李建盛
摘要:孟子提出的“知人論世”說(shuō)本不是“論詩(shī)”而是講如何“尚友”,但在從漢代到當(dāng)代的理解和闡釋中逐漸成了一個(gè)重要的詩(shī)學(xué)命題,特別是近年來(lái),諸多論者賦予這個(gè)命題以崇高的地位,并認(rèn)為它“構(gòu)建了中國(guó)詩(shī)學(xué)的千年闡釋傳統(tǒng)”。由于孟子“知人論世”說(shuō)表達(dá)的模糊性具有差異性理解的詮釋學(xué)空間,論者們做出了各種不同的理解和闡釋。各種不同的理解都有其合理性,使這個(gè)命題的內(nèi)涵變得更加豐富,但也存在不少可以深入探討的問(wèn)題,主要體現(xiàn)在未能充分意識(shí)到“知人論世”說(shuō)作為一個(gè)詩(shī)學(xué)命題的詮釋學(xué)限度,未能充分考慮理解者的歷史性和時(shí)間性在闡釋中的作用,更重要的是認(rèn)為理解的目標(biāo)在于客觀地“逆古人之志”或把握作者的意圖,忽視了對(duì)作品本身的理解和闡釋,而這些都是對(duì)作為一個(gè)詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)命題的“知人論世”說(shuō)應(yīng)該深入探討和闡釋的問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:知人論世;理解循環(huán);詩(shī)學(xué);詮釋學(xué)
孟子提出的“知人論世”說(shuō)的根本目的不在論詩(shī),而是講人們應(yīng)該如何“尚友”,但在后來(lái)理解和解釋過(guò)程中逐漸變成一個(gè)與論詩(shī)或文學(xué)理解密切相關(guān)的問(wèn)題。如果說(shuō)趙歧、顧鎮(zhèn)、焦循、章學(xué)誠(chéng)等人的理解與論詩(shī)的關(guān)系還不那么密切,那么劉勰、吳淇等人則明顯把這個(gè)命題與論詩(shī)或文學(xué)理解聯(lián)系起來(lái)。現(xiàn)代學(xué)者王國(guó)維結(jié)合“以意逆志”論述“知人論世”并明確認(rèn)為這是一個(gè)“解詩(shī)”問(wèn)題,魯迅同樣肯定“知人論世”在文學(xué)理解中的合理性,而朱自清認(rèn)為它與論詩(shī)沒(méi)有什么關(guān)系。當(dāng)代論者對(duì)該命題做了諸多不同的理解和闡發(fā),諸多論者認(rèn)為這個(gè)命題與論詩(shī)或文學(xué)理解有關(guān),甚至認(rèn)為是一個(gè)非常重要的文論或詩(shī)學(xué)問(wèn)題。近年來(lái),諸多論者認(rèn)為“知人論世”說(shuō)是一個(gè)詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)的問(wèn)題,賦予這個(gè)命題以崇高的地位,例如“孟子實(shí)際上提供了一個(gè)文學(xué)闡釋、文學(xué)研究的基本范式,并從而形成中國(guó)古代文學(xué)研究的一種源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的傳統(tǒng)”[1]。“知人論世是中國(guó)古代文論中最具指南性的理論命題之一。”[2]“這個(gè)命題在中國(guó)解釋學(xué)史上具有特殊而重大意義?!盵3]“孟子的‘知人論世說(shuō)構(gòu)建了中國(guó)詩(shī)學(xué)的千年闡釋傳統(tǒng)?!盵4]由此,“知人論世”本來(lái)討論如何“尚友”的問(wèn)題,便在歷史的理解和闡釋中成了一個(gè)重要的詩(shī)學(xué)或文學(xué)理論問(wèn)題,甚至是具有開(kāi)創(chuàng)性的詮釋學(xué)問(wèn)題。本文探討的問(wèn)題是,歷來(lái)論者們?nèi)绾卫斫狻爸苏撌馈闭f(shuō)與詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)的關(guān)系?論者們?nèi)绾卫斫夂完U釋作為詩(shī)學(xué)命題的“知人論世”?從詮釋學(xué)意義上,我們應(yīng)當(dāng)如何理解和闡釋作為一個(gè)詩(shī)學(xué)命題的“知人論世”說(shuō)?
一、“尚友”與“論詩(shī)”:“知人論世”說(shuō)與詩(shī)學(xué)關(guān)系的四種差異性理解
孟子的“知人論世”說(shuō)首先是一個(gè)“尚友”問(wèn)題,而不是詩(shī)學(xué)問(wèn)題,這對(duì)所有論者來(lái)說(shuō)幾乎沒(méi)有什么疑問(wèn)。但對(duì)于“知人論世”說(shuō)是否與論詩(shī)或文學(xué)理解有關(guān),或者是否可以理解為是一個(gè)詩(shī)學(xué)或文學(xué)理解問(wèn)題,卻有非常不同的看法。大體上,從古至今大致有四種不同的理解。一是認(rèn)為它不是一個(gè)詩(shī)學(xué)問(wèn)題;二是在理解孟子的說(shuō)法時(shí)涉及“詩(shī)”,但沒(méi)有把它作為一個(gè)詩(shī)學(xué)問(wèn)題;三是把“知人論世”與論詩(shī)或文學(xué)的理解聯(lián)系起來(lái),認(rèn)為它是一個(gè)重要的文論或詩(shī)學(xué)問(wèn)題;四是借鑒西方現(xiàn)代詮釋學(xué)把它理解為一個(gè)詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)的問(wèn)題。
對(duì)于“知人論世”說(shuō)理解的全部復(fù)雜性來(lái)自孟子的下面這段話,以及論者們對(duì)它所做的不同理解和闡釋。《孟子·萬(wàn)章下》曰:
孟子謂萬(wàn)章曰:“一鄉(xiāng)之善士,斯友一鄉(xiāng)之善士。一國(guó)之善士,斯友一國(guó)之善士。天下之善士,斯友天下之善士。以友天下之善士為未足,又尚論古之人。頌其詩(shī),讀其書,不知其人可乎?是以論其世也,是尚友也?!盵5]462
從漢代趙歧到當(dāng)代論者都肯定地認(rèn)為,孟子“知人論世”說(shuō)首先是一個(gè)如何“尚友”的問(wèn)題,而非文學(xué)理論或詩(shī)學(xué)問(wèn)題。關(guān)鍵的問(wèn)題是,孟子把關(guān)于頌詩(shī)讀書與如何“尚友”的問(wèn)題聯(lián)系在一起,便使它成了一個(gè)與論詩(shī)有關(guān)的問(wèn)題。如果孟子的表達(dá)與詩(shī)的理解無(wú)關(guān),便不會(huì)成為一個(gè)詩(shī)學(xué)問(wèn)題;如果孟子明確表達(dá)這是論詩(shī)的問(wèn)題,對(duì)它作為一個(gè)詩(shī)學(xué)問(wèn)題便不會(huì)引起人們的懷疑或否定。因此,孟子的“知人論世”說(shuō)與論詩(shī)之間關(guān)系的復(fù)雜性決定了后人理解的復(fù)雜性,不管論者們是否承認(rèn)它是一個(gè)詩(shī)學(xué)命題,都與孟子的原始論述密切相關(guān)??梢哉f(shuō),孟子“知人論世”說(shuō)能夠在后人的理解和闡釋中轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)詩(shī)學(xué)命題,甚至在當(dāng)代被理解為一個(gè)詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)的問(wèn)題,不僅在于他表達(dá)知人論世的“尚友”問(wèn)題時(shí)涉及詩(shī)(《詩(shī)經(jīng)》)的理解問(wèn)題,也在于后人有意識(shí)地把它當(dāng)作與一個(gè)論詩(shī)或文學(xué)理解必然有關(guān)的問(wèn)題。
首先看第一種認(rèn)為“知人論世”與論詩(shī)無(wú)關(guān)的觀點(diǎn)。明確持這種看法的論者并不多,這是從朱自清開(kāi)始才有的一種看法。雖然此前不少論者沒(méi)有明確說(shuō)它是一個(gè)詩(shī)學(xué)命題,但也沒(méi)有否認(rèn)它與論詩(shī)有關(guān),只是到了朱自清才明確說(shuō)它與論詩(shī)無(wú)關(guān):“至于‘知人論世,并不是說(shuō)詩(shī)的方法,而是修身的方法,‘頌詩(shī)、‘讀書與‘知認(rèn)論世原來(lái)三件事平列,都是成人的道理,也就是‘尚友的道理?!盵6]朱自清對(duì)這個(gè)命題的理解比較特別,不僅與前人不同,也不同于許多后人的理解。許多論者把“以意逆志”與“知人論世”結(jié)合起來(lái),朱自清則把兩者區(qū)分開(kāi)。朱自清認(rèn)為“以意逆志”所論者是詩(shī),“知人論世”是講“成人的道理”,講“尚友的道理”,而不是說(shuō)詩(shī)的方法,如果把兩者“牽合”在一起,必然導(dǎo)致“穿鑿附會(huì),以詩(shī)證史”的現(xiàn)象。更值得注意的是,朱自清認(rèn)為這種做法必然會(huì)導(dǎo)致“將理想當(dāng)現(xiàn)實(shí),將主觀當(dāng)客觀”的后果,因?yàn)樵?shī)歌或文學(xué)作品與現(xiàn)實(shí)很不相同,文學(xué)是理想性的、主觀性的,而“知人論世”的要求是客觀的、實(shí)證性的,兩者不能等同。顯然,朱自清是從現(xiàn)代文學(xué)觀念來(lái)理解詩(shī)歌或文學(xué)作品,對(duì)詩(shī)的理解在于“就詩(shī)說(shuō)詩(shī)”,不能把“知人論世”牽合其中。郭紹虞盡管說(shuō)過(guò)“論世是知人的一個(gè)方法,也是知言的一個(gè)方法,頌詩(shī)讀書不可不知人,欲知人不可不論世?!撌蓝髡咧畟€(gè)性乃益顯”[7],但他在摘錄孟子“知人論世”言論后的“說(shuō)明”卻引用了朱自清的話,并寫道:“至于后代人把知人論世也看成理解詩(shī)的方法,并將之與以意逆志的方法結(jié)合起來(lái)加以探討,那只能視為是后人的發(fā)揮,而非孟子的原意?!盵8]這表明郭紹虞實(shí)際上認(rèn)同朱自清的理解,認(rèn)為把知人論世視為理解詩(shī)的方法是后來(lái)論者所做的闡發(fā),而非孟子的本意。羅根澤雖然不懷疑知人論世可以探求作品與“個(gè)人的、歷史的、社會(huì)的諸種關(guān)系”,但他認(rèn)為其出發(fā)點(diǎn)在“功用”,目的在“尚友”,而非“對(duì)文學(xué)的欣賞和批評(píng)”。[9]顯然,他們都從所謂純文學(xué)觀念而非從儒家觀念理解“知人論世”與論詩(shī)和文學(xué)理解的關(guān)系,這種理解必然把對(duì)文學(xué)理解即朱自清所說(shuō)“就詩(shī)說(shuō)詩(shī)”與非文學(xué)理解區(qū)分開(kāi)來(lái),強(qiáng)調(diào)文學(xué)的“自律性”,主張“知人論世”與論詩(shī)沒(méi)有什么關(guān)系。
第二種理解沒(méi)有明確肯定也未斷然否定“知人論世”說(shuō)與論詩(shī)的關(guān)系,而是沿著孟子的思路理解如何通過(guò)“知人論世”和“頌詩(shī)”“讀書”達(dá)到“尚友”的目的。這種理解的歷史更悠久,開(kāi)始于漢代趙歧。趙歧注云:“好善者,以天下之善士為未足,極其善道。尚,上也,乃復(fù)上論古之人。頌其詩(shī),詩(shī)歌頌之故曰頌。讀其書,猶恐未知古人高下,故論其世以別之也?!菫楹蒙嫌阎艘??!盵10]趙歧只對(duì)孟子的話稍加注釋,沒(méi)有深入闡述如何尚友的問(wèn)題,也未詳論如何頌詩(shī)讀書的問(wèn)題。清人顧鎮(zhèn)結(jié)合“以意逆志”理解“知人論世”:“所謂逆志者何?他日謂萬(wàn)章曰:‘頌其詩(shī),讀其書,不知其人可乎?是以論其世也。正惟有世可論,有人可求,故吾之意有所措,而彼之志有可通……夫不論其世欲知其人,不得也;不知其人欲逆其志,亦不得也?!时卣撌乐?,而后逆志之說(shuō)可用也?!盵11]639他認(rèn)為正因有世可論,才有人可求,才有志可通,故“知人論世”是“以意逆志”的前提和基礎(chǔ),盡管人們普遍認(rèn)為“以意逆志”是一個(gè)詩(shī)學(xué)問(wèn)題,但顧鎮(zhèn)的重點(diǎn)并非論詩(shī)本身,而是知人論世以“逆志”,即“逆”古人或作者之“志”。焦循《孟子正義》引述顧鎮(zhèn)的注疏,并進(jìn)一步闡發(fā)說(shuō):“以友天下之善士為未足,因而上友古人。……若生今世而上友古人,則不同世何以知其人之善?故必頌其詩(shī)、讀其書而論其世,惟頌其詩(shī)、讀其書而論其世,乃可以今世而知古人之善也?!盵11]726他的理解似乎與論詩(shī)更為接近,認(rèn)為頌古人詩(shī)、讀古人書是今世之人上友古人、知古人之善的重要途徑,人們必須通過(guò)頌詩(shī)讀書,也唯有頌詩(shī)讀書,今世之人方能知古人之世和古人之善。因此,頌詩(shī)讀書雖然被凸顯出來(lái)了,但重點(diǎn)仍在于“知善”而非論詩(shī)。章學(xué)誠(chéng)論述了如何“知人論世”以論文的問(wèn)題,但他也并非專門針對(duì)詩(shī)或文學(xué)作品的理解,“不知古人之世,不可妄論古人文辭也。知其世矣,不知古人之身處,亦不可遽論其文也。身之所處,固有榮辱、隱顯、屈伸、憂樂(lè)之不齊,而言之有所為而言者,雖有子不知夫子之所謂,況生千古以后乎?圣門之論恕也,‘己所不欲,勿施于人。其道大矣。今則第為文人,論古必先設(shè)身,以是為文德知恕而已耳”[12],章學(xué)誠(chéng)實(shí)則用設(shè)身處地的恕道體驗(yàn)來(lái)理解古人的文辭,他的理解倒是非常關(guān)注作為文辭的“言之有所為”,這里的“文辭”包括了孟子所說(shuō)的古人之“詩(shī)書”,但其“知人論世”的目的同樣不是重在詩(shī)或文學(xué)的理解,重心在設(shè)身論世以論古人之“文辭”進(jìn)而恕知古人之“文德”。
第三種理解明確把“知人論世”說(shuō)與論詩(shī)或文學(xué)理解聯(lián)系起來(lái),把它視為真正的詩(shī)學(xué)或文學(xué)理解問(wèn)題。劉勰真正開(kāi)啟了這種理解的先河,或者說(shuō)很好地運(yùn)用了“知人論世”的方法,他善于根據(jù)作家身世及其社會(huì)政治文化語(yǔ)境來(lái)分析作品的藝術(shù)風(fēng)格和特征的生成原因?!段男牡颀垺r(shí)序》說(shuō):“歌謠文辭,與世推移,風(fēng)動(dòng)于上,而波震于下者”[13]392;“文變?nèi)竞跏狼?,興廢系乎時(shí)序”[13]404。與單純論如何通過(guò)“頌其詩(shī),讀其書”以“尚友”不同,劉勰通過(guò)知人論世以論文,“他把‘知人論世當(dāng)成洞照作者之用心和作品風(fēng)格特征的環(huán)節(jié)之一”,體現(xiàn)了“劉勰‘知人論世法的特點(diǎn)及其與漢儒論詩(shī)的差別”。[14]因此“知人論世”成了某種真正意義上的文學(xué)理解命題。清人吳淇自覺(jué)把“知人論世”作為詩(shī)學(xué)命題來(lái)理解,“古人有詩(shī)書,是古人懸以其人待知于我;我有誦讀,是我遙以其知逆于古人。是不得徒誦其詩(shī),當(dāng)尚論其人?!盵15]16吳淇理解的“知人論世”不僅針對(duì)選詩(shī)定論,而且力圖在讀者(我)、作品(詩(shī)書)、作者(人)和世界(世)四個(gè)維度上理解“知人論世”與詩(shī)歌(《詩(shī)經(jīng)》)理解的問(wèn)題。更值得注意的是,作為作品的“詩(shī)書”和作為讀者的“我”在他的理解中得到了他人所未有的重視。下文的論述將表明,這是一種相當(dāng)完整的詮釋學(xué)理解,它比較好地體現(xiàn)了不同要素之間相互作用的詮釋學(xué)循環(huán)。王國(guó)維力推“知人論世”的有效性,他認(rèn)為“知人論世”是“治詩(shī)”之法,聲稱與“以意逆志”相結(jié)合能夠理解古人之詩(shī),“善哉,孟子之言詩(shī)也!曰:‘說(shuō)詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之。顧意逆在我,志在古人,果何修而能使我之所意,不失古人之志乎?此其術(shù),孟子亦言之曰:‘誦其詩(shī),讀其書,不知其人可乎?是以論其世也。是故由其世以知其人,由其人以逆其志,則古人之詩(shī)雖有不能解者,寡矣。”[16]97在他看來(lái),知人論世的治詩(shī)方法具有普遍有效性,是治古人之詩(shī)和理解后世之詩(shī)的方法。王國(guó)維的理解與吳淇有相似之處,除認(rèn)為“以意逆志”的“意”屬于作者而非讀者之外,也認(rèn)為知人論世的理解包含讀者(我)、作者(古人)、作品(詩(shī)書)和世界(世),更明確地把它理解為“解詩(shī)”“治詩(shī)”的詩(shī)學(xué)問(wèn)題,并結(jié)合詩(shī)學(xué)的歷史解釋把它上升為一種具有普遍有效性的方法。有人認(rèn)為王國(guó)維在理論層面通過(guò)“重新闡釋‘知人論世使其從經(jīng)學(xué)層面的論述走向詩(shī)學(xué)層面的論述,并提出了具體的解詩(shī)步驟”,上面所引的這段話“似乎成為‘知人論世在中國(guó)古代文論領(lǐng)域的代表性論述”。[17]就王國(guó)維把“知人論世”說(shuō)理解為詩(shī)學(xué)命題而言,這個(gè)判斷是很有道理。關(guān)于“知人論世”,魯迅的論述很具代表性,他認(rèn)同知人論世在文學(xué)理解中的重要作用。在《“題未定”草(七)》中,魯迅寫道:“世間有所謂‘就事論事的辦法,現(xiàn)在就詩(shī)論詩(shī),或者也可以說(shuō)是無(wú)礙的罷。不過(guò)我總以為倘要論文,最好是顧及全篇,并且顧及作者的全人,以及他所處的社會(huì)狀態(tài),這才較為確鑿?!盵18]430魯迅似乎贊同“就詩(shī)論詩(shī)”,但他更認(rèn)可“知人論世”的方法,能夠顧及全篇、作者全人及其社會(huì)狀態(tài),能夠?qū)ξ膶W(xué)作品或作者做出比較確鑿的理解,否則便“近乎說(shuō)夢(mèng)”。不過(guò),他在《“題未定”草(六)》中說(shuō):“不過(guò)倘要研究文學(xué)或某一作家,所謂‘知人論世,那么,足以應(yīng)用的選本就很難得。選本所顯示的,往往并非作者的特色,倒是選者的眼光?!盵18]421-422因此,“知人論世”也并非容易的事情,而“選者的眼光”也就是詮釋學(xué)所說(shuō)的“前理解”,選本如何與這種“前理解”有很大關(guān)系。還值得注意的是,魯迅所說(shuō)的“知人論世”不同于章學(xué)誠(chéng)的“文德”,更不同于傳統(tǒng)論者所謂的“尚友”,而確實(shí)是關(guān)于如何理解文學(xué)作品或作者的問(wèn)題。當(dāng)代許多論者認(rèn)為“知人論世”與文學(xué)藝術(shù)的理解確有關(guān)系,對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了不同角度的探討。如李澤厚等人認(rèn)為論世知人說(shuō)“突出了對(duì)藝術(shù)中的審美意識(shí)社會(huì)學(xué)的考察”[19];陳望衡認(rèn)為孟子強(qiáng)調(diào)通過(guò)讀《詩(shī)經(jīng)》以知人論世是富有啟發(fā)的,“開(kāi)啟了藝術(shù)社會(huì)學(xué)的先河”[20];王先霈說(shuō)以意逆志與知人論世相結(jié)合是“行之有效的文學(xué)鑒賞方式和文學(xué)批評(píng)方法”[21],等等。盡管他們沒(méi)做深入系統(tǒng)的闡述,但都肯定“知人論世”說(shuō)是理解文學(xué)藝術(shù)的某種有效方法。
第四種“知人論世”說(shuō)的理解,是近年來(lái)比較時(shí)興的一種看法,也是本文重點(diǎn)探討的問(wèn)題。這種理解根據(jù)或結(jié)合西方詮釋學(xué)來(lái)探討“知人論世”說(shuō),明確認(rèn)為孟子的“知人論世”說(shuō)是文學(xué)詮釋學(xué)或詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)(有人叫“解釋學(xué)”,有人叫“闡釋學(xué)”,本文用“詮釋學(xué)”這個(gè)譯法)問(wèn)題。周光慶在《中國(guó)古典解釋學(xué)導(dǎo)論》、周裕鍇在《中國(guó)古代闡釋學(xué)研究》《中國(guó)古代文學(xué)闡釋學(xué)十講》中都從詮釋學(xué)角度論述了“知人論世”這個(gè)命題。周光慶認(rèn)為“在中國(guó)古典解釋學(xué)史上,孟子首倡的‘知人論世說(shuō)與《左傳》創(chuàng)立的‘以事解經(jīng)法,同為歷史解釋方法的開(kāi)山之作”。[22]326但他沒(méi)有過(guò)多地把它作為專門的詩(shī)學(xué)或文學(xué)闡釋方法,而側(cè)重于它具有的普遍意義,不過(guò)他認(rèn)為“知人論世”是“尚友”以進(jìn)德成人的方法,也是解說(shuō)詩(shī)書的方法。周裕鍇把“知人論世”當(dāng)作詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)命題,做了更為深入的理解和闡發(fā),“要知道文辭表達(dá)的‘志,必須先了解作者是什么樣的人;要了解作者是什么樣的人,必須先分析作者所處的時(shí)代環(huán)境。換言之,考察時(shí)代環(huán)境對(duì)作者的影響,就可以了解其人品和思想,了解了其人品和思想,就可以領(lǐng)會(huì)文辭中蘊(yùn)藏著的真實(shí)意圖?!盵23]53他認(rèn)為,把“以意逆志”和“知人論世”聯(lián)系起來(lái),能夠在作者(人)、作者意圖、時(shí)代環(huán)境(世)的理解循環(huán)中正確地理解和把握作者的真實(shí)意圖??梢哉f(shuō),在理解循環(huán)中理解作者的意圖或“古人之志”這一點(diǎn)上,他與趙歧、朱熹、吳淇和王國(guó)維一脈相承,不同的是,他從方法論詮釋學(xué)闡發(fā)“知人論世”,目的在于理解和把握作者或文辭的真實(shí)意圖。李承貴認(rèn)為“知人論世”說(shuō)在中國(guó)詮釋學(xué)史上有特殊而重要的地位,“不僅因?yàn)槠潢愂龅慕忉寣W(xué)主張,更因?yàn)檫@個(gè)命題中隱含諸多重要的解釋學(xué)話題”[3],他論述了該命題包含的文本(詩(shī)書)、作者(人)、時(shí)世(世)及其相互作用。張寶石把“知人論世”視為解讀和闡釋作品的重要原則,從作者、讀者、作品這三個(gè)相互作用的內(nèi)容進(jìn)行闡發(fā),認(rèn)為“解詩(shī)者雖有解詩(shī)者的主觀因素參與,但不能任意曲解,應(yīng)努力使探求結(jié)果契合作者作品原意”[24],盡管他認(rèn)為“知人論世”是解讀和闡釋作品的重要原則,但他沒(méi)有論述清楚解讀和闡釋“要努力契合”的是“作者”意圖還是作品原意,因?yàn)樽髡咴馀c作品原意有很大的不同,不過(guò)他把“知人論世”視為一個(gè)有關(guān)論詩(shī)或文學(xué)闡釋的命題卻是明顯的。
可見(jiàn),除朱自清等少數(shù)論者認(rèn)為“知人論世”說(shuō)與論詩(shī)或文學(xué)理解無(wú)關(guān)外,多數(shù)論者都認(rèn)為其與論詩(shī)或文學(xué)理解有關(guān),尤其是當(dāng)代論者直接把它理解為一個(gè)詩(shī)學(xué)或文學(xué)理論命題,在西方現(xiàn)代詮釋學(xué)影響下,這個(gè)命題更是被視為一個(gè)可以進(jìn)行深入闡釋的詮釋學(xué)問(wèn)題。
二、兩種不同的理解循環(huán)與“知人論世”詩(shī)學(xué)命題的差異性闡釋
“知人論世”說(shuō)在歷史的理解中成了一個(gè)詩(shī)學(xué)問(wèn)題,一個(gè)詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)問(wèn)題,但如何理解作為詩(shī)學(xué)命題的“知人論世”說(shuō)則變得更為復(fù)雜。尤其當(dāng)代論者結(jié)合和運(yùn)用現(xiàn)代西方理論所做的深入細(xì)致的理解和闡發(fā),不僅考慮到了孟子論述中的關(guān)鍵要素,而且力圖闡明這些要素在論詩(shī)或文學(xué)理解中的相互關(guān)系及其作用。從詮釋學(xué)意義上講,理解過(guò)程中不同要素的相互作用構(gòu)成一種“詮釋學(xué)循環(huán)”(hermeneutic circle)。無(wú)論認(rèn)為“知人論世”的目的在“尚友”還是“逆志”,抑或作為文論或詩(shī)學(xué)命題的理解,論者們都注意到這個(gè)命題包含一種“詮釋學(xué)循環(huán)”,當(dāng)然,對(duì)于“知人論世”理解過(guò)程的“詮釋學(xué)循環(huán)”,不同論者有不同的理解和闡釋。綜合這些不同的理解和闡釋,最大的不同在于,“知人論世”理解過(guò)程包含哪些要素,這些要素如何發(fā)生相互作用,最終達(dá)到怎樣的理解效果,后兩個(gè)問(wèn)題可以說(shuō)是由第一個(gè)問(wèn)題決定的,因?yàn)椴煌氐慕M合必然影響理解過(guò)程并導(dǎo)致不同的理解效果。
顯然,無(wú)論對(duì)“知人論世”與詩(shī)論或文學(xué)理解的關(guān)系,還是對(duì)作為理解過(guò)程的“知人論世”的討論,都與論者對(duì)孟子這段話的不同解讀相關(guān):“一鄉(xiāng)之善士,斯友一鄉(xiāng)之善士;一國(guó)之善士,斯友一國(guó)之善士;天下之善士,斯友天下之善士。以友天下之善士為未足,又尚論古之人。頌其詩(shī),讀其書,不知其人可乎?是以論其世也。是尚友也?!泵献記](méi)有明確說(shuō)“知人論世”包含哪些理解要素,也沒(méi)有詳述理解過(guò)程及其效果如何。這段話有很大的模糊性和不確定性,為后人的理解留下了巨大的詮釋空間??梢钥吹?,論者們都力圖通過(guò)不同要素或過(guò)程的分析來(lái)理解和闡釋孟子的“知人論世”說(shuō)。
總體而言,對(duì)于“知人論世”說(shuō)有兩種明顯不同的理解。一是認(rèn)為“知人論世”說(shuō)包含讀者(我)、作品(詩(shī)書)、作者(人)和世界(世)四個(gè)要素的相互作用,持這種理解的論者主要有清人吳淇、近代王國(guó)維和當(dāng)代周光慶和郭英德等;一是認(rèn)為“知人論世”說(shuō)包含作品(詩(shī)書)、作者(人)和世界(世)三個(gè)要素的相互作用,持這種看法的主要有當(dāng)代論者蔡鐘翔、林繼中、周裕鍇和李承貴等。這里探討的問(wèn)題是,哪一種理解更符合作為一個(gè)詩(shī)學(xué)或文論的“知人論世”?從詮釋學(xué)角度看,哪一種理解更切近所謂的詮釋學(xué)理解?
我們首先分析“知人論世”說(shuō)包含作品(詩(shī)書)、作者(人)和世界(世)三個(gè)要素的理解。當(dāng)然,即便認(rèn)為包含三個(gè)要素的理解也有所不同。趙歧、顧鎮(zhèn)和焦循等古代學(xué)者基本重復(fù)性解釋孟子的意思,沒(méi)有具體指出包含哪些理解要素,許多當(dāng)代論者認(rèn)為“知人論世”說(shuō)包含三個(gè)相互作用的要素。蔡鐘翔等認(rèn)為“知人論世”涉及“作品(詩(shī)、書)、作者(人)和時(shí)代(世)”三者的關(guān)系[25]35;林繼中認(rèn)為“知人論世”“將作品、人、社會(huì)視為相關(guān)的三要素”[26];李承貴認(rèn)為“知人論世”提出了“文本、作者、時(shí)世三個(gè)基本概念”[3];劉勇剛認(rèn)為“知人論世將世界、作者、作品三者聯(lián)系起來(lái)”[2];郭西安認(rèn)為“知人論世”“提出了作者、文本與語(yǔ)境三要素及其內(nèi)在一致性”[27];周裕鍇認(rèn)為“閱讀文本必須了解作者及其身世,而要了解作者及其身世則又必須閱讀書面文本”,這個(gè)過(guò)程構(gòu)成一種“閱讀的循環(huán)”,互為前提和預(yù)設(shè)的“知人論世”與“以意逆志”能夠“弄清楚作者的創(chuàng)作意圖”[23]53-55。不同論者使用的概念有相同之處,但也有差異。相同的是都使用“文本”和“作者”,對(duì)應(yīng)孟子的“詩(shī)書”和“人”,不同的是各自把孟子表達(dá)中的“世”理解為“時(shí)代”“社會(huì)”“時(shí)世”“世界”“語(yǔ)境”“身世”等等。這是當(dāng)代論者們的不同表達(dá),趙歧、顧鎮(zhèn)和焦循等人的表述中沒(méi)有這樣的概念。不過(guò),用詞雖各有不同,但都對(duì)應(yīng)孟子所說(shuō)的“世”。為表達(dá)方便,這里用“世界”這個(gè)概念,并重點(diǎn)考察論者們對(duì)作為詩(shī)學(xué)命題的“知人論世”的理解和闡釋??梢哉f(shuō),論者們都強(qiáng)調(diào)了“文本”“作者”“世界”在“知人論世”理解循環(huán)中的相互關(guān)系,但不同論者的理解和闡釋目標(biāo)各有差異。“知人論世”的“三要素”說(shuō)大致有三種不同理解。一是認(rèn)為通過(guò)“知人論世”的理解循環(huán)可以正確理解作品,二是認(rèn)為通過(guò)這種理解循環(huán)能準(zhǔn)確把握作者意圖,三是認(rèn)為應(yīng)該辯證分析這種理解循環(huán)的優(yōu)長(zhǎng)及其缺陷。
對(duì)“知人論世”“三要素”的第一種理解的目的是準(zhǔn)確理解和解釋作品。蔡鐘翔等認(rèn)為,“知人論世”涉及作品、作者和時(shí)代(世)即作者的思想和生平、作者的時(shí)代環(huán)境和具體的作品三者的關(guān)系,因?yàn)槲膶W(xué)作品是一定時(shí)代的社會(huì)生活在作者頭腦中反映的產(chǎn)物,因此“離開(kāi)了作者和時(shí)代就很難對(duì)作品做出正確的評(píng)價(jià)”[25]55-56,換言之,通過(guò)作者和時(shí)代的理解便能“對(duì)作品做出正確的評(píng)價(jià)”,所謂“正確的評(píng)價(jià)”應(yīng)該是具有唯一性的評(píng)價(jià),但他們沒(méi)有論述如何對(duì)文學(xué)作品做出“正確的評(píng)價(jià)”。李承貴認(rèn)為孟子明確了解文本、作者身處和時(shí)代背景的有限性,“知人論世”的理解或解釋表現(xiàn)為一種綜合的、生命的和有機(jī)的理性活動(dòng),文本閱讀、作者了解和社會(huì)歷史研究與時(shí)代精神把握是一個(gè)有機(jī)的整體,他結(jié)合阿斯特和施萊爾馬赫的詮釋學(xué)思想,認(rèn)為“‘詩(shī)書、‘人、‘世三者的結(jié)合是獲得準(zhǔn)確解釋的基礎(chǔ)”,可以得到“整全的解釋”[3]。在這里,“整全的解釋”“準(zhǔn)確解釋”是“知人論世”的最終目的,既是“尚友”也是“解詩(shī)”的最終目的。
對(duì)“知人論世”“三要素”的第二種理解,力圖通過(guò)理解循環(huán)把握“作者的意圖”,而不是準(zhǔn)確解釋和把握作品及其意義。周裕鍇把“知人論世”與“以意逆志”視為兩個(gè)互補(bǔ)的“闡釋學(xué)方法”,并借用海德格爾的“理解循環(huán)”進(jìn)行解說(shuō),這兩種方法相結(jié)合,一方面依靠豐富的史實(shí)考證能夠把握“作者的創(chuàng)作意圖”,另一方面憑借準(zhǔn)確的文字訓(xùn)詁可以恢復(fù)“文本的最初話語(yǔ)”,“史實(shí)和文字相印證,意圖和話語(yǔ)相對(duì)照,完美的詮釋就這樣實(shí)現(xiàn)”,就能夠“正確進(jìn)入循環(huán),實(shí)現(xiàn)完美的理解”,避免“誤解和歪曲作者的意圖”,從而領(lǐng)悟“文辭中隱藏著的真實(shí)意圖”[23]53-55,他的闡釋重心在于領(lǐng)會(huì)和理解“作者的意圖”。應(yīng)當(dāng)說(shuō),周裕鍇對(duì)“知人論世”的詮釋學(xué)理解細(xì)致而深入,但問(wèn)題是,這種循環(huán)如何能夠“完美”地理解作者的“真實(shí)”意圖?任何人都不能保證他理解的就是“作者的真實(shí)意圖”,讀者或理解者如何能夠拋棄他的偏見(jiàn)或前理解客觀中立地進(jìn)入理解的循環(huán),完美地把握領(lǐng)會(huì)“文辭的真實(shí)意圖”?更何況孟子的“詩(shī)”為《詩(shī)經(jīng)》,《詩(shī)經(jīng)》沒(méi)有明確的作者。再說(shuō),海德格爾的觀點(diǎn)與周裕鍇的理解恰恰相反,海德格爾說(shuō):“解釋從來(lái)不是對(duì)先行給定的東西所做的無(wú)前提的把握。準(zhǔn)確的經(jīng)典注疏可以拿來(lái)當(dāng)作一種特殊的具體化,它固然喜歡援引‘有典可稽的東西,然而,最先的‘有典可稽的東西,原不過(guò)是解釋者的不言自明、無(wú)可爭(zhēng)議的先入之見(jiàn)。任何解釋工作之初都必然有這種先入之見(jiàn),它作為隨著解釋就已經(jīng)‘設(shè)定了的東西是先行給定了的,這就是說(shuō),是在先行具有、先行見(jiàn)到和先行把握中先行給定了的。”[28]海德格爾認(rèn)為理解總是帶有“先入之見(jiàn)”的理解,對(duì)作者和作品的理解都不能排除讀者或理解的偏見(jiàn)或前理解,因此,作品和作者的客觀性和正確性理解都是不可能的。
對(duì)“知人論世”“三要素”的第三種理解批判性地考察這個(gè)命題,在肯定“知人論世”說(shuō)優(yōu)長(zhǎng)的同時(shí),指出存在的缺陷。林繼中認(rèn)為“知人論世”的重點(diǎn)是通過(guò)誦讀古人的詩(shī)書去“尚友”古人,而非通過(guò)“論世”考察詩(shī)人、詩(shī)人之志和詩(shī)之塑造?!爸苏撌馈闭f(shuō)把“作品”“人”與“世”視為密切相關(guān)的三要素有合理內(nèi)核,其內(nèi)涵有“極大的可拓展性”,但不能把“論世”和“詩(shī)”看作一種線性因果關(guān)系,因?yàn)椤盁o(wú)論‘以史證詩(shī)抑‘以詩(shī)證史,都缺乏中介系統(tǒng),形成十足機(jī)械的社會(huì)政治決定論……將文學(xué)史過(guò)程視為與王道盛衰同步的循環(huán)”,未能看到古人最重視的是對(duì)詩(shī)文的涵泳和反復(fù)誦讀,忽視了詩(shī)文誦讀中“直接的審美感受”和“審美評(píng)價(jià)”[26]。因此,在把“知人論世”作為詩(shī)學(xué)問(wèn)題來(lái)理解時(shí),必須結(jié)合文學(xué)理解實(shí)際,而非一味“正確”猜測(cè)或理解古人或作者的意圖。劉勇剛認(rèn)為“知人論世”把“世界”“作者”和“作品”三者聯(lián)系起來(lái),具有從人學(xué)和史學(xué)雙重維度闡釋文學(xué)活動(dòng)的真知灼見(jiàn),但“知人論世的弊端在于過(guò)多強(qiáng)化作者的中心地位,而漠視作品本身的內(nèi)在結(jié)構(gòu)”,“作家行年的勾稽與歷史文獻(xiàn)的考證只是手段,審美才是目的?!彼瑫r(shí)批判了西方各種現(xiàn)代文藝?yán)碚撍汲?,“西方形式主義、新批評(píng)、現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)等強(qiáng)調(diào)文本的獨(dú)立自足性,接受美學(xué)則提倡開(kāi)放的、創(chuàng)造性的閱讀,確有合理的內(nèi)核,但完全割裂作品與作者、社會(huì)的關(guān)系,無(wú)疑是非理性的?!盵2]論者力圖把握世界、作者和作品三者的平衡,堅(jiān)持作品的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和審美目的性,并保留作者意圖在理解中的作用。但必須指出,把眾多西方文學(xué)理論流派置于“后現(xiàn)代主義語(yǔ)境下”很不準(zhǔn)確,至少現(xiàn)象學(xué)和詮釋學(xué)并沒(méi)有強(qiáng)調(diào)文本的自足獨(dú)立性。伽達(dá)默爾說(shuō):“藝術(shù)作品的存在就是游戲,它必須被觀賞者理解才能被實(shí)現(xiàn),所以對(duì)所有文本來(lái)說(shuō),只有在理解它們的過(guò)程中,了無(wú)生氣的意義蹤跡才會(huì)轉(zhuǎn)回富有生氣的意義?!盵29]156顯然,伽達(dá)默爾強(qiáng)調(diào)的是讀者和閱讀在文學(xué)理解中的重要性,而非文本的獨(dú)立自足性,伽達(dá)默爾也強(qiáng)調(diào)理解的應(yīng)用性,而非“完全割裂作品與作者、社會(huì)的關(guān)系”。郭西安認(rèn)為作為一種文學(xué)批評(píng)觀的“知人論世”提出了“作者、文本與語(yǔ)境三要素及其內(nèi)在一致性”[27],他強(qiáng)調(diào)三個(gè)要素的多重性、動(dòng)態(tài)性和復(fù)雜性以及互為循環(huán)的闡釋性,但忽視了讀者和理解者在循環(huán)闡釋中的作用,因而讀者和理解者在他的論述中是“缺席”的。
我們看到,對(duì)“知人論世”三要素的理解基本忽視了“讀者”和“理解者”的作用,而對(duì)“知人論世”四要素的理解則考慮到了“讀者”和“理解者”的作用。比較突出的是清代吳淇、近代王國(guó)維和當(dāng)代學(xué)者周光慶、郭英德等的理解和闡釋,吳淇和周光慶的理解和闡釋具有很大啟發(fā)性。當(dāng)然他們的理解也各有差異??傮w而言,王國(guó)維和郭英德側(cè)重“知人論世”的文學(xué)理解,吳淇和周光慶注重這個(gè)命題的普遍意義。郭英德對(duì)王國(guó)維的理解給予了高度評(píng)價(jià),周光慶則基本沿著吳淇的思路闡發(fā)四個(gè)要素及其理解循環(huán)的作用。
這里首先論述王國(guó)維和郭英德對(duì)“知人論世”說(shuō)的詩(shī)學(xué)或文學(xué)理解,再闡述吳淇的理解和周光慶的闡釋。王國(guó)維結(jié)合“以意逆志”和“知人論世”分析讀者(我、說(shuō)詩(shī)者)、作者(古人、作者之意)、作品(詩(shī)書)、世界(世)之間的關(guān)系。他認(rèn)為通過(guò)“我”對(duì)古人之世的了解我們能夠理解古人,通過(guò)對(duì)古人之世和古人的理解,“我”能夠理解古人之詩(shī),這樣便能基本理解古人之詩(shī),所謂“由其世以知其人,由其人以逆其志,則古人之詩(shī)雖有不能解者,寡矣”[16]97。他對(duì)“知人論世”作為一個(gè)有效的詩(shī)學(xué)命題深信不疑,因?yàn)闈h人用這種方法解詩(shī),鄭玄則專用孟子的方法“治詩(shī)”,他說(shuō)鄭玄解《詩(shī)經(jīng)》既有“譜”也有“箋”,“譜”論古人之世,“箋”逆古人之志,這是“知人論世”的方法,是普遍有效性的治詩(shī)方法,不僅適用于“治古詩(shī)”,也適用于“治后世之詩(shī)”。值得注意的是,王國(guó)維在讀者、作者、作品和世界的關(guān)系理解中似乎沒(méi)有遺漏“我”或“說(shuō)詩(shī)者”的作用,但他強(qiáng)調(diào)通過(guò)“知人論世”理解“作者之意”或“逆古人之志”,因此,作為讀者和理解者的“我”或“說(shuō)詩(shī)者”的主動(dòng)性和積極性在于通過(guò)“知人論世”解詩(shī)或“治詩(shī)”以“逆古人之志”或把握“作者之意”,讀者或“說(shuō)詩(shī)者”似乎可以克服時(shí)間距離以完全把握作品和作者意圖。
在考察“知人論世”說(shuō)對(duì)中國(guó)文學(xué)史書寫模式之影響時(shí),郭英德把“知人論世”視為包含讀者、作品、作者與社會(huì)(世)四個(gè)要素的循環(huán)闡釋過(guò)程。他認(rèn)為當(dāng)人們把孟子“知人論世”以“尚友”的目的轉(zhuǎn)移到“頌其詩(shī),讀其書”本身時(shí),“知人論世”便成為“頌詩(shī)讀書”的重要手段,無(wú)論作為目的還是手段都構(gòu)成了讀者、作品、作者與社會(huì)之間的相互聯(lián)系,“它所強(qiáng)調(diào)的都是作品與作者及社會(huì)的聯(lián)系和一致性,并要求讀者在這種聯(lián)系與一致性中閱讀和理解作品”,因此“知人論世”與“頌其詩(shī)”“讀其書”互為目的和手段構(gòu)成了一種理解和循環(huán)的闡釋過(guò)程:“這是一種雙向逆反的循環(huán)闡釋過(guò)程:由對(duì)作者的理解進(jìn)入對(duì)作品的理解,再由對(duì)作品的理解加深對(duì)作者的理解;由對(duì)社會(huì)的理解進(jìn)入對(duì)作品的理解,再由對(duì)作品的理解悟出對(duì)社會(huì)的理解?!痹谶@個(gè)意義上,“孟子實(shí)際上提供了一個(gè)文學(xué)闡釋、文學(xué)研究的基本范式?!盵1]同時(shí)他指出當(dāng)“知人論世”方法運(yùn)用于文學(xué)理解時(shí)存在兩個(gè)問(wèn)題:一是“知人論世”往往導(dǎo)向先入為主、淡化讀者審美感受、忽視文本審美特性的文學(xué)闡釋活動(dòng),產(chǎn)生一種可靠性和可信度都值得懷疑的循環(huán)論證的實(shí)證論;二是由于忽略或漠視審美中介,將文學(xué)作品等同于史料,并與作者和社會(huì)直接掛鉤,導(dǎo)致作者或社會(huì)與作品單向、直接的因果論,這是文學(xué)研究中所謂“庸俗社會(huì)學(xué)”的思想根源之一。他認(rèn)為王國(guó)維的分析非常具有現(xiàn)代意義,重點(diǎn)在于“歷史文化環(huán)境——詩(shī)人人格、心態(tài)與審美精神——作品審美特質(zhì)這三者之間的關(guān)系”[1],而非影響文學(xué)作品的各種外在因素。在這里,論者強(qiáng)調(diào)必須重視作品本身的審美特征和審美中介在文學(xué)闡釋中的地位和作用,否則便容易導(dǎo)致非文學(xué)的理解和闡釋。
在理解“知人論世”說(shuō)的詮釋史時(shí),論者們對(duì)吳淇的理解未能給予足夠的重視,吳淇的理解非常完備,蘊(yùn)含一種相當(dāng)深刻的“詮釋學(xué)循環(huán)”。吳淇寫道:
“世”字見(jiàn)于文有二義:縱言之,曰世運(yùn),積時(shí)而成古;橫言之,曰世界,積人而成天下。故天下者,我之世;其世者,古人之天下也。我與古人不相及者,積時(shí)使然;然有相及者,古人之詩(shī)書在焉。古人有詩(shī)書,是古人懸以其人待知于我;我有誦讀,是我遙以其知逆于古人。是不得徒誦其詩(shī),當(dāng)尚論其人。然論其人,必先論其世者,何也?……人必與世相關(guān)也。然未可以我之世例之,蓋古人自有古人之世也?!安婚遑蕬C”,文王之世也;“慍于群小”,孔子之世也;茍不論其世為何世,安知其人為何如人乎?[15]15-16
顯然,吳淇的理解包含四個(gè)要素:即“我”(讀者)、“古人”(作者)、“世”(古今)、“詩(shī)書”(作品),他充分考慮到了作為讀者、理解者的“我”,作為讀者的“我”的時(shí)間性和歷史性存在?!拔摇笨偸窃谖抑溃ā笆澜纭薄疤煜隆保┐嬖诘?,“我”總是在我生存于其中的“世界”或“天下”中與古人相及,即“我”總是以一個(gè)現(xiàn)世存在的人接觸古人,閱讀古人的詩(shī)書。“古人”即古代詩(shī)書的作者、創(chuàng)作者,作為閱讀者、理解者的“我”與古人有“積時(shí)而成古”的時(shí)間距離,“我”不能與古人進(jìn)行直接的對(duì)話和交流,但古人有詩(shī)書留存下來(lái),它們是我們理解古人的重要途徑,古人的詩(shī)書傳遞給我們,等待著我們的閱讀和理解。我們想理解古人,便可以誦讀他們的詩(shī)書,通過(guò)頌古人的詩(shī),讀古人的書,我們可以與“古人相及”,能夠接觸古人,因此,古人的詩(shī)書是“我”與古人“相及”的重要中介,古人通過(guò)他們的詩(shī)書表達(dá)他們的情感、思想和精神,“我”通過(guò)閱讀他們的詩(shī)書體會(huì)、認(rèn)識(shí)和理解其情感、思想和精神。這樣,盡管我們與古人不同“世”,不同“天下”,古人有古人之世,我們有我們之世,但通過(guò)古人詩(shī)書這個(gè)中介,在閱讀和理解過(guò)程中能夠與古人相及,與古人為友,即“遙以其知逆于古人”。吳淇進(jìn)一步解釋說(shuō),我們僅僅誦讀古人的詩(shī)書是不夠的,還必須論詩(shī)書的作者。因?yàn)樵?shī)書是作者創(chuàng)作和撰寫的,詩(shī)歌中表達(dá)和蘊(yùn)含作者的思想、感情和精神,所謂“詩(shī)言志”,所謂“言為心聲”等便是這個(gè)意思,所以要理解詩(shī)中的思想感情,就必須理解和把握詩(shī)作者是什么樣的人,理解他們的人生經(jīng)歷、人生境遇、思想情感和理想抱負(fù),所有這些內(nèi)容必然會(huì)在詩(shī)作中表現(xiàn)或流露出來(lái),這樣,我們便能夠結(jié)合作者的人生經(jīng)歷理解他們的作品。當(dāng)然,這還不夠,因?yàn)樽髡撸ü湃耍┯泄湃说氖澜?,古人存在于他們自己的歷史時(shí)代,即“古人自有古人之世”,他們的作品表現(xiàn)或者反映(姑且用這樣的詞來(lái)表達(dá))他們時(shí)代的生活、感受和體驗(yàn),即“人必與世相關(guān)”,因此,要理解古人,就須進(jìn)一步理解古人的世界,我們不能用我們的世界代替古人的世界,例證古人的世界。因?yàn)椴煌墓湃擞胁煌氖澜?,孔子的世界不同于文王的世界,理解不同的古人?yīng)當(dāng)理解不同古人的世界。因此,我們應(yīng)當(dāng)針對(duì)不同的古人置身于不同古人的世界中理解他們的世界,否則就不可能知道古人為什么是那樣的人。值得注意的是,在吳淇對(duì)“知人論世”的理解中,開(kāi)始還詩(shī)書并舉,到后面就在論“頌其詩(shī)”的問(wèn)題了,這樣就被轉(zhuǎn)換成了一個(gè)詩(shī)學(xué)的命題。可以說(shuō),吳淇考慮到了“我”(讀者)、“古人”(作者)、“世”(古今)、“詩(shī)書”(作品)的“歷史性”,即作為歷史性存在的“我”如何能夠作為歷史性存在的“作者”“世界”和“作品”。這非常富有詮釋學(xué)見(jiàn)地,用詮釋學(xué)概念表達(dá),即他意識(shí)到到了作者和讀者的歷史情境性?!袄斫馔ㄟ^(guò)詮釋學(xué)循環(huán)發(fā)生在從我們的生存情境到一個(gè)自我發(fā)展和意識(shí)到的解釋性立場(chǎng)的過(guò)程中。然而,這是一種歷史性的、有限的、總是未完成的立場(chǎng)。”[30]60不過(guò),吳淇強(qiáng)調(diào)的是理解的“客觀性”,他認(rèn)為理解者不以“我之世例之”,才能真正“知逆于古人”。因此,尚未解決的問(wèn)題是,我們固然不能以“我之世例之”,應(yīng)當(dāng)理解古人之世,但能否完全理解古人的世界,完全理解古人?吳淇認(rèn)為,“我”可以置身于古人的世界理解和把握古人和古人之“世”,進(jìn)而理解和把握古人的“詩(shī)書”。如果我們不在某種程度上以“我之世例之”,如何能夠理解古人,是否能夠完全拋棄我們的“偏見(jiàn)”進(jìn)入古人的世界,并對(duì)古人及其世界做出完全客觀的理解和把握。這確實(shí)是詮釋學(xué)理解的一個(gè)難題。
在很大程度上,周光慶沿著吳淇的理解對(duì)“知人論世”說(shuō)進(jìn)行現(xiàn)代闡釋,他認(rèn)為孟子“知人論世”說(shuō)包含兩個(gè)層面的思想脈絡(luò),一是從“論世”“頌詩(shī)讀書”而“知人”,一是從“論世”“知人”而“頌詩(shī)讀書”,目的均為“尚友”,兩個(gè)層面相互貫通、相互結(jié)合和統(tǒng)一,并“統(tǒng)一于進(jìn)德成人”。在“進(jìn)德成人”的“尚友”目的中,他與吳淇一樣,實(shí)際上把孟子的論述理解為“論世”“知人”“讀書(頌詩(shī))”和“尚友”四個(gè)維度。但他更強(qiáng)調(diào)第二個(gè)層面,并結(jié)合孟子的“以意逆志”說(shuō),把“由其事以知其人,由其人以逆其志”的“知人論世”理解過(guò)程視為“孟子首倡的解讀詩(shī)書的歷史解釋方法”。他不同意朱自清的“知人論世”與說(shuō)詩(shī)書無(wú)關(guān)的看法,而是充分肯定是一種解讀詩(shī)書的歷史解釋方法。值得注意的是,周光慶把“論世”“讀書頌詩(shī)”“知人”“尚友”不僅作為名詞的“世”“詩(shī)書”“人”和“世”,而是視為一種動(dòng)態(tài)的理解過(guò)程。他分別從文化典籍創(chuàng)作、文化典籍解釋角度論述作者和解釋者的時(shí)代、社會(huì)和環(huán)境,強(qiáng)調(diào)文化典籍和解釋是特定時(shí)代的解釋者與作者的交流和對(duì)話。因此,他的理解突出了解釋者(讀者)在理解過(guò)程中的作用,并把論世、讀書頌詩(shī)、“知人”視為解釋者(讀者)參與的理解過(guò)程,用詮釋學(xué)的話說(shuō)就是把理解當(dāng)作一種“事件”。從這個(gè)意義上講,周光慶對(duì)“知人論世”的現(xiàn)代闡釋更具有符合詮釋學(xué)的理解事件性質(zhì)。“理解不是一個(gè)主動(dòng)的主體把一種意義投射到一種惰性和死氣沉沉的客體上的問(wèn)題;相反,當(dāng)下和過(guò)去都有可能富有成效地結(jié)合在一起的視域。理解的事件是當(dāng)下與過(guò)去的協(xié)商?!盵31]與吳淇和王國(guó)維相比較,他更深入地分析和闡述了解釋者在理解過(guò)程中的作用。但也有根本一致的地方,都強(qiáng)調(diào)“知人論世”的最終目的在于“逆”作者之意或“作者的心志”,“要正確而深刻地解讀文化典籍,就必須全面地考論其世以深入地洞悉其人,就必須深入地熟悉其人以設(shè)身處地地迎逆其志,而一當(dāng)設(shè)身處地地迎逆創(chuàng)作者的心志,便能相互融合,闡發(fā)出新意,便能正確深刻而又富有創(chuàng)造性地解釋好文化典籍的意義”。[22]326由此,“正確深刻而又創(chuàng)造性地解釋好文化典籍的意義”在于設(shè)身處地“迎逆”或體驗(yàn)或把握作者的心志。這里碰到了與所有追求客觀性理解的論者相同的問(wèn)題,即解釋者(讀者)如何能夠“正確深刻”而又“創(chuàng)造性”地把握“作者的心志”和解釋“文化典籍的意義”。
三、“知人論世”作為詩(shī)學(xué)命題的詮釋學(xué)問(wèn)題
論者們對(duì)作為詩(shī)學(xué)問(wèn)題的“知人論世”說(shuō)進(jìn)行了諸多的理解和闡釋,但由于孟子“知人論世”說(shuō)存在表達(dá)的模糊性,各自都根據(jù)自己的理解對(duì)它進(jìn)行不同闡發(fā)。對(duì)于“知人論世”是否與論詩(shī)有關(guān),作為一種理解的“知人論世”說(shuō)包含三個(gè)還是四個(gè)要素,作為一種理解過(guò)程的“知人論世”說(shuō)是一種怎樣的循環(huán),這種詮釋學(xué)循環(huán)達(dá)到怎樣的闡釋效果?這些問(wèn)題都需要更深入的探討。這里重點(diǎn)從詮釋學(xué)的角度,從三個(gè)方面分析和論述其目的本來(lái)是在“尚友”的“知人論世”,如何能夠成為一個(gè)真正意義上的詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)命題。
首先,在理解作為一個(gè)詩(shī)學(xué)命題的“知人論世”說(shuō)時(shí),恰當(dāng)解決“尚友”和“論詩(shī)”之間矛盾。應(yīng)當(dāng)說(shuō),無(wú)論認(rèn)為“知人論世”與論詩(shī)有關(guān)還是無(wú)關(guān)的看法都有其道理。朱自清等人的理解基于自律性的現(xiàn)代文學(xué)觀念,認(rèn)為“就詩(shī)說(shuō)詩(shī)”才是真正的文學(xué)理解。當(dāng)然,這種理解有現(xiàn)代文學(xué)理論的依據(jù),20世紀(jì)西方詩(shī)學(xué)和文學(xué)理論中的俄國(guó)形式主義、英美新批評(píng)和結(jié)構(gòu)主義關(guān)注的重點(diǎn)就是文學(xué)作品的“文學(xué)性”,即朱自清所說(shuō)的“就詩(shī)說(shuō)詩(shī)”,魯迅所說(shuō)的“就事論事”,反對(duì)根據(jù)外在于文學(xué)作品的東西進(jìn)行他律性理解。韋勒克和沃倫寫道:“倘若研究者只是想當(dāng)然地把文學(xué)單純當(dāng)作生活的一面鏡子,生活的一種翻版,或把文學(xué)當(dāng)作一種社會(huì)文獻(xiàn),這類研究似乎就沒(méi)有什么價(jià)值?!盵32]喬納森·卡勒認(rèn)為,結(jié)構(gòu)主義的首要原則就是“把文學(xué)當(dāng)作一種符號(hào)體系來(lái)研究”[33],所謂歷史內(nèi)容、倫理判斷甚至審美價(jià)值等等都被視為非文學(xué)本身所固有的內(nèi)容。從這種自律性的文學(xué)觀念看,朱自清等人對(duì)“知人論世”說(shuō)的理解并非沒(méi)有道理,并且孟子“知人論世”說(shuō)的目的確實(shí)在“尚友”而非論詩(shī),這是所有論者都肯定的,因此,朱自清認(rèn)為把“尚友”牽扯到“論詩(shī)”上必然會(huì)導(dǎo)致對(duì)文學(xué)作品的外在性理解。多數(shù)論者已經(jīng)證明“知人論世”說(shuō)是一個(gè)詩(shī)學(xué)或文學(xué)理論命題,根據(jù)在于孟子的表達(dá)涉及論詩(shī),且在文學(xué)理解和中國(guó)文學(xué)史書寫中產(chǎn)生了重要影響。但關(guān)鍵的問(wèn)題是如何認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)這種理解和影響。有論者認(rèn)為“知人論世”說(shuō)能夠?qū)ξ膶W(xué)作品做出“正確評(píng)價(jià)”或“準(zhǔn)確解釋”,有論者認(rèn)為“知人論世”與“以意逆志”相結(jié)合可以“完美”地理解作者的“真實(shí)意圖”或“古人之志”,這實(shí)際上把“知人論世”完全視為一個(gè)詩(shī)學(xué)命題,沒(méi)有認(rèn)識(shí)到“知人論世”說(shuō)所具有的限度,很容易導(dǎo)致以對(duì)作者意圖、作者時(shí)代背景甚至作者為人處世的理解取代對(duì)作品的理解,從而忽視文學(xué)作品本身的特征和藝術(shù)審美屬性,把他律性的理解等同于自律性的理解。這正是把“知人論世”直接視為一個(gè)詩(shī)學(xué)命題具有的局限性。林繼中、郭英德和劉勇剛等的理解更具有合理性,在把“知人論世”視為一個(gè)詩(shī)學(xué)或文學(xué)理論命題的同時(shí),認(rèn)識(shí)到“知人論世”說(shuō)忽視了審美中介、審美特征等在文學(xué)理解中的重要性。就論詩(shī)和文學(xué)的理解來(lái)說(shuō),這種理解更切合作為一個(gè)詩(shī)學(xué)或文論命題的“知人論世”說(shuō)。對(duì)作者、作者所處時(shí)代和作者意圖(如果有的話)的理解在某種程度上可能有助于文學(xué)作品的理解,但并不能替代對(duì)文學(xué)作品本身的理解。
孟子的“知人論世”說(shuō)確實(shí)體現(xiàn)了詮釋學(xué)的維度,體現(xiàn)了與論詩(shī)或文學(xué)理解有關(guān)的某種詮釋學(xué)維度,但并非完美的詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)命題?!绊炂湓?shī),讀其書”可以“尚友”,這也有一定的詮釋學(xué)合理性,通過(guò)頌詩(shī)讀書可以在情感上、心靈上和精神上“尚友”古人,這在某種意義上相當(dāng)于哲學(xué)詮釋學(xué)所說(shuō)的理解和解釋的“應(yīng)用”。伽達(dá)默爾說(shuō):“所有的閱讀都包含應(yīng)用,以至于一個(gè)人在閱讀一個(gè)文本,他就是他所理解的意義的一部分。他屬于他正在閱讀的文本。”[29]335但這里的“應(yīng)用”不能離開(kāi)對(duì)文本本身的理解和解釋,否則會(huì)導(dǎo)致非文學(xué)的理解,甚至有可能導(dǎo)致諸如“清風(fēng)不識(shí)字,何故亂翻書”不顧文學(xué)作品本身的解釋惡果。有論者指出:“‘論世有助于了解文學(xué)世界產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)背景。謹(jǐn)慎使用,能幫助人們更貼切地體悟文學(xué)世界。放縱使用,例如,放棄對(duì)文本的深味細(xì)察,熱衷于對(duì)背景的鉤玄索賾,文學(xué)閱讀將蛻變成射覆猜謎,文學(xué)批評(píng)將蛻變成批評(píng)家專橫的獨(dú)白?!盵34]因此,“頌詩(shī)讀書”以“尚友”或者“知人論世”以論詩(shī),只是文學(xué)理解的一個(gè)維度,很難說(shuō)是一個(gè)可以實(shí)現(xiàn)“完美詮釋”和“準(zhǔn)確解釋”作品的詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)命題。
其次,在闡釋作為理解過(guò)程的“知人論世”詩(shī)學(xué)命題時(shí),充分考慮它包含的理解要素的完整性。我們不能忽視“讀者”和“理解者”在“知人論世”理解過(guò)程中的作用。從詮釋學(xué)意義上講,一切理解都是讀者和理解者參與其中的理解,離開(kāi)讀者和理解者就不可能存在閱讀和理解活動(dòng),文本的意義就不可能得到真正實(shí)現(xiàn),“為了占有作品的世界,讀者必須想象性地進(jìn)入這個(gè)世界。”[35]詮釋學(xué)認(rèn)為只有通過(guò)解釋者的參與,在與文本對(duì)話的理解事件中,文學(xué)作品的意義才能產(chǎn)生,“只有通過(guò)解釋者,書寫的符號(hào)才重新變成了意義。然而,在通過(guò)理解重新改變的過(guò)程中,文本本身所說(shuō)的主題得到了表達(dá)。這就像一場(chǎng)真正的對(duì)話,因?yàn)楣餐闹黝}是把文本和解釋者這兩個(gè)伙伴彼此聯(lián)系在一起,當(dāng)解釋者解釋對(duì)話時(shí),只有解釋者參與到所討論的主題中,才能使相互理解成為可能;因此,對(duì)于文本而言,解釋者參與到文本的意義中也是必不可少的前提條件?!盵29]389因此,完整的理解過(guò)程必須考慮“讀者”和“理解者”在“頌其詩(shī)”“讀其書”的“知人論世”中的積極作用。
實(shí)際上,孟子“頌其詩(shī),讀其書”的表達(dá)中隱含著“頌詩(shī)者”和“讀書者”,而“知人論世”所指的便是“頌詩(shī)者”和“讀書者”進(jìn)行的閱讀和理解活動(dòng),在“以意逆志”的表達(dá)中,孟子更明確提到“說(shuō)詩(shī)者”,“故說(shuō)詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之?!盵5]439因此,讀者和理解者在孟子那里并未缺席??梢哉f(shuō),吳淇、王國(guó)維、周光慶和郭英德等更充分認(rèn)識(shí)到了“讀者”或“理解者”“解釋者”在作為“尚友”或“論詩(shī)”中的參與性作用。盡管周裕鍇也認(rèn)為“知人論世”與“以意逆志”相結(jié)合體現(xiàn)了一種“闡釋的循環(huán)”,但他未充分意識(shí)到讀者和理解者在闡釋循環(huán)中的重要作用。相比之下,吳淇和周光慶的理解更好地把握和論述了包含讀者和理解者在內(nèi)的完整詮釋學(xué)過(guò)程。吳淇始終強(qiáng)調(diào)作為讀者和理解者的“我”的作用,諸如“我之世”“我與古人”“我有誦讀,是我遙以其知逆于古人”等,認(rèn)識(shí)到“我”的歷史性和時(shí)間性存在,“我”與古人的關(guān)系,“我”對(duì)古人詩(shī)書的閱讀,“知人論世”構(gòu)成一個(gè)完整的理解過(guò)程。周光慶對(duì)吳淇的理解做了很好的闡發(fā),他把“知人論世”視為一種對(duì)話與交流活動(dòng),認(rèn)為文化典籍及其解釋都是“當(dāng)下時(shí)代的解釋者與過(guò)去時(shí)代的創(chuàng)作者對(duì)話和交流的媒介”。這種理解的對(duì)話性質(zhì)正是本體論詮釋學(xué)所倡導(dǎo)的重要維度,“詮釋學(xué)的理解就是一種對(duì)話的工作,一種好像沒(méi)有開(kāi)頭的詞也沒(méi)有結(jié)束的話之間的對(duì)話?!盵36]但與持續(xù)對(duì)話的詮釋學(xué)理解不同的是,盡管吳淇、王國(guó)維和周光慶把“知人論世”理解為一個(gè)對(duì)話交流的過(guò)程,但他們認(rèn)為這是與“古人”“作者”之間的對(duì)話,目的在于逆“古人之志”或把握“作者意圖”,而非與“作品”的對(duì)話,這樣便成了對(duì)作者意圖的理解和把握,不是對(duì)作品的意義理解。李春青認(rèn)為:“孟子的‘知人論世說(shuō)可以理解為一種‘對(duì)話解釋學(xué)——解釋行為的根本目的……是要在其中尋找可以被自己認(rèn)同的意義。這也就是后世儒者特別喜歡使用的‘體認(rèn)一詞的含義?!盵37]在這點(diǎn)上,類似于狄爾泰等人方法論詮釋學(xué)的理解,突出強(qiáng)調(diào)理解的體驗(yàn)和再體驗(yàn),亦即這種對(duì)話性的“體認(rèn)”。哲學(xué)詮釋學(xué)的本體論理解認(rèn)為,“對(duì)于同一部作品,其意義的充滿是在不斷變化的理解過(guò)程中得以實(shí)現(xiàn)的,正如對(duì)于同一個(gè)歷史事件,其意義是不斷地在被界定的過(guò)程中得到實(shí)現(xiàn)的一樣。對(duì)作者意義的詮釋學(xué)還原正如把歷史事件還原為主要人物的意圖一樣不恰當(dāng)?!盵29]366換言之,我們的理解不僅必須從作品出發(fā),而且必須考慮到讀者和理解者的歷史性存在。因此,認(rèn)為“知人論世”包含四個(gè)要素的理解更切近詮釋學(xué)循環(huán)的理解,但由于忽視了作為歷史性、時(shí)間性和有限性存在的讀者和理解者,追求理解的客觀性,特別是強(qiáng)調(diào)對(duì)“古人之志”或作者意圖的完全性把握,實(shí)際上忽視了理解的可能性和開(kāi)放性。
最后,在探討作為一個(gè)詩(shī)學(xué)命題的“知人論世”時(shí),恰當(dāng)解決理解效果的開(kāi)放性和有效性。無(wú)論認(rèn)為這個(gè)命題包含三個(gè)要素還是四個(gè)要素的理解,幾乎都認(rèn)為最終目的都是獲得某種客觀的有效性:或者是對(duì)作品的客觀理解,或者是對(duì)作者意圖的把握,持前一種看法的論者少,大多數(shù)論者持第二種看法,但共同點(diǎn)都強(qiáng)調(diào)理解的客觀性。認(rèn)為“知人論世”命題包含三個(gè)要素的論者直接忽視了“讀者”和“理解者”在理解過(guò)程中的作用,追求理解的客觀性便自然成了他們的根本目標(biāo),即認(rèn)為能夠“正確評(píng)價(jià)”或“準(zhǔn)確解釋”作品,可以“完美”地理解“作者之意”或“古人之志”。認(rèn)為包含四個(gè)要素的論者認(rèn)識(shí)到了“讀者”和“理解者”在理解過(guò)程中的積極作用,但他們的目標(biāo)也在于“我遙以其知逆于古人”,“求古人之志”(吳淇);在于“由其世以知其人,由其人以逆其志”(王國(guó)維),在于“設(shè)身處地地迎逆創(chuàng)作者的心志”(周光慶)。仔細(xì)分析,他們對(duì)這個(gè)命題的理解要復(fù)雜一些,在某種程度上并不完全限制在作者意圖的把握上,例如通過(guò)“論世知人”“知人逆志”的過(guò)程“古人之詩(shī)雖有不能解者,寡矣”(王國(guó)維);通過(guò)“知人”“論世”“逆志”的理解過(guò)程便能“正確深刻而又富有創(chuàng)造性地解釋好文化典籍的意義”(周光慶),都意味著“知人論世”和“以意逆志”的理解過(guò)程既能把握古人或作者之志,亦能“正確深刻”理解作品的意義。因此,如何“逆”古人之志或“作者心志”成了能否解詩(shī)或正確深刻理解作品意義的關(guān)鍵。這種理解當(dāng)然有詮釋學(xué)上的依據(jù),比較切合方法詮釋學(xué)而非本體論詮釋學(xué)的理解,施萊爾馬赫說(shuō):“我們必須通過(guò)客觀的和主觀的重構(gòu)使自身與作者等同?!盵38]狄爾泰認(rèn)為一切理解都有非理性的東西,但認(rèn)為我們?cè)谥匦麦w驗(yàn)中可以獲得客觀有效性的理解,“狄爾泰人文研究的基礎(chǔ)科學(xué)是作為一種系統(tǒng)的方法發(fā)展起來(lái)的,是為了獲得具體的和歷史性的‘內(nèi)在生命表達(dá)的知識(shí),使得出的結(jié)論客觀有效”[30]36。這意味著理解者能夠克服他們與被理解對(duì)象之間的距離,重構(gòu)作者的內(nèi)心體驗(yàn)或作者意圖,“知人論世”說(shuō)論者同樣認(rèn)為,通過(guò)“頌其詩(shī),讀其書”我們可以“遙以其知逆于古人”,可以設(shè)身論世以知古人之“文辭”和恕知古人之“文德”,通過(guò)“設(shè)身處地地迎逆作者的心志”能夠正確深刻并且創(chuàng)造性地解釋典籍的意義。但關(guān)鍵的問(wèn)題是,如何能夠既“正確深刻”而又富有“創(chuàng)造性”地解釋作品的意義。因?yàn)椴煌睦斫庹叨加凶约旱膭?chuàng)造性理解,不同的理解者都有他所認(rèn)為的正確深刻,所謂的“正確深刻”必然因不同的創(chuàng)造性理解而有所不同,由此便很難做出具有普遍有效性的“正確深刻”“準(zhǔn)確解釋”或“正確評(píng)價(jià)”。與此不同,本體論詮釋學(xué)認(rèn)為,我們不可能拋棄我們的所有“前理解”閱讀和理解古人的詩(shī)書,也不可能超越時(shí)間的距離與古人進(jìn)行直接的對(duì)話。“每一個(gè)時(shí)代都必須以它自己的方式來(lái)理解傳遞下來(lái)的文本,因?yàn)檫@個(gè)文本屬于整個(gè)傳統(tǒng),它的內(nèi)容使這個(gè)時(shí)代感興趣,并力圖在這個(gè)傳統(tǒng)中理解自身。當(dāng)文本對(duì)解釋者言說(shuō)時(shí),它的真正意義并不取決于作者及其最初的讀者的偶然性。這當(dāng)然與它們不是同一的,因?yàn)檫@種意義也總是由解釋者的歷史處境共同決定的,因而也是由客觀歷史進(jìn)程的總體共同決定的?!谋镜囊饬x超越它的作者不只是偶然的,而是始終如此。這就是為什么理解不僅是一種復(fù)制活動(dòng),而且總是一種創(chuàng)造性活動(dòng)。把在理解中的這種創(chuàng)造性要素稱為‘更好的理解或許并不正確。”[29]296因此,每一代人的理解,同時(shí)代的不同人的理解,都受他所處歷史時(shí)代的制約,也受他的“前理解”制約,不可能客觀地理解作者意圖或準(zhǔn)確解釋作品及其意義,在某種程度上都是“以我之世例之”的理解和闡釋結(jié)果,作品的意義都是“通過(guò)作品本身的生產(chǎn)性或效果歷史(Wirkungsgeschichte)產(chǎn)生的”[39]。但根本的問(wèn)題在于,這種開(kāi)放性的理解是否能夠保證理解的有效性。解決這個(gè)問(wèn)題的關(guān)鍵在于人們對(duì)詩(shī)歌或文學(xué)作品的理解是否真正從作品本身出發(fā),只要基于作品本身進(jìn)行的創(chuàng)造性理解都屬于對(duì)文學(xué)作品的理解,理解的差異性都是基于作品本身的理解而產(chǎn)生的差異性,而拋棄作品本身所進(jìn)行的理解都是外在于作品的理解。因此,盡管對(duì)作品的理解具有開(kāi)放性和差異性,雖然唯一的、客觀性的理解不可能,但都屬于有效的理解,這才是一個(gè)真正詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)問(wèn)題。
實(shí)際上,對(duì)于理解的開(kāi)放性和有效性的問(wèn)題,明代的鐘惺有很好的理解。鐘惺說(shuō):“《詩(shī)》,活物也?!薄肮收f(shuō)《詩(shī)》者散為萬(wàn),而《詩(shī)》之體自一,執(zhí)其一而《詩(shī)》之用且萬(wàn)?!盵40]他至少?gòu)?qiáng)調(diào)了文學(xué)理解的五個(gè)維度:一是《詩(shī)》作為理解文本的同一性(“《詩(shī)》之體自一”),二是理解者的多樣性(“說(shuō)《詩(shī)》者散為萬(wàn)”),三是作品的開(kāi)放性(《詩(shī)》“活物”),四是理解效果的豐富性(《詩(shī)》之用且萬(wàn)),五是理解的差異性與作品同一性的統(tǒng)一(“執(zhí)其一而《詩(shī)》之用且萬(wàn)”)。在鐘惺看來(lái),《詩(shī)》作為文學(xué)作品始終作為“一”即相同的文本存在,不同理解者的“萬(wàn)”必然是對(duì)同一文本《詩(shī)》做出多樣性和差異性理解,但不管對(duì)相同作品有多么不同的理解,都是基于同一文本的理解,否則便不是對(duì)該文本的理解;《詩(shī)》是“活物”,因而文本具有開(kāi)放性,理解者也是“活物”,因而理解也具有開(kāi)放性。正如溫斯海默所說(shuō):“解釋與所解釋的東西既具有差異性,但也與所解釋的東西具有同一性,除非兩者兼具,否則就不是解釋。如果一個(gè)解釋與所解釋的對(duì)象(在某種程度上)不相同,那么它就不是對(duì)一個(gè)本文的解釋,而是一個(gè)新本文,因?yàn)樗c前者沒(méi)有聯(lián)系;如果一個(gè)解釋與所解釋的對(duì)象(在某種程度上)沒(méi)有任何差異,那么,它就不是對(duì)一個(gè)本文的解釋,而是對(duì)本文的復(fù)制。”[41]因此,作品和理解者都是“活物”,理解和解釋的結(jié)果亦當(dāng)為“活物”,但因?yàn)檫@是“執(zhí)其一而《詩(shī)》之用且萬(wàn)”的理解,便同時(shí)體現(xiàn)了理解的開(kāi)放性和有效性,既是對(duì)《詩(shī)》(文學(xué)作品)的差異性理解,也是同一性理解,既是對(duì)《詩(shī)》(文學(xué)作品)的創(chuàng)造性理解,同時(shí)也是有效性理解??梢哉f(shuō),這里的理解既是對(duì)孟子“知人論世”和“以意逆志”說(shuō)中的《詩(shī)》的理解,也是對(duì)一般意義上的詩(shī)歌或文學(xué)作品的理解,即在“我”(讀者)、“古人”(作者)、“世”(古今)、“詩(shī)書”(作品)四個(gè)要素的“知人論世”詮釋學(xué)循環(huán)中的“作品”成為理解和闡釋的重心,因而成為一個(gè)真正意義上的詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)命題。
四、余 論
綜上所論,除朱自清等少數(shù)論者外,孟子的“知人論世”說(shuō)從漢代經(jīng)由現(xiàn)代到當(dāng)代的理解和闡釋成了一個(gè)豐富而深刻的詩(shī)學(xué)或文學(xué)理論命題,尤其是當(dāng)代論者結(jié)合或運(yùn)用西方現(xiàn)代理論把它視為一個(gè)歷史悠久的詩(shī)學(xué)或文學(xué)詮釋學(xué)命題,并從多方面進(jìn)行理解和闡釋。但由于孟子“知人論世”說(shuō)的表達(dá)與論詩(shī)和文學(xué)理解的關(guān)系存在模糊性,為后世的理解留下了豐富多維的詮釋學(xué)空間,因而得出不同的理解和闡釋效果是必然的。應(yīng)當(dāng)說(shuō),各種不同的理解都有其合理性。認(rèn)為“知人論世”與論詩(shī)無(wú)關(guān)的看法根據(jù)的是“自律性”的現(xiàn)代文學(xué)觀念,認(rèn)為“知人論世”能夠理解和把握作者意圖的看法更多的是依據(jù)傳統(tǒng)文學(xué)理論,而在借鑒和運(yùn)用詮釋學(xué)理論的理解中,更多地參照狄爾泰等人方法論詮釋學(xué),其他詮釋學(xué)特別是本體論詮釋學(xué)的理論洞見(jiàn),雖然較好地把握了詮釋學(xué)理解循環(huán)中的構(gòu)成要素及其相互作用,但由于未能充分意識(shí)到讀者和理解者的歷史性和有限性,認(rèn)為能夠正確、準(zhǔn)確和客觀有效地理解和解釋詩(shī)或文學(xué)作品,更由于多數(shù)論者都認(rèn)為“知人論世”理解過(guò)程的根本的目的在于理解和把握“古人之志”和作者意圖,因而忽視了文學(xué)作品本身的審美性和藝術(shù)性。這些恐怕都是應(yīng)該對(duì)作為一個(gè)詩(shī)學(xué)詮釋學(xué)命題的“知人論世”說(shuō)進(jìn)行深入探討和闡釋的問(wèn)題。
參考文獻(xiàn):
[1]郭英德.論“知人論世”古典范式的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型[J].中國(guó)文化研究,1998,(3):18-24.
[2]劉勇剛.后現(xiàn)代主義語(yǔ)境下知人論世的存活與當(dāng)代西方文論的挑戰(zhàn)[J].學(xué)術(shù)論壇,2017,(4):19-24.
[3]李承貴.“知人論世”:作為一種解釋學(xué)命題的考察[J].齊魯學(xué)刊,2013,(1):10-14.
[4]祝東.論“知人論世”闡釋方法在清代詞學(xué)中的運(yùn)用[J].成都理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(1):110-116.
[5]朱熹.四書集注[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1987.
[6]朱自清.詩(shī)言志辨 經(jīng)典常談[M].北京:商務(wù)印書館,2011:30.
[7]郭紹虞.中國(guó)文學(xué)批評(píng)史[M].天津:百花文藝出版社,1999:24.
[8]郭紹虞,主編.中國(guó)歷代文論選(第一冊(cè))[G].上海:上海古籍出版社,2001:39.
[9]羅根澤.中國(guó)文學(xué)批評(píng)史(一)[M].上海:上海古籍出版社,1984:42.
[10]阮元,校刻.十三經(jīng)注疏[M].北京:中華書局,1980:2746.
[11]焦循.孟子正義[M].北京:中華書局,1987.
[12]章學(xué)誠(chéng),著.葉瑛,校注.文史通義校注(上)[M].北京:中華書局,1985:278-279.
[13]周振甫.文心雕龍今譯[M].北京:中華書局,1986.
[14]陳允鋒.文心雕龍疑思錄[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2013:91.
[15]吳淇.六朝選詩(shī)定論緣起[G]//郭紹虞,主編.中國(guó)歷代文論選(上冊(cè)).北京:中華書局,1962.
[16]周錫山,編校.王國(guó)維集(第一冊(cè))[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008.
[17]朱維.因襲與善創(chuàng):王國(guó)維的“知人論世”思想與批評(píng)實(shí)踐探析[J].中國(guó)文學(xué)研究,2018,(1):106,108.
[18]魯迅.魯迅全集(第六卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.
[19]李澤厚,劉綱紀(jì).中國(guó)美學(xué)史(第一卷)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1984:195.
[20]陳望衡.中國(guó)古典美學(xué)史(上卷)[M].南京:江蘇人民出版社,2019:139.
[21]王先霈.中國(guó)古代詩(shī)學(xué)十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007:292.
[22]周光慶.中國(guó)古典解釋學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中華書局,2002.
[23]周裕鍇.中國(guó)古代闡釋學(xué)研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2019.
[24]張寶石.“解詩(shī)”“用詩(shī)”摭論[J].學(xué)術(shù)論壇,2005,(6):135-139.
[25]蔡鐘翔,黃保真,成復(fù)旺.中國(guó)文學(xué)理論史·緒言[M].北京:北京出版社,1987.
[26]林繼中.“知人論世”的文學(xué)史模式[J].天府新論,2001,(5):68-71,88.
[27]郭西安.作者、文本與語(yǔ)境:當(dāng)代漢學(xué)對(duì)“知人論世”觀的方法論省思[J].中國(guó)比較文學(xué),2018,(1):32.
[28]海德格爾.存在與時(shí)間[M].陳嘉映,王慶節(jié),譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1987:184.
[29]Hans-Georg Gadamer.Truth and Method[M].New York:Crossroad,1989.
[30]Stanley E.Porter & Jason C.Robinson.Hermeneutics:An Introduction to Interpretive Theory[M].Michigan:Wm.B.Eerdmans Publishing Co.,2011.
[31]Chris Lawn.Gadamer:A Guide for the perplexed[M].New York:continuum international publishing group ltd,2006:67.
[32]雷·韋勒克,奧·沃倫.文學(xué)原理[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1984:91.
[33]喬納森·卡勒.文學(xué)中的結(jié)構(gòu)主義[G]//伍蠡甫,等,主編.西方文藝?yán)碚撁x編(下卷).北京:北京大學(xué)出版社,1987:536.
[34]梁道禮.接受視野中的孟子詩(shī)學(xué)[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003,(6):5-18.
[35]Lawrence K.Schmidt.Understanding Hermeneutics[M].Durham:Acumen Publishing Limited,2010:156.
[36]James Risser.Hermeneutics and the Voice of the Other:Re-reading Gadamers Philosophical Hrmeneutics[M].New York:Published by state university of New York Press,1997:169.
[37]李春青.中國(guó)詩(shī)學(xué):從古典到現(xiàn)代[M].合肥:黃山書社,2019:37.
[38]施萊爾馬赫.詮釋學(xué)的演講[G]//洪漢鼎,主編.理解與解釋:詮釋學(xué)經(jīng)典文選.上海:東方出版社,2001:61.
[39]Rudolf A.Makkreel.Orientation and Judgment in hermeneutics[M].Chicago & London:The University of Chicago Press,2015:199.
[40]鐘惺,著.李先耕,等,標(biāo)校.隱秀軒集(卷二三 ·詩(shī)論)[M].上海:上海古籍出版社,1992:392.
[41]Joel Weimsheimer.Philosophical Hermeneutics and literary Theory[M].New Haven:Yale University Press,1991:87.
(責(zé)任編輯 黃勝江)