董志翹
(北京語(yǔ)言大學(xué) 文獻(xiàn)語(yǔ)言研究所,北京,100083;南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京,210097 )
唐代大書法家顏真卿在《顏君碑銘》(全稱《唐故通議大夫行薛王友柱國(guó)贈(zèng)秘書少監(jiān)國(guó)子祭酒太子少保顏君碑銘并序》)中云:“洪惟累祖之耿光丕業(yè),有若子泉、弘都之德行,巴陵、記室之書翰,特進(jìn)、黃門之文章,秘監(jiān)、華州之學(xué)識(shí)。肇自魯國(guó),格于圣代?!?1)按:子泉:指顏回,字子淵,顏氏家族的一世祖。春秋魯國(guó)曲阜人,唐代避高祖李淵諱,改稱子泉。是孔子最鐘愛的弟子;弘都:指顏含,字弘都,顏真卿十三世祖。西晉末瑯邪王(即后來的晉元帝)司馬睿辟為參軍。兩人均以德行著稱。巴陵:指顏騰之,字弘道,顏真卿九世祖。梁武帝時(shí)官巴陵太守;記室:指顏協(xié),字子和,顏真卿六世祖。曾任梁湘東王(即后來的梁元帝)常侍,又兼府記室。兩人均以書法著稱。特進(jìn):指顏延之,字延年,顏真卿十世叔祖。劉宋朝官至金紫光祿大夫,卒后贈(zèng)官特進(jìn);黃門:指顏之推,字介,顏真卿五世祖。曾任北齊黃門侍郎,隋文帝開皇年間,被召為學(xué)士。兩人均以詩(shī)文著稱。秘監(jiān):指顏師古,字籀,顏真卿曾伯祖。唐太宗朝官至秘書監(jiān);華州:指顏昭甫,本名顏顯甫,字周卿,避唐中宗李顯諱,改名昭甫。顏真卿祖父。歷官汝南太守,卒后贈(zèng)官華州刺史。兩人均以才識(shí)著稱。其中,列舉了顏氏家族自春秋魯國(guó)顏淵至有唐一代引以為豪的八位先祖宗親,“秘監(jiān)”即指顏真卿的曾伯祖——顏師古。
顏師古(581—645),名籀,字師古,以字行。 雍州萬(wàn)年(今陜西省西安市)人,祖籍瑯邪臨沂(今山東省臨沂市)。隋唐時(shí)期的儒家學(xué)者、經(jīng)學(xué)家、語(yǔ)言文字學(xué)家、歷史學(xué)家,唐太宗朝官至秘書監(jiān)。他自幼深受深厚的家學(xué)熏陶,其祖父顏之推即北齊文字音韻大家,不僅參與了我國(guó)韻書的定型之作——《切韻》的編撰,而且是八人團(tuán)隊(duì)的核心人物。(2)據(jù)陸法言《切韻·序》記載,隋開皇初年,劉臻、顏之推、盧思道、李若、蕭該、辛德源、薛道衡、魏彥淵等八人同到陸法言家,商量《切韻》的編寫原則及編寫體例,討論一些分韻辨音的疑難問題,其中“顏外史(之推)、蕭國(guó)子(該)多所決定”。《切韻》原書已失傳。從目前保存的《顏氏家訓(xùn)》中可窺見其學(xué)術(shù)成就,其中《書證》《音辭》兩篇,或勘誤糾訛,或考證古音古義,或探名求源,均為音韻訓(xùn)詁之上乘之作。其父顏思魯亦隋唐間著名學(xué)者(3)顏思魯,字歸孔。顏之推長(zhǎng)子,顏師古之父。隋唐時(shí)著名儒家學(xué)者,博學(xué)善文,工于詁訓(xùn)?!杜f唐書·顏師古傳》:“父思魯,以學(xué)藝稱,武德初為秦王府記室參軍?!薄杜f唐書》,北京:中華書局,1975年,第2594頁(yè)。,博學(xué)善文、工于詁訓(xùn)。其叔父顏游秦亦鐘情于史書訓(xùn)詁,對(duì)《漢書》頗有研究,撰有《漢書決疑》十二卷。(4)顏游秦,顏師古叔父?!杜f唐書·顏師古傳》:“師古叔父游秦,武德初累遷廉州刺史,封臨沂縣男?!戆萼i州刺史,卒官。撰《漢書決疑》十二卷,為學(xué)者所稱,后師古注《漢書》,亦多取其義耳?!薄杜f唐書》,北京:中華書局,1975年,第2594頁(yè)。所有這些都對(duì)顏師古的治學(xué)產(chǎn)生直接、深刻的影響,加之其后天聰慧好學(xué)、博覽群書、刻苦鉆研,故卓然而成訓(xùn)詁名家。他一生著述宏富:曾奉詔與博士校定五經(jīng),撰成《五經(jīng)定本》(5)《舊唐書·顏師古傳》:“太宗以經(jīng)籍去圣久遠(yuǎn),文字訛謬,令師古與秘書省考定五經(jīng),師古多所厘正,既成奏之。”《舊唐書·太宗紀(jì)下》:“(貞觀七年)十一月丁丑,頒新定《五經(jīng)》?!薄杜f唐書》,北京:中華書局,1975年,第2594、21頁(yè)。,更有《漢書注》一百二十卷、《匡謬正俗》八卷、《急就篇注》一卷、《顏師古集》四十卷(6)《舊唐書·經(jīng)籍志上》,北京:中華書局,1975年,第2073頁(yè)。、《隋書·志》三十卷、《大唐儀禮》一百卷、《武德令》三十一卷、《安興貴高傳》(已亡佚)、《王會(huì)圖》(已亡佚)(7)《新唐書·藝文志》,北京:中華書局,1975年,第1494頁(yè)。、《大業(yè)拾遺記》一卷、《獬豸記》一卷、《隋遺錄》一卷(8)《宋史·藝文志》,北京:中華書局,1977年,第5085、5085、5219頁(yè)。、《字樣》一卷(9)[日本]滕原佐世:《日本見在書目錄》,《古逸叢書》,貴陽(yáng):貴州人民出版社,2003年?!蹲謽印窞榭闭?jīng)籍,收錄字體而成,是書雖傳播不廣,然為《干祿字書》所本。等。縱觀其一生的學(xué)術(shù)成就,當(dāng)屬訓(xùn)詁學(xué)。《漢書注》《急就篇注》《匡謬正俗》三書珠聯(lián)璧合、相得益彰,奠定了他在中國(guó)訓(xùn)詁學(xué)史上的崇高地位。
其中《漢書注》一百二十卷更是顏師古彪炳史冊(cè)的訓(xùn)詁學(xué)成果。眾所周知,在前四史(司馬遷的《史記》、班固的《漢書》、范曄的《后漢書》、陳壽的《三國(guó)志》)中,《漢書》素稱難讀。顏師古采取“集注” 的形式,廣泛征引唐代以前二十三家注釋(10)據(jù)顏師古《漢書敘例》所列,征引有自后漢至南北朝荀悅、服虔、應(yīng)劭、伏儼、劉德、鄭氏、李斐、李奇、鄧展、文穎、張揖、蘇林、張晏、如淳、孟康、項(xiàng)昭、韋昭、晉灼、劉寶、臣瓚、郭璞、蔡謨、崔浩等二十三家之《漢書》舊注。見《漢書》,北京:中華書局,1962年,第4-6頁(yè)。,并加以校勘考訂、刪改補(bǔ)充、折中潤(rùn)色,對(duì)于《漢書》的解讀和傳播起了重大作用,被譽(yù)為“班氏功臣”。
傳統(tǒng)的訓(xùn)詁學(xué)是以古代文獻(xiàn)語(yǔ)言作為研究對(duì)象的,因口頭語(yǔ)轉(zhuǎn)瞬即逝,唯有文字打破了時(shí)空限制,起到了“前人所以垂后,后人所以識(shí)古”的作用,故“讀書必先識(shí)字”?!啊妒酚洝范嗨鬃?,《漢書》多古字”,《漢書》素稱難讀已是學(xué)界的共識(shí)。但《漢書》的奇文難字,卻給具有深厚文字學(xué)素養(yǎng)的顏師古提供了初試鋒芒的機(jī)會(huì)。因此,在《漢書注》中,有很多條目是對(duì)古今字、異體字、通假字等的注釋。
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),顏師古在《漢書注》中注列的古今字,大約有 4600多條,200多組,常用“某,古某字(也)”這種形式加以注釋。顏師古是從訓(xùn)詁的角度注釋《漢書》的,目的是幫助時(shí)人認(rèn)識(shí)古字,排除閱讀障礙,因此,他是從唐代用字的現(xiàn)實(shí)情況出發(fā),視唐代使用的字為“今字” ,視《漢書》中(包括班固筆下或班固所引前人文獻(xiàn)中)記錄同一義位而唐代實(shí)際生活中已不再使用的字為“古字”。也正因?yàn)榇?,《漢書注》中的“古今字”是一個(gè)廣義的概念,古字與今字的關(guān)系也比較復(fù)雜。其中有異體字的關(guān)系,有本字與區(qū)別分化字的關(guān)系,也有同音通用字的關(guān)系。不過有一點(diǎn)非常明確,即表示同一概念,古用而唐不再用的為“古字”,唐代通用的字為“今字”??v觀唐代的正字背景及顏氏的《匡謬正俗》《字樣》,可以把顏師古稱為“語(yǔ)言文字”規(guī)范化的先驅(qū)者。古今字有以下幾種。
1.由書體不同形成的古今字(古文、籀文、篆文為古文,隸書、楷書為今文)
《漢書·高祖紀(jì)上》:“高祖為亭長(zhǎng),乃呂竹皮為冠,令求盜之薛治?!睅煿旁唬骸皡?,古以字?!?/p>
《漢書·賈誼傳》:“疏者或制大權(quán)以偪天子?!睅煿旁唬骸皞?,古逼字?!?/p>
《漢書·周勃傳》:“因轉(zhuǎn)攻得云中守遬?!睅煿旁唬骸斑p,古速字也?!?/p>
《漢書·司馬相如傳上》:“車騎靁起,殷天動(dòng)地?!睅煿旁唬骸办Y,古雷字也?!?/p>
《漢書·王商傳》:“于是退勃使就國(guó),卒無(wú)怵悐憂?!睅煿旁唬骸皭姡盘枳?。”
因此,顏師古筆下的“古今字”所指“古字”與“今字”的關(guān)系就顯得錯(cuò)綜復(fù)雜。
2.由異寫形成的古今字(構(gòu)件相同、寫法不同的異體字)
《漢書·地理志下》:“媼圍,蒼柗,南山,松陜水所出,北至揟次入海。莽曰射楚?!睅煿旁唬骸皷?,古松字也?!?/p>
《漢書·魏相傳》:“賴明詔振捄,乃得蒙更生?!睅煿旁唬骸皰?,古救字。”
《漢書·禮樂志》:“移風(fēng)易俗,莫譱于樂?!睅煿旁唬骸按恕缎⒔?jīng)》載孔子之言也。譱,古善字?!?/p>
《漢書·司馬相如傳上》:“藰蒞芔歙?!睅煿旁唬骸捌U,古卉字也?!?/p>
3.由異構(gòu)形成的古今字(構(gòu)件不同的異體字)
《漢書·翟方進(jìn)傳》:“而又詘節(jié)失度,邪讇無(wú)常。”師古曰:“讇,古諂字也。”
《漢書·文帝紀(jì)》:“而久撫臨天下,朕甚自媿?!睅煿旁唬骸皨?,古愧字?!?/p>
《漢書·律歷志上》:“助蕤賓君主種物使長(zhǎng)大楙盛也?!睅煿旁唬骸胺N物,種生之物。楙,古茂字也?!?/p>
《漢書·五行志上》:“傷人曰兇,禽獸曰短,屮木曰折?!睅煿旁唬骸板?,古草字?!?/p>
《漢書·江充傳》:“茍為奸譌,激怒圣朝?!睅煿旁唬骸白F,古訛字也。””
《漢書·晁錯(cuò)傳》:“如飛鳥走獸于廣壄?!睅煿旁唬骸皦?,古野字?!?/p>
《漢書·何武傳》:“神爵、五鳳之間,婁蒙瑞應(yīng)。”師古曰:“婁,古屢字也?!?/p>
《漢書·揚(yáng)雄傳下》:“三旬有余,其廑至矣?!睅煿旁唬骸扳郏徘谧??!?/p>
《漢書·粱丘賀傳》:“先驅(qū)旄頭劍挺墮墬,首垂泥中。”師古曰:“墬,古地字。”
《漢書·元后傳》:“完字敬仲,犇齊?!睅煿旁唬骸盃?,古奔字。”
《漢書·王莽傳下》:“《紫閣圖》曰‘太一、黃帝皆僊上天?!睅煿旁唬骸皟M,古仙字?!?/p>
《漢書·淮南王傳》:“高帝蒙霜露,沬風(fēng)雨,赴矢石,野戰(zhàn)攻城?!睅煿旁唬骸皼i亦颒字也。……沬,洗面也,音胡內(nèi)反,字從午未之未。”
4.由通假字形成的古今字(即古今字的字義略有區(qū)別)
《漢書·賈誼傳》:“高皇帝以明圣威武即天子位……悳至渥也?!睅煿旁唬簮?,古德字?!?/p>
按:《說文·心部》:“悳,外得于人,內(nèi)得于己也。從直心?!倍斡癫米ⅲ骸八鬃旨俚聻橹5抡?,升也。”《正字通·心部》:“悳,德本字。古文作悳?!鼻迦A簡(jiǎn)正作“”
《漢書·息夫躬傳》:“眾畏其口,見之仄目?!睅煿旁唬骸柏疲艂?cè)字也。”
所謂異體字,一般是指讀音相同、意義相同僅形體不同的字。在顏師古注中往往用“某與某同”“某亦某也(耳)”“某即某也”“某或作某”的形式加以注釋。與前面所說的“古今字”中的異體字不同,前舉“古今字”中的每對(duì)異體字,標(biāo)為“古字”者唐代已不復(fù)再用,唐代所用的是標(biāo)為“今字”者。而此處所言的每對(duì)“異體字”,在唐代都使用。
《漢書·淮南王傳》:“上即令丞相、御史逮諸縣傳淮南王不發(fā)封餽侍者,皆棄市?!睅煿旁唬骸梆r亦饋耳?!?/p>
按:《廣韻·至韻》:“饋:餉也。餽:上同。”
《漢書·賈誼傳》:“《筦子》曰:”師古曰:“筦與管同。管子,管仲也?!?/p>
按:《玉篇·竹部》:“管:古短切。樂器,如箎六孔,亦作筦。”《廣韻·緩韻》:“管:樂器也、主當(dāng)也、又姓。筦:上同。”
《漢書·賈誼傳》:“則貴賤不同有等而下不隃矣。”師古曰:“隃與踰同,謂越制?!?/p>
《漢書·韓信傳》:“于是信孰視,俛出跨下?!睅煿旁唬骸皞a亦俯字。”
《漢書·爰盎傳》:“錯(cuò)為人陗直刻深?!睅煿旁唬骸瓣~字與峭同?!?/p>
《漢書·賈山傳》:“一夫大謼,天下響應(yīng)者,陳勝是也?!睅煿旁唬骸爸椬峙c呼同?!?/p>
《漢書·李廣傳》:“廣吶口少言?!睅煿旁唬骸皡纫嘣G字?!?/p>
《漢書·?;輦鳌罚骸袄涀詫⒘椇钜韵挛迦f(wàn)余騎。”師古曰:“翖即翕字也。”
《漢書·佞幸·鄧通傳》:“子增封龍?chǎng)煤??!睅煿旁唬骸蚌米只蜃黝P?!?/p>
《漢書·西域傳上》:“其河有兩原:一出蔥嶺山,一出于闐?!睅煿旁唬骸瓣D字與窴同?!?/p>
《漢書·文帝紀(jì)》:“為民父母將何如?其議所以振貸之?!睅煿旁唬骸罢?,起也,為給貸之,令其存立也。諸振救、振贍,其義皆同。今流俗作字從貝者,非也,自別有訓(xùn)?!?/p>
《漢書·韓安國(guó)傳》:“縱單于不可得,恢所部擊,猶頗可得,以尉士大夫心?!睅煿旁唬骸肮盼景仓终绱?,其后流俗乃加心耳?!?/p>
顏師古在《漢書注》中,能突破傳統(tǒng)“語(yǔ)文學(xué)”的束縛,具有樸素的語(yǔ)言學(xué)的觀念,即不僅重視書面的文言詞語(yǔ),而且非常關(guān)注日常交際中的口語(yǔ)、俗語(yǔ)的注釋。具體體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是為《漢書》中的“字面普通而義別”的口語(yǔ)詞作注;二是用唐代的口語(yǔ)、俗語(yǔ)為《漢書》中的“字面生澀而義晦”的文言詞語(yǔ)作注。
《漢書·高祖紀(jì)上》:“高祖為亭長(zhǎng),乃呂竹皮為冠,令求盜之薛治。時(shí)時(shí)冠之,及貴常冠,所謂“劉氏冠”也?!睅煿旁唬骸皭壅浯斯冢菹⒅緞t冠之。”
按:在“時(shí)時(shí)冠之”下,師古曰:“愛珍此冠,休息之暇則冠之。”顏師古乃演繹其義,“休息之暇冠之”即“休息時(shí)偶爾冠之”,這正與下文“及貴常冠”相對(duì)為文,此中之“時(shí)時(shí)”即“偶爾”義。不過“時(shí)時(shí)”的常見義是“經(jīng)常”“常?!保肆x上古即有。但到中古時(shí)期,在口語(yǔ)性較強(qiáng)的文獻(xiàn)中(如佛、道經(jīng)典中)則產(chǎn)生了“偶爾”“間或”義,如:
后漢支婁迦讖譯《無(wú)量清凈平等覺經(jīng)》卷3:“佛國(guó)中有佛,各各自有名字,名字各異多多,復(fù)不可同,無(wú)有如我名字者。八方、上下無(wú)央數(shù)諸佛中,時(shí)時(shí)乃有如我名字釋迦文佛耳?!?T12—291b)(11)“T12—291b”是佛經(jīng)注釋的一種行文方式,表示所引文在佛經(jīng)中的具體位置。
按:此中“時(shí)時(shí)乃有”即“偶爾才有”。
東晉僧伽提婆譯《增壹阿含經(jīng)》卷11:“如來出世,甚難得遇,時(shí)時(shí)乃出,實(shí)不可見。猶如優(yōu)曇缽華,時(shí)時(shí)乃出?!?T02—598b)
按:此中“時(shí)時(shí)乃出”即“偶爾才出”。
《太平經(jīng)》甲部第一:“《浮華記》者,離本已遠(yuǎn),錯(cuò)亂不可常用,時(shí)時(shí)可記,故名浮華也?!?/p>
按:此中“時(shí)時(shí)可記”即“偶爾可記”。
《抱樸子·內(nèi)篇》:“良久,輒有一滴,有似雨后屋之馀漏,時(shí)時(shí)一落耳?!?/p>
按:此中“時(shí)時(shí)一落”即“偶爾一落”。
“時(shí)時(shí)”的“偶然”義,在唐代時(shí)仍活躍在人們口頭,故顏師古注中又以當(dāng)世的俗語(yǔ)“時(shí)時(shí)”來作為注釋語(yǔ):
《漢書·禮樂志》:“至宣帝時(shí),瑯邪王吉為諫大夫,又上疏言:‘欲治之主不世出’。”師古曰:“言時(shí)時(shí)而一出,難常遇?!?/p>
按:在“不世出”下,師古曰:“言時(shí)時(shí)而一出,難常遇?!眲t說明在此語(yǔ)境中,“時(shí)時(shí)”一詞亦“偶爾”“間或”之義。不過,到了宋元以后“時(shí)時(shí)”表“偶爾”義的用法逐漸消失(大概漢語(yǔ)中時(shí)間名詞的重疊形式常表“頻數(shù)”,如“年年”“月月”“天天”等,故“時(shí)時(shí)”的“偶爾”義易與“經(jīng)常”義混淆),所以在《漢語(yǔ)大詞典》中:“【時(shí)時(shí)】常常?!妒酚洝ぴ魂隋e(cuò)列傳》:‘袁盎雖家居,景帝時(shí)時(shí)使人問籌策。’ 唐李咸用《題劉處士居》詩(shī):‘溪鳥時(shí)時(shí)窺戶牖,山云往往宿庭除?!瘲钏贰朵P(guān)之夜》:‘河水在暗夜里閃動(dòng)著黑亮的波光,時(shí)時(shí)還有一點(diǎn)兩點(diǎn)潮濕的漁火浮動(dòng)在水面上?!痹谶@里,僅列“常?!币粋€(gè)義項(xiàng),漏失了“偶爾”這一重要義項(xiàng)。《辭源》《辭?!穭t未收“時(shí)時(shí)”條。但憑借顏師古的注釋,我們了解到中古時(shí)期“時(shí)時(shí)”還有“偶爾”這一義項(xiàng)。令人感到意外的是:“時(shí)時(shí)”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中僅有“常?!薄敖?jīng)常”一義,“偶爾”之義已不復(fù)存在。古漢語(yǔ)辭書中也漏收“偶爾”一義。但是中古以后“時(shí)時(shí)”的“偶爾”義用法傳到了日本,迄今日語(yǔ)中還保留著這一用法,《現(xiàn)代日語(yǔ)大詞典》這樣解釋:“時(shí)時(shí)(ときどき):副詞1.時(shí)に応じて、おりにふれて。おりおり。(時(shí)常、經(jīng)常)2.たまには。ときおり。じじ。(有時(shí)、偶爾)?!?現(xiàn)代日語(yǔ)中則更常見。如:“時(shí)時(shí)たずねます。/偶爾去訪問?!?“だれだって失敗は時(shí)時(shí)はするさ。/不論誰(shuí),偶爾都會(huì)失敗的?!?“あの人は時(shí)時(shí)かんしゃくを起こす。/他有時(shí)發(fā)脾氣?!?“時(shí)時(shí)小雨の見込み。/(天氣預(yù)報(bào)用語(yǔ))有時(shí)會(huì)有小雨?!?/p>
《漢書·惠帝紀(jì)》:“有兩龍見蘭陵家人井中?!卞X大昭云:“家人當(dāng)作人家?!?/p>
《漢書·郊祀志》:“天子異之,以問劉向?!睂?duì)曰:“家人尚不欲絕種祠?!睅煿旁唬骸凹胰?,謂庶人之家也?!?/p>
《漢書·董賢傳》:“此豈家人子所能堪邪!”師古曰:“家人,猶言庶人也,蓋咸自謂?!?/p>
《漢書·季布傳》:“欒布,梁人也。彭越為家人時(shí),嘗與布游。”師古曰:“家人,猶言編戶之人也?!?/p>
《漢書·婁敬傳》:“上竟不能遣長(zhǎng)公主,而取家人子為公主,妻單于?!睅煿旁唬骸坝谕馐酥胰∨疄楣?。”
《漢書》中常見“家人”一詞,當(dāng)是漢代常語(yǔ)。顏師古多處均注明“家人即庶人”,而錢大昭則懷疑乃“人家”之訛倒。但只要我們將《史記》《漢書》的相關(guān)內(nèi)容作一對(duì)勘,就可以證明顏師古注確切不移。比如:
《史記·魏豹列傳》:“秦滅魏,遷咎為家人?!?/p>
《漢書·魏豹傳》:“秦滅魏,遷咎為庶人。”
而在顏師古《漢書注》中,更多的是用“今俗言”“今俗謂”“今俗所謂”“今俗謂之”“今俗呼”“今土俗呼”“今俗語(yǔ)”“今俗猶云”“俗呼”等形式,用今俗語(yǔ)注釋古語(yǔ)。如:
《漢書·食貨志上》:“亡者取倍稱之息。”師古曰:“稱,舉也,今俗所謂舉錢者也?!?/p>
按:顏師古用唐代口語(yǔ)“舉”“舉錢”釋“稱”。而在《漢語(yǔ)大詞典》中“舉”的釋義之一為:31.借貸。清顧炎武 《答再?gòu)男謺罚骸笆胧刮冶断⒍e,半價(jià)而賣,轉(zhuǎn)盼蕭然, 伍子吹箎,王孫乞食者乎?”由此可見,始見例嚴(yán)重滯后。
《漢書·禮樂志》:“顏如荼,兆逐靡?!睅煿旁唬骸拜?,茅也。言美女顏貌如茅荼之柔也。荼者,今俗所謂蒹錐也?!?/p>
《漢書·西域傳上》:“出一封橐駝?!睅煿旁唬骸凹股嫌幸环庖病7庋云渎「?,若封土也。今俗呼為封牛。封,音峰?!?/p>
《漢書·地理志下》:“勇士,屬國(guó)都尉治滿福。莽曰紀(jì)德?!睅煿旁唬骸凹唇裢了缀魹榻∈空咭?。”
《漢書·李廣傳》:“不擊刁斗自衛(wèi)。”孟康曰:“刁斗,以銅作鐎,受一斗……”蘇林曰:“形如鋗……”師古曰:“鐎,音譙郡之譙,溫器也。鋗,音火玄反。鋗即銚也。今俗或呼銅銚?!?/p>
《漢書·李陵傳》:“立政等見陵未得私語(yǔ),即目視陵。”師古曰:“以目相視而感動(dòng)之,今俗所謂眼語(yǔ)者也。”
《漢書·高惠高后文功臣表》:“訖于孝武后元之年,靡有孑遺,耗矣。”師古曰:“孑然,獨(dú)立貌,言無(wú)有獨(dú)存者,至于耗盡也。今俗語(yǔ)猶謂無(wú)為耗,音毛?!?/p>
《漢書·五行志下之上》:“楛矢貫之?!睅煿旁唬骸耙翕?,其木堪為箭笴,今豳以北皆用之,土俗呼其木為楛子也?!?/p>
《漢書·張耳陳余傳》:“陳涉起蘄至陳,耳、余上謁涉?!睅煿旁唬骸吧掀渲]而見也。上謁,若今之通名?!?/p>
《漢書·東方朔傳》:“置守宮盂下,射之,皆不能中。”師古曰:“守宮,蟲名也。術(shù)家云以器養(yǎng)之,食以丹沙,滿七斤,搗治萬(wàn)杵,以點(diǎn)女人體,終身不滅,若有房室之事,則滅矣。言可以防閑淫逸,故謂之守宮也。今俗呼為辟宮,辟亦御捍之義耳?!?/p>
《漢書·東方朔傳》:“是乃國(guó)家之大賊,人主之大蜮?!睅煿旁唬骸膀?,魅也,音或。說者以為短狐,非也。短狐,射工耳,于此不當(dāng)其義。今俗猶云魅蜮也?!?/p>
《漢書·蕭何傳》:“上曰:‘夫獵,追殺獸者狗也,而發(fā)縱指示獸處者人也?!睅煿旁唬骸鞍l(fā)縱,謂解紲而放之也。指示者,以手指示之,今俗言放狗?!?/p>
《漢書·楚元王傳》:“雨木冰?!睅煿旁唬骸笆略诔墒暾隆S昴颈?,氣著樹木結(jié)為冰也,今俗呼為間樹?!?/p>
《漢書·元帝紀(jì)》:“隕霜傷麥稼,秋罷?!睅煿旁唬骸扒镎?,謂秋時(shí)所收谷稼也。今俗猶謂黍豆之屬為雜稼。云秋罷者,言至秋時(shí)無(wú)所收也?!?/p>
《漢書·王莽傳中》:“背負(fù)?dān)國(guó)B之毛,服飾甚偉?!睅煿旁唬骸苞?guó)B,雉屬,即鵔鸃也。今俗呼之山雞,非也?!?/p>
《漢書·武帝紀(jì)》:“斬首虜萬(wàn)九千級(jí),受爵賞而欲移賣者,無(wú)所流貤。”師古曰:“許慎《說文解字》云:‘貤,物之重次第也?!嗽t言欲移賣爵者,無(wú)有差次,不得流行,故為置官級(jí)也。貤,音弋賜反。今俗猶謂凡物一重為一貤也?!?/p>
《漢書·武帝紀(jì)》:“日者淮南、衡山修文學(xué),流貨賂,兩國(guó)接壤,怵于邪說。”師古曰:“怵或體訹字耳。訹者,誘也,音如戌亥之戌?!赌显絺鳌吩唬骸豢赦鸷谜Z(yǔ)入朝’。諸如此例,音義同耳。今俗猶云相謏怵,而說者或改為鉥道之鉥,蓋穿鑿也。謏,音先誘反。鉥,音述。”
《漢書·杜周傳》:“欽字子夏,少好經(jīng)書,家富而目偏盲?!睅煿旁唬骸懊?,目無(wú)見也。偏盲者,患目也。今俗乃以兩目無(wú)見者始為盲,語(yǔ)移轉(zhuǎn)也?!?/p>
《漢書·宣帝紀(jì)》:“既壯,為取暴室嗇夫許廣漢女?!睅煿旁唬骸氨┦艺?,掖庭主織作染練之署,故謂之暴室,取暴曬為名耳?;蛟票∈艺撸∫啾┮?。今俗語(yǔ)亦云薄曬。蓋暴室職務(wù)既多,因?yàn)橹锚z主治其罪人,故往往云暴室獄耳。”
《漢書·高帝紀(jì)》:“好酒及色。常從王媼、武負(fù)貰酒?!睅煿旁唬骸皠⑾颉读信畟鳌吩啤呵重?fù)者,魏大夫如耳之母也’。此則古語(yǔ)謂老母為負(fù)耳。王媼,王家之媼也。武負(fù),武家之母也。”
《漢書·韓信傳》:“然后發(fā)一乘之使,奉咫尺之書?!睅煿旁唬骸鞍舜缭诲?。咫尺者,言其簡(jiǎn)牘或長(zhǎng)咫,或長(zhǎng)尺,喻輕率也。今俗言尺書,或言尺牘,蓋其遺語(yǔ)耳。”
《漢書·田儋傳》:“蝮蠚手則斬手,蠚足則斬足?!睅煿旁唬骸啊稜栄拧芳啊墩f文》皆以為蝮即虺也,博三寸,首大如擘,而郭璞云各自一種蛇。其蝮蛇,細(xì)頸大頭焦尾,色如綬文,文間有毛,似豬鬣,鼻上有針,大者長(zhǎng)七八尺,一名反鼻,非虺之類也。以今俗名證之,郭說得矣。虺若土色,所在有之,俗呼土虺。其蝮唯出南方?!?/p>
《漢書·外戚傳》:“子夫上車,主拊其背曰:‘行矣!強(qiáng)飯勉之。即貴,愿無(wú)相忘!’”師古曰:“行矣,猶今言好去?!?/p>
《漢書·外戚傳》:“使者三反,趙相周昌不遣。”師古曰:“反,還也。三還猶今言三回也?!?/p>
在顏師古《漢書注》中,有些是用“關(guān)東俗”“關(guān)西俗”“關(guān)中俗”“隴西俗”“吳楚俗”等形式,明確以方言詞作注者。如:
《漢書·外戚傳下》:“其中庭彤朱,而殿上髹漆。”師古曰:“以漆漆物謂之髹,音許求反,又許昭反。今關(guān)東俗,器物一再著漆者謂之捎漆。捎即髹聲之轉(zhuǎn)重耳?!耜P(guān)西俗云黑髹盤、朱髹盤,其音如此,兩義并通?!?/p>
《漢書·東方朔傳》:“乃覆樹上寄生,令朔射之。朔曰:‘是窶藪’?!睅煿旁唬骸案M數(shù),戴器也,以盆盛物載于頭者,則以窶數(shù)薦之,今賣白團(tuán)餅人所用者是也。寄生者,芝菌之類,淋潦之日,著樹而生,形有周圜象窶數(shù)者,今關(guān)中俗亦呼為寄生。非為蔦之寄生寓木宛童有枝葉者也。故朔云‘著樹為寄生,盆下為窶數(shù)。’明其常在盆下。今讀書者不曉其意,謂射覆之物覆在盆下,輒改前‘覆守宮盂下’為盆字,失之遠(yuǎn)矣。《楊惲傳》云‘鼠不容穴,銜窶數(shù)也’。盆下之物有飲食氣,故鼠銜之,四股鐵鉤,非所銜也。”
《漢書·高后紀(jì)》:“或以為不便,計(jì)猶豫?!睅煿旁唬骸蔼q,獸名也?!稜栄拧吩唬骸q,如麂,善登木。’此獸性多疑慮,常居山中,忽聞?dòng)新?,即恐有人且來害之,每豫上樹,久之無(wú)人,然后敢下,須臾又上。如此非一,故不決者稱猶豫焉。一曰,隴西俗謂犬子為猶,犬隨人行,每豫在前,待人不得,又來迎候,故云猶豫也。麂,音幾。”
《漢書·灌夫傳》:“及竇嬰失勢(shì),亦欲倚夫引繩排根生平慕之后棄者?!睅煿旁唬骸案?,音下恩反。格,音下各反。言嬰與夫共相提挈,有人生平慕嬰、夫,后見其失職而頗慢弛。如此者,共排退之,不復(fù)與交。譬如相對(duì)挽繩而根格之也。今吳楚俗猶謂牽引前卻為根格也?!?/p>
《漢書·廣川惠王劉越傳》:“背尊章,嫖以忽。”師古曰:“尊章,猶言舅姑也。今關(guān)中俗婦呼舅為鐘。鐘者,章聲之轉(zhuǎn)也?!?/p>
《漢書·高祖紀(jì)》:“左股有七十二黑子?!睅煿旁唬骸敖裰袊?guó)通呼為‘黡子’,吳楚俗謂之‘志’。志者,記也?!?/p>
《漢書·郊祀志上》:“神君者,長(zhǎng)陵女子,以乳死,見神于先后宛若。”師古曰:“先,音蘇見反。后,音胡構(gòu)反。古謂之娣姒,今關(guān)中俗呼為先后,吳楚俗呼之為妯娌,音軸里。”
因?yàn)樵谖难詾檎y(tǒng)的古代社會(huì),方言、俗語(yǔ)詞的地位不高,故學(xué)者很少為之作注。但是,歷代學(xué)者為了讓當(dāng)代人能理解文言詞語(yǔ),往往采用當(dāng)代方言、俗語(yǔ)來解釋文言詞語(yǔ)。由于方言、俗語(yǔ)流行的地域不廣,加之隨著時(shí)代的變遷而不斷發(fā)生變化,現(xiàn)在我們對(duì)當(dāng)時(shí)的俗語(yǔ)詞已不甚了解,卻對(duì)文言詞比較熟悉。鑒于此,我們?cè)谒渍Z(yǔ)詞考釋時(shí)可以用“古訓(xùn)反推”的辦法對(duì)古代訓(xùn)詁材料加以運(yùn)用。比如:
唐綦毋潛《春泛若耶溪》詩(shī):“幽意無(wú)斷絕,此去隨所偶。”
唐白居易《賀云生不見日蝕表》:“嘗聞此說,今偶其時(shí)。”
《爾雅·釋言》:“遇,偶也。”
按:據(jù)此,我們可以反推“偶”即“遇”義。
而顏師古《漢書注》中大量運(yùn)用唐代“今俗語(yǔ)”解釋漢代古語(yǔ)的訓(xùn)釋材料,為我們利用“古訓(xùn)反推”的方法考釋唐代俗語(yǔ)詞創(chuàng)造了良好的條件。
唐陸龜蒙《襲美將以綠罽為贈(zèng)因成四韻》:“病中只自悲龍具,世上何人識(shí)羽袍?!?/p>
宋陸游《自嘲》詩(shī):“生涯破碎馀龍具,學(xué)問荒唐守兔園?!?/p>
宋謝邁《喜雨》詩(shī):“鋤犁不入土,龍具掛壁墻?!?/p>
元楊維楨《喜顏守仁教授留園館信宿》詩(shī):“老我歸田有龍具,僅堪供臥讀牛經(jīng)?!?/p>
《漢書·王章傳》:“章疾病,無(wú)被,臥牛衣中?!睅煿旁唬骸芭R?,編亂麻為之,即今俗呼為龍具者。”
按:“龍具”是個(gè)俗語(yǔ)詞,具體為何義,今已不甚清楚,顏師古是以“龍具”為“牛衣”作注的,而我們從顏師古注反推可知,“龍具”就是“編亂麻為之”的“牛衣”亦即所謂“蓑衣”(后來也泛指粗敝的衣被)。
《北齊書·祖珽傳》:“ 珽自分疏,并云與元海素相嫌,必是元海譖臣?!?/p>
唐張鷟《游仙窟》:“娘子莫分疎?!?/p>
《敦煌變文集·搜神記》:“姑聞此語(yǔ),即將棒杖亂打信頭面,不聽分疏?!?/p>
《敦煌變文集·燕子賦》:“燕子忽硉出頭,曲躬分疏?!?/p>
《朱子語(yǔ)類》卷六六:“信也得,不信也得,無(wú)許多氣力分疎?!?/p>
《漢書·袁盎傳》:“且緩急人所有,夫一旦扣門,不以親為解,不以在亡為辭,天下所望者,獨(dú)季心劇孟?!睅煿旁唬骸敖庹?,若今言分疏也。”
《漢書·淮南王傳》:“內(nèi)史以出為解?!睅煿旁唬骸安粦?yīng)詔而云已出也。解者,解說也,若今言分疏矣。”
按:“分疏”亦作“分疎”,是個(gè)中古、近代的俗語(yǔ)詞,具體為何義,今已不甚明白。因顏師古是以“分疏”為“解”作注,而我們從顏師古注反推可知,“分疏”乃“解說”“辯解”“辯白”之義。
唐吳融《個(gè)人三十韻》詩(shī):“袂柳闌干小,侵波略彴橫?!?/p>
宋蘇軾《同王勝之游蔣山》詩(shī):“略彴橫秋水,浮圖插暮煙。”
宋陸游《連日治圃至山亭又作五字》詩(shī):“門開度略彴,路盡上坡陀。”
宋陸游《自詠》詩(shī):“平生萬(wàn)事付憨癡,兀兀騰騰到死時(shí)。夜踏亂云過略彴,曉分寒溜注軍持?!?/p>
宋王安石《呈陳和叔并序》:“北戶臨溝,略彴通街,旁作小屋,毀輜車為蓋?!?/p>
《舊五代史·周德威傳》:“去賊咫尺,隈此一水,彼若早夜以略彴渡之,吾族為其俘矣。”
《漢書·武帝紀(jì)》:“初榷酒酤?!睅煿旁唬骸叭墩?,步渡橋?!稜栄拧分^之石杠,今之略彴是也。禁閉其事,總利入官,而下無(wú)由以得,有若渡水之榷,因立名焉?!?/p>
按:梳理含有“略彴”一詞的例句,大致可以歸納出“略彴”乃一種渡河工具,但不知具體為何物。因顏師古是以“略彴”為“榷”作注,《說文·木部》:“榷,水上橫木所以渡者?!惫饰覀儚念亷煿抛⒎赐瓶芍?,“略彴”即“步渡橋”“石杠(兩頭堆石,以木橫架其上)”,亦即用以渡河的獨(dú)木橋。
目前《漢語(yǔ)大詞典》所收錄的唐代俗語(yǔ)詞,或者對(duì)唐代俗語(yǔ)詞的注釋,很多源自顏師古注,由此可見顏師古《漢書注》非凡的學(xué)術(shù)價(jià)值。
古代“小學(xué)”學(xué)習(xí)文字、訓(xùn)詁、音韻三門知識(shí),其中沒有獨(dú)立的“語(yǔ)法”知識(shí),但并非古人不重視語(yǔ)法現(xiàn)象。對(duì)于語(yǔ)法現(xiàn)象的分析闡述是包含在“訓(xùn)詁”之中的。“訓(xùn)詁學(xué)是為閱讀古代書面語(yǔ)服務(wù)的學(xué)科。它研究如何正確理解古代書面語(yǔ)的語(yǔ)義,以求了解它的思想內(nèi)容?!?12)洪誠(chéng):《洪誠(chéng)文集》,南京:江蘇古籍出版社,2000年,第1頁(yè)。因此,訓(xùn)詁學(xué)是具有綜合性和實(shí)用性特征的人文性很強(qiáng)的技術(shù)科學(xué)。訓(xùn)詁就是采用各種手段來釋詞、釋句,甚至通釋篇章。從這個(gè)意義上講,分析、疏通語(yǔ)法現(xiàn)象,從而使人讀懂古書,也是訓(xùn)詁學(xué)之能事。顏師古的《漢書注》,幾乎涉及后代確立的“古代漢語(yǔ)語(yǔ)法”中所有問題。盡管他那個(gè)時(shí)代還不可能用現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)的觀點(diǎn)進(jìn)行科學(xué)的概括和總結(jié),但他對(duì)于各類語(yǔ)法現(xiàn)象的精準(zhǔn)說明,則遠(yuǎn)超乎東漢鄭玄、何休等注釋家。
《漢書·武帝紀(jì)》:“民年九十以上,有受鬻法,為復(fù)子若孫,令得身師妻妾遂其供養(yǎng)之事?!睅煿旁唬骸叭粽?,豫及之辭也。有子即復(fù)子,無(wú)子即復(fù)孫也?!?/p>
《漢書·吳王傳》:“其以軍若城邑降者,卒萬(wàn)人,邑萬(wàn)戶,如得大將?!睅煿旁唬骸耙宰淙f(wàn)人或邑萬(wàn)戶來降附者,其封賞則與大將同。下皆類此。”
按:此處,顏師古是對(duì)虛詞“若”的注釋,稱其為“預(yù)及之辭”,即我們今天所稱的“選擇連詞”,相當(dāng)于“或者”?!盀閺?fù)子若孫”即“為復(fù)子或?qū)O”,故云“有子即復(fù)子,無(wú)子即復(fù)孫”?!捌湟攒娙舫且亟嫡?,卒萬(wàn)人,邑萬(wàn)戶”即“以卒萬(wàn)人或邑萬(wàn)戶來降附者”。
《漢書·外戚傳》:“武帝崩,大將軍霍光緣上雅意,以李夫人配食,追上尊號(hào)曰孝武皇后。”師古曰:“緣,因也?!?/p>
按:此處,顏師古對(duì)“緣”的注釋,是“因也”,乃表原因的介詞。
《漢書·陳勝傳》:“召令徒屬曰:‘公等遇雨,皆已失期,當(dāng)斬。’借弟令毋斬,”師古曰:“服、應(yīng)說弟義皆非也。晉氏意頗近之,而猶未得?!稘h書》諸言弟者甚眾。弟,但也,語(yǔ)有緩急耳。言但令無(wú)斬也。今俗人語(yǔ)稱但者,急言之則音如弟矣。《酈食其》《外戚傳》所云弟者,皆謂但耳,義非且也。”
按:“借(籍)”“弟(第)”“令”乃三個(gè)假設(shè)連詞連用或分開用,均有“假使”“如果”義。再如:
《墨子·大取》:“借臧也死而天下害,吾持養(yǎng)臧也萬(wàn)倍?!?/p>
《漢書·霍光傳》:“《詩(shī)》云:‘籍曰未知,亦既抱子?!?顏師古注:“籍,假也。”
《左傳·哀公十六年》:“ 楚國(guó) ,第我死,令尹、司馬,非勝而誰(shuí)?” 楊伯峻注:“第為假設(shè)連詞,謂在楚國(guó),若我死,令尹或司馬必勝也。”
《史記·吳王濞列傳》:“今大王與吳西鄉(xiāng),弟令事成,兩主分爭(zhēng),患乃始結(jié)?!?/p>
《史記·張釋之列傳》:“此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎!”
而“但”亦有假設(shè)連詞用法,義亦為“假使”“如果”。如:
《墨子·號(hào)令》:“敵人但至,千丈之城,必郭迎之,主人利?!?/p>
故顏師古以“但”釋“弟(第)”。
《漢書·衛(wèi)綰傳》:“景帝幸上林,詔中郎將參乘,還而問曰:‘君知所以得參乘乎?’”師古曰:“言何以得參乘?”
按:中古時(shí)期,虛詞“所”有“何”義,乃疑問代詞,“所以”即“何以”,乃一種新興的疑問結(jié)構(gòu)。故顏師古以“何以得參乘”釋“所以得參乘”。
另外,如文中注明“嗟嘆之辭”“恭應(yīng)之辭”“句絕之辭”者亦隨處可見。
《漢書·叔孫通傳》:“此特群盜鼠竊狗盜。”師古曰:“如鼠之竊,如狗之盜?!?/p>
按:“鼠竊狗盜”之“鼠”“狗”乃名詞作狀語(yǔ),表示比喻。故顏師古用“如鼠之竊,如狗之盜”釋之。
《漢書·酈食其傳》:“足下起瓦合之卒?!睅煿旁唬骸巴吆希^如破瓦之相合,雖曰聚合而不齊同?!?/p>
按:“瓦合”中之“瓦”乃名詞作狀語(yǔ),表示比喻。故顏師古用“如破瓦之相合”釋之。
《漢書·陳湯傳》:“竊恐陛下忽于鼙鼓之聲,不察《周書》之意,而忘帷蓋之施,庸臣遇湯,卒從吏議?!睅煿旁唬骸耙杂钩贾Y待遇之也。卒,終也?!?/p>
按:“庸臣遇湯”中“庸臣”乃名詞作狀語(yǔ),表示對(duì)人的態(tài)度。故顏師古用“以庸臣之禮待遇之也”釋之。
《漢書·吳王傳》:“吳王出勞軍,使人鏦殺吳王。” 孟康曰:“《方言》:‘戟謂之鏦。’”師古曰:“鏦,謂以矛戟撞之,音楚江反。”
按:“鏦殺吳王”中“鏦”即“戟”,乃名詞作狀語(yǔ),表示工具或依據(jù)。故顏師古用“以矛戟撞之”釋之。
《漢書·陸賈傳》:“君王宜郊迎,背面稱臣?!睅煿旁唬骸敖加?,謂出郊而迎?!?/p>
按:“郊迎”之“郊”乃名詞作狀語(yǔ),表示處所。故顏師古用“出郊而迎”釋之。
《漢書·趙充國(guó)傳》:“遂西至西部都尉府,日饗軍士?!睅煿旁唬骸叭杖震嬶曋??!?/p>
按:“日饗軍士”乃時(shí)間名詞“日”作狀語(yǔ),表示行動(dòng)的頻數(shù)和經(jīng)常。故師古用“日日饗飼之”釋之。
《漢書·田儋傳》:“楚、趙不聽齊,齊亦怒,終不肯出兵。章邯果敗殺項(xiàng)梁?!睅煿旁唬骸皳魯《鴼⒅??!?/p>
按:“敗殺項(xiàng)梁”之“敗”乃不及物動(dòng)詞的使動(dòng)用法,謂“使項(xiàng)梁敗而殺之”。顏師古則以“擊敗而殺之”釋之,用“動(dòng)補(bǔ)”式的“擊敗”注釋致使動(dòng)詞“敗”。
《漢書·石奮傳》:“夫懷知民貧而請(qǐng)教賦,動(dòng)危之而辭位,欲安歸難乎?”師古曰:“搖動(dòng)百姓,使其危急,而自欲去位?!睅煿旁唬骸耙源宋ky之事,欲歸之于何人?!?/p>
按:“危之”“安歸”乃不及物動(dòng)詞的使動(dòng)用法,謂“使之?!薄笆闺y歸”,故顏師古以“使其危急”和“以此危難之事,欲歸之于何人”釋之。
《漢書·賈誼傳》:“威震海內(nèi),德從天下?!睅煿旁唬骸暗聫奶煜?,天下從其德?!?/p>
按:“從天下”之“從”乃及物動(dòng)詞的使動(dòng)用法,謂“以德使天下從”,故顏師古以“天下從其德”釋之。
《漢書·蒯通傳》:“大夫種存亡越,伯句踐,立功名而身死。”師古曰:“令句踐致霸功也。伯讀曰霸?!?/p>
按:“伯句踐”之“伯(霸)”乃名詞的使動(dòng)用法,謂“使句踐稱霸”,故顏師古以“令句踐致霸功也”釋之。
《漢書·武帝紀(jì)》:“夫本仁祖義,褒德祿賢?!睅煿旁唬骸氨救首媪x,謂以仁義為本始?!?/p>
按:“本仁祖義”中的“本”“祖”均為名詞的意動(dòng)用法,故顏師古用“以仁義為本始”釋之。
《漢書·宣帝紀(jì)》:“可以嗣孝昭皇帝后,奉承祖宗,子萬(wàn)姓。”師古曰:“天子以萬(wàn)姓為子,故云子萬(wàn)姓?!?/p>
按:“子萬(wàn)姓”中的“子”亦為名詞的意動(dòng)用法,故師古用“以萬(wàn)姓為子”釋之。
《漢書·陳平傳》:“張負(fù)既見之喪所,獨(dú)視偉平。”師古曰:“視而悅其奇?zhèn)?。?/p>
按:“獨(dú)視偉平”中的“偉” 乃形容詞的意動(dòng)用法,故顏師古用“悅其奇?zhèn)ァ贬屩?/p>
《漢書·西域傳》:“上直其言,遣歸國(guó)。”師古曰:“以其言為直?!?/p>
按:“直其言”中之“直”乃形容詞的意動(dòng)用法,故顏師古用“以其言為直”釋之。
《漢書·蒯通傳》:“及田榮敗,二人丑之,相與入深山隱居。”師古曰:“自恥從亂,以為丑惡也?!?/p>
按:“二人丑之”中之“丑”乃形容詞的意動(dòng)用法,故師古用“自恥從亂,以為丑惡也”釋之。
《漢書·元帝紀(jì)》:“重以周秦之弊,民漸薄俗?!睅煿旁唬骸盀楸∷姿鶟u染也?!?/p>
按:“民漸薄俗”原是一個(gè)意念上的被動(dòng)句,而顏師古則以“為……所……”式的形式被動(dòng)句“為薄俗所漸染”釋之。
《漢書·衡山王傳》:“女弟無(wú)采嫁,棄歸,與客奸。”師古曰:“為夫所棄而歸也。”
按:“女弟……棄歸”原是一個(gè)意念上的被動(dòng)句,師古則以“為……所……”式的形式被動(dòng)句“為夫所棄而歸也”釋之,且補(bǔ)充了句子的主動(dòng)者。
《漢書·石奮傳》:“去者便,居者擾?!睅煿旁唬骸把园傩杖テ浔就琳邉t免于吏征求,在舊居者則見煩擾?!?/p>
按:“居者擾”原是一個(gè)意念上的被動(dòng)句,顏師古則以“見……”式的形式被動(dòng)句“居者則見煩擾”釋之。
《漢書·衡山王傳》:“王使人上書告內(nèi)史,內(nèi)史治,言王不直?!睅煿旁唬骸皟?nèi)史被治而具言王之意狀。”
按:“內(nèi)史治”原是一個(gè)意念上的被動(dòng)句,而顏師古則以“被……”式的形式被動(dòng)句“內(nèi)史被治”釋之。
《漢書·劉屈氂傳》:“諸太子賓客,嘗出入宮門,皆坐誅。其隨太子發(fā)兵,以反法族。吏士劫略者,皆徙敦煌郡?!睅煿旁唬骸胺瞧浔拘模槐惶咏俾?,故徙之也?!?/p>
按:“吏士劫略”原是一個(gè)主動(dòng)者未出現(xiàn)的意念被動(dòng)句,而顏師古則以“被……”式的形式被動(dòng)句“被太子劫略”釋之,還補(bǔ)充了句子的主動(dòng)者。
《漢書·李廣傳》:“廣曰:‘我去大軍數(shù)十里,今如此走,匈奴追射,我立盡。今我留,匈奴必以我為大軍之誘,不我擊?!睅煿旁唬骸安晃覔簦桓覔粑乙??!?/p>
《漢書·賈誼傳》:“國(guó)其莫吾知兮?!睅煿旁唬骸耙粐?guó)之人不知我也?!?/p>
按:“不我擊”“莫吾知”乃否定句中代詞賓語(yǔ)前置,故顏師古以“不敢擊我也”“不知我也”釋之。
《漢書·石奮傳》:“夫懷知民貧而請(qǐng)教賦,動(dòng)危之而辭位,欲安歸難乎?”師古曰:“以此危難之事,欲歸之于何人。”
按:“安歸難”乃疑問句中疑問代詞賓語(yǔ)前置,故顏師古以“欲歸之于何人”釋之。
《漢書·石奮傳》:“問曰:‘若何有?’”師古曰:“若,汝也。有何戚屬?”
按:“何有”乃疑問句中疑問代詞賓語(yǔ)前置,故顏師古以“有何戚屬”釋之。
就語(yǔ)言本身而言,語(yǔ)義與語(yǔ)音分別是語(yǔ)言的內(nèi)容與形式,它們?cè)谏鐣?huì)約定俗成的基礎(chǔ)上結(jié)合起來后,便會(huì)產(chǎn)生共同、相應(yīng)的運(yùn)動(dòng)和發(fā)展。而字形只是記錄語(yǔ)言的符號(hào),而不是語(yǔ)言本身,音義之間關(guān)系的密切程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于形義之間的關(guān)系。語(yǔ)義發(fā)展變化的本質(zhì)是依托于聲音而并非依托于字形(何況文字的產(chǎn)生滯后于語(yǔ)言,并且字形一旦脫離了“本字本義”,就成為了解語(yǔ)義的障礙),因此,歷來的訓(xùn)詁學(xué)家都非常重視詞語(yǔ)的音義關(guān)系,致力于“因音求義”。顏師古在《漢書注》中亦自始至終貫徹這一原則。
1.注明同音通假現(xiàn)象(兩字僅音同,詞義本無(wú)聯(lián)系)
《漢書·賈誼傳》:“一指之大幾如股,平居不可屈信。”師古曰:“信讀曰伸。”
按:《說文·人部》:“信,誠(chéng)也。從人從言?!薄墩f文·人部》:“伸,屈伸。從人申聲?!?/p>
《漢書·宣帝紀(jì)》:“每買餅,所從買家輒大讎?!睅煿旁唬骸白?,讀曰售?!?/p>
按:《說文·言部》:“讎,譍也。從言雔聲。”《說文·口部》:“售,賣去手也,從口雔省聲。”
《漢書·儒林傳》:“陳涉起匹夫,驅(qū)適戍以立號(hào)?!睅煿旁唬骸斑m,讀曰謫?!?/p>
按:《說文·辵部》:“適,之也。從辵啻聲。”《說文·言部》:“謫,罰也。從言啻聲?!?/p>
《漢書·張山拊傳》:“嚴(yán)然總五經(jīng)之眇論,立師傅之顯位?!睅煿旁唬骸绊?,讀曰妙?!?/p>
《漢書·張山拊傳》:“卒然早終,尤可悼痛?!睅煿旁唬骸白洌x曰猝?!?/p>
《漢書·史丹傳》涕泣言曰:“皇太子以適長(zhǎng)立,積十余年?!睅煿旁唬骸斑m,讀曰嫡?!?/p>
《漢書·文翁傳》:“為除更繇?!睅煿旁唬骸安涣顝囊垡病8?,工衡反。繇,讀曰徭?!?/p>
《漢書·龔遂傳》:“秋冬課收斂,益畜果實(shí)菱芡。勞來循行,郡中皆有畜積?!睅煿旁唬骸靶?,讀曰蓄?!?/p>
《漢書·何武傳》:“莽風(fēng)有司劾奏武、公孫祿互相稱舉?!睅煿旁唬骸帮L(fēng),讀曰諷?!?/p>
《漢書·王嘉傳》:“掇去宋弘,更言因董賢以聞?!睅煿旁唬骸岸蓿x曰剟。剟,削也,削去其名也。剟,竹劣反?!?/p>
《漢書·王嘉傳》:“臣聞咎繇戒帝舜曰:‘亡敖佚欲有國(guó),兢兢業(yè)業(yè),一日二日萬(wàn)機(jī)?!睅煿旁唬骸鞍?,讀曰傲?!?/p>
《漢書·王嘉傳》;“嘉喟然卬天嘆曰:”師古曰:“卬,讀曰仰?!?/p>
《漢書·師丹傳》:“當(dāng)王莽之作,外內(nèi)咸服,董賢之愛,疑于親戚。”師古曰:“疑,讀曰擬。擬,比也?!?/p>
《漢書·揚(yáng)雄傳上》:“默而好深湛之思?!睅煿旁唬骸罢?,讀曰沉?!?/p>
《漢書·楊雄傳上》:“敦萬(wàn)騎于中營(yíng)兮,方玉車之千乘?!睅煿旁唬骸岸?,讀曰屯。屯,聚也?!?/p>
《漢書·楊雄傳上》:“于是事畢功弘,回車而歸,度三巒兮偈棠梨?!睅煿旁唬骸百剩x曰憩?!?/p>
《漢書·楊雄傳上》:“萃傱允溶,淋離廓落,戲八鎮(zhèn)而開關(guān)?!睅煿旁唬骸皯?,讀曰麾,謂指麾八鎮(zhèn)使之開關(guān)也?!?/p>
《漢書·楊雄傳下》:“孔子作《春秋》,幾君子之前睹也?!睅煿旁唬骸皫?,讀曰冀?!?/p>
《漢書·薛宣傳》:“況以故傷咸,計(jì)謀已定,后聞置司隸,因前謀而趣明?!睅煿旁唬骸叭?,讀曰促。”
《漢書·翟方進(jìn)傳》:“群臣宜皆承順圣化,以視四方。”師古曰:“視,讀曰示?!?/p>
《漢書·谷永傳》:“燕見紬繹,以求咎愆?!睅煿旁唬骸凹?,讀曰抽。紬繹者,引其端緒也?!?/p>
《漢書·禮樂志》:“敕身齊戒,施教申申?!睅煿旁唬骸褒R,讀曰齋?!?/p>
《漢書·禮樂志》:“霆聲發(fā)榮,壧處頃聽?!睅煿旁唬骸把岳做及l(fā),草木舒榮,則蟄蟲處巖崖者,莫不傾聽而起。頃,讀曰傾。”
《漢書·禮樂志》:“夫奢泰則下不孫而國(guó)貧?!睅煿旁唬骸皩O,讀曰遜?!?/p>
《漢書·五行志》:“魯夫人淫失于齊,卒殺桓公。”師古曰:“失,讀曰佚?!?/p>
2.注明同源分化現(xiàn)象(兩字音同音近,詞義上為同源分化關(guān)系)
《漢書·淮陽(yáng)憲王劉欽傳》:“博辭去,令弟光恐云王遇大人益解。”師古曰:“解,讀曰懈?!?/p>
按:《說文·角部》:“解,判也,從刀判牛角?!币曛畡t有“分散”“松懈”義,如《管子·弟子則》:“一此不解,是謂學(xué)則。”之后“松懈”義重造區(qū)別字“懈”,故解、懈乃同源分化字關(guān)系。
《漢書·息夫躬傳》:“邊竟雷動(dòng),四野風(fēng)起?!睅煿旁唬骸熬棺x曰境?!?/p>
按:《說文·音部》:“竟,樂曲盡為竟,從音兒。”引申之,則有“終了”“完畢”“邊界(土地之盡頭)義?!比纭蹲髠鳌ば辍罚骸白訛檎?,亡不越竟?!?后“邊界”義重造區(qū)別字“境”,故竟、境乃同源分化字關(guān)系。
《漢書·揚(yáng)雄傳上》:“惟天軌之不辟兮,何純潔而離紛!”師古曰:“辟,開也。……辟讀曰辟?!?/p>
《漢書·賈捐之傳》:“狐疑辟難,則守屯田?!睅煿旁唬骸氨伲x曰避?!?/p>
《漢書·王商傳》:“而回辟下媚以進(jìn)其私?!睅煿旁唬骸盎?,邪也。辟,讀曰僻?!?/p>
《漢書·禮樂志》:“辟如為山,未成一匱。止,吾止也。”師古曰:“辟,讀曰譬?!?/p>
《漢書·陸賈傳》:“乃大說賈,留與飲數(shù)月?!睅煿旁唬骸罢f讀曰悅,謂愛悅之?!?/p>
《漢書·薛宣傳》:“賣買聽任富吏,賈數(shù)不可知。師古曰:“賈,讀曰價(jià)?!?/p>
《漢書·五行志》:“劉向以為昭取于吳而為同姓,謂之吳孟子?!睅煿旁唬骸叭?,讀曰娶?!?/p>
在漢語(yǔ)中“義由音生”“音隨義變”,音義關(guān)系密切,故顏師古在注釋中常僅注一音,以音別義。
《漢書·外戚傳》:“絳侯、灌將軍等曰:‘吾屬不死,命乃且縣此兩人。此兩人所出微,不可不為擇師傅,又復(fù)放呂氏大事也?!睅煿旁唬骸胺?,音甫往反?!?/p>
按:《廣韻·漾韻》:“放,逐也,去也。甫妄切?!蹦恕胺恰蹦溉ヂ暋把表嵶郑瑸椤胺胖稹绷x(今音fànɡ)?!稄V韻·養(yǎng)韻》:“放,學(xué)也,分網(wǎng)切”乃“非”母上聲“養(yǎng)”韻字,為“仿效”義(今音fǎnɡ)。而顏師古“音甫往反”,正是“非”母“養(yǎng)”韻,故文中“放”當(dāng)為“仿效”義?!稄V雅·釋詁》:“放,效也?!笨勺C。
《漢書·申屠嘉傳》“上度丞相已困通,使使持節(jié)召通?!睅煿旁唬骸岸纫敉礁鞣础!?/p>
按:《廣韻·暮韻》:“度,法度也。徒故切。”乃“定”母去聲“暮”韻字,為“法度”義(今音dù)?!稄V韻·鐸韻》:“度,度量也。徒落切。”乃“定”母入聲“鐸”韻字,為“度量”“推測(cè)”義(今音duó)。而顏師古“音徒各反”正是“定”母“鐸”韻,故“度”當(dāng)為“思量、推測(cè)”義。
《漢書·外戚傳》:“霍皇后廢后,上憐許太子蚤失母,幾為霍氏所害?!睅煿旁唬骸皫祝艟抟婪?。”
按:《廣韻·微韻》:“幾,庶幾。渠希切?!蹦恕叭骸蹦钙铰暋拔ⅰ表嵶郑瑸椤皩⒔薄皫缀酢绷x(今音jī)?!稄V韻·尾韻》:“幾,幾何。居狶切?!蹦恕耙姟蹦干下暋拔病表嵶?,為“若干、多少”義(今音jǐ)。而顏師古“音巨依反”,正是“群”母“微”韻,故文中“幾”當(dāng)為“將近、幾乎”義。
《漢書·元后傳》“墮壞孝元廟,更為文母太后起廟?!睅煿旁唬骸皦櫍艋鹨?guī)反?!?/p>
按:《廣韻·果韻》:“墮,落也。徒果切。”乃“定”母上聲“果”韻字,為“落下”義(今音duò)?!稄V韻·支韻》:“墮,毀也。許規(guī)切。”乃“曉”母平聲“支”韻(今音huī)。而師古“音火規(guī)反”,正是“曉”母“支”韻,故文中“墮”當(dāng)為“損毀”義。
《漢書·王莽傳》:“臣以外屬,越次備位,未能奉稱?!睅煿旁唬骸胺Q,音尺證反?!?/p>
按:《廣韻·蒸韻》:“稱,知輕重也,銓也。處陵切?!蹦恕安蹦钙铰暋罢簟表嵶郑瑸椤胺Q量”義(今音chēnɡ)?!稄V韻·證韻》:“稱,愜意也,等也,銓也。昌孕切?!蹦恕安蹦溉ヂ暋白C”韻字,為“相當(dāng)、符合”義(今音chèn)。而師古“音尺證反”,正是“昌”母“證”韻,故文中“稱”當(dāng)為“相當(dāng)、符合”義。
顏師古《漢書敘例》云:
“上考典謨,旁究《蒼》《雅》,非茍臆說,皆有援據(jù)。六藝殘缺,莫睹全文,各自名家,揚(yáng)鑣分路。是以向、歆、班、馬、仲舒、子云所引諸經(jīng)或有殊異,與近代儒者訓(xùn)義弗同,不可追駁前賢,妄指瑕纇,曲從后說,茍會(huì)扃塗。今則各依本文,敷暢厥指,非不考練,理固宜然,亦猶康成注《禮》,與其《書》《易》相偝,元?jiǎng)P解《傳》,無(wú)系毛、鄭《詩(shī)》文。以類而言,其意可了。爰自陳、項(xiàng),以訖哀、平,年載既多,綜輯斯廣,所以紀(jì)傳表志時(shí)有不同,常由筆削未休,尚遺秕稗,亦為后人傳授,先后錯(cuò)雜,隨手率意,遂有乖張。今皆窮波討源,抅會(huì)甄釋?!?/p>
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),顏師古注中所引文獻(xiàn),包括20幾種《漢書》舊注本,加上其他各類文獻(xiàn)不下120余種,引自《爾雅》者130多處,引自《說文》者360多處,引自《廣雅》者230多處,引自五經(jīng)各本者100多處,引自《國(guó)語(yǔ)注》《文選注》《小爾雅》者150多處。因?yàn)轭亷煿乓C者皆為先唐舊籍寫本,殊為珍貴,更何況顏師古對(duì)此進(jìn)行了嚴(yán)格的甄別???,因此,這些文獻(xiàn)具有極大的研究?jī)r(jià)值。
《漢書·食貨志》:“是時(shí)粵欲與漢用船戰(zhàn)逐,乃大修昆明池,列館環(huán)之?!庇凇坝么瑧?zhàn)逐”下顏師古引孟康注云:“水戰(zhàn)相逐也?!?《治要》卷14、《書鈔》卷137、《御覽》卷768引同。)
此語(yǔ)最早見于《史記》:
《史記·平準(zhǔn)書》:“是時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn)逐,乃大修昆明池,列觀環(huán)之,治樓船高十馀丈,旗幟加其上,甚壯?!庇凇坝么瑧?zhàn)逐”下裴骃《集解》引韋昭曰:“戰(zhàn)斗馳逐也?!?/p>
然而,筆者通過查閱先秦漢魏直至唐代的大量文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),除《史記》《漢書》中各有一個(gè)同例之外,未見有“戰(zhàn)逐”一詞的其他用例,且“用船戰(zhàn)逐”于義亦似不通,因此懷疑“逐”乃“遂”之訛,當(dāng)作“是時(shí)粵欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列館環(huán)之”,而“遂乃”“乃遂”作為聯(lián)合式雙音虛詞,則自《左傳》以降的文獻(xiàn)中多見,僅《史記》《漢書》就不乏其例。且古文獻(xiàn)中“逐”“遂”相訛之例亦比比皆是。雖然早有此想法,但苦于沒有版本依據(jù)。
《漢書·武帝紀(jì)》:“發(fā)謫吏穿昆明池”下,顏師古引臣瓚曰:“《西南夷傳》有越嶲、昆明國(guó),有滇池,方三百里,漢使求身毒國(guó),而為昆明所閉。今欲伐之,故作昆明池象之,以習(xí)水戰(zhàn)。在長(zhǎng)安南,周回四十里?!妒池浿尽酚衷唬骸畷r(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池也?!?/p>
通過上述例子可以發(fā)現(xiàn),顏師古注中所列臣瓚所引《食貨志》正作“遂乃”,所以,顏師古注所引先唐文獻(xiàn)為筆者的猜想提供了佐證。
這種觀點(diǎn)見筆者所撰《〈漢書〉舊訓(xùn)考辨略例》一文。(13)董志翹:《〈漢書〉舊訓(xùn)考辨略例》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1983年第4期。當(dāng)時(shí),正值《漢語(yǔ)大詞典》第一版編纂之時(shí),浙江省編寫組的陳增杰負(fù)責(zé)《漢語(yǔ)大詞典》“戈部”的編寫,他隨即采納筆者意見,將“戰(zhàn)逐”一詞條刪去,并在《新華文摘》撰文言及此事。
本來,這是一個(gè)老問題了,不必贅言。但前些年有幸讀到王繼如《語(yǔ)詞的潛在及其運(yùn)動(dòng)》一文,文中提出如下觀點(diǎn):
某些字是否可以組成一個(gè)語(yǔ)詞,根據(jù)孤立的一些材料,也許可以作出判斷,但是如果能夠聯(lián)系更多的材料,這種判斷的準(zhǔn)確性就可以提高。這里所說的更多的材料,有的就是潛在后經(jīng)過一段時(shí)間又浮現(xiàn)在文獻(xiàn)中的。
……董文以為“水戰(zhàn)相逐”“戰(zhàn)斗馳逐”幾近兒戲,所以“戰(zhàn)逐”就不成詞。董文得到了《漢書·武帝紀(jì)》“發(fā)謫吏穿昆明池”下顏師古引臣瓚曰 “《食貨志》又曰:時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池也”,便斷定“戰(zhàn)逐”的“逐”是“遂”之誤,應(yīng)與下文“乃”字組成復(fù)合詞。并且說可能是韋昭、孟康“二人根據(jù)誤本而誤斷句作釋”。問題是如果“戰(zhàn)逐”成立,那么,臣瓚之注卻可以反過來認(rèn)為“遂”是“逐”之誤而連上為讀。于是問題又回到了起始,“戰(zhàn)逐”能否成為詞語(yǔ)?按常理判斷,韋昭、孟康都是訓(xùn)詁名家,當(dāng)時(shí)應(yīng)該理解“戰(zhàn)逐”這個(gè)詞語(yǔ)的,他們不會(huì)隨便作注的,而“戰(zhàn)斗馳逐”在邏輯上也不存在問題。
實(shí)際上,“戰(zhàn)逐”在后代也還有用例。如:
劉公純、王孝魚、李哲夫點(diǎn)校《葉適集》卷22《故知廣州敷文閣待制薛公墓志銘》:“(楊)幺據(jù)洞庭,陸耕水戰(zhàn),樓船十馀丈。官軍徒仰視,不得近。(岳)飛謀益造大舟。公(指薛弼)曰:‘若是,則未可以歲月勝矣。且彼之所長(zhǎng),可避而不可斗也。幸今大旱,湖水落洪。若重購(gòu)舟首,勿與戰(zhàn)逐,筏斷江路,藁其上流,使彼之長(zhǎng)坐廢,而以精騎直搗其壘,則破壞在目前矣?!薄端问贰肪?80《薛弼傳》有關(guān)部分全襲用此文,只不過中華書局點(diǎn)校本將“逐”字屬下讀,成了“逐筏斷江路”(中華書局點(diǎn)校本《宋史》第33冊(cè)),不可通了。文謂用筏子阻斷其通江之路,以防逃逸,用藁秸遮塞入洞庭的水流,使洞庭湖水更加枯竭,這樣就使得楊幺水戰(zhàn)之長(zhǎng)得不到發(fā)揮。
……
太平天國(guó)的文獻(xiàn)中用“戰(zhàn)逐”一詞甚多,如:
《天兄圣旨卷之一》(戊申年九月間):“天兄基督又諭天王曰:洪秀全胞弟,星宿說及龍妖,爾還不覺乎?海龍就是妖魔頭,凡間所說閻羅妖正是他,東海龍妖也是他,總是他變身,纏捉凡間人靈(魂)。爾當(dāng)前升高天,同天兵天將戰(zhàn)逐這個(gè)四方頭紅眼睛妖魔頭,就是他。爾今就忘記乎?”
《太平天日》:“當(dāng)時(shí)天父上主皇上帝命主戰(zhàn)逐妖魔,賜金璽一,云中雪一,命同眾天使逐妖魔,三十三天逐層戰(zhàn)下。”
……太平天國(guó)反對(duì)讀儒家經(jīng)典,他們文件中出現(xiàn)“戰(zhàn)逐”一詞,不可能來自《史記》《漢書》,只能是來自口語(yǔ)。
根據(jù)上面的語(yǔ)料,我們可以說“戰(zhàn)逐”作為一個(gè)語(yǔ)詞,是成立的?!妒酚洝酚美俏墨I(xiàn)中見到的最早的用例。后來處于潛在狀態(tài),南宋時(shí)在文獻(xiàn)中又浮現(xiàn)出來,其后又處于潛在狀態(tài),到近代太平天國(guó)時(shí)又大量使用。至于它在漢——南宋,南宋——近代這么長(zhǎng)的兩個(gè)時(shí)代中潛在的狀況如何,是潛在于通用語(yǔ)中呢,還是潛在于某個(gè)方言中呢?文獻(xiàn)有闕,我們就無(wú)法描述了。(14)王繼如:《語(yǔ)詞的潛在及其運(yùn)動(dòng)》,《江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2008年第1期。
王繼如認(rèn)為韋昭、孟康都是訓(xùn)詁名家,當(dāng)時(shí)應(yīng)該理解“戰(zhàn)逐”這個(gè)詞語(yǔ),他們不會(huì)隨便作注。關(guān)于這一問題,歷代訓(xùn)詁名家對(duì)古代文獻(xiàn)中同一語(yǔ)句,斷句各自不同、理解各自有異亦非鮮見。其間必然有對(duì)有錯(cuò),故訓(xùn)詁名家偶因誤本誤注也并非不合常理。況且,臣瓚所見《漢書·食貨志》作“時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池也”亦非孤證。經(jīng)過進(jìn)一步檢索,唐宋時(shí)人所引《漢書》大多如是:
《文選》卷10《潘安仁·西征賦》:“伊茲池之肇穿,肄水戰(zhàn)于荒服。志勤遠(yuǎn)以極武,良無(wú)要于后福?!碧评钌谱ⅲ骸搬尨┏刂庖病Q灾驹谇谟谶h(yuǎn)略,以極武功,良無(wú)要于巳后之福也。福謂水物之利?!稘h書》曰:‘越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃修昆明池?!?宋刊六臣本作“遂仍”?!稑犯?shī)集》卷98解題引作“遂”,無(wú)“乃”。)
《冊(cè)府元龜》卷13“帝王部·都邑”:“元狩三年秋,發(fā)謫吏穿昆明池,以舊吏弄法故,謫使穿,更發(fā)有貲者為吏也。西南夷昆明國(guó)有滇池,方三百里。漢使求身毒國(guó)而為昆明所閉,今欲伐之,故作昆明池象之,以習(xí)水戰(zhàn)。在長(zhǎng)安西南周回四十里?!妒池浿尽酚州d:‘時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池也?!?/p>
北宋樂史撰《太平寰宇記》卷25“關(guān)西道·雍州”:“《食貨志》又曰:‘時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池也?!?/p>
北宋楊侃輯《兩漢博聞》卷5“發(fā)謫吏穿昆明池”:“《食貨志》又曰:‘時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池也?!?/p>
北宋宋敏求撰《長(zhǎng)安志》卷4“昆明池”:“《食貨志》又曰:‘時(shí)粵欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列館環(huán)之。治樓船髙十余丈,旗幟加其上?!?/p>
北宋葉庭珪撰《海錄碎事》卷3下:“粵欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列館環(huán)之。治樓船高十余丈。《漢志》?!?/p>
南宋王應(yīng)麟撰《玉?!肪?47“漢昆明池習(xí)水戰(zhàn)”:“《食貨志》:‘武帝時(shí)粵欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列館環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上?!?/p>
更為有力的佐證是,宋后學(xué)者引《史記·平準(zhǔn)書》亦作“遂乃”。
南宋呂祖謙撰《大事記·大事記解題》卷12:“春作柏梁臺(tái)”:“解題曰:按《平準(zhǔn)書》:‘是時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列觀環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯?!?/p>
南宋真德秀《文章正宗》卷17“敘武帝興利”:“是時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列觀環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯?!?/p>
南宋王應(yīng)麟《玉海》卷171“池沼”:“是時(shí)粵欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列館環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯?!?/p>
清雍正時(shí)修《陜西通志》卷73“昆明池”:“越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列觀環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯?!?/p>
《陜西通志》卷99“拾遺第二·軼事”:“元封中,故吏皆通適令伐棘上林作昆明池。是時(shí)越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列觀環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯?!?/p>
清畢沅《關(guān)中勝跡圖志》卷6“古跡”:“《史記·平準(zhǔn)書》:‘越欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池,列觀環(huán)之。治樓船高十余丈,旗幟加其上,甚壯?!?/p>
以上十?dāng)?shù)例,均為唐代至清代知名學(xué)者所引《史記》《漢書》,難道還能說是孤證嗎?至于宋代《葉適集》《石湖詩(shī)集》中偶見的兩個(gè)“戰(zhàn)逐”,確實(shí)可以看成一詞,但很有可能是受到誤版《史記》《漢書》及孟康、韋昭注的影響,仿效而用,為此而出現(xiàn)了“太平天國(guó)的文獻(xiàn)中用‘戰(zhàn)逐’一詞甚多”的現(xiàn)象。(15)“太平天國(guó)反對(duì)讀儒家經(jīng)典,他們文件中出現(xiàn)‘戰(zhàn)逐’一詞,不可能來自《史記》《漢書》,只能是來自口語(yǔ)?!边@一說法亦甚為武斷。誠(chéng)然,太平天國(guó)反對(duì)讀儒家經(jīng)典,但立國(guó)之始就開科取士,其后制度日備,有會(huì)試、鄉(xiāng)試、縣試等。因此不可能連《史記》《漢書》類的史書都不讀,所有詞語(yǔ)只能來自口語(yǔ)。更何況,從太平天國(guó)文獻(xiàn)中的幾個(gè)“戰(zhàn)逐”用例來看,均為“戰(zhàn)退”義,后面均帶賓語(yǔ),所以更可能是受到宋代范成大的影響,屬于仿效“因誤成詞”的“戰(zhàn)逐”而產(chǎn)生的新義。否則,如何解釋自漢代至南代、自宋代到晚清這么長(zhǎng)的兩個(gè)時(shí)期所有文獻(xiàn)中再未見到“戰(zhàn)逐”一詞出現(xiàn),而唐宋時(shí)一些知名學(xué)者所撰、所編文獻(xiàn)中所引《史記·平準(zhǔn)書》《漢書·食貨志》中大多作“是時(shí)粵(越)欲與漢用船戰(zhàn),遂乃大修昆明池”呢?另外,正如王繼如所言,宋代一例及太平天國(guó)文獻(xiàn)中之“戰(zhàn)逐”大多為“戰(zhàn)退”之義(為動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞),后面一般帶賓語(yǔ),與孟康、韋昭注《史記》《漢書》中的“戰(zhàn)逐”為“水戰(zhàn)相逐”“戰(zhàn)斗馳逐”(乃并列關(guān)系的動(dòng)詞,不帶賓語(yǔ))也不相類。所以,即使辭書要收“戰(zhàn)逐”這一詞條(表“戰(zhàn)退”義),也只能引宋代范成大用例及太平天國(guó)文獻(xiàn)用例做書證(而此詞的成詞理?yè)?jù)很可能是“因誤成詞”),而絕不能以《史記》《漢書》例作為書證(因?yàn)榇罅渴聦?shí)證明《史記》《漢書》中的“戰(zhàn)逐”是“戰(zhàn)/遂”的形誤),更不宜用“語(yǔ)詞的潛在及其運(yùn)動(dòng)”來加以解釋,更何況《辭源》第三版亦未收錄“戰(zhàn)逐”這一詞條,這就是顏師古注中所引先唐舊籍的珍貴文獻(xiàn)價(jià)值的一個(gè)充分體現(xiàn)。
山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2021年3期