• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      后疫情下的中醫(yī)藥院校大學(xué)英語教學(xué)中的中醫(yī)藥文化導(dǎo)入研究

      2021-08-23 22:48:08李兆瑞張長(zhǎng)江
      錦繡·中旬刊 2021年10期
      關(guān)鍵詞:后疫情時(shí)代大學(xué)英語教學(xué)文化自信

      李兆瑞 張長(zhǎng)江

      摘要:中醫(yī)藥文化底蘊(yùn)深厚,是中華文明的一個(gè)瑰寶,凝聚著中華民族的博大智慧。后疫情時(shí)代,中醫(yī)院校更要積極回應(yīng)時(shí)代主題,培養(yǎng)學(xué)生講好中醫(yī)藥故事,樹立中國傳統(tǒng)文化自信,培養(yǎng)他們自覺地傳播中國傳統(tǒng)文化。堅(jiān)持以文化自信為指導(dǎo)進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)和研究,為促進(jìn)中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

      關(guān)鍵詞:后疫情時(shí)代;大學(xué)英語教學(xué);文化自信

      1.后疫情時(shí)代下的中醫(yī)文化自信

      黨的十八大以來,強(qiáng)調(diào)文化自信的重要意義,文化是一個(gè)國家、一個(gè)民族的靈魂。中醫(yī)藥文化蘊(yùn)含著中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及其實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),“切實(shí)把中醫(yī)藥這一祖先留給我們的寶貴財(cái)富繼承好、發(fā)展好、利用好”。2020年,新冠肺炎疫情突如其來,在領(lǐng)導(dǎo)中國戰(zhàn)“疫”的偉大歷程中,多次就中醫(yī)藥工作作出重要指示,肯定中醫(yī)藥在抗擊疫情中的貢獻(xiàn)。“中西醫(yī)結(jié)合、中西藥并用,是這次疫情防控的一大特點(diǎn),也是中醫(yī)藥傳承精華、守正創(chuàng)新的生動(dòng)實(shí)踐。在沒有特效藥的情況下,實(shí)行中西醫(yī)結(jié)合,先后推出八版全國新冠肺炎診療方案并被多個(gè)國家借鑒和使用。中國抗疫斗爭(zhēng)取得重大戰(zhàn)略成果,中醫(yī)藥功不可沒。同時(shí)中國政府積極推動(dòng)中醫(yī)藥抗疫國際合作,得到國際社會(huì)高度評(píng)價(jià)和認(rèn)可,傳統(tǒng)中醫(yī)藥正快步走向更廣闊的世界。

      中醫(yī)藥文化底蘊(yùn)深厚,是中華文明的一個(gè)瑰寶,凝聚著中華民族的博大智慧。在后疫情時(shí)代的背景下,中醫(yī)院校更要積極回應(yīng)時(shí)代主題,作為培養(yǎng)學(xué)生講好中國中醫(yī)藥故事能力的中堅(jiān)力量,要堅(jiān)持以文化自信為指導(dǎo)進(jìn)行教學(xué)和研究。幫助大學(xué)生樹立中國傳統(tǒng)文化自信,增強(qiáng)中華民族自信,培養(yǎng)他們自覺地傳播中國傳統(tǒng)文化,為促進(jìn)中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

      2.文化自信背景下的大學(xué)英語教學(xué)困境

      當(dāng)下,在我國“文化自信”的新語境下,遺憾的是,學(xué)生實(shí)際的跨文化交際能力欠缺,學(xué)生不能進(jìn)行真正有效的跨文化交流,學(xué)生中間普遍存在“文化失語癥”,該概念自從2000年10月9日首次由南京大學(xué)從叢教授提出; 他指出,有些母語為漢語的人,有很好的英語水平,也有很高的中國文化修養(yǎng),但是一旦要用英語來傳達(dá)中國文化傳統(tǒng)知識(shí),就會(huì)語塞,國際交流中無法表達(dá)出中國博大精深的文化精髓,不能恰當(dāng)?shù)貍鬟_(dá)母語文化?;仡欀嗅t(yī)院校大學(xué)英語教學(xué),尤其以我校為例未開設(shè)英語專業(yè)的中醫(yī)院校來說,目前面臨的問題大致有以下幾個(gè)方面:(一)課程設(shè)置:在大學(xué)英語課程改革的背景下,大學(xué)英語課時(shí)被壓縮,目前我校大學(xué)英語課程開設(shè)大一及大二兩學(xué)年,共四個(gè)學(xué)期,48學(xué)時(shí)/學(xué)期。并且教學(xué)班額眾多,大多數(shù)教師教學(xué)任務(wù)較重(周均16-20節(jié)次),主要開設(shè)綜合英語課程,授課內(nèi)容為英語精讀及視聽說課程。教師普遍反映在大學(xué)英語教學(xué)這一主要任務(wù)之外已無精力設(shè)計(jì)更深層次承載更多文化內(nèi)涵的教學(xué)內(nèi)容及環(huán)節(jié),教學(xué)主要圍繞大學(xué)英語普通教材。(二)教學(xué)師資:盡管在中醫(yī)院校教學(xué)過程中,教師都會(huì)在鞏固英語專業(yè)能力之外,盡自己能力及興趣廣泛涉獵中醫(yī)藥學(xué)相關(guān)知識(shí),并結(jié)合自己語言學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,盡可能地引導(dǎo)學(xué)生了解中西文化差異,重視文化缺省,文化失語等現(xiàn)象,但我校從事大學(xué)英語教學(xué)的教師全部為英語專業(yè)畢業(yè),并未專業(yè)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過中醫(yī)專業(yè)知識(shí),因此對(duì)中醫(yī)專業(yè)英語教學(xué),中醫(yī)藥文化教學(xué)還存在很多亟待改善轉(zhuǎn)型的問題。(三)教學(xué)模式:正如有學(xué)者伍麗霞(2020)指出,當(dāng)下大學(xué)英語課堂教學(xué)內(nèi)容基本拘于教材本身,教師大多利用教材附載的背景知識(shí),視頻等授課,很少對(duì)語言所承載的文化內(nèi)涵進(jìn)行分析與揭示,更談不上學(xué)生對(duì)話題的進(jìn)一步發(fā)散理解與討論。因此教學(xué)模式單一,更多地注重語言技能訓(xùn)練為主,更多的浮與文化及價(jià)值取向的表面。(四)學(xué)生水平:中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)的大力發(fā)展的確帶動(dòng)了中醫(yī)藥各個(gè)專業(yè)的發(fā)展,中醫(yī)藥相關(guān)專業(yè)高考錄取成績(jī)也逐年提高,但是由于我校西部省份的地理位置,大部分生源依然來自中西部地區(qū),學(xué)生英語成績(jī)雖有提高,但是英語的實(shí)際運(yùn)用水平較低,大部分學(xué)生的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)更多的停留在為考試服務(wù),為考級(jí)服務(wù),很多學(xué)生跨文化交際的意識(shí)薄弱,因而跨文化交際能力自然也不足。

      3.中醫(yī)院校大學(xué)英語教學(xué)的中醫(yī)文化導(dǎo)入策略

      3.1疫情背景下的文化認(rèn)同的培養(yǎng)

      2020年6月,國務(wù)院發(fā)布了《抗擊新冠肺炎疫情的中國行動(dòng)》白皮書,該白皮書記錄了中國抗擊疫情的艱辛歷程,分享中國疫情防控和醫(yī)療救治的有效做法,介紹中國人民歷經(jīng)疫情磨難的感受和體會(huì),傳遞團(tuán)結(jié)合作、戰(zhàn)勝疫情的信心和力量。白皮書顯示,自疫情發(fā)生后,在缺乏特效藥和疫苗的情況下,中醫(yī)藥憑借歷史上針對(duì)瘟疫的扶正祛邪、辨證論治方法,全程參與疫情防控與患者救治,極大地提高了治愈率、降低了病亡率。中西醫(yī)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、雙管齊下,發(fā)揮了關(guān)鍵性作用。同時(shí)中國政府積極推動(dòng)中醫(yī)藥抗疫國際合作,得到國際社會(huì)高度評(píng)價(jià)和認(rèn)可。博大精深的中醫(yī)藥文化不僅是每一位中華兒女的寶貴財(cái)富,也為全世界所共享。正因如此,要將異域文化與有著幾千年底蘊(yùn)的中國文化做對(duì)比,引導(dǎo)學(xué)生不崇洋媚外不妄自菲薄,向?qū)W生強(qiáng)調(diào)了解中國文化的必要性,迫切性,重要性。要提高學(xué)生的民族自豪感和文化自信心,更好地傳承與發(fā)揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化精粹。[4]

      3.2 課程理念及實(shí)踐中融入中醫(yī)藥文化

      大學(xué)英語教學(xué)指南(2020版)指出,大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和能力,提高綜合文化素養(yǎng),培養(yǎng)人文精神和思辨能力[5]。在教材建設(shè),教學(xué)資源選擇上要自覺堅(jiān)定文化自信,體現(xiàn)中國風(fēng)格,自覺融入社會(huì)主義核心價(jià)值觀,利用大學(xué)英語程的優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)具有專業(yè)素養(yǎng)與國際視野的跨文化交際人才。在具體的教學(xué)實(shí)踐中我們通過翻譯教學(xué)中引入中醫(yī)術(shù)語的英譯來舉例,引導(dǎo)學(xué)生了解中西文化差異,進(jìn)而嘗試去表達(dá)典籍背后的中醫(yī)思想,在有限的教學(xué)時(shí)間,體會(huì)中醫(yī)翻譯的一些方法,內(nèi)盡力達(dá)到一定的跨文化交際教學(xué)效果。比如中醫(yī)典籍《傷寒論》中有方劑:“少腹?jié)M,或喘者,小青龍湯主之”。這當(dāng)中的“小青龍湯”以中國傳統(tǒng)文化中的四圣獸之一“青龍”命名,取中國古代傳說中青龍是能興云作雨的神意動(dòng)物而來,就如該方劑具有發(fā)汗逐飲之效。而反觀西方文化中,龍(dragon)則是邪惡丑陋之象。因此很多譯者對(duì)“青龍”采取音譯;或者采取音譯加直譯,將其譯為“blue loong”,用到了學(xué)界普遍認(rèn)可的“l(fā)oong”[7],由此學(xué)生積累一定的中醫(yī)經(jīng)典中的文化負(fù)載詞匯,了解它們的一些翻譯方法與原則,進(jìn)而嘗試去表達(dá)典籍背后的中醫(yī)思想,在有限的教學(xué)實(shí)踐中盡可能融入中醫(yī)藥文化,盡可能達(dá)到一定的跨文化交際教學(xué)效果。

      3.3 利用多媒體手段,拓展學(xué)生學(xué)習(xí)空間

      在信息化與智能化時(shí)代,多媒體技術(shù),大數(shù)據(jù)等新現(xiàn)代信息技術(shù)已成為外語教學(xué)的重要手段。我們要充分利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),促使學(xué)生從“被動(dòng)學(xué)習(xí)”向“主動(dòng)學(xué)習(xí)”轉(zhuǎn)變。大學(xué)英語課堂的通識(shí)英語課程,亦或是有意識(shí)加入更多文化教學(xué)元素的文化教學(xué)課程不會(huì)包羅萬象,面面俱到,僅僅是給學(xué)生起到示范和指引的作用。[6]因此,隨著學(xué)生跨文化意識(shí)的提高,亟待解決的卻是如何在課外的碎片時(shí)間或者第二課堂繼續(xù)保持對(duì)傳統(tǒng)文化的熱情,豐富他們的文化生活。筆者利用當(dāng)下學(xué)生中間流行的APP(嗶哩嗶哩),充分挖掘該應(yīng)用中的各種中醫(yī)藥文化資源,按每個(gè)教學(xué)周次,布置學(xué)生以宿舍為單元,觀看討論并總結(jié)中醫(yī)藥文化的優(yōu)秀雙語紀(jì)錄片,如“我們的中醫(yī)藥”“中醫(yī)傳奇”“看中醫(yī)““黃帝內(nèi)經(jīng)”等,待下一個(gè)周次在課前10分鐘以“小講堂”的形式有學(xué)生以小組為單位介紹所觀看紀(jì)錄片的主要內(nèi)容,亦或是以此紀(jì)錄片為思源,分享由此紀(jì)錄片帶來的關(guān)于中醫(yī)藥學(xué)習(xí)的體會(huì),包括中醫(yī)藥語匯積累的問題,術(shù)語翻譯的問題,專業(yè)發(fā)展走向的選擇問題及中醫(yī)藥人才國際化視野的問題等等??傊?,在大學(xué)英語通識(shí)課中穿插中醫(yī)英語翻譯的教學(xué)能激發(fā)學(xué)生產(chǎn)生對(duì)翻譯的領(lǐng)悟,充分挖掘中醫(yī)文化及中國傳統(tǒng)文化中的閃光點(diǎn),讓學(xué)生帶著高度的文化自信通過中醫(yī)翻譯將中國傳統(tǒng)文化傳播出去,并逐步樹立中醫(yī)文化的話語主權(quán),切實(shí)架起實(shí)現(xiàn)中西醫(yī)交流及中西文化碰撞的橋梁。只有這樣,傳承數(shù)千年中國智慧、歷久彌新的中醫(yī)藥才能助力世界各國人們的健康福祉;也只有這樣,中華的傳統(tǒng)文化、中國精神及中國價(jià)值才能通過中醫(yī)的傳播傳遞給整個(gè)世界。[8]

      參考文獻(xiàn)

      [1]從叢.中國文化失語:我國外語教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000-10-19(01).

      [2]伍麗霞.文化自信視域下的大學(xué)英語教學(xué)模式的探索與實(shí)踐[J],科教導(dǎo)刊,2020,(09)253-255.

      [3]張?jiān)?,朱?“文化失語癥”對(duì)大學(xué)英語四六級(jí)翻譯的影響研究[J],產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2020,(03)192-193.

      基金項(xiàng)目:本文是2019年外教社—甘肅省普通高等學(xué)校英語教學(xué)改革研究項(xiàng)目( NO.),2020年甘肅中醫(yī)藥大學(xué)2020年教學(xué)研究與教學(xué)改革項(xiàng)目(ZH-2020-13)的階段性研究成果 。

      作者簡(jiǎn)介:李兆瑞,女,講師,主要研究方向?yàn)榭缥幕浑H;

      通訊作者:張長(zhǎng)江 ,女,副教授,碩士,主要研究方向英語教學(xué)論,英美文學(xué)。

      猜你喜歡
      后疫情時(shí)代大學(xué)英語教學(xué)文化自信
      “后疫情時(shí)代”的管理新焦點(diǎn):辦公環(huán)境
      中外管理(2020年4期)2020-04-28 06:23:46
      掌控“后疫情時(shí)代”的五大商業(yè)趨勢(shì)
      中外管理(2020年4期)2020-04-28 06:23:46
      進(jìn)擊“后疫情時(shí)代”
      支點(diǎn)(2020年4期)2020-04-21 13:40:50
      新聞媒體堅(jiān)定文化自信的思考
      聲屏世界(2016年9期)2016-11-10 22:23:12
      師之大愛—————三尺講臺(tái)鑄輝煌
      翻轉(zhuǎn)課堂在民辦高校大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
      多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
      科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
      關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)用互動(dòng)式教學(xué)方法的研究與思考
      如何讓西方文化帝國主義“退場(chǎng)”
      人民論壇(2016年27期)2016-10-14 13:35:36
      轉(zhuǎn)型時(shí)期的我國大學(xué)英語教學(xué)特征和對(duì)策研究
      资溪县| 洛宁县| 耒阳市| 合肥市| 江都市| 巴林右旗| 新沂市| 枣庄市| 大关县| 宁武县| 英吉沙县| 雅江县| 遵义市| 福鼎市| 岳普湖县| 宁海县| 甘肃省| 江口县| 胶南市| 邵东县| 绥化市| 苏尼特右旗| 江都市| 古田县| 全州县| 阳信县| 盐津县| 聂荣县| 齐河县| 河源市| 屏边| 丘北县| 洛扎县| 天峻县| 措美县| 平江县| 岑溪市| 化州市| 石柱| 嘉义市| 综艺|