸一鳥、一草一木都娓娓道來,道路里程說得有板有眼,儼然是全國國土資源普查的綜合性成果。
《山海經(jīng)》對天下山川的記錄,有不少是有現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)的。同時(shí),它又顯然經(jīng)過有意整合,有不少記載并不符合實(shí)際。尤其是《海經(jīng)》,更加脫離現(xiàn)實(shí)。不少人試圖破解《山海經(jīng)》的地理范圍,有人甚至認(rèn)為書中涉及日本、美洲、非洲等地。
歷史地理學(xué)的權(quán)威譚其驤先生從歷史地理的角度對《山經(jīng)》的地理作一一考述,他指出:書中對山與山之間距離的記載,基本都不正確;《山經(jīng)》對今山西南部、陜西中部、河南西部的記載最為詳細(xì)、準(zhǔn)確,而離此范圍越遠(yuǎn),偏差也便越大;《山經(jīng)》的范圍比中國現(xiàn)在的版圖要小得多,不可能包括日本、美洲等地。譚先生的觀點(diǎn),見于其《論〈五藏山經(jīng)〉的地域范圍》《〈山經(jīng)〉河水下游及其支流考》諸文,本書關(guān)于《山經(jīng)》山川的解釋,大多參考譚先生的觀點(diǎn)。至于《海經(jīng)》,因過于閎誕迂夸,想要落實(shí)其地理方位并不現(xiàn)實(shí)。
還有的人將《山海經(jīng)》看作神話書。自茅盾以來,研究中國神話的學(xué)者便有一個(gè)普遍的預(yù)設(shè):中國原本有像古希臘那樣成體系的神話,只是后來散佚了,或者被儒家改造了?!渡胶=?jīng)》中的故事,是先民神話的孑遺。中國神話學(xué),很大程度上便是建立在這一預(yù)設(shè)之上的。
常金倉先生在《〈山海經(jīng)〉與戰(zhàn)國時(shí)期的造神運(yùn)動(dòng)》一文中指出,《山海經(jīng)》實(shí)際上是戰(zhàn)國“造神運(yùn)動(dòng)”的產(chǎn)物,書中所涉及的“神話”,基本不是遠(yuǎn)古初民傳下來的,而是戰(zhàn)國術(shù)士們的再創(chuàng)造。如果此說成立,對目前的中國神話學(xué)無疑是重大的“打擊”。
在東周之前,知識和學(xué)術(shù)都為供職于朝廷的王官所壟斷。而隨著王綱解紐,知識下移,“士”階層崛起。這些“士”,既有繼承了王官之“學(xué)”的諸子百家,也有繼承了王官之“術(shù)”的術(shù)士,方術(shù)在此背景下趨于興盛。無論是諸子還是術(shù)士,都是為政治服務(wù)的。前者倡言政治學(xué)說,而后者則在為迎合統(tǒng)治者求仙問藥的旨趣。
戰(zhàn)國時(shí)代,上層貴族崇尚養(yǎng)生、長生之道,這在之后的秦皇漢武身上臻于極致。也正是從戰(zhàn)國開始,方術(shù)活躍于歷史舞臺,神異之說頗為流行。像《山海經(jīng)》中一再出現(xiàn)的西王母、靈巫等形象,均與對長生的追求有關(guān)。從出土的簡帛文獻(xiàn)看,戰(zhàn)國到秦漢的確有許多講方術(shù)的書,侈談神怪與靈藥,這在此前是難以想象的。《山海經(jīng)》,正是這一時(shí)代背景下的產(chǎn)物。
中國早期的神話材料,主要體現(xiàn)于《山海經(jīng)》《穆天子傳》《歸藏》(包括傳世本和王家臺秦簡本)以及子彈庫楚帛書等文獻(xiàn),它們都與方術(shù)有千絲萬縷的聯(lián)系。由于種種原因,中國早期缺乏敘事傳統(tǒng)。戰(zhàn)國以后,講故事的書開始多起來,關(guān)于神怪的故事也應(yīng)運(yùn)而生。雖然《山海經(jīng)》不是真正意義上的神話書,但確乎為我們提供了豐富的神話資源。諸如《鏡花緣》之類的古代小說,再如《三生三世十里桃花》之類的影視作品,從中均能窺及《山海經(jīng)》若明若暗的影子。
我們現(xiàn)在習(xí)慣說“圖書”,但在一開始這個(gè)詞指的是“圖+書”。從出土的簡牘和帛書看,中國早期的書已經(jīng)“圖文并茂”,只不過配圖的書大多與方術(shù)有關(guān),《山海經(jīng)》便是其中一種。
大多數(shù)學(xué)者相信,《海經(jīng)》是“看圖說話”的產(chǎn)物。如宋人朱熹在《記山海經(jīng)》中已經(jīng)指出,《山海經(jīng)》中記載各種奇人異物,往往明確點(diǎn)出固定動(dòng)作或朝向,應(yīng)是在圖畫基礎(chǔ)上做的發(fā)揮。《海經(jīng)》對某一類人或某一位神人的情態(tài)描寫,多是“定格”的靜態(tài)。如《海內(nèi)北經(jīng)》“犬封國”記載:“有一女子,方跪進(jìn)杯食?!闭f的是畫面中一個(gè)女子正跪坐向男主人進(jìn)奉食物。“方”是表示“正在”的時(shí)間副詞,表現(xiàn)的是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。此類記敘在《海經(jīng)》中一再出現(xiàn),這是《海經(jīng)》“看圖說話”的一個(gè)重要依據(jù)。
晉人郭璞在注釋《海經(jīng)》時(shí),也常聯(lián)系圖畫加以解說,如:“圖亦作牛形”“畫似仙人也”“畫似獼猴而黑色”……可見在郭璞的時(shí)代,《山海經(jīng)》也是配合圖存在的。郭璞另撰有《山海經(jīng)圖贊》,即就“山海圖”所寫的“贊”。同樣生活于晉代的陶淵明,便在《讀山海經(jīng)》中寫下了“流觀山海圖”的著名詩句。只不過早期的圖已經(jīng)失傳,目前市面上各種配古圖或新圖的《山海經(jīng)》,圖大都是明清以來人們根據(jù)文字重新繪制的,已然是“看文作畫”了。
本書配有三百張彩色插圖,以現(xiàn)代人的理解努力還原《山海經(jīng)》中的“神人異獸”形象。本書繪圖主要參考《山海經(jīng)》文字描述以及古今多種插圖,但其中部分圖片與文字描述的形象或細(xì)節(jié)不盡相合,主要有兩個(gè)原因:
一、由于《山海經(jīng)》對神人異獸的描述大多十分簡略,且一詞多義,在繪圖時(shí),需要畫家展開想象,做進(jìn)一步的豐富和完善。
二、歷來學(xué)者對《山海經(jīng)》的文字描述有不少有爭議,不同畫家所繪圖片差異較大。本書在繪制過程中,主要以袁珂、陳民鎮(zhèn)等專家的研究為主,兼采眾家之長。
《山海經(jīng)》的版本和注本
目前所見最早的《山海經(jīng)》刻本,是南宋淳熙七年(1180)尤袤的池陽郡齋刻本,被稱為“宋本”。尤袤是南宋著名詩人,也是著名藏書家。在宋本的跋中,尤袤提到了當(dāng)時(shí)的《道藏》中已經(jīng)收有《山海經(jīng)》。留存至今的明正統(tǒng)十年(1445)所編《正統(tǒng)道藏》也有《山海經(jīng)》(缺第14、15卷),被稱為《道藏》本。明代的《山海經(jīng)》,尚有明成化元年(1465)吳寬抄本、明萬歷十三年(1585)吳琯刻本等。
清代畢沅、郝懿行等對《山海經(jīng)》做了集中的校訂,目前普遍通行的底本便是郝懿行本。由于宋本和《道藏》本時(shí)代最早,兩者的文本面貌最為接近,也不存在郝懿行本的一些訛誤,本書的底本便以宋本為主,兼及《道藏》本,同時(shí)參考其他異文。以期為讀者提供一種相對準(zhǔn)確且能反映《山海經(jīng)》原貌的文本。
目前所知最早注釋《山海經(jīng)》的是郭璞,他的注文至今是我們繞不開的。此后《山海經(jīng)》長期缺乏相應(yīng)的研究,明代的王崇慶所撰《山海經(jīng)釋義》、楊慎所撰《山海經(jīng)補(bǔ)注》對《山海經(jīng)》加以考證,但相對零散簡略。清代的吳任臣所著《山海經(jīng)廣注》,則是郭璞之后首次針對《山海經(jīng)》的全面整理。此后,汪紱所著《山海經(jīng)存》、畢沅所著《山海經(jīng)新校正》、郝懿行所著《山海經(jīng)箋疏》、王念孫及王引之的校注等,將《山海經(jīng)》的研究推向高潮。尤其是郝懿行的箋疏,具有深遠(yuǎn)的影響。
《山海經(jīng)》的現(xiàn)代注本,以袁珂《山海經(jīng)校注》最具代表性。除了袁先生的注本,目前市面上的《山海經(jīng)》注本相當(dāng)多,質(zhì)量良莠不齊。有的注本幾乎全部照搬袁先生的注本,有的注音、釋義不夠準(zhǔn)確,有的過于煩瑣或過于簡略。而且,目前的注本普遍不涉及地理問題。雖然《山海經(jīng)》中的許多地理問題無法落實(shí),但仍有不少地名有現(xiàn)實(shí)依據(jù),有必要向讀者交代。
本書既借鑒前人的成果,也注意他們的不足,同時(shí)盡量吸收譚其驤、章鴻釗、江紹原等專業(yè)學(xué)者對歷史地理、礦物等方面的解釋。本書的注譯務(wù)求精準(zhǔn)簡潔,并結(jié)合現(xiàn)實(shí)中的山川、動(dòng)植物加以說明,以期為讀者提供相對可靠、信息量較豐富的新注譯。而且,筆者對書中的一些知識點(diǎn)做了拓展,以期更好地幫助現(xiàn)代讀者理解這本古老的經(jīng)典。(來源:岳麓書社)
作者簡介
譯注者:陳民鎮(zhèn),中國社會科學(xué)院博士,清華大學(xué)出土文獻(xiàn)中心博士后,師從著名文字學(xué)家、歷史學(xué)家李學(xué)勤先生。現(xiàn)任職于北京語言大學(xué)中華文化研究院。主要從事出土文獻(xiàn)、先秦史、中國古代文體學(xué)等領(lǐng)域的研究。
畫家:賀紅梅,自由設(shè)計(jì)師、畫家,從事設(shè)計(jì)工作多年。代表作有《失落的兒童》《山海經(jīng)》《勇敢的螞蟻》等。