劉曉玲
摘要:在這個(gè)文化全球化的時(shí)代,文化軟實(shí)力的重要性日益突顯。在建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)、說(shuō)好中國(guó)故事的道路上,我們還有許多需要學(xué)習(xí)的地方。本文以中國(guó)傳統(tǒng)故事——花木蘭替父從軍在美國(guó)的風(fēng)靡,從文化內(nèi)部的角度,初步探討了美國(guó)受眾對(duì)于花木蘭形象喜愛(ài)的原因,并指出其對(duì)我國(guó)文化交流傳播時(shí)的借鑒之處。
關(guān)鍵詞:花木蘭 中華文化 文化融合
一、引言
在這個(gè)全球化的時(shí)代,不同文化之間的傳播與交融無(wú)法避免。對(duì)外傳播中華文化的過(guò)程中,傳統(tǒng)故事及典型的文化形象發(fā)揮著大有可觀的作用。由于不同文化的思維方式、價(jià)值觀念及審美想象等存在差異,這些傳統(tǒng)故事及文化形象在向異文化傳播的過(guò)程中亦會(huì)發(fā)生一些變異或新的解讀。自李小龍將中國(guó)功夫打入好萊塢,中國(guó)元素在世界文化領(lǐng)域逐漸嶄露頭角。其中,上個(gè)世紀(jì)末美國(guó)的迪士尼動(dòng)畫(huà)電影《Mulan》是改編中國(guó)傳統(tǒng)故事并大獲全勝的初次嘗試,2018年的真人版電影《花木蘭》又一次在世界范圍掀起中國(guó)風(fēng)。為何美國(guó)人反而更擅長(zhǎng)利用中國(guó)的傳統(tǒng)故事在文化領(lǐng)域取得成功?
二、作為文化形象的花木蘭
1. 花木蘭在中國(guó)
從《木蘭辭》開(kāi)始,木蘭替父從軍的故事在中國(guó)已經(jīng)流傳千古、家弦戶誦。在中國(guó)古代文學(xué)故事系統(tǒng)中,花木蘭選擇替父從軍的主要原因是“無(wú)長(zhǎng)兄”,詩(shī)中并沒(méi)有刻意去傳達(dá)女性自立自強(qiáng)的意識(shí)。直到20世紀(jì),中國(guó)人的思想開(kāi)始解放后,花木蘭的形象才開(kāi)始具有女性國(guó)民的地位,其替父從軍的因由也隨著時(shí)代背景更迭為“一來(lái)為國(guó)家出力,二來(lái)不枉費(fèi)爹娘生我一場(chǎng)”的家國(guó)情懷。
在《中國(guó)文學(xué)史》中將木蘭的藝術(shù)形象形容為:“中華民族理想的化身,具備勤勞、善良、機(jī)智、勇敢、剛毅與淳樸的優(yōu)秀品質(zhì),一個(gè)植根于中國(guó)北方大地上的有血有肉、有人情味的英雄形象[1]?!背私?jīng)典樂(lè)府詩(shī)《木蘭辭》外,更有徐渭的《雌木蘭替父從軍》戲劇,以及張紹賢的《閨孝烈傳》,無(wú)不反映著中華民族的文化認(rèn)同和價(jià)值觀。木蘭從軍從孝到忠,辭官后,再?gòu)闹业叫⒌倪^(guò)程,亦是儒家文化中的“忠孝可兩全”思想的體現(xiàn)[2]。作為“忠”“孝”的代表,花木蘭的故事不僅蘊(yùn)含了中國(guó)幾千年來(lái)被主流推崇的儒家正統(tǒng)思想,而且深深契合代代扎根浸潤(rùn)于儒家文化的中國(guó)人的價(jià)值觀念。
2. 花木蘭在美國(guó)
少數(shù)族裔作家在美國(guó)文壇是處在邊緣地位的,他們也渴望取得一席之地,故而另辟蹊徑,通常采取在自己的作品中添加自己族裔元素的文化策略,以吸引更多讀者的目光。文化身份是一種變化的存在,“它們決不是永恒地固定在某一本質(zhì)化的過(guò)去,而是屈從于歷史、文化和權(quán)力的不斷‘嬉戲’[3]?!鄙鲜兰o(jì)六七十年代在美國(guó)開(kāi)展了一系列的民權(quán)運(yùn)動(dòng)、女權(quán)運(yùn)動(dòng),或多或少都激發(fā)了少數(shù)族裔和女性的平權(quán)意識(shí),由于他們并不滿意自身所處在的邊緣化地位、同時(shí)也渴求主流文化的認(rèn)同,這些因素共同激勵(lì)了在美少數(shù)族裔作家的創(chuàng)作[4]。
美國(guó)的花木蘭最早是在華裔女作家湯婷婷的《女勇士》(The Woman Warrior)中為美國(guó)人所熟知。湯婷婷出生為二代移民,由于自身的矛盾經(jīng)歷,同時(shí)處在傳統(tǒng)家庭重男輕女的氛圍與倡導(dǎo)平等意識(shí)的美國(guó)社會(huì)環(huán)境中,對(duì)于母國(guó)的傳統(tǒng)文化的了解也僅僅限于一知半解的口耳之學(xué),她筆下花木蘭藝術(shù)形象是其女性平等意識(shí)的產(chǎn)物,并沒(méi)有過(guò)多涉及中國(guó)傳統(tǒng)儒家思想。
湯婷婷描繪的花木蘭的形象特點(diǎn)是符合美國(guó)人自由平等意識(shí)和個(gè)人英雄主義的價(jià)值理念?;咎m平凡的出身與在戰(zhàn)爭(zhēng)中巾幗不讓須眉的表現(xiàn),滿足了美國(guó)人對(duì)英雄人物的渴望和追求,巾幗英雄的形象充分滿足觀眾的審美想象。在重男輕女的思想下,花木蘭替父從軍的顛覆性更能激發(fā)以平等意識(shí)為基本理念的美國(guó)人民的強(qiáng)烈共鳴。
三、為何花木蘭在美國(guó)備受歡迎
1. 美國(guó)作為輸入國(guó)的文化誤讀和文化過(guò)濾
在文化交流過(guò)程中,文化接受者很容易根據(jù)自己內(nèi)心預(yù)設(shè)的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)所交流的信息進(jìn)行選擇、改造、移植和滲透,這就形成了文化過(guò)濾;同時(shí),不同歷史文化背景的讀者具有的文化成見(jiàn),使他們對(duì)外來(lái)文化事先就具有刻板印象,從而引發(fā)文化誤讀[5]。
美國(guó)的木蘭故事中,人類(lèi)文化共有的元素如“親情”“英雄”“戰(zhàn)爭(zhēng)”未被弱化和忽視。然而,其中蘊(yùn)藏的另一個(gè)儒家文化內(nèi)核——“忠君”完全被忽略了,木蘭上戰(zhàn)場(chǎng)是為了向他人證明自己的能力,實(shí)現(xiàn)自身的價(jià)值,而不再只是為了忠君報(bào)國(guó),所以他們著重描繪了木蘭在從軍體驗(yàn)時(shí)的拼搏精神與自我成長(zhǎng)。這種對(duì)于個(gè)人的發(fā)展和自我實(shí)現(xiàn)的重視正是美國(guó)精神的思想內(nèi)核[6]。
2. 美國(guó)自由平等意識(shí)的盛行
縱觀世界,以女性為主人公、以戰(zhàn)爭(zhēng)為主題的文學(xué)作品,只有中國(guó)的花木蘭,花木蘭代表著一種女性英雄主義。從這個(gè)角度來(lái)看,花木蘭首先是一個(gè)女英雄。尤其是在美國(guó)這樣一個(gè)女權(quán)主義特別發(fā)達(dá)的國(guó)家,對(duì)花木蘭的重視,其實(shí)就是對(duì)女性英雄的重視。在美國(guó),早期的女權(quán)主義作為一種政治運(yùn)動(dòng),為女性爭(zhēng)取各種權(quán)益,從離婚自由、選舉權(quán)自由,一直到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展為一種文化運(yùn)動(dòng),文化女權(quán)主義開(kāi)始為女性爭(zhēng)取文化自由,達(dá)到與男性真正的平等的訴求十分強(qiáng)烈?;咎m形象的強(qiáng)悍,與這種訴求不謀而合,因而在美國(guó)備受歡迎。
國(guó)內(nèi)外的木蘭形象不同,既是由中西方文化差異而產(chǎn)生的,也因時(shí)代背景不同而產(chǎn)生。在中西文化相互融合的背景下,重新建立起一個(gè)新的木蘭形象,而它建立的基礎(chǔ)則是西方價(jià)值觀和道德觀。重塑木蘭角色,根據(jù)特定歷史現(xiàn)狀和社會(huì)環(huán)境,賦予故事新的內(nèi)涵,充分反映了時(shí)代性[7]。
四、“花木蘭”的成功對(duì)傳播中華文化的啟示
眾所周知,美國(guó)作為一個(gè)多元文化的國(guó)家,在文化領(lǐng)域吸收借鑒各國(guó)元素并發(fā)揚(yáng)光大,可謂是一騎絕塵。今天,中國(guó)文化符號(hào)通常都是以一個(gè)或多個(gè)元素的形式添附在西方的影視作品中,唯有花木蘭是以主人公的形象出現(xiàn)。木蘭的故事是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶,是中國(guó)文化軟實(shí)力的有力證明。讓優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化走出國(guó)門(mén),被全世界所接受,可以挖掘中國(guó)故事中的普世價(jià)值,因地制宜,這些從根本上并不取決于其使用的文化策略是偏向東方或西方。
雖然各個(gè)民族的文化都有其獨(dú)特之處,但在文化傳播交流過(guò)程,它們內(nèi)部所蘊(yùn)含的,只有具有人類(lèi)普適性的社會(huì)經(jīng)歷和情感體驗(yàn),才會(huì)被更好地被接受者接受。優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是中國(guó)文化的精華所在,在傳播中華文化的過(guò)程中,我們要將富含中國(guó)特質(zhì),能夠代表中國(guó)形象的物質(zhì)文化和精神文化的傳統(tǒng)故事,結(jié)合時(shí)代背景,與受眾國(guó)的文化有機(jī)融合起來(lái),求同存異,以易于大眾接受的方式講好中國(guó)故事。
十九大把建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)擺到更加突出的位置,我國(guó)反復(fù)強(qiáng)調(diào)堅(jiān)定文化自信,中華文化正迎來(lái)一個(gè)繁榮發(fā)展的黃金期。博大精深的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是我們深厚的文化軟實(shí)力。但是眼下的客觀事實(shí)是,我們國(guó)家還只是一個(gè)文化大國(guó)而不是文化強(qiáng)國(guó)。讓中華民族的優(yōu)秀文化被世界所看見(jiàn),是推動(dòng)社會(huì)主義文化繁榮興盛、建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)的題中之義。我們要善于結(jié)合時(shí)代特色,賦予中華文化新的價(jià)值,將中華文化帶到更高的境界。
參考文獻(xiàn):
[1]袁行霈,《中國(guó)文學(xué)史》第2卷,北京:高等教育出版,1999年出版,第107頁(yè).
[2]況玲玉.基于中西文化的美國(guó)迪斯尼動(dòng)畫(huà)電影《木蘭》研究分析[J].科技資訊,2019,17(17):224-225.
[3]斯圖亞特·霍爾 文化身份與族裔散居[A].羅鋼,劉象愚.文化研究讀本[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2000: 211.
[4]李楠.接受學(xué)視角下的文化變異——以“木蘭故事”在美國(guó)的百年傳播為例[J].北京聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2017,15(01):104-110.
[5]曹順慶:《比較文學(xué)學(xué)》,四川大學(xué)出版社2005年版.
[6]華靜:《文化差異、文化誤讀與誤讀的創(chuàng)造性價(jià)值———兼析動(dòng)畫(huà)片〈花木蘭〉與〈功夫熊貓〉的中美文化差異與誤讀現(xiàn)象》,《蘭州學(xué)刊》2010年第1期.
[7]郭潔潔.跨文化語(yǔ)境下木蘭文化研究[J].長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào),2016,35(07):189-191.