劉洪靜
摘? ?要: 自大運(yùn)河進(jìn)入世界文化遺產(chǎn)名錄之后,推廣運(yùn)河文化成為運(yùn)河沿線城市的重要工作。運(yùn)河沿線地區(qū)和城市的文化各不相同,傳播途徑和方式多種多樣。本文從視覺語法的角度分析棗莊段運(yùn)河文化的傳播路徑,認(rèn)為文化的傳播并不是單模態(tài)的,而是多種模態(tài)共同傳播的結(jié)果。在運(yùn)河文化傳播作品的制作過程中,應(yīng)注意多模態(tài)作品的呈現(xiàn),以進(jìn)一步推動(dòng)運(yùn)河文化的傳播。
關(guān)鍵詞: 語法視覺? ?運(yùn)河文化? ?多模態(tài)傳播
一、引言
2014年,中國(guó)大運(yùn)河進(jìn)入世界文化遺產(chǎn)名錄,成為世界優(yōu)秀文化的重要組成部分。對(duì)于如何更好地保護(hù)好運(yùn)河遺產(chǎn)、凸顯中國(guó)大運(yùn)河的文化,傳承運(yùn)河文化遺產(chǎn)的價(jià)值,社會(huì)各界的很多專家和學(xué)者都提出了見解。
很多學(xué)者都對(duì)運(yùn)河文化進(jìn)行了不同角度的研究,不僅從文創(chuàng)視域,還從儒學(xué)的影響及建筑文化和遺產(chǎn)保護(hù)等各方面對(duì)運(yùn)河文化及歷史意義進(jìn)行了細(xì)致的分析。但這些研究都比較獨(dú)立和分散,對(duì)于如何使運(yùn)河文化深入群眾沒有系統(tǒng)的分析,對(duì)于人們對(duì)運(yùn)河文化的認(rèn)知過程沒有明確的分析?,F(xiàn)如今,社會(huì)已經(jīng)進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)和媒體時(shí)代,文化的傳播不再局限于文字方面,因此,本項(xiàng)目從視覺語法角度入手,對(duì)運(yùn)河文化傳播進(jìn)行多模態(tài)研究,以加強(qiáng)運(yùn)河文化的傳播。
二、理論背景
1.多模態(tài)話語分析
早在二十世紀(jì)七十年代,國(guó)外學(xué)者就探討了圖像與文字構(gòu)建成的多模態(tài)話語。Kress,G & Van Leeuwen,T認(rèn)為除了文字之外的視覺圖像和報(bào)紙版面設(shè)計(jì)等不同媒介都有不同的意義,并對(duì)此進(jìn)行了研究,提出了多模態(tài)的理論框架[1]。OHalloran,K. L.利用多模態(tài)理論框架對(duì)教學(xué)語篇進(jìn)行了分析[2]。隨著國(guó)外學(xué)者對(duì)多模態(tài)理論研究的深入,國(guó)內(nèi)眾多學(xué)者開始對(duì)多模態(tài)進(jìn)行各方面的研究。胡壯麟從符號(hào)學(xué)角度提出了社會(huì)符號(hào)的多模態(tài)化[3](1-9)。李站子從系統(tǒng)功能語言學(xué)角度出發(fā)構(gòu)建了多模態(tài)話語分析理論[4](1-8)。張德祿構(gòu)建了包含文化、語境、意義、形式和媒體五大層面的多模態(tài)話語分析的綜合框架[5](24-30)。
張德祿提出的多模態(tài)話語分析綜合框架認(rèn)為文化層面提供的是一定的文化語境,也就是共同的文化認(rèn)知,是交際成功的關(guān)鍵層面。表達(dá)層面依靠語言或非語言的媒體作為媒介[5](24-30)。
2.視覺語法理論
在多模態(tài)話語分析研究的熱潮中,多模態(tài)語法的構(gòu)建成了學(xué)者們亟待解決的問題。要想達(dá)到最佳交際效果,不同模態(tài)的相互配合是至關(guān)重要的因素,配合主要體現(xiàn)在形式層面,因此語法層面的構(gòu)建成為研究重點(diǎn)。
Halliday提出語言具有概念功能、人際功能和謀篇功能三大元功能[6]。之前提到,信息和意義的傳遞不會(huì)僅僅局限于文字之中,多模態(tài)傳播媒介的推廣使信息的傳遞更多元化。為了更好地分析圖片傳達(dá)的視覺意義,Kress & Leeuwen在halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的研究基礎(chǔ)上提出了視覺語法理論。為了對(duì)應(yīng)系統(tǒng)功能語言學(xué)提出的三大元功能,視覺語法概念在分析圖像時(shí)提出了分析的三個(gè)方面,分別是圖像的再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和構(gòu)圖意義[1]。
三、視覺語法與運(yùn)河文化傳播
棗莊段的運(yùn)河文化形式豐富,包括漕運(yùn)文化、商業(yè)文化、宗教文化、戲曲文化等。棗莊臺(tái)兒莊古城包含豐富的運(yùn)河文化元素,本文選取臺(tái)兒莊古城內(nèi)的船型街作為分析對(duì)象,利用視覺語法理論對(duì)此運(yùn)河文化傳播形式進(jìn)行剖析。船型街是一個(gè)立體的運(yùn)河符號(hào)建筑,并不是一張平面的圖像,本文為了說明船型街的形象,附上一張船型街的照片。船型街如圖1所示:
1.再現(xiàn)意義
視覺語法理論中的再現(xiàn)意義相當(dāng)于語篇的概念功能,是多模態(tài)語篇構(gòu)建的基礎(chǔ)。再現(xiàn)意義分為敘事性再現(xiàn)和概念再現(xiàn)兩類,兩者的區(qū)別在于有沒有向量。當(dāng)向量是動(dòng)作時(shí)構(gòu)成敘事性再現(xiàn)的動(dòng)作過程,當(dāng)向量是目光或眼神時(shí)構(gòu)成敘事性再現(xiàn)的反應(yīng)過程,當(dāng)向量體現(xiàn)在參與者的思維和對(duì)話中時(shí)構(gòu)成言語和心理過程。
如圖1所示,臺(tái)兒莊古城船型街是敘事性再現(xiàn)語篇。中心建筑是船型建筑,正面和船身的水浪構(gòu)成了敘事性再現(xiàn)中動(dòng)作過程的向量。通過四周環(huán)境的勘察會(huì)發(fā)現(xiàn)周圍有一圈水帶,預(yù)示著船正在水中行駛。船體在水中行駛激起層層浪花,顯示行船之艱險(xiǎn),讓人們想到運(yùn)河漕運(yùn)的辛苦。人們通過水花會(huì)聯(lián)想到水的流動(dòng)性,想到貫通南北的大運(yùn)河日夜行船的繁華。正面龍頭的眼神和目光構(gòu)成了再現(xiàn)意義中反應(yīng)過程的向量。龍頭目光的方向是反應(yīng)過程向量的方向,注視的目標(biāo)是信息的接收者。我們?cè)谂c龍頭進(jìn)行目光交流時(shí),仿佛是在對(duì)視。龍頭目視前方,眼神堅(jiān)定,目光有神而且威嚴(yán),從目光接觸中,信息接收者和感受者都會(huì)有一定的心理感知,形成完整的交際過程。信息接收者體會(huì)到行船態(tài)度的堅(jiān)決及運(yùn)河行船不畏艱辛和惡劣天氣勇于前進(jìn)的堅(jiān)毅精神。
2.互動(dòng)意義
多模態(tài)語篇的互動(dòng)意義的構(gòu)建是建立在再現(xiàn)意義基礎(chǔ)之上的。再現(xiàn)意義是對(duì)多模態(tài)語篇最根本的了解和認(rèn)知,但是如何讓信息接收者了解圖像等多模態(tài)語篇制作者的意圖及圖像本身的意義,了解信息接收者對(duì)圖像的態(tài)度,要上升到視覺分析理論的互動(dòng)意義層面。
實(shí)現(xiàn)互動(dòng)意義的四要素包括接觸、社會(huì)距離、態(tài)度和情態(tài)。這種抽象關(guān)系的接觸是通過圖像參與者和圖像觀看者之間眼神的交流建立的。當(dāng)圖像參與者是人或者有生命的物時(shí),如若圖像參與者的眼神直視觀看者,就構(gòu)成了直接接觸,否則就是間接接觸。在這種情況下,兩種接觸方式都具有提供或者索取的功能,圖像參與者傳遞某種信息或者要求圖像觀看者做出某種反饋。如果圖像參與者是無生命的物,那么只能構(gòu)成間接接觸,只具有提供的功能,為圖像觀看者提供某種信息。
船型建筑可以看作為一個(gè)整體的立體圖像,即無生命的物,構(gòu)成間接接觸,給觀看者提供信息,讓人們了解船體的構(gòu)成、行駛方式及展示歷史時(shí)期運(yùn)河漕運(yùn)的壯觀和氣勢(shì)的磅礴。但船型建筑的正前方是龍頭,這個(gè)龍頭可以看作有生命的物,目光直視前方和觀看者,構(gòu)成了直接接觸,既具有提供又具有索取的功能。龍頭在古代中國(guó)象征權(quán)威,既向人們展示運(yùn)河漕運(yùn)的嚴(yán)肅性和行船不畏艱辛的勇氣,又通過目光對(duì)觀看者進(jìn)行索取,要求獲得觀看者理解漕運(yùn)的嚴(yán)肅性,了解漕運(yùn)歷史及運(yùn)河文化。
社會(huì)距離指的是圖像參與者與觀看者的距離關(guān)系,一般取景越小,兩者距離越近,表示社會(huì)距離越親密,反之,取景越大,兩者距離越遠(yuǎn),表示社會(huì)距離越疏遠(yuǎn)。船型建筑屬于立體圖像,不像平面圖像那樣固定化,社會(huì)距離是隨著人們觀看的距離改變的。但一般人們都會(huì)近距離觀看此類建筑,通過圖片我們得知,船體和人們的距離只有幾十厘米的水道之遠(yuǎn),距離非常近。這表明制作者的初衷是為了拉近船型建筑與觀看者的距離,讓人們近距離觀看,建立心理的親密感,有一種運(yùn)河就在身邊的感受,切實(shí)體會(huì)運(yùn)河文化。
態(tài)度指的是圖像觀看者對(duì)圖像的情感反饋和心里所想,一般是通過觀看視角實(shí)現(xiàn)的。從水平視角看,如果是正面直視就代表觀看者有種身臨其境的感覺,如果是側(cè)面或者斜視就代表觀看者漠不關(guān)心的感覺。從垂直視角看,如果是俯視就代表觀看者處于強(qiáng)勢(shì)地位,如果是平視就代表圖像參與者和觀看者地位平等,如果是仰視,就代表圖像參與者地位較高。船型建筑是立體的而且比較龐大,對(duì)于觀看者而言,不管什么角度都是正面直視和仰視的角度。從觀看角度分析,觀看者都有身臨其境的直觀感受,仰視代表建筑處于強(qiáng)勢(shì)地位,代表運(yùn)河漕運(yùn)的氣勢(shì)恢宏并不是個(gè)人能企及的,運(yùn)河文化深遠(yuǎn)博大,需要人們對(duì)此有敬畏之心,慢慢體會(huì)。
3.構(gòu)圖意義
構(gòu)圖意義一般也被稱為圖像的布局,其實(shí)現(xiàn)要依賴信息值、顯著性和框架三種資源。圖像中的元素位置代表相應(yīng)的信息價(jià)值。一般處于前景或者中心的元素代表的信息比較重要,處于背景或者邊緣的元素代表的信息比較次要。元素在圖像中的比重體現(xiàn)不同的顯著性。一般比重大的元素比較凸顯,比重小的元素凸顯性不強(qiáng)。
在船型街中,船體處于前景位置而且是中心位置,信息值比較高。船體下面的水帶和整個(gè)船型街都處于背景和邊緣的位置,信息值比較低。船型建筑體積龐大,比重較大,凸顯較強(qiáng)。從這些角度分析,都能凸顯船型建筑的分量,屬于構(gòu)圖中最重要的一部分,是整條街最重要和吸引人們眼球的立體圖像。如果說單看船型建筑的話,船正面的龍頭和文字部分成為構(gòu)圖布局的中心。龍頭和文字位于船體的正前方,處于前景和中心的位置,而且比重很大,信息值很大。文字的排版屬于上下分布的結(jié)構(gòu),一般位于上方展示的是概括性的語言,下方為具體闡述。此處文字完全符合此布局,正上方的“大河行舟”四個(gè)大字概括出了船型建筑的內(nèi)涵和精髓,同時(shí)又給觀看者提供了重要的信息理解此建筑。下方的文字處于背景和邊緣的位置,信息價(jià)值較小,很少能引起人們的關(guān)注。
從構(gòu)圖意義的角度而言,比重大且處于前景和中心位置的元素在一定程度上向觀看者提供具體的信息,讓觀看者了解運(yùn)河漕運(yùn)、了解運(yùn)河歷史及進(jìn)一步了解運(yùn)河文化的影響。船型街設(shè)計(jì)者充分應(yīng)用構(gòu)圖意義的價(jià)值,使船型街自然地被觀看者接受,引起共鳴,體會(huì)制作者的用心和表達(dá)的思想。
四、結(jié)語
通過分析,本文發(fā)現(xiàn)從再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和構(gòu)圖意義三方面,視覺語法理論能充分分析立體符號(hào)建筑的傳播途徑。棗莊臺(tái)兒莊古城內(nèi)的船型建筑通過水浪和龍頭的目光構(gòu)成向量,完成了敘事性過程中的動(dòng)作過程;通過直接接觸和非直接接觸,提供了運(yùn)河漕運(yùn)的信息并索取了觀看者對(duì)運(yùn)河漕運(yùn)的敬畏之心;通過社會(huì)距離的親密感拉近了建筑與觀看者的距離;通過正面仰視的角度凸顯了船體的地位,讓人身臨其境感受氣勢(shì);處于前景且中心的龍頭與處于前景靠上的文字完全抓住了觀看者的目光,讓其快速地了解船形建筑的含義,并對(duì)其表示敬重。
圖像的解讀是一個(gè)循序漸進(jìn)的認(rèn)知過程,也是制作者和觀看者認(rèn)知層面的交流。視覺語法的三個(gè)層面是作為文化傳播媒介的制作者在制作時(shí)掌握的策略,只有深諳其道才能與觀看者有共同認(rèn)知,更好地被觀看者欣賞,真正達(dá)到運(yùn)河文化傳播效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Kress G, Leeuwen V T. Reading Images: The Grammar of Visual Design[M]. London: Routledge,1996.
[2]OHalloran, K L. Multimodal Discourse Analysis: Systemic Functional Perspective[C]. London: Cotinuum,2004.
[3]胡壯麟.社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007(1).
[4]李戰(zhàn)子.多模態(tài)話語的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析[J].外語研究,2003(5).
[5]張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].外語教學(xué),2009(6).
[6]Halliday, M A K. An Introduction to Functional Grammar (2nd edn.)[M]. London: Arnold, 1994.
[7]張敬源,賈培培.關(guān)于視覺語法的幾點(diǎn)思考[J].當(dāng)代外語,2012(3).
基金項(xiàng)目:本文得到棗莊學(xué)院科研基金項(xiàng)目“視覺語法視角下運(yùn)河文化傳播多模態(tài)研究”(項(xiàng)目編號(hào):102061903)的資助。