建設(shè)單位:樹(shù)蛙部落
設(shè)計(jì)單位:休耕建筑
項(xiàng)目地點(diǎn):中國(guó)江西
竣工日期:2020 年
建筑面積:每座60 平方米
主持建筑師:蔡玉盈,陳宣儒,沈洪良
項(xiàng)目施工:吾方(北京)建筑科技有限公司
結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì):謝億民工程科技
照片攝影:田方方,休耕建筑,樹(shù)蛙部落
Clients:TREE WOW
Architect’s Firm:ZJJZ
Project location:Jiangxi,China
Completion Year:2020
Gross Built Area:60 m2each
Lead Architects:Yuying Kate Tsai,Xuanru Chen,Sean Shen
Contractor:HXP Planung GmbH
Structure Consultant:XIE Technologies
Photo credits:Fangfang Tiang,ZJJZ,TREE WOW
初始設(shè)計(jì)時(shí),業(yè)主希望建筑采用擬態(tài)形式,與大自然的元素產(chǎn)生聯(lián)系。我們將住宿的感受、空間的特點(diǎn)、視線的方向等因素綜合思考,最終形成了種子木屋這種或許并不常見(jiàn)的建筑形態(tài)。
種子木屋整體呈橢球形,底部采用鏡面鋁板,往高處漸變?yōu)槟就?。鏡面鋁板隨著季節(jié)、天氣的變化,反射周圍的環(huán)境和氛圍,冬季時(shí)是紅土地,春夏季時(shí)是綠植,潮濕時(shí)是氤氳霧氣,晴天時(shí)是明媚陽(yáng)光。鏡面鋁板是種子屋落地生根的部分,上部的木瓦則使建筑逐漸回歸自然柔和的本質(zhì)。
結(jié)合種子木屋的形態(tài)及空間需求,設(shè)計(jì)了多個(gè)圓形洞口,將室內(nèi)的流線或視線引向不同的方向:建筑正面的圓洞通往露臺(tái),露臺(tái)采用獨(dú)立基礎(chǔ),如同漂浮著的一塊小圓石,現(xiàn)存的大樹(shù)穿透露臺(tái),提供蔭蔽;側(cè)面的圓窗面向疏朗的樹(shù)林,閣樓上的大圓窗則對(duì)著天空和高樹(shù)的枝椏。
種子屋室內(nèi)墻面采用統(tǒng)一的木拼,自然的木色變化形成的條紋感,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)橢球形態(tài)的空間感。主臥后側(cè)體量容納入口、衛(wèi)浴、儲(chǔ)藏等功能區(qū),同時(shí)形成親子區(qū)閣樓。閣樓與一層通過(guò)一個(gè)插入式的橢圓柱型樓梯間連接,同時(shí)樓梯間與入口空間穿插,形成有趣的異形空間。
When this project began,the client wanted the buildings to be designed based on a form found in nature.Instead of creating merely imitative forms,however,we focused on developing the spatial experience by staging views and establishing the relationship between the structures and their surrounding environment.Eventually,four houses,the Seeds,were constructed.They seemed to arise from another dimension,looking nothing like we had originally planned.
Each Seed house forms a continuous,ellipsoidal surface,with a mirrored aluminum facade rising to meet pine shingles.This mirrored aluminum cladding reflects the surrounding environment,the changing weather and seasons.This metal surface takes on the luster of red soil in winter,green plants in spring and summer,mist when wet,and sunshine on bright days.Like the roots of a plant,this reflective cladding anchors each house to the earth,while the pine shingles give the structures a warm,soft aesthetic,allowing the structures to blend into the surrounding nature.
According to the functional demands of these buildings,each house is designed with several circular openings to create internal sightlines branching off in various directions.For instance,the circular hole on the front of the structure leads to the terrace,which is like a stone platform floating on independent foundations.A tree penetrates the terrace,providing shade;a round window on the side of the building faces sparse woods;and a larger round window in the attic reveals the sky and the branches of tall trees.
Within the buildings,the interior walls of each Seed house are wood panels,and the stripes formed by the natural color differentiation of the wood further emphasize the ellipsoidal shape of each structure.Additionally,the area behind master bedroom contains the entrance,the bathroom,and room for storage.Furthermore,this space leads to an attic,providing a space for children.The attic and the first floor are connected by an elliptical staircase that intersects the entryway to form an intriguing,carved-out space.
房間平面圖 Room Plan
閣樓平面圖 Loft Plan
屋頂平面圖 Roof Plan
剖面圖 Section