胡仕瑩
(六盤水師范學(xué)院 文學(xué)與新聞學(xué)院,貴州 六盤水 553004)
花木蘭的故事從唐朝開始就在中國以京劇、說書等各種形式廣為流傳,在后來的傳播中隨著湯婷的《女勇士》以及迪士尼出品的卡通動(dòng)畫電影《木蘭》的上映,花木蘭的傳奇故事才以文學(xué)形式和動(dòng)畫形象進(jìn)入到世界視野,此后,國內(nèi)外對花木蘭故事的影視形象改編便層出不窮。
2020 年迪士尼真人版《花木蘭》(以下稱為MuLan)由導(dǎo)演妮基·卡羅執(zhí)導(dǎo),主要講述皇帝下令每家必須有一位男丁出征,抵御入侵者,年輕女子花木蘭挺身而出,替病痛纏身的父親為家、為國而戰(zhàn),在一路的歷練下逐漸激發(fā)真正的潛能,成為了一名光榮的勇士的故事。
電影是視覺的藝術(shù),視覺的表現(xiàn)效果能將觀眾帶入情境,場景、服裝、道具、妝容所達(dá)到的視覺效果對于故事的表達(dá)、情感的表露和文化的傳達(dá)都有著直觀的作用,其重要性不亞于演員,對于后期達(dá)到的效果有著同等作用。
MuLan 整部電影均是實(shí)景拍攝,著力于展現(xiàn)中國的大好河山,云水謠的靜謐盎然、凱旋樓的別致、朱雀樓的格局、唐皇宮的莊嚴(yán)神圣,也包括在打斗場面所攝取的新西蘭場景,MuLan 致力于用古樓、燈籠、古城、絲綢之路、對聯(lián)構(gòu)造出西方印象中或者說幻想中的東方世界。用鳳凰、門神、護(hù)身符等道具營造出中國的信仰文化。不得不提木蘭沐浴時(shí)的場景——集月、山、花、水等中國古典元素,結(jié)合場景的冷色調(diào),宛若一幅水墨畫卷,給足了視覺享受。
表現(xiàn)中國傳奇的故事畫面場景就必然建立在中國的文化氛圍中,也是在這個(gè)地方,MuLan 出現(xiàn)了不少脫離歷史的部分?;咎m的故事最早被記載于《木蘭辭》中,《木蘭辭》作于南北朝的北魏,結(jié)合文章開篇提到的“軍帖”“可汗”“燕山”等描述正好可以對應(yīng)公元429 年的北魏與柔然之戰(zhàn),以此鎖定了花木蘭的生活年代為北魏時(shí)期。而在MuLan 開場的大全景就展現(xiàn)了木蘭所居住的土樓建筑,該土樓是在宋元時(shí)期出現(xiàn)的福建土樓,電影開篇就給中國觀眾打上了“穿越”的文化BUG。木蘭見媒婆這一喜劇效果的場面中對聯(lián)上寫著“愿天下有情人終成眷屬,望世間眷屬全是有情人?!鼻也徽撛搶β?lián)未達(dá)到中國傳統(tǒng)文化瑰寶對聯(lián)所要求的對仗工整、平仄協(xié)調(diào),就單說“有情人終成眷屬”此詩句出自元代王實(shí)甫的《西廂記》,也給人穿越之感。魏晉南北朝時(shí)期,女子多用插梳,在腦后,自上而下地插上發(fā)梳用以固定發(fā)冠,MuLan 中木蘭見媒婆時(shí)的梳妝打扮,發(fā)梳被用在頭頂靠前的位置,并且這個(gè)發(fā)梳的質(zhì)感不太經(jīng)得起推敲。電影中的幽默形象擔(dān)當(dāng)媒婆,梳著的雙髻的確在書中有著記載,但記載稱:“花面丫頭十三四”“小婦初兩髻,含嬌新臉紅”,此發(fā)型多為未成年少女或者宮女丫鬟使用,顯然媒婆于年齡于身份都不適用于此發(fā)型。
花木蘭的故事有著很多記載,記載中也不乏差異,例如在《孝烈將軍祠像辨正記》當(dāng)中有記載著“欲納宮中為妃,木蘭不從,以死拒之?!钡徽撌悄膫€(gè)版本,忠、孝、烈、勇、堅(jiān)一定是花木蘭故事中離不開的形容。在MuLan 中木蘭所持的劍上就刻著“忠、勇、真”,電影的觀看過程是由各種視聽等級的生理視覺感觸到人的心理感受認(rèn)知的轉(zhuǎn)化過程,直白地把花木蘭所意味代表著的品質(zhì)展現(xiàn)出來,帶著強(qiáng)烈的心理教化作用,在觀看電影中消除掉了多次咀嚼感受的更多可能。從這三個(gè)字出發(fā),在《說文解字》中“真”為“貞”的異體字,“貞”取“堅(jiān)定”之意;“忠”為“敬”、“敬”為“肅”、“肅”意為按照禮儀虔誠祭祀,取“盡心”之意?!柏憽迸c“忠”是為一體,屬于同一種品德,所以在同個(gè)體系中沒有重復(fù)出現(xiàn)的必要。但是,“忠、勇、真”與美國聯(lián)邦調(diào)查局FBI(全稱為Federal Bureau of Investigation)所信奉的信條——忠誠(Fidelity)、勇敢(Bravery)和正直(Integrity)相對應(yīng)。在這部影片中表現(xiàn)的文化核心還是更為傾向于美國文化,而國內(nèi)批評也主要圍繞“‘文化輸出’還是‘文化挪用’”的說法,輿論批評主要集中在“不夠正宗中國”這一老觀點(diǎn)上。”
對花木蘭的文字記載中有句廣為流傳的句子:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雌雄。”意為“雖然在生活中男女性別特征明顯,但在戰(zhàn)場的廝殺中就難以分辨男女了”,這是對木蘭突破男權(quán)思想的一個(gè)沖擊點(diǎn),也是木蘭對“同行十二年,不知木蘭是女郎”的解釋,極具民歌的語言特點(diǎn)。而在MuLan 中表現(xiàn)為兩只兔子奔跑的幾秒鏡頭,在木蘭的表述中為:“Black wind and I rode along,two rabbits running side by side,I think one was a male,one was a female,But you know,you can’t really tell when they’re running that fast.”“剛才我騎黑風(fēng)(電影中花木蘭的馬)回來的時(shí)候看到兩只兔子并排著跑,我認(rèn)為一只是公的,一只是母的,但是還說不準(zhǔn),它們跑得太快了。”這個(gè)情節(jié)的表現(xiàn)未免把這句有民歌及時(shí)代氣息的詩句演繹得過于直白,以至于沒有做到很好地傳達(dá)這個(gè)故事所蘊(yùn)含的時(shí)代背景和文化意義,錯(cuò)失了一個(gè)深化電影文化的絕佳機(jī)會(huì)。
MuLan 中一直有著一個(gè)線索——“氣”,在劇中被解釋為“內(nèi)心的火焰”,電影中花木蘭是個(gè)從小就有“氣”的特別的女孩子,但在那個(gè)背景是女孩子嫁個(gè)好人家就是一家的榮譽(yù)的時(shí)代,木蘭被迫藏起了內(nèi)心的氣,只有在山頂上與“氣”和解的時(shí)候木蘭才真正地釋放自己的力量,向敵軍展現(xiàn)了自己真正的力量。木蘭天生所帶的“氣”幫助她在戰(zhàn)場上展現(xiàn)種種天生的超強(qiáng)力量,是個(gè)天生的戰(zhàn)士。在中國的傳統(tǒng)文化中,木蘭是個(gè)因孝不得不替父從軍,在軍營小心翼翼保守秘密,過程中有著恐懼、想念等各種復(fù)雜情緒,“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴漸漸”等黯然的真實(shí)心理,因?yàn)榧覈閼巡抛罱K展現(xiàn)出巾幗不讓須眉的角色。自1923 年,華特·迪士尼創(chuàng)造出第一個(gè)也是影響最大的IP(Intellectual Property)——米老鼠,后來迪士尼在世界各地文化中進(jìn)行挖掘,創(chuàng)造出具備迪士尼屬性的IP 形象,而花木蘭即是2020 年迪士尼的IP TOP1。迪士尼打造的合家歡戰(zhàn)略收獲兒童喜愛的同時(shí),也得到成人的認(rèn)可,以此戰(zhàn)略收獲龐大且穩(wěn)固的消費(fèi)市場。花木蘭在這個(gè)戰(zhàn)略下具有著所有迪士尼公主共有的特征——生來就非常人,也具有一系列美好的品質(zhì)。
中國特色社會(huì)主義強(qiáng)調(diào)國家集體主義,講究“善與人同,舍己從人”,所以木蘭在軍營的士兵訓(xùn)練,上陣前的殺敵,甚至即使是皇帝帶領(lǐng)士兵殺敵都沒有否認(rèn)軍隊(duì)、皇帝的庇護(hù)作用,在我們還原時(shí)也在充分展現(xiàn)木蘭對于個(gè)人家庭整個(gè)群體的庇護(hù)作用以及整個(gè)家庭對于木蘭的各種庇護(hù)輔助作用和撫養(yǎng)需求。美國強(qiáng)調(diào)個(gè)體主義,強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值的重要性,在實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值后再對社會(huì)作出奉獻(xiàn),而迪士尼文化講究“以卡通為核心,通過給大眾夢想,煥發(fā)人們心底固有的童趣與純真,從而征服觀眾,形成穩(wěn)固永久的賣方市場”。這樣的價(jià)值取向也表現(xiàn)在電影中,對軍隊(duì)整體和木蘭個(gè)人能力的展現(xiàn)比例過分失衡,對皇帝的能力,包括戰(zhàn)斗能力、籌備能力、治理能力的極大削弱,對花木蘭能力的突出以喚起人們心目中的夢想形象而征服觀眾。
美國在個(gè)體主義的背景下衍生的英雄主義多表現(xiàn)對個(gè)人英雄主義的渲染和贊揚(yáng),對個(gè)人形象的極力表現(xiàn)。在MuLan 中花木蘭從小就能爬上屋檐捉雞,在入軍營時(shí)被營長看中的就是她的個(gè)人能力,在整個(gè)軍隊(duì)即將覆滅時(shí)她智取救下所有人。與美國英雄主義不同,中國的英雄人物更為大眾化,平淡真實(shí),有著更為真實(shí)的小毛病,民間傳說的花木蘭是一位男尊女卑社會(huì)下的平凡女性,有恐懼,有擔(dān)憂的真實(shí)情感,甚至?xí)氲胶ε峦丝s,更多的是由為父而戰(zhàn)到為國而戰(zhàn)的轉(zhuǎn)變,身處絕地也有著誓死捍衛(wèi)國土的堅(jiān)韌的英雄,這兩者英雄主義是在細(xì)膩地表現(xiàn)出不同的傾向。
女兒本分,嫁個(gè)好人家,尊三從四德,守五綱,這是中國古代男權(quán)社會(huì)下女子受到的思想束縛和精神迫害?;咎m形象的出現(xiàn),顛覆男權(quán)社會(huì)的刻板印象,成為展現(xiàn)女性個(gè)人力量的鏡像?;咎m驍勇善戰(zhàn),立下戰(zhàn)功,榮歸故里。在中國的文字記載中多是一個(gè)閉環(huán)的結(jié)局,木蘭最后回到父母身旁侍奉,一切恢復(fù)秩序平衡,花木蘭的人生只是多了一段傳奇的回憶,還是要回到正常女子的常規(guī)生活。MuLan 中,女巫的存在和木蘭一樣設(shè)定為不弱于男子的女性角色,她代表著在木蘭之前也有這樣天賦異稟的女子存在的可能性,但由于不被認(rèn)可,從而在實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的過程中走了一條并不正確的道路,和花木蘭的形象形成對比,且花木蘭突破了父制強(qiáng)權(quán)的刻板印象。結(jié)局時(shí)木蘭得到皇帝的再次邀請,在父親的理解支持和戰(zhàn)友的期待中,花木蘭重新踏上保衛(wèi)國家的戰(zhàn)斗變得順理成章,打破意識形態(tài)的保守性,女子也走上了保家衛(wèi)國的行程,這樣的進(jìn)展對于木蘭形象的代表意義作出了有意義的升華。
花木蘭是中國文化傳統(tǒng)中一抹特別的色彩,在時(shí)代的進(jìn)步中得以不斷發(fā)展,不同形式的改編正好明晰了花木蘭形象的可塑性和強(qiáng)大的生命力,也證明這段傳奇的巨大文化傳播能量和續(xù)寫空間。“迪士尼真人版電影《花木蘭》雖然是中國故事的IP 化,但同時(shí)它也是中國本土故事與外國制造之間的文化碰撞,”文化融合固然重要,但文化價(jià)值的表現(xiàn)需要更細(xì)致的琢磨表現(xiàn),才能宣揚(yáng)純正的中國文化。