提 要 新聞標(biāo)題“王思聰假裝在奮斗”能否推出“王思聰在奮斗”?12位接受調(diào)查的研究者對這個(gè)句子的語義解釋及動(dòng)詞“假裝”的敘實(shí)性有3種不同的意見:(1)“王思聰在奮斗”為真,即“假裝”為敘實(shí)動(dòng)詞;(2)“王思聰在奮斗”為假,即“假裝”為反敘實(shí)動(dòng)詞;(3)“王思聰在奮斗”真假不定,即“假裝”兼屬敘實(shí)動(dòng)詞與反敘實(shí)動(dòng)詞。文章引入巴赫金的“多聲性”概念,并用話語評價(jià)理論介入子系統(tǒng)中的“借言”及其類型作為理論框架,分析了上述標(biāo)題的新聞文本的正文;特別是離析出“指導(dǎo)性聲音”及其所引用的“支持性聲音”和“反對性聲音”,說明話語中相關(guān)的多種聲音之間的對話和辯論。接著,從語言的“多聲性”及其辯論性(對話性)、未完成性(開放性)的角度,剖析上述標(biāo)題句子包含的多種聲音及其辯論關(guān)系和對話的未完成性,以此說明“假裝”句語義解讀的歧異性和開放性的根源在于,“假裝”句恰好處于不同聲音和不同意識相互交往的連接點(diǎn)上,所以并不一定揭露真相或昭示真理(或判定真假),由此進(jìn)一步討論“假裝”的概念結(jié)及其語用上的多域性。
關(guān)鍵詞 敘實(shí)/反敘實(shí)動(dòng)詞;多聲性;借言;引用;對話
中圖分類號 H002 文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A 文章編號 2096-1014(2021)05-0077-14
DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20210506
A Study on Ambiguous Interpretations of the Pretend-Sentence in Chinese:
From the Perspective of Linguistic “Polyphony”
Yuan Yulin
Abstract This paper begins with the question as to whether the Chinese news headline “Wang Sicong pretends struggling” (Wáng Sīcōng jiǎzhuāng zài fèndòu) can deduce that “Wang Sicong is struggling” (Wáng Sīcōng zài fèndòu). To deal with this, an e-mail questionnaire is designed and interpretations of 12 researcher informants are collected and analyzed. The paper then classifies the findings obtained from the survey into three types: (1) B is true, that is, “pretend” (jiǎzhuāng) is a factive verb; (2) B is false, that is, “pretend” (jiǎzhuāng) is a counter-factive verb; (3) B may be either true or false, that is, “pretend” (jiǎzhuāng) is non-factive. To feather examine the findings, Bakhtins concept of “polyphony” is adopted and the four types of heteroglossia in the engagement system proposed in the appraisal theory are used as a framework for analysing the “dominant voice” that is conveyed in the headline, in addition to this, supportive and opposing voices that are quoted in the text of this news report are also derived, which demonstrates how multiple voices can co-exist in relevant dialogues and arguments. Furthermore, these multiple voices are explained from the perspective of linguistic “polyphony” along with their argumentative relations (argumentativity) and dialogic imperfectiveness (openness). This further reveals the cognitive and conceptual structure that underlies ambiguous and open interpretations of the pretend-sentence in the modern Chinese language.
Keywords factive/counter-factive verb; polyphony; heterogloss; quotation; dialogue
一、討論的緣起與問題的提出
李新良、袁毓林(2016)討論過漢語反敘實(shí)動(dòng)詞的句法語義特點(diǎn),特別是“假裝”類動(dòng)詞跟其他反敘實(shí)動(dòng)詞不同的語義表現(xiàn):其賓語在有些情況下是假的(如:假裝害怕?不害怕),但在有些情況下卻是真的(如:假裝摔倒?摔倒了)。文章指出,“假裝”類動(dòng)詞的賓語的真假,跟賓語的情狀類型直接相關(guān):當(dāng)賓語的情狀類型為動(dòng)作時(shí),該賓語為真;當(dāng)賓語的情狀類型為狀態(tài)時(shí),該賓語為假。該文還基于“假裝”的概念結(jié)構(gòu),從社會符號學(xué)的角度,對這種相關(guān)性進(jìn)行了解釋:“假裝”類動(dòng)詞的賓語既可以表示主體故意發(fā)出的假動(dòng)作(真的發(fā)生了,用動(dòng)作類動(dòng)詞表達(dá),如“摔倒”),也可以表示主體通過假動(dòng)作而制造的假象(虛假的表象,用狀態(tài)類動(dòng)詞表達(dá),如“害怕”)。說話人對假裝行為的動(dòng)作(能指)和假象(常規(guī)所指)進(jìn)行有選擇、有側(cè)重的語言編碼,造成了“假裝”類動(dòng)詞賓語的或真或假,以及相應(yīng)動(dòng)詞在情狀類型上的差別。
這篇文章發(fā)表以后,得到了比較熱烈的反應(yīng);還有學(xué)者當(dāng)面跟我討論,表示不同意我們的結(jié)論。這種不同意見當(dāng)然是值得歡迎的。有意思的是,筆者日前在網(wǎng)上看到一篇文章,標(biāo)題是《王思聰,假裝在奮斗:普思投資只是空殼 投資全憑個(gè)人喜好》。其中的“王思聰,假裝在奮斗”引起了我極大的興趣和困惑:王思聰,到底奮斗了沒有?
鑒于這個(gè)句子的意義比較詭異,我還通過郵件,向一些研究者提出了下列問題:
(1)記者說:“王思聰,假裝在奮斗”;那么,王思聰奮斗了嗎?
(2)也就是說,從“王思聰,假裝在奮斗”中,可以推出“王思聰在奮斗”是真的?還是假的?
(3)如果是真的,那么“在奮斗”是表示動(dòng)作嗎?是通過真動(dòng)作,來達(dá)到(完成、實(shí)現(xiàn))假意圖嗎?即通過一系列投資創(chuàng)業(yè)的真動(dòng)作,讓人(包括他爸)覺得他很拼、很能耐,一直在奮斗。
(4)如果是假的,那么“在奮斗”是表示狀態(tài)嗎?是通過真/假動(dòng)作來造成一種虛假的狀態(tài)?即其實(shí)他沒有奮斗,只是胡玩兒、瞎撲騰。
(5)或者,在這篇文章的作者(記者)看來,這哪叫奮斗?充其量是假奮斗、真糊弄。如果是這樣,那么這位記者是不是也未免太小瞧了人家王思聰呢?
(6)最核心、更要命的問題是:李新良、袁毓林(2016)關(guān)于“假裝”的文章的有關(guān)結(jié)論,還站得住嗎?如果站不住,那么應(yīng)該怎樣來修正?
問題拋出以后,先后得到下列12位研究者的熱烈回應(yīng),其中數(shù)位還多次發(fā)表意見。當(dāng)然,大家的意見也是五花八門,異彩紛呈的。下面,我先展示他們的意見和筆者當(dāng)時(shí)的回帖,并進(jìn)行簡評,然后再陳述我的觀點(diǎn)。
二、參加討論的研究者的意見以及我的簡評
1.周韌博士(北京大學(xué)中文系):這“假裝VP”看來確實(shí)比較難。我認(rèn)為作者的意思是:王思聰通過奮斗的真動(dòng)作,而沒有實(shí)現(xiàn)奮斗的意圖。
筆者回帖:照你這么理解,“王思聰在奮斗”為真;那是真動(dòng)作,假意圖。我以為,更加可能的情況是,記者的意思是他(王思聰)以為這就是奮斗,其實(shí)差得遠(yuǎn)著呢!即真動(dòng)作了,但是不到位,或者不循正確的奮斗路徑;這等于是假動(dòng)作,不能達(dá)到奮斗的目標(biāo);于是,也不能期望有奮斗成功的結(jié)果。
第二次發(fā)帖:如果是王思聰以為自己在奮斗的情況,我的語感是:就不能說他假裝在奮斗。做出“假裝VP”的人,應(yīng)該對VP的動(dòng)作和效果都有準(zhǔn)確判斷。
筆者回帖:從客觀的角度看,情況可能如此。但是,那個(gè)自以為是的說話人,可是對于“[真]奮斗”有自己的標(biāo)準(zhǔn)呢;于是,哪怕王思聰累得腰酸骨折,在記者眼中可能只是“瞎折騰、假奮斗”。
2.黃瓚輝博士(中山大學(xué)中文系):我覺得“王思聰假裝在奮斗”能推出“王思聰在奮斗”為真。原因是,即使“在奮斗”是一種假象,他也必須表現(xiàn)出一種跟真的奮斗差不多的狀態(tài),以讓看到的人相信。因此,撇開真實(shí)意圖,這種狀態(tài)使看到的人完全可以說“王思聰在奮斗”。這跟“王思聰假裝不認(rèn)識他”不同。后者推出“王思聰不認(rèn)識他”為假。也就是說,“在VP”表示一種看上去的狀態(tài),這種狀態(tài)跟意圖無關(guān)。比如,“小王假裝在看書”,即使他腦子里在幻想,根本沒看進(jìn)去一個(gè)字,也還是可以推出“小王在看書”為真。
筆者回帖:關(guān)鍵是要給出規(guī)則,不能拿個(gè)例就事論事地說。比如,給出下列推論:
因?yàn)椤凹傺bVP[+動(dòng)作]”?“VP”為真,“假裝VP[+狀態(tài)]”?“VP”為假;并且“奮斗”具有[+動(dòng)作]這種情狀特征,但“在奮斗”具有[+狀態(tài)]這種情狀特征;所以“假裝奮斗[+動(dòng)作]”?“奮斗”為真,但“假裝在奮斗[+狀態(tài)]”?“在奮斗”為假。
3.盧達(dá)威博士(中國人民大學(xué)文學(xué)院):根據(jù)您的分析,我覺得可以引入一個(gè)視角的參數(shù)。對于某人x的表現(xiàn),表現(xiàn)得怎么樣和實(shí)際怎么樣,與說話人y的視角有關(guān),是一種帶有y的主觀性的判斷??梢远x為:
如果說話人y認(rèn)為,某人x表現(xiàn)得像VP,那么,表現(xiàn)(y, x, VP)= T;否則,表現(xiàn)(y, x, VP)= F;同時(shí),如果說話人y認(rèn)為某人x的真實(shí)情況也是VP,那么,真實(shí)(y, x, VP)= T;否則,真實(shí)(y, x, VP)= F。
表現(xiàn)和真實(shí)綜合得到真值表,如表1所示:
這樣,對于王思聰x來說,他看他自己,表現(xiàn)(x, x, 奮斗)= T和真實(shí)(x, x, 奮斗)= T;于是,得出他真的在“奮斗”。但是,在記者y看來,表現(xiàn)(y, x 奮斗)= T和真實(shí)(y, x 奮斗)= F,得出“x假裝在奮斗”。主觀判斷的差異,即王思聰本人的判斷[真實(shí)(x, x, 奮斗)= T]和記者的判斷[真實(shí)(y, x, 奮斗)= F]之間的差異,導(dǎo)致了“王思聰假裝在奮斗”有不同的語義真值。
筆者回帖:達(dá)威博士的分析很有道理。perspective是語法分析中經(jīng)常被忽略的“在屋子里走來走去的大象”,明明在那兒,結(jié)果被無視。的確,在記者的心目中,王思聰徒有“在奮斗”之表現(xiàn),但是了無“在奮斗”之實(shí)質(zhì)。因此,只能說是“王思聰假裝在奮斗”。當(dāng)然,如果能夠結(jié)合《反敘實(shí)動(dòng)詞賓語真假的語法條件及其概念動(dòng)因》一文的有關(guān)結(jié)論來修正、擴(kuò)充,就更加可靠!否則,容易天馬行空,各說各的。
4.施春宏博士(北京語言大學(xué)文學(xué)院):是否有這樣兩種可能:(1)從敘事(行者、行域)的角度,“王思聰假裝在奮斗”,指王思聰沒有實(shí)質(zhì)性奮斗,只是做出奮斗的姿態(tài)。(2)從言者的角度,“王思聰假裝在奮斗”,無論王思聰是否在奮斗,都被說話人認(rèn)為是“假裝”。這里的“假裝”是高層謂詞。這樣,下面又分幾種情況。
筆者回帖:春宏教授,所言極是。真假判斷,本來是一件主觀性很強(qiáng)的工作;更何況,還帶有說話人的種種偏見呢。因此,引進(jìn)認(rèn)知域的概念可能是必須的!
5.李湘博士(廈門大學(xué)文學(xué)院):非常贊同施春宏老師提出的思考角度。另外我覺得,這跟“奮斗”本身的定義也有關(guān)系。所謂“奮斗”應(yīng)當(dāng)是指為了實(shí)現(xiàn)某一目標(biāo)而付出努力。所以這里有兩個(gè)要件:一是意愿,即“奮斗”實(shí)施者本身確實(shí)有實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的主觀意愿;二是行為,即實(shí)施者為實(shí)現(xiàn)目標(biāo)而施行了一定的行動(dòng)。如果“假裝”是王思聰有意而為之,那么,“假裝在奮斗”就取消了“實(shí)施者本身確有實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的主觀意愿”這一界定“奮斗”的語義要件。換句話說,此時(shí)不管王思聰是否付出過努力,“王思聰在奮斗”都是假的。如果“假裝”是旁觀者(比如評論記者)對王思聰行為表現(xiàn)的一種主觀評價(jià),那么“王思聰假裝在奮斗”這個(gè)句子不妨認(rèn)為隱含了一個(gè)意向動(dòng)詞,相當(dāng)于說:“我認(rèn)為王思聰在奮斗是假裝的。”在這種情況下,從“王思聰假裝在奮斗”無法判斷“王思聰在奮斗”的真假。
筆者回帖:李湘博士結(jié)合動(dòng)詞意義(概念結(jié)構(gòu))來討論問題,更加全面。
6.李強(qiáng)博士(上海大學(xué)中文系):我覺得從記者的角度看,因?yàn)橛小捌账纪顿Y只是空殼 投資全憑個(gè)人喜好”的語境支撐,意思是好理解的。在記者看來,“奮斗”應(yīng)該是有計(jì)劃有方案地把錢投到最該投資的領(lǐng)域,“有計(jì)劃有方案而不亂投資”是記者認(rèn)為的符合“奮斗”特質(zhì)最為核心的要素。而現(xiàn)在王思聰?shù)耐顿Y是憑個(gè)人喜好,這就與記者心里的“有計(jì)劃有方案”相悖,這讓記者覺得王思聰不是在奮斗。但是王思聰確實(shí)又砸了很多錢,所以記者才說“王思聰假裝在奮斗”,或者也可以說“王思聰在假奮斗”。但是,如果沒有下面這一句話的支撐,單看“王思聰假裝在奮斗”,情況就復(fù)雜了。王思聰本人可能意圖上不想奮斗,但迫于他爹的權(quán)威與期望,只能行動(dòng)上假裝一下奮斗。在這種情況下,也可以說“王思聰假裝在奮斗”。如果王思聰心里就不想奮斗,行動(dòng)上也沒有奮斗,那就簡單了?!凹傺b”同時(shí)否定行動(dòng)和意圖。
還有一種情況,王思聰心里真的是想奮斗(仰望星空有余),但是行動(dòng)上跟不上(腳踏實(shí)地不足)。貌似也可以說“王思聰假裝在奮斗,但實(shí)際上根本沒做出奮斗的樣子,只是心里碎碎念罷了”。(不過還沒太大把握,這種情況是否可以這么說)
筆者回帖:李強(qiáng)博士言之有理!講者可能嫌王思聰徒有“奮斗”之形,了無“奮斗”之實(shí)。這當(dāng)然很冤枉,“真奮斗”被人看作“假奮斗”。
7.孫競博士生(北京大學(xué)中文系):同意前面幾位老師及師兄的觀點(diǎn),我覺得:光從標(biāo)題“王思聰,假裝在奮斗”,難以直接推出“王思聰在奮斗”一定是真或一定是假。從字面上看,“假裝在奮斗”表示的可能僅僅是做出一個(gè)奮斗的樣子,看起來在奮斗,其實(shí)并沒有。如果是這樣,有些不明真相的群眾可能就會被外表所迷惑,以為“王思聰真的在奮斗”。也就是說,對于“王思聰在奮斗”這個(gè)命題,有人認(rèn)為是真的,有人認(rèn)為是假的,并且雙方都可能有一定的道理。
筆者回帖:對,這就是“假裝”句的詭異之處!
8.寇鑫博士(山東大學(xué)中文系):各位老師關(guān)于“奮斗”的語義結(jié)構(gòu)分析和敘述視角的討論均已備述,我深受啟發(fā)。老師提出的問題非常有趣,為什么“奮斗”一詞會引發(fā)爭議(假裝奮斗→?奮斗了/?沒有奮斗),而“摔倒、害怕”卻不會呢(假裝摔倒→摔倒了/ *沒摔倒;假裝害怕→ *害怕了/
沒害怕)?似乎只區(qū)分“動(dòng)作、狀態(tài)”兩種情狀類型已經(jīng)不夠解釋新出現(xiàn)的語言事實(shí)了。如果從已有的分析框架出發(fā),“奮斗”屬于“動(dòng)作”,應(yīng)該推出“奮斗了”,但語感并不支持這樣的判斷。所以我也猜測這應(yīng)該與“奮斗”這類動(dòng)詞復(fù)雜的語義特征有關(guān)。
李新良、袁毓林(2016)使用了“能指、常規(guī)所指、當(dāng)下所指”來解釋“假裝VP”的3層意義。套用到“假裝奮斗”中,“奮斗”的能指是某種動(dòng)作或姿態(tài),常規(guī)所指是“為了某種有意義的目標(biāo)而做出的有意義的工作”。但在“當(dāng)下所指”中則產(chǎn)生了歧義,也即“假裝”所要掩飾、欺騙和否定的是哪部分語義內(nèi)容?如果是假裝了“有意義的目標(biāo)”,那就可以理解為:“王思聰做了很多事,可他主觀目標(biāo)是要糊弄?jiǎng)e人或者他沒有有意義的目標(biāo)”。如果是假裝了“有意義的工作”,那么可以理解為“王思聰做了很多事,但這些事情都沒什么意義”。從我的語感來看,“奮斗”中的“動(dòng)作”意義其實(shí)都實(shí)現(xiàn)了,并沒有被消解。但其“目標(biāo)”和“有意義的工作”兩種意義可以被“假裝”否定。但是,“奮斗”的詞義是一個(gè)有機(jī)體,其中一部分被否定,另一部分被肯定,因此難以推導(dǎo)出確定的真值。而同為“動(dòng)作”的“摔倒”語義更加單純,僅指向“動(dòng)作”本身,因此可以推出賓語小句的命題為真。
類似的,我還想到了一些例子:
(1)他假裝工作,其實(shí)心里一直想著電視劇的情節(jié)。
(2)他假裝工作,其實(shí)一直在玩游戲。
(3)他假裝購物,暗中監(jiān)視嫌疑人。→?購物了/?沒購物
“工作”和“購物”都是比較復(fù)雜的事件,內(nèi)部可以分解為多個(gè)語義要素。比如例(1)中“工作”的“動(dòng)作”是真實(shí)完成的,但“工作”的詞義中可能包含“要身心投入”這種意義,所以“假裝工作”是不是“工作了”可能存疑。而例(2)中“工作”包含的多個(gè)“動(dòng)作”絕大多數(shù)都沒完成,只實(shí)現(xiàn)了一個(gè)“姿態(tài)”(坐在電腦前),這里的“假裝工作”一般會推出“沒工作”。而例(3)也是如此,“購物”事件包含多個(gè)成分,比如看商品、試商品、討價(jià)還價(jià)、付錢等等,“假裝購物”到底是“購物了”還是“沒購物”似乎也不好推斷。所以我想,是否可以在兩種情態(tài)類型的基礎(chǔ)上,在對動(dòng)詞的概念結(jié)構(gòu)做更細(xì)致分析和歸類,以便解決“假裝奮斗”類問題。
筆者回帖:寇鑫博士的分析,非常細(xì)致;并且,結(jié)合了我們以前文章的規(guī)則。
9.崔玉珍博士(中國政法大學(xué)中文系):這真是一個(gè)有意思的話題,表達(dá)、真實(shí)、意向這些不同的維度都體現(xiàn)在這個(gè)例子里了,真的很值得探討。我琢磨了一下,“假裝在奮斗”理解的復(fù)雜性是不是和“假裝”“奮斗”這兩個(gè)詞的理解具有多重性有關(guān)?“假裝”可以指具體的動(dòng)作,也可以是一種行為判斷的評價(jià),“奮斗”可以指奮斗的動(dòng)作,也可以指奮斗的意圖。細(xì)分如下:
(1)“假裝”為具體動(dòng)作,假裝在奮斗:+奮斗動(dòng)作,-奮斗意圖;
(2)“假裝”為言說主體對另一主體行為的判斷,判斷奮斗的基準(zhǔn)為:通過一定程度的奮斗動(dòng)作實(shí)現(xiàn)一定程度的奮斗目標(biāo)。這種情況下“假裝在奮斗”可以有3種理解:a. +奮斗動(dòng)作,-奮斗意圖;b. -奮斗動(dòng)作,+奮斗意圖;c. +奮斗動(dòng)作,+奮斗意圖。
(2)c中,雖然動(dòng)作和意圖都取正值,但是“奮斗”的動(dòng)作和意圖的程度,遠(yuǎn)沒達(dá)到言說主體的預(yù)期,因此被他判斷為“假裝在奮斗”。另外,“假裝”如何從一個(gè)表具體動(dòng)作的詞演變成一個(gè)帶有評價(jià)意義的詞,這也是值得研究的。
筆者回帖:崔老師的分析引入了語義特征及其組合,具體細(xì)致,很有道理!
10.劉彬博士(華中師范大學(xué)語言研究所):認(rèn)真學(xué)習(xí)了各位老師們的高見,深受啟發(fā);尤其是李湘師兄和寇鑫從動(dòng)詞的概念結(jié)構(gòu)出發(fā)來分析“假裝在奮斗”的意義,我覺得非常有道理。“奮斗”的概念意義很復(fù)雜,在該語境“王思聰,假裝在奮斗”中“行為”義面可以是真的,但“目標(biāo)”和“有意義”等義面可以是假的,所以整個(gè)結(jié)構(gòu)就讓人“浮想聯(lián)翩,捉摸不定”。不過,好在我們?nèi)藢@種意義的理解是敏感的。
筆者回帖:劉老師引入詞義的“義面”(semantic facets)這一概念,看來很必要。
11.李新良博士(浙江工業(yè)大學(xué)中文系):我的分析還是很簡單,堅(jiān)持之前的“敘實(shí)性是一種面向說話人的語法范疇”的看法,即“我們的研究是立足于語言的,我們難以判斷說話人認(rèn)定的事實(shí)跟真相之間有無出入,而只能依據(jù)說話人的言語來判斷什么是說話人心目中認(rèn)定的事實(shí)與非事實(shí)”。在所給的材料中,記者是話語的組織者,他會選擇適當(dāng)?shù)恼Z言編碼策略來組織話語,如把什么樣的成分編碼為主語、賓語,該話語以什么成分為預(yù)設(shè),等等;王思聰?shù)拇_做了“投資”這樣的真動(dòng)作,而這些所作所為在記者看來不過是假裝在奮斗的狀態(tài)而已。如果連對方的行為也考慮進(jìn)去,就會陷入幾乎無窮盡的哲學(xué)爭論之中(你說是,對方說不是,對方明明是又抵賴說不是……);換個(gè)問題就是“人怎樣認(rèn)識世界?”人們認(rèn)為自己看到的是事實(shí),其實(shí)只是站在自己的立場、角度對世界的解讀吧。
筆者回帖:新良說得有理,也很有力,一腳把球踢給了說話人。問題是,你作為說話人,有沒有替我們聽話人想一想:我們該作何理解?按照我的想法,說話人應(yīng)該為聽話人留下了種種理解的線索(詞匯的語義結(jié)構(gòu)、語境約束);而聽話人又要利用這種規(guī)則和策略(猜測說話人的交際意圖、主觀傾向、評價(jià)態(tài)度、立場觀點(diǎn))。雙方互相配合(交互主觀性),又互相博弈;最終達(dá)成均衡:好的均衡或壞的均衡。
第二次發(fā)帖:說話人留給聽話人理解的線索就是“假裝”(里面有假的成分),聽話人理解的時(shí)候,如果站在跟說話人合作的角度,那么他們就都承認(rèn)王思聰?shù)膭?dòng)作真而狀態(tài)假;如果站在不合作的態(tài)度,那就理解為王思聰動(dòng)作真狀態(tài)也真,他會否定記者所說的“假裝”奮斗的“狀態(tài)”,這時(shí)候可能會用一個(gè)語用否定,不是“假裝奮斗”而是“真奮斗”。
筆者回帖:不管怎么說,問題還在那里!并沒有得到解決。
12.陳振宇博士(復(fù)旦大學(xué)中文系):這個(gè)問題我想了很久,并且認(rèn)為“假裝”是同時(shí)兼有敘實(shí)和反敘實(shí)功能的。先引一段我即將發(fā)表的《邏輯、概率和地圖分析》中的文字:
說話者認(rèn)為事物為假,故意裝成真的,如“假裝、捏造、冒充、偽造、欺騙1、騙1”等。(下面省略4頁,包括“假裝/冒充”句的語義結(jié)構(gòu)表及其說明——袁按)“假裝”在肯定和否定上也是不對稱
的?!懊俺洹钡哪:砸瞾碜詫傩缘亩嗌?。例如,一個(gè)警察冒充黑社會成員,打入黑社會內(nèi)部;為了掩蓋身份,各種犯罪活動(dòng)他都參與了,他也在黑社會成為一個(gè)重要的成員;這時(shí),他還是“冒充”嗎?
回到“假裝奮斗”的問題,我認(rèn)為這也是兼有敘實(shí)和反敘實(shí)的雙重功能:他一定有奮斗的種種表現(xiàn),說話者也一定認(rèn)為他有不符合奮斗的種種要素。根本的問題是,這些要素中哪個(gè)才是事物的本質(zhì),就像假藥的例子一樣。如果認(rèn)為一個(gè)人到處奔波,做出很多的決定與動(dòng)作是奮斗的本質(zhì)的話,那么王思聰就是在真的奮斗;如果認(rèn)為要有勝負(fù)手,要產(chǎn)生巨大的效果的話,那王思聰就是在假奮斗;如果認(rèn)為一定要吃苦才算奮斗的話,那就得問問王思聰吃苦沒有??傊?,所有真假的判斷都基于說話者認(rèn)為哪些性質(zhì)是奮斗的內(nèi)在的本質(zhì),并且他認(rèn)為王思聰具不具有這些性質(zhì)。
筆者回帖:振宇教授的見解比較有說服力,但是過多地把語義解釋的責(zé)任推給了說話人。
第二次發(fā)帖:我也認(rèn)為敘實(shí)可以只是針對說話者的主觀心理的范疇,但我與新良不同的是:(1)我認(rèn)為“假裝”是兼敘實(shí),即當(dāng)說話者說“王思聰假裝奮斗”時(shí),他承認(rèn)王思聰一定有奮斗的某些性質(zhì)(敘實(shí)),但一定沒有奮斗的另一些性質(zhì)(反敘實(shí))。如果其中一個(gè)方面的意思是他所沒有包含的,都不能說“假裝”。正所謂沒有真實(shí)就沒有虛假。(2)就語句的焦點(diǎn)意義而言,當(dāng)說話者在說這句話時(shí),他強(qiáng)調(diào)的是哪一方面,我認(rèn)為這是可以變的,需要根據(jù)語境來決定。測試焦點(diǎn)意義的方法是否定法,所以我們必須考慮否定句的情況。發(fā)現(xiàn)否定句有多種情況,如我昨天所列的那樣。如果否定后意味“王思聰沒有假裝奮斗”指“王思聰是真的奮斗”,那么就是否定反敘實(shí)的一面;如果是指“王思聰沒有做出奮斗的那些性質(zhì)”,那么就是否定敘實(shí)的一面。由于兩面都可以否定,所以可以說兩面的意義都必然地包含在“假裝”的語義內(nèi)容之中,這就是我所謂“兼”。
如果我們只從說話者的角度看,那么他一定表現(xiàn)出自己認(rèn)為王思聰?shù)姆磾?shí)的一面;這反敘實(shí)的一面一定代表奮斗的本質(zhì)屬性(內(nèi)部性質(zhì)),敘實(shí)的一面一定代表非本質(zhì)的屬性(外部性質(zhì)),否則他就不會說“王思聰假裝在奮斗”了。但是我認(rèn)為,一個(gè)人說的話還需要從“真值”的角度考察,聽話人或其他人需要考慮的是,他所認(rèn)為的奮斗的本質(zhì)屬性是什么,是否和說話人一致。這就需要考察文章中究竟提到了王思聰?shù)氖裁葱再|(zhì)(敘實(shí)和反敘實(shí)兩方面的性質(zhì)都需要考察),然后聽話人判斷這些性質(zhì)的分布是否與自己、與常理預(yù)期的分布相一致,從而判斷說話人所說的是事實(shí)還是反事實(shí),即王思聰是否真的假裝在奮斗。
筆者回帖:這個(gè)說法比較全面,值得我們慢慢地體會和消化。
三、“假裝”句的“多聲性”及其語義的歧異性
(一)“假裝”句標(biāo)題所涉文本的“多聲性”分析
為了更加貼切地理解“假裝”句語義解讀的歧異性的根源,我們嘗試對以“王思聰假裝在奮斗”為標(biāo)題的那個(gè)文本進(jìn)行評價(jià)性話語分析。我們參考孟玲(2018),用巴赫金(M. M. Bakhtin,1895~1975)的“多聲性”(polyphony)概念(Bakhtin 1984)作為分析的支點(diǎn);同時(shí),用評價(jià)(evaluation)理論介入(engagement)子系統(tǒng)中的“借言”(heterogloss)及其類型作為分析的理論框架。巴赫金(Bakhtin 1984)借用音樂中“多聲部”(multi-voice)來喻指文學(xué)作品中的多種聲音和觀點(diǎn)。其中的“聲音”(голос)在其討論復(fù)調(diào)小說的詩學(xué)理論中成為專門術(shù)語,指通過語言表現(xiàn)出來的某人的思想、觀點(diǎn)、態(tài)度的綜合體。本文用這個(gè)概念分析下面這個(gè)關(guān)于王思聰投資成就的文本,不同的聲音指不同的主體對于王思聰投資行為的報(bào)道(事實(shí)陳述和公告)或評價(jià)(觀點(diǎn)和態(tài)度)等。
根據(jù)孟玲(2018)的介紹,“借言”指借別人之口說自己的話,或命題中隱含的其他“聲音”。包括下面4種類型:
(1)“否認(rèn)”(deny),即否定(negation)。比如:“你不需要用放棄吃土豆的方式來減肥?!蓖ㄟ^提及和否定“不需要放棄吃土豆來減肥”的觀點(diǎn),提及隱含著的另一種可能性“你需要用放棄吃土豆來減肥”。再如:“這次中俄聯(lián)合軍演,不針對特定國家或第三方?!蓖ㄟ^否定表達(dá),來提及可能的猜疑聲音——“這次中俄聯(lián)合軍演,針對某個(gè)特定國家或第三方”。
(2)“反對”(counter),即使用讓步(concession),其語篇功能是反期望(counter expectancy)。比如:“他經(jīng)常吃土豆,但減肥了。”前命題因讓步短語而引出后命題,后命題是前命題的另一個(gè)聲音,即前命題隱含了“經(jīng)常吃土豆容易長胖、不利于減肥”這種聲音,后命題發(fā)出了一種相反的聲音。
(3)“接納”(entertain),即以可能性的方式來呈現(xiàn)命題。比如:“對我而言,似乎吃土豆也不會長胖?!蓖ㄟ^使用可能性的詞語或句式開啟不同觀點(diǎn)(吃土豆會/不會長胖)互動(dòng)的意義潛勢。
(4)“歸屬”(attribute),即引用其他人的陳述。比如:“營養(yǎng)學(xué)家指出,許多人相信吃土豆會長胖?!币源藖肀磉_(dá)作者自己的觀點(diǎn)、立場等資源。
我們下面也會嘗試用“借言”的這4種類型框架,來分析不同主體對于王思聰投資情況的不同的聲音以及某種聲音內(nèi)部的介入資源。
王思聰,假裝在奮斗:普思投資只是空殼 投資全憑個(gè)人喜好
王思聰?shù)耐顿Y神話正在逐漸破滅。{這是文章開篇的話題句(topic sentence),也是文章作者(記者)的主導(dǎo)性聲音(dominant voice)}
10月18日,天眼查數(shù)據(jù)顯示,王思聰擔(dān)任董事長的北京普思投資有限公司股權(quán)被上海寶山區(qū)人民法院凍結(jié),具體凍結(jié)數(shù)額不詳,凍結(jié)期為3年。{這是“借言”,借用他人的話語,來發(fā)出另外一種聲音。由于這種聲音是為作者自己的聲音幫腔和佐證的,因而是一種“歸屬”性聲音,以此來間接地表示記者的觀點(diǎn)、立場和態(tài)度}上海寶山區(qū)人民法院也并未披露此次凍結(jié)的具體原因。{這是“借言”中的“否認(rèn)”性聲音,用以否定另一種可能性(讀者關(guān)心的信息):法院披露了此次凍結(jié)的具體原因}
今年3月,曾經(jīng)估值高達(dá)50億元的熊貓直播宣布正式關(guān)站,{這是“借言”中的“歸屬”性聲音,以此來間接地佐證記者的觀點(diǎn)、立場和態(tài)度}王思聰?shù)耐顿Y滑鐵盧由此開始。而在此之前,王思聰最著名的一個(gè)跟頭栽在了樂視體育身上。{這是記者的主導(dǎo)性聲音}
官網(wǎng)信息顯示,普思資本旗下共計(jì)管理30億元的基金,在北京和上海設(shè)有分公司,另外在天津還有一家資產(chǎn)管理公司,這三家構(gòu)成了普思資本的核心體系。通過直接投資、定向增發(fā)、基石投資、可轉(zhuǎn)債、借殼上市、反向并購等模式進(jìn)行投資布局。
相關(guān)人士稱,普思資本長期保持較為低調(diào)的形象,與媒體打交道也不多,具體業(yè)務(wù)情況也長期不為人所知。{上面兩段都是“借言”中的“接納”性聲音,以此來介紹普思資本的結(jié)構(gòu)和投資狀況,并且開啟不同觀點(diǎn)(王思聰真的/假裝在奮斗)的互動(dòng)的意義潛勢}
王思聰?shù)母赣H、大連萬達(dá)集團(tuán)董事長王健林稱贊過他的投資成果,“我看了他今年的報(bào)表,還不錯(cuò),比我想象中好多了,畢竟做投資才兩年?!眥這是“借言”中的“歸屬”性聲音,以此來介紹關(guān)于普思資本投資狀況的一種足以反對或否定作者的主導(dǎo)性聲音的聲音;如果相信這種聲音,那么就會得出結(jié)論:“王思聰真的在奮斗”;并且,此前網(wǎng)上也的確有諸如《一個(gè)真實(shí)奮斗的國民老公王思聰》之類的文章或帖子,肯定王思聰“是真真正正的靠自己的努力換來了今天的一切”}
從股權(quán)脈絡(luò)上看,王思聰在2019年上半年疑似出現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)困難的情況。據(jù)天眼查數(shù)據(jù)顯示,2019年4月~5月,王思聰及旗下北京普思資本投資有限公司、上海普思資本投資有限公司、天津普思資產(chǎn)管理有限公司分批次將股權(quán)先后質(zhì)押給大連萬達(dá)集團(tuán)股份有限公司。{上面是“借言”中的“歸屬”性聲音,以此來支持和坐實(shí)作者的主導(dǎo)性聲音:王思聰?shù)耐顿Y神話正在破滅,即“王思聰假裝在奮斗”}
(二)“假裝”句中的“借言”和“反對”聲音
總結(jié)第二節(jié)中各位研究者的意見,可以看到,周韌、黃瓚輝博士等認(rèn)為,從“王思聰假裝在奮斗”可以推出“王思聰在奮斗”為真。據(jù)此,“假裝”是一個(gè)敘實(shí)動(dòng)詞。但是,李湘、李強(qiáng)、李新良博士等認(rèn)為,從“王思聰假裝在奮斗”可以有條件地推出“王思聰在奮斗”為假。據(jù)此,“假裝”是一個(gè)反敘實(shí)動(dòng)詞。陳振宇博士則直接指出:“假裝”同時(shí)兼有敘實(shí)和反敘實(shí)功能。不過,施春宏、盧達(dá)威、李新良博士等大多數(shù)討論者都指出:“假裝”是一種說話人的主觀認(rèn)識和判斷,敘實(shí)性是一種面向說話人的語義范疇。因此,像孫競同學(xué)就指出:光從標(biāo)題“王思聰假裝在奮斗”難以推出“王思聰在奮斗”一定為真或一定為假。李湘、崔玉珍、寇鑫、劉彬博士等還從“奮斗”的詞義的復(fù)雜性方面,分析了“王思聰假裝在奮斗”的多義性根源。
從第三節(jié)第(一)節(jié)的文本分析可見,關(guān)于“王思聰在奮斗”的真假,是有不同的聲音的。因此,假定標(biāo)題“王思聰假裝在奮斗”是那個(gè)文本的概括和濃縮,那么這個(gè)標(biāo)題的多義性或許也可以從語言的“多聲性”及其辯論性(對話性)、未完成性(開放性)的角度加以剖析。為了更好地運(yùn)用“多聲性”這個(gè)概念,下面先簡介巴赫金基于其“超語言學(xué)”(?е?алингвис?ика, translinguistics)觀念的復(fù)調(diào)小說理論。
“復(fù)調(diào)”借自音樂術(shù)語。在音樂上,“復(fù)調(diào)音樂”(polyphony)原指由幾個(gè)聲部構(gòu)成的多聲部音樂(polyphonic music),跟“單聲音樂”(monophony)相對;后來專指幾個(gè)旋律性聲部在運(yùn)動(dòng)中按照對位的法則結(jié)合在一起的多聲部音樂,并跟“主調(diào)音樂”(homophony)相對。兩者的差別在于:主調(diào)音樂是在兩個(gè)或兩個(gè)以上聲部的音樂中,其中一個(gè)聲部是旋律,其他聲部處于從屬的地位,也就是伴奏或伴唱;其中,和聲(harmony)是主調(diào)音樂的技術(shù)基礎(chǔ)。復(fù)調(diào)音樂是指兩個(gè)或兩個(gè)以上的聲部并無主次之分,彼此形成對比或互相補(bǔ)充,表現(xiàn)為兩個(gè)或兩個(gè)以上不同的旋律在同時(shí)演奏或演唱時(shí),節(jié)奏和線條起伏各不相同,整體音響效果卻又讓人樂于接受。比如,巴赫(J. S. Bach,1685~1750)的賦格曲(fugue)就是復(fù)調(diào)音樂。由于“對位法”(counterpoint)是為寫作復(fù)調(diào)音樂做準(zhǔn)備的基本功,因而舊稱復(fù)調(diào)音樂為對位法音樂。
巴赫金稱陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》《卡拉馬佐夫兄弟》等長篇小說為復(fù)調(diào)小說,以跟托爾斯泰的《伊萬·伊利伊奇之死》《主人和幫工》等傳統(tǒng)的獨(dú)白小說相對比。在傳統(tǒng)的獨(dú)白小說中,作者往往是從全知全能的角度進(jìn)行敘述;即使采用第一人稱“我”的形式,也把主人公當(dāng)作是作者自己的傳聲筒。其中,小說中的人物(主人公)跟作者的關(guān)系是不平等的,人物不過是受作者操縱的木偶;整部小說的場景鋪設(shè)、情節(jié)展開、人物行為等等,都在作者的統(tǒng)一意識的支配之下,并且最終指向統(tǒng)一的主題。而在復(fù)調(diào)小說中,作者退回到跟作品中人物平等的地位;每一個(gè)人物都是獨(dú)立的,都有自己的思想;整部小說沒有統(tǒng)一的意識,也沒有一個(gè)統(tǒng)一的主題指向;最終,使作品呈現(xiàn)出“多聲性”和開放性,成為在藝術(shù)視覺、藝術(shù)思維和藝術(shù)模式上迥異于獨(dú)白小說的復(fù)調(diào)小說。
值得注意的是,巴赫金認(rèn)為復(fù)調(diào)小說的“多聲性”和人物的開放性,在作品中都是通過“對話”這一原則體現(xiàn)出來的。他提出了“大型對話”和“微型對話”的概念,認(rèn)為陀氏的整部小說就是一個(gè)大型的“對話”,其中包括人物與人物之間的“對話”、人物自己與自己的“微型對話”。他認(rèn)為這種“對話”不是傳統(tǒng)的、一般意義上的作為情節(jié)設(shè)置的人物對話,而是不同人物各自所代表的思想的交鋒。這正好體現(xiàn)了他的“超語言學(xué)”理念:語言的存在價(jià)值在于對話,思想的存在價(jià)值在于交流。所以,陀氏小說中充滿了各種思想的對話和交流、爭論和交鋒,結(jié)果卻沒有一個(gè)最終結(jié)論,沒有明顯的作者傾向。這就是復(fù)調(diào)小說的“全面對話”的特點(diǎn),也正是“復(fù)調(diào)”的真正含義。
我們認(rèn)為,如果運(yùn)用巴赫金關(guān)于復(fù)調(diào)小說的多聲性和對話理論,來剖析語言中的一些帶有主觀性特征的句子內(nèi)部的多層面的意義,或許會有一些別開生面的發(fā)現(xiàn)。比如,巴赫金(1988:29)指出陀氏小說的基本特點(diǎn)是:“有著眾多的各自獨(dú)立而不相融合的聲音和意識,由不同聲音組成的真正的復(fù)調(diào)?!铀纪滓蛩够P下的主要人物,在藝術(shù)家的創(chuàng)作構(gòu)思之中,便的確不僅僅是作者議論所表現(xiàn)的客體,而且也是直抒己見的主體?!魅斯囊庾R,在這里被當(dāng)作是另一個(gè)人的意識,不變成作者意識的單純客體?!狈从^上文討論的句子“王思聰假裝在奮斗”標(biāo)題及其文本,我們分明能夠聽到其中不同的聲音:一個(gè)是事主王思聰或其親屬與擁躉們的聲音——“王思聰在奮斗、王思聰真的在奮斗”“我看了他今年的報(bào)表,還不錯(cuò),比我想象中好多了,畢竟做投資才兩年”;另一個(gè)是話主(作者或言者)的聲音——“王思聰?shù)膴^斗是假象”“王思聰?shù)耐顿Y神話正在逐漸破滅”,用以反對一種關(guān)于王思聰?shù)娜嗽O(shè)——“他不僅有錢,還比你努力”。并且,這種爭論似乎暫時(shí)還消停不下來。比如,馬文在《沒有人能輕易成功,哪怕你是“王思聰”》中提到:“在以往,王思聰和普思資本背后有一種奇怪的正能量解讀:不僅有錢,還比你努力。……過去幾年,不管是娛樂圈紀(jì)委的虛名,還是‘不僅有錢還努力的人設(shè),都或多或少讓王思聰沉浸在金色夢中?!辈痪茫鹾竹R上在《萬達(dá)不“救”王思聰看似無情卻有情》中說:“一位作者說得好:沒有人能輕易成功,哪怕你是王思聰。我想說的是:請善待每一個(gè)創(chuàng)業(yè)失利者,包括他是王思聰?!笨梢韵胍?,這種爭論還會繼續(xù)下去。
巴赫金(1988:132)指出,陀思妥耶夫斯基“深刻地認(rèn)識人類思想的對話本質(zhì)?!枷氩皇巧钤诠铝⒌膫€(gè)人意識之中,它如果僅僅留在這里,就會退化以致死亡。思想只有同他人別的思想發(fā)生重要的對話關(guān)系以后,才開始自己的生活,亦即才能形成、發(fā)展、尋找和更新自己的語言形式、衍生新的思想”。巴赫金(1988:62,65)又指出,陀思妥耶夫斯基“在每一種聲音里,他能聽出兩個(gè)爭論的聲音;……在每一個(gè)現(xiàn)象上,他能感知存在著深刻的雙重性和多種含義”“筆下人的意識,從不獨(dú)立而自足。總是同他人意識處于緊張關(guān)系之中。主人公的每一感受,每一念頭,都具有內(nèi)在的對話性,具有辯論的色彩,充滿對立的斗爭或者準(zhǔn)備接受他人的影響。總之,不會只是囿于自身,老是要左顧右盼看別人如何?!铀纪滓蛩够魅斯拿恳粋€(gè)思想,從開初就覺得自己是一場未完對話中的一個(gè)對語。這樣的思想,不追求圓滿完整,不追求成為獨(dú)白體系的整體。它與他人的思想、他人的意識處于短兵相接之中”。這些論述恰恰從思想意識及其話語形式的角度,說明了語言交際內(nèi)容及其形式的主體間性(intersubjectivity,或譯作“交互主觀性”)、論辯性(argumentativity)和未完成性(incompletedness)特點(diǎn)。這些對話的超語言學(xué)特征,在某些主觀化比較強(qiáng)的句子中也得到不同程度的反映。比如,在“王思聰假裝在奮斗”中,話主的聲音自然是一種主導(dǎo)性的聲音,更是一種懷著本能的敵意的辯論;事主一方的聲音是一種借言,是話主所要反對的聲音;反過來說,這借言又何嘗不是反對和否認(rèn)話主的敵意觀點(diǎn)的一種抵抗性聲音呢?其中,暗藏著多輪次的爭論、辯護(hù)、斗爭和交鋒。正是從這種意義上說,“假裝”句恰好處于不同聲音和不同意識相互交往的連接點(diǎn)上;反敘實(shí)動(dòng)詞恰似一顆鉚釘,把話主和事主的意識連接起來,形成對照、辯論和較量,引導(dǎo)人們在對話和爭辯中去尋找真相。但是,這種對話是開放的、未完成的,因?yàn)樵捴鞯脑u論只是一種主觀估計(jì)和評價(jià),所以“假裝”句并不一定揭露真相或昭示真理(或判定真假)。因此,人們識解“假裝”句的意義會有歧異性、不確定性和一定的開放性。是語言事實(shí)如此,而不是語義學(xué)或語用學(xué)的無能。
四、結(jié)語:“假裝”的概念結(jié)構(gòu)及其語用上的多域性
上文討論的“假裝”句的多聲性及其語義識解的歧異性,部分地源于“假裝”這個(gè)詞的概念結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性,以及由此造成的“假裝”句潛在的橫跨多種認(rèn)知領(lǐng)域(簡稱“多域性”)。
“假裝”這個(gè)詞的意義及其概念結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性,源于其所指謂的廣泛存在于生物界的假裝行為及其表現(xiàn)形式的復(fù)雜性與多樣性。這引起了哲學(xué)家們的興趣,比如維特根斯坦(Wittgenstein 1958)指出:
某個(gè)人比如說在不疼痛時(shí)做出疼痛的表情,裝假當(dāng)然只是這種行為的一種特殊情況。如果這真的是可能的話,那為什么發(fā)生的總是裝假呢?——裝假,我們生活的編織物上的一個(gè)非常特殊的圖案。
一個(gè)兒童在能夠裝假之前須要學(xué)很多東西。(狗不可能是虛偽的,但也不可能是誠實(shí)的。)
實(shí)際上有可能出現(xiàn)這樣一種情況,其時(shí)我們會說:“這個(gè)人相信他在裝假?!?/p>
維特根斯坦對于人類生活中的假裝行為深感好奇,點(diǎn)到為止。而Bedford(1957)、Austin(1958)、Anscombe(1958)、Searle(1975)和陳嘉映(2004)、杜世洪(2010a,2010b)等,先后在不同的理論背景上,討論了假裝和實(shí)際所是的界限、假裝的條件與構(gòu)成成分(行為、意圖、能力、時(shí)限等)等問題。其實(shí),為了簡單起見,我們可以從“假裝”的詞義上隱約地找到其概念結(jié)構(gòu)的一些線索。比如,《現(xiàn)代漢語詞典》對“假裝”的解釋為:
假裝:故意做出某種動(dòng)作或姿態(tài)來掩蓋真相。
跟“假裝”相應(yīng)的英語“pretend”的詞典釋義是:
pretend: Make oneself appear to be (doing) sth. in order to deceive others or in play.
從“假裝”的詞義上看來,它的概念結(jié)構(gòu)(conceptual structure)是比較復(fù)雜的,至少包含以下幾個(gè)方面:
(1)假裝行為——主體做了某個(gè)動(dòng)作或姿態(tài),即做了一個(gè)假動(dòng)作,來造成一種假象;
(2)故意為之——主體的假裝行為是有意識的,是故意這樣做,即行為的“有意性”;
(3)意在欺騙——主體通過假裝的行為來掩飾某種真相,從而實(shí)現(xiàn)欺騙對方的意圖。
在這樣一種相對單純的描述主體(事主)行為的認(rèn)知域(行域)中,李新良、袁毓林(2016)對于“假裝”句的下列語義識解規(guī)則基本有效:
當(dāng)“假裝”類動(dòng)詞的賓語小句的情狀類型為動(dòng)作時(shí),該賓語小句為真;
當(dāng)其賓語小句的情狀類型為狀態(tài)時(shí),該賓語小句為假。
聽讀者(受眾)可以依此從“假裝”的賓語小句的情狀類型上推斷賓語小句的真假。
但是,當(dāng)“假裝”用于說話人(話主)對事主的某種行為的主觀評價(jià)的認(rèn)知域(知域)時(shí),上述規(guī)則就失效了。因?yàn)閼延袛骋獾脑捴骺梢园咽轮鞯哪撤N作為認(rèn)定為是假的,不管事主的所作所為在主觀上是否故意作假。此外,刻意挑剔的話主還可以把事主的某種作為認(rèn)定為是根本不到位的,至少不是貨真價(jià)實(shí)的,從而推定為是假的,也不管客觀上事主的作為是否真正到位。這種情形,近似人們常說的“假作真時(shí)真亦假”。這樣,聽讀者(受眾)難以從“假裝”的賓語小句的情狀類型上推斷賓語小句的真假。特別是碰到像“奮斗、努力”這種涉及主觀評價(jià)色彩的行為時(shí),更加見仁見智、歧見紛紜。
除此之外,當(dāng)話主和事主重合時(shí),就進(jìn)入到了自我評價(jià)的言說領(lǐng)域(言域)。例如:
我假裝喝酒/喝醉;我假裝上廁所/鬧肚子;我假裝積極/努力/奮斗
在這種情況下,更是無法判斷賓語小句所表示的動(dòng)作、狀態(tài)的真假。比如,“我假裝喝酒”是喝了還是沒喝?酒杯沾嘴唇了沒有?酒入口了沒有?下肚了沒有?……再比如,一個(gè)真正奮斗的人,他是不是也可以矯情地說“我假裝奮斗”?如果可以的話,那么這是不是一種“假裝的‘假裝的行為”?更加確鑿的情形是,有的小孩子喜歡玩假裝咬大人手臂的游戲,玩著玩著,大人放松了警惕,小孩子就趁機(jī)真的啊嗚咬一口。這應(yīng)該可以說是“假裝‘假裝咬人,結(jié)果弄假成真,真的咬人”。這算不算是一種假裝中內(nèi)嵌著(embedding)另一種假裝呢?如果是這樣,那么這是不是意味著二階的“假裝”也是可以實(shí)現(xiàn)的?更加復(fù)雜的是,三國時(shí)代曹操和劉備煮酒論英雄的橋段:在曹操帳中的酒席上,曹操問劉備:“玄德久歷四方,必知當(dāng)世英雄。請?jiān)囍秆灾!币簿褪菃枺寒?dāng)今之世,天下誰才是真正的英雄人物?劉備故意搪塞。不料,“操以手指玄德,后自指,曰:‘天下英雄,唯使君與操耳。”害得劉備大驚失色,“手中所執(zhí)匙箸,不覺落于地下”。好在當(dāng)時(shí)雷電大作,劉備順勢裝作因?yàn)楹ε吕纂姴湃绱梭@慌失措。那么,這種“通過假裝害怕雷電”來“假裝不害怕曹操的試探”,算不算是一種假裝嵌套著(nesting)另一種假裝呢?這屬于幾階的假裝行為呢?
簡而言之,“假裝”一詞的使用有不同的認(rèn)知層面和界域:(1)相對單純的行為陳述,即話主用“假裝”描述事主的某種假裝行為;(2)較為復(fù)雜的行為評價(jià),即話主用“假裝”稱述和評價(jià)事主的某種行為;(3)更為復(fù)雜的言語行為,即話主用“假裝”稱述和評價(jià)自己的某種行為。特別是當(dāng)“假裝”的后兩種用法(知域與言域)用于論辯性場合,用以反對、否認(rèn)對手的某種意見或評價(jià)時(shí),語言的多聲性效應(yīng)就顯現(xiàn)出來了,一個(gè)“假裝”句中的不同聲音就眾聲喧嘩,互相爭論與交鋒。這勢必造成“假裝”句語義識解的歧異性。
那么,類似本文對“假裝”的這種討論有什么意義呢?我想借用Austin(1958:278)在結(jié)尾時(shí)的自問自答來說明:“這些對于假裝(pretending)的分析有多重要呢?我將簡答為:重要的是求真,盡管我也不知道重要有多重要。(I am not sure importance is important: truth is.)”并且,他還饒有興趣地為此加了一個(gè)附注:“我想象了一條界線:不要一個(gè)無所不是者,也不要一個(gè)終結(jié)一切者。這或許可以作為清醒的哲學(xué)的箴言。(I dreamt a line that would make a motto for a sober philosophy: Neither a be-all nor an end-all be.)”
最后,但是并非最不重要的是:類似“假裝”句的解讀歧義,在一定程度上印證了法國哲學(xué)家利科(Paul Ricoeur,1913~2005)“辯證法”解釋學(xué)的生命力。利科(Ricoeur 1976)指出,對于文本的理解是一種猜測;文本是一種語義學(xué)的獨(dú)立王國,文本的意義不再與作者的心理意向相一致。因此,我們必須超越作者的意向,直接面對文本自身,理解發(fā)生于非心理學(xué)的語義空間。其中,誤解是可能的,甚至不可避免。由于讀者面對的是懸擱了作者意向的文本,文本的意義對任何讀者都是敞開的,因而文本的意義是多樣性的,由此產(chǎn)生的理解也是多樣性的,并不一定存在一種標(biāo)準(zhǔn)解釋。因此,采取相互容忍與理解的寬容的態(tài)度是明智的。解釋是一個(gè)過程,讀者通過理解文本意義的多重性(或辯證性),敞開各種新的意義空間、新的存在方式(或生活方式),從而發(fā)現(xiàn)新的生活意義,豐富我們的哲學(xué)思想。
參考文獻(xiàn)
巴赫金 1988 《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題》,白春仁、顧亞鈴譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店。
陳嘉映 2004 《我們怎么假裝——介紹奧斯汀的一篇論文》,《中文自學(xué)指導(dǎo)》第1期。載陳嘉映《無法還原的象》,北京:華夏出版社,2005。
杜世洪 2006 《我們無法“假裝假裝”——有感于奧斯汀和陳嘉映有關(guān)假裝的論說》,《外語學(xué)刊》第6期。
杜世洪 2010a 《關(guān)于假裝的語言分析和概念考察——對中國后語言哲學(xué)的一個(gè)思考》,《外語學(xué)刊》第2期。
杜世洪 2010b 《論“假裝+ V”結(jié)構(gòu)的邏輯問題》,《現(xiàn)代外語》第2期。
杜世洪,賴成彬 2007 《假裝、連環(huán)假裝與“假裝假裝”——從奧斯汀和陳嘉映談起》,《自然辯證法通訊》第1期。
李新良,袁毓林 2016 《反敘實(shí)動(dòng)詞賓語真假的語法條件及其概念動(dòng)因》,《當(dāng)代語言學(xué)》第2期。
孟 玲 2018 《學(xué)生個(gè)體內(nèi)部多聲性與視角轉(zhuǎn)變——高校生死教育課考察》,載北京大學(xué)外國語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究所編《語言學(xué)研究》第二十四輯。
孫云鷹 1985 《主調(diào)音樂與復(fù)調(diào)音樂》,《天津音樂學(xué)院學(xué)報(bào)》第2期。
維特根斯坦 1996 《哲學(xué)研究》,李步樓譯、陳維杭校,北京:商務(wù)印書館。
徐友漁,周國平,陳嘉映,等 1996 《語言與哲學(xué)——當(dāng)代英美與德法傳統(tǒng)比較研究》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店。
Anscombe, G. E. M. 1958. Pretending. Aristotelian Society Supplementary 32(1), 279?294.
Austin, J. L. 1958. Pretending. Aristotelian Society Supplementary 32(1), 261?278. In J. O. Urmson & G. J. Warnock (Eds.), Philosophical Papers, 251?271. Oxford: Oxford University Press, 1961.
Anscombre, J. C. & O. Ducrot. 1989. Argumentativity and informativity. In M. Meyer (Ed.), From Metaphysics to Rhetoric, 71?87. Dordrecht: Kluwer.
Bakhtin, M. M. 1984. Problem of Dostoevskys Poetics. E. Caryl (Ed. and Trans.). Minneapolis: University of Minnesota Press.(俄文本1929年初版,1963年再版)
Bedford, E. 1957. Emotions. Proceedings of the Aristotelian Society 57(1), 281?304.
Candland, D. K. 2003. A review of Pretending and Imagination in Animals and Children. Ethnology 10(9), 183?184.
Fultner, B. 2012. Intersubjectivity in the lifeworld: Meaning, cognition, and affect. In Foolen, et al. (Eds.), Moving Ourselves, Moving Others: Motion and Emotion in Intersubjectivity, Consciousness and Language, 197?220. Amsterdam: John Benjamins.
Gallagher, S. 2012. Neurons, neonates and narrative: From emphatic resonance to emphatic understanding. In Foolen, et al. (Eds.), Moving Ourselves, Moving Others: Motion and Emotion in Intersubjectivity, Consciousness and Language, 165?196. Amsterdam: John Benjamins.
Ricoeur, P. 1976. Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning. Texas: The Texas Christian University Press.
Mitchell, R. W. 2002. Pretending and Imagination in Animals and Children. Cambridge: Cambridge University Press.
Searle, J. R. 1975. The Logical Status of Fictional Discourse. New Literary History 6(2), 319?332.
Trevarthen, C. B. 1979. Communication and cooperation in early infancy: A description of primary intersubjectivity. In M. Bullowa (Ed.), Before Speech: The Beginning of Human Communication, 321?347. Cambridge: Cambridge University Press.
Trevarthen, C. & P. Hubley. 1978. Secondary intersubjectivity: Confidence, confiding, and acts of meaning in the first year. In A. Lock (Ed.), Action, Gesture and symbol: The Emergence of Language, 183?229. London: Academic Press, 1986.
Verhagen, A. 2005. Constructions of Intersubjectivity: Discourse, Syntax, and Cognition. Oxford: Oxford University Press.
Wittgenstein, L. 1958. Philosophical Investigations. G. E. M. Anscombe (Trans.). Oxford: Basil Blackwell.
責(zé)任編輯:韓 暢