文/馮俊
(作者單位系同濟(jì)大學(xué)人文學(xué)院;摘自《哲學(xué)研究》2021年第5期)
習(xí)近平總書記在2016年召開的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上指出:“要按照立足中國、借鑒國外,挖掘歷史、把握當(dāng)代,關(guān)懷人類、面向未來的思路,著力構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),在指導(dǎo)思想、學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系等方面充分體現(xiàn)中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派?!被仡欀袊奈鞣秸軐W(xué)研究和教學(xué)的發(fā)展歷程,總結(jié)中國特色西方哲學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系建設(shè)和發(fā)展成就,正視存在的問題,展望未來發(fā)展前景,讓我們更加堅(jiān)定了學(xué)術(shù)自信和文化自信。
中國的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)有三種資源:馬克思主義資源、中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源、國外哲學(xué)社會(huì)科學(xué)資源。這三種資源在交融互動(dòng)中各自發(fā)揮著獨(dú)特作用,同時(shí)又共同推進(jìn)了中國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的繁榮和發(fā)展。
西方哲學(xué)和馬克思主義學(xué)說一起,通過三個(gè)途徑進(jìn)入中國:第一個(gè)途徑是19世紀(jì)末、20世紀(jì)初中國赴日本留學(xué)生對(duì)馬克思主義和西方哲學(xué)的傳播;第二個(gè)途徑是赴歐美留學(xué)生對(duì)它們的傳播,最早是嚴(yán)復(fù)等留學(xué)英國的學(xué)者,后來主要以赴法、德等國勤工儉學(xué)的學(xué)生為主體,此外還有來華的英美和歐陸學(xué)者如杜威、羅素、杜里舒等來中國講學(xué),直接傳播相關(guān)思想;第三個(gè)途徑是留俄、留蘇的學(xué)生與共產(chǎn)國際在中國傳播馬克思主義和西方哲學(xué)。盡管馬克思主義是在西方哲學(xué)的文化土壤中生長出來的,但是西方哲學(xué)和馬克思主義哲學(xué)幾乎是同一個(gè)時(shí)期傳入中國的。沒有西方哲學(xué)和各種社會(huì)政治思潮的大量引進(jìn)和輸入,中國人也沒有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)馬克思主義。
從百年來哲學(xué)發(fā)展的歷程看,西方哲學(xué)和馬克思主義一起參與中國文化啟蒙、解放思想和社會(huì)變革運(yùn)動(dòng),發(fā)揮了重要作用。這包含兩個(gè)重要的歷史時(shí)期。
第一個(gè)歷史時(shí)期是,20世紀(jì)初西方各種學(xué)說和思潮開始在中國傳播,到新文化運(yùn)動(dòng)和五四運(yùn)動(dòng)前后達(dá)到高潮,產(chǎn)生的重大歷史事件是中國共產(chǎn)黨的誕生。
在20世紀(jì)初,戊戌維新變法的康有為、梁啟超為西方哲學(xué)在中國的傳播作出過貢獻(xiàn)。嚴(yán)復(fù)翻譯了赫胥黎的《天演論》。與此同時(shí),嚴(yán)復(fù)對(duì)于穆勒哲學(xué)和黑格爾哲學(xué)的介紹,王國維對(duì)于康德、叔本華和尼采哲學(xué)的研究,馬君武對(duì)于黑格爾、斯賓塞、穆勒、狄德羅、拉美特利、托馬斯·莫爾、圣西門等人思想的研究,章太炎對(duì)于古希臘哲學(xué)、經(jīng)驗(yàn)論和理性論哲學(xué)、德國古典哲學(xué)諸多哲學(xué)家的研究,蔡元培對(duì)于康德哲學(xué)尤其是美學(xué)的研究,張頤對(duì)于黑格爾哲學(xué)的研究,馮友蘭、梁漱溟等人對(duì)于柏格森哲學(xué)的研究等,都起到了“西學(xué)東漸”的作用。他們對(duì)于西方哲學(xué)的大量翻譯、引證和論述,使西方哲學(xué)在中國文化界和知識(shí)分子中得到廣泛的傳播。
五四運(yùn)動(dòng)之后,在陳獨(dú)秀、李大釗滿腔熱情地宣傳馬克思主義、為建立中國共產(chǎn)黨而奔走的同時(shí),蔡和森、瞿秋白、陳望道和李達(dá)等也在翻譯介紹和研究傳播馬克思、恩格斯、列寧等人的《共產(chǎn)黨宣言》《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》《國家與革命》等著作。除李大釗發(fā)表《我的馬克思主義觀》長文之外,蔡和森的《社會(huì)進(jìn)化論》、瞿秋白的《社會(huì)科學(xué)概論》、李達(dá)的《現(xiàn)代社會(huì)學(xué)》也先后發(fā)表,對(duì)于傳播馬克思主義理論特別是唯物史觀起到很大的作用。中國就是在引進(jìn)西方哲學(xué)各種學(xué)說和社會(huì)思潮的過程中,找到了馬克思列寧主義。20世紀(jì)10年代到20年代引進(jìn)西方哲學(xué)和思想文化以來取得最為重大的歷史性成果是中國共產(chǎn)黨的誕生。馬列主義被共產(chǎn)黨人確認(rèn)為真正能改變中國命運(yùn)的真理。
西方哲學(xué)在文化啟蒙、解放思想、推動(dòng)中國社會(huì)變革方面的第二個(gè)歷史時(shí)期是從70年代末開始的。西方哲學(xué)思潮的引進(jìn)推動(dòng)了中國解放思想的大討論,讓中國人再次開眼看世界,產(chǎn)生的重大事件是推動(dòng)中國改革開放的發(fā)展。
1949年以后,中國的哲學(xué)界受到兩方面的影響:一方面受蘇聯(lián)哲學(xué)教科書和來華蘇聯(lián)專家影響,在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域也向蘇聯(lián)學(xué)習(xí),使哲學(xué)成為意識(shí)形態(tài)斗爭的工具,將唯物主義和唯心主義的斗爭政治化和教條化;另一方面受冷戰(zhàn)和“文化大革命”等極左思潮的影響,西方哲學(xué)被當(dāng)作資產(chǎn)階級(jí)的意識(shí)形態(tài),成為批判的對(duì)象。
1978年5月11日《光明日?qǐng)?bào)》發(fā)表了特約評(píng)論員文章《實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)》,掀起了解放思想的大討論。思想解放助推了中國的西方哲學(xué)研究和教學(xué)的興盛,反過來中國的西方哲學(xué)研究和教學(xué)的繁榮又助推了這個(gè)時(shí)代中國的文化啟蒙、解放思想和改革開放的發(fā)展。
1978年在蕪湖召開的“全國西方哲學(xué)討論會(huì)”、1979年在太原舉行的“全國現(xiàn)代外國哲學(xué)討論會(huì)”是中國西方哲學(xué)界具有歷史意義的兩大事件?!笆徍?huì)議”和“太原會(huì)議”在外國哲學(xué)研究和教學(xué)中突破“語錄標(biāo)準(zhǔn)”和“蘇聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)”的“禁區(qū)”,放棄了50年代以來蘇聯(lián)那種簡單化和教條主義地批判資產(chǎn)階級(jí)哲學(xué)的做法,堅(jiān)持馬克思主義的立場觀點(diǎn)和方法,開始對(duì)西方哲學(xué)史上和現(xiàn)代西方哲學(xué)的各種流派、人物、著作、學(xué)說和觀點(diǎn)進(jìn)行深入的而不是膚淺的、客觀的而不是貼標(biāo)簽式的研究和教學(xué)。
80年代人們迎來了“尼采熱”“薩特?zé)帷焙汀按嬖谥髁x熱”,“弗洛伊德熱”和“精神分析熱”,“生命哲學(xué)熱”“結(jié)構(gòu)主義熱”“法蘭克福學(xué)派熱”和“哈貝馬斯熱”,波普爾、庫恩和“科學(xué)哲學(xué)熱”;繼而90年代興起了胡塞爾、海德格爾和“現(xiàn)象學(xué)熱”,“分析哲學(xué)熱”和“語言哲學(xué)熱”,羅爾斯和“政治哲學(xué)熱”,???、德里達(dá)和“后現(xiàn)代主義哲學(xué)熱”等,相關(guān)哲學(xué)家的著作被大量翻譯和介紹,大學(xué)里的此類課程十分熱門和搶手。廣大學(xué)生與社會(huì)青年之所以熱衷于學(xué)習(xí)和了解西方哲學(xué),不僅是要補(bǔ)足以往我們哲學(xué)研究和相關(guān)知識(shí)的缺失,而且是希冀能從中找到推動(dòng)中國社會(huì)變革的理論和方法。
中國的西方哲學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系和話語體系在百余年的發(fā)展中,尤其是在改革開放40多年來取得了長足的進(jìn)步,并仍在不斷發(fā)展和完善。
中國特色西方哲學(xué)研究的學(xué)科體系建設(shè)體現(xiàn)在三點(diǎn)上,一是學(xué)科自身的體系化,二是學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和學(xué)科點(diǎn)的設(shè)置,三是該學(xué)科提出和發(fā)現(xiàn)的新問題。
一是西方哲學(xué)學(xué)科自身的體系化。西方哲學(xué)學(xué)科自身的體系化有兩個(gè)快速發(fā)展階段:一個(gè)是從20世紀(jì)30年代到40年代,一個(gè)是改革開放以來40多年的時(shí)間。
在第一階段,一方面是經(jīng)過新文化運(yùn)動(dòng)和五四運(yùn)動(dòng)的文化啟蒙之后,學(xué)者們對(duì)西方的哲學(xué)開始進(jìn)行成體系的翻譯引進(jìn)和深入的研究;另一方面在抗日戰(zhàn)爭開始后,中國知識(shí)分子有一種喚醒國人民族獨(dú)立意識(shí)、振奮國人精神的愛國情懷,因此開展大規(guī)模的文化和新思想的啟蒙,對(duì)西方的主流哲學(xué)進(jìn)行更加全面系統(tǒng)的翻譯和引進(jìn)。從古希臘哲學(xué)、經(jīng)驗(yàn)論和理性論的哲學(xué)、18世紀(jì)啟蒙思想和法國唯物主義哲學(xué)、德國古典哲學(xué)到20世紀(jì)初的現(xiàn)代西方哲學(xué),幾乎都有譯介。隨著20世紀(jì)20年代到30年代在西方留學(xué)的學(xué)生學(xué)成回國后,他們開始從單純翻譯介紹轉(zhuǎn)為用中國人的文化視野研究西方哲學(xué),產(chǎn)生了可觀的新理論成果。
中國的西方哲學(xué)學(xué)科體系化的第二個(gè)階段是改革開放時(shí)期,這是一個(gè)快速發(fā)展階段,經(jīng)過中國學(xué)人40多年來的努力,可以說西方哲學(xué)的所有流派、重要哲學(xué)家和主要學(xué)說、主要著作幾乎都被引進(jìn)到中國,都有人在研究。
從研究的領(lǐng)域來看,從改革開放之初單純重視德國古典哲學(xué)特別是黑格爾哲學(xué),而發(fā)展到古希臘羅馬哲學(xué)、中世紀(jì)哲學(xué)、近代經(jīng)驗(yàn)論和理性論哲學(xué)、啟蒙運(yùn)動(dòng)哲學(xué)、德國浪漫主義哲學(xué)、孔德實(shí)證主義哲學(xué)、叔本華和尼采的意志哲學(xué)、柏格森生命哲學(xué)、現(xiàn)象學(xué)和存在主義哲學(xué)、分析哲學(xué)、語言哲學(xué)、邏輯實(shí)證主義、實(shí)用主義哲學(xué)、科學(xué)哲學(xué)、結(jié)構(gòu)主義、西方馬克思主義哲學(xué)、解釋學(xué)、過程哲學(xué)、精神分析哲學(xué)、心靈哲學(xué)、后現(xiàn)代主義哲學(xué)、政治哲學(xué)、文化哲學(xué)、分析的和生態(tài)的馬克思主義哲學(xué)、應(yīng)用倫理學(xué),以及大數(shù)據(jù)與認(rèn)識(shí)論、人工智能哲學(xué)等。另外,還有猶太哲學(xué)、印度哲學(xué)、伊斯蘭哲學(xué)等廣義的西方哲學(xué),都成為我們研究的對(duì)象??梢哉f,凡是西方學(xué)術(shù)界研究到的領(lǐng)域,中國的西方哲學(xué)界也都已涉獵,并從“跟跑”逐步接近“并跑”狀態(tài)。例如,苗力田、汪子嵩、葉秀山、姚介厚、范明生、陳村富等人對(duì)古希臘哲學(xué)的研究,付樂安、趙敦華、段德智、王曉朝、黃裕生等對(duì)中世紀(jì)哲學(xué)的研究,陳修齋對(duì)經(jīng)驗(yàn)論和理性論哲學(xué)的研究,馮俊對(duì)笛卡爾和法國近代哲學(xué)的研究,周曉亮對(duì)休謨和蘇格蘭啟蒙運(yùn)動(dòng)的研究,張世英、王玖興、楊祖陶、王樹人、楊壽堪、錢廣華、鄧曉芒、李秋零、張志偉、謝地坤、韓水法等對(duì)德國古典哲學(xué)的研究,江天驥、夏基松、涂紀(jì)亮、劉放桐等對(duì)現(xiàn)代西方哲學(xué)的研究,靳希平、龐學(xué)銓、倪梁康、陳嘉映、孫周興等對(duì)于胡塞爾、海德格爾等人現(xiàn)象學(xué)的研究,洪漢鼎、何衛(wèi)平等對(duì)伽達(dá)默爾哲學(xué)和闡釋學(xué)的研究,姚大志對(duì)西方政治哲學(xué)的研究,俞吾金、張一兵等對(duì)西方馬克思主義的研究,韓震對(duì)西方歷史哲學(xué)和社群主義的研究,高宣揚(yáng)、杜小真、尚杰、馮俊、莫偉民、汪堂家、錢捷、孫向晨、楊大春、汪民安等對(duì)現(xiàn)代法國哲學(xué)的研究,王路、江怡、陳波、韓林合、葉闖、陳亞軍、陳真、費(fèi)多益等對(duì)分析哲學(xué)的研究,傅有德對(duì)于猶太哲學(xué)的研究,高新民對(duì)心靈哲學(xué)的研究,王齊對(duì)克爾凱郭爾的研究,等等。
二是學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和學(xué)科點(diǎn)的設(shè)置。從北京大學(xué)1912年設(shè)立“哲學(xué)門”開始,中國就有了專門的哲學(xué)學(xué)科點(diǎn)。1952年國內(nèi)院系調(diào)整,只有北京大學(xué)一家有哲學(xué)系。從1956年開始,中國人民大學(xué)、武漢大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、南京大學(xué)、中山大學(xué)等先后開始建設(shè)或恢復(fù)重建哲學(xué)系。1955年,中國科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部成立了以賀麟先生為組長的西方哲學(xué)研究部,這是國內(nèi)研究西方哲學(xué)的重要學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。1964年設(shè)立的北京大學(xué)外國哲學(xué)研究所也是研究西方哲學(xué)的專門機(jī)構(gòu)。此外,北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、武漢大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)等校的外國哲學(xué)教研室都是研究西方哲學(xué)的重鎮(zhèn)。改革開放后,在恢復(fù)哲學(xué)研究和教學(xué)的過程中,哲學(xué)一級(jí)學(xué)科下面劃分出八個(gè)二級(jí)學(xué)科,外國哲學(xué)為其中之一,與其他七個(gè)二級(jí)學(xué)科即馬克思主義哲學(xué)、中國哲學(xué)、邏輯學(xué)、倫理學(xué)、美學(xué)、宗教學(xué)、科學(xué)哲學(xué)并列。在八個(gè)二級(jí)學(xué)科中,中國哲學(xué)、外國哲學(xué)和馬克思主義哲學(xué)俗稱“中、西、馬”,它們是哲學(xué)學(xué)科的主干。據(jù)教育部高教司的相關(guān)報(bào)告稱,2020年全國現(xiàn)有98個(gè)哲學(xué)專業(yè)點(diǎn),有哲學(xué)專業(yè)的地方基本上都會(huì)有中國哲學(xué)、西方哲學(xué)和馬克思主義哲學(xué)三個(gè)教研室。中華全國外國哲學(xué)史學(xué)會(huì)和全國現(xiàn)代外國哲學(xué)學(xué)會(huì)這兩個(gè)學(xué)會(huì)在推動(dòng)中國的西方哲學(xué)研究、構(gòu)建中國特色西方哲學(xué)學(xué)科體系方面也發(fā)揮了重要作用。
三是該學(xué)科提出和發(fā)現(xiàn)的新問題。學(xué)科體系是否成熟的一個(gè)重要標(biāo)志就是,能否提出本學(xué)科特有的問題。中國特色西方哲學(xué)學(xué)科在引進(jìn)和傳播西方哲學(xué)的過程中,除了引入西方哲學(xué)提出的一些問題外,也開始對(duì)西方哲學(xué)進(jìn)行中國式的解讀,或者運(yùn)用西方哲學(xué)來研究中國哲學(xué)問題,形成了中國語境下的“問題意識(shí)”,提出了中國的西方哲學(xué)學(xué)科獨(dú)有的問題。趙敦華教授曾經(jīng)歸納出十個(gè)問題,包括西方哲學(xué)研究方法論問題、西方哲學(xué)術(shù)語中譯問題、中世紀(jì)哲學(xué)性質(zhì)問題、康德與黑格爾的重要性和相互關(guān)系問題、中西哲學(xué)會(huì)通問題、西方哲學(xué)與西方馬克思主義哲學(xué)關(guān)系問題、啟蒙與現(xiàn)代性的是非功過、后現(xiàn)代主義的哲學(xué)評(píng)價(jià)問題、政治哲學(xué)中“左”“右”之爭、海德格爾與納粹關(guān)系問題。其實(shí),問題遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這十個(gè)。韓震教授講道:“歐美哲學(xué)界學(xué)術(shù)研究的論題,都被中國學(xué)者們給予有中國視角的研究,有些西方命題通過我們新的解釋轉(zhuǎn)換成為中國當(dāng)代哲學(xué)的重要組成部分?!苯淌谝哺爬?0年來中國對(duì)于分析哲學(xué)的四條研究路徑:歷史路徑、視角路徑、問題路徑、方法路徑。
中國特色西方哲學(xué)研究的學(xué)術(shù)體系建設(shè)方面,最重要的有三點(diǎn):一是學(xué)術(shù)翻譯,二是教材建設(shè),三是師資隊(duì)伍建設(shè)。
一是學(xué)術(shù)翻譯問題。翻譯西方的原著原典是西方哲學(xué)研究的基礎(chǔ)。40年來,除了商務(wù)印書館“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書”中的哲學(xué)類圖書已經(jīng)累計(jì)出版了282種外,生活·讀書·新知三聯(lián)書店、上海譯文出版社、中國人民大學(xué)出版社等出版機(jī)構(gòu)也出版了很多外國哲學(xué)家的著作,其中包括一些重要哲學(xué)家的全集或選集,如《亞里士多德全集》《柏拉圖全集》《盧梭全集》《康德著作全集》《費(fèi)希特著作選集》《杜威全集》《維特根斯坦全集》《薩特文集》《列維-斯特勞斯文集》《拉康選集》《布爾迪厄作品集》《海德格爾文集》《克爾凱郭爾文集》等,正在翻譯出版的有《謝林著作集》《黑格爾全集》《胡塞爾文集》《尼采全集》《舍勒全集》《梅洛-龐蒂文集》《羅蘭·巴爾特文集》等。
二是教材建設(shè)問題。從新中國70年的學(xué)術(shù)發(fā)展來看,我國西方哲學(xué)的教材經(jīng)歷了一個(gè)發(fā)展過程。改革開放后譯介出版的哲學(xué)史著作有葛力先生翻譯、梯利著的2卷本《西方哲學(xué)史》,賀麟和王太慶等翻譯、黑格爾著的4卷本《哲學(xué)史講演錄》,何兆武和李約瑟翻譯、羅素著的2卷本《西方哲學(xué)史》,羅達(dá)仁翻譯、文德爾班著的2卷本《哲學(xué)史教程》,馮俊等翻譯、帕金森和杉克爾主編的10卷本《勞特利奇哲學(xué)史》,周曉亮翻譯、托馬斯·鮑德溫著的2卷本《劍橋哲學(xué)史》;有代表性的單卷本哲學(xué)史有童世駿等翻譯、G.希爾貝克和N.伊耶著的《西方哲學(xué)史——從古希臘到20世紀(jì)》,洪漢鼎等翻譯、D.J.奧康諾主編的《批評(píng)的西方哲學(xué)史》,韓東暉翻譯、安東尼·肯尼著的《牛津西方哲學(xué)史》,馮俊等譯、安東尼·肯尼著的《牛津西方哲學(xué)簡史》等。由中國人自己編寫的西方哲學(xué)史最早是由洪謙等人編寫的《哲學(xué)史簡編》,以此為基礎(chǔ)汪子嵩等改寫了《歐洲哲學(xué)史簡編》,后有朱德生和李真編寫的《簡明歐洲哲學(xué)史》,李志逵編寫的《歐洲哲學(xué)史》,劉放桐等編《現(xiàn)代西方哲學(xué)》,陳修齋和楊祖陶著的《歐洲哲學(xué)史稿》,夏基松主編的《現(xiàn)代西方哲學(xué)教程》,冒從虎等編著的《歐洲哲學(xué)通史》,全增嘏主編的《西方哲學(xué)史》,于鳳梧等人主編的《歐洲哲學(xué)史教程》,苗力田、李毓章主編的《西方哲學(xué)史新編》。新世紀(jì)以來有趙敦華著的《西方哲學(xué)簡史》,張志偉主編的《西方哲學(xué)史》,鄧曉芒、趙林著的《西方哲學(xué)史》與由趙敦華和韓震主持編寫的馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點(diǎn)教材《西方哲學(xué)史(學(xué)術(shù)版)》。大部頭多卷本哲學(xué)史主要有:葉秀山、王樹人主編的8卷本《西方哲學(xué)史》,劉放桐、俞吾金主編的10卷本《西方哲學(xué)通史》,馮俊主編的5卷本《西方哲學(xué)史》,還有汪子嵩等的4卷本《希臘哲學(xué)史》,涂紀(jì)亮的3卷本《美國哲學(xué)史》,黃見德的2卷本《西方哲學(xué)東漸史》,等等。我國西方哲學(xué)的教材體系建設(shè)取得了很大成就,而且與時(shí)俱進(jìn)。根據(jù)目前狀況,中國大概是世界上非西方國家中編寫《西方哲學(xué)史》最多的國家。
三是師資隊(duì)伍建設(shè)問題。我國老一輩的西方哲學(xué)學(xué)者如賀麟、洪謙、任華、嚴(yán)群、龐景仁、全增嘏、熊偉、王玖興、江天驥等有出國留學(xué)經(jīng)歷的老師,和苗力田、王太慶、陳修齋、汪子嵩、張世英等沒有出國留學(xué)經(jīng)歷的老師,他們都既有很好的國學(xué)功底,又有很高的外語水平,既能翻譯西方哲學(xué)的原著原典,又能產(chǎn)出高水平的研究成果。在50年代至70年代接受大學(xué)教育的一代,由于政治運(yùn)動(dòng)的影響,都沒有機(jī)會(huì)系統(tǒng)學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化和外語,但還是出現(xiàn)了像楊祖陶、葉秀山、梁存秀、劉放桐、夏基松、姚介厚、王樹人、陳啟偉等出類拔萃的學(xué)者。80年代之后,隨著國民教育體系的逐步健全和對(duì)外開放,中國學(xué)習(xí)西方哲學(xué)的學(xué)者又有機(jī)會(huì)出國讀學(xué)位或做訪問學(xué)者,使我們的西方哲學(xué)師資水平得到了整體提升。尤其是進(jìn)入21世紀(jì)以來,國內(nèi)著名大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)的西方哲學(xué)師資國際化程度越來越高,從世界名校哲學(xué)系畢業(yè)的優(yōu)秀博士陸續(xù)歸國任教,很多高校還直接招聘海外師資。國際化交流活動(dòng)日益頻繁,國內(nèi)的學(xué)術(shù)研究和國際上幾乎是同步的,世界哲學(xué)舞臺(tái)上的中國聲音越來越大。另外,中國的西方哲學(xué)界創(chuàng)辦了《外國哲學(xué)》《哲學(xué)分析》《中國現(xiàn)象學(xué)與哲學(xué)評(píng)論》《德國哲學(xué)》《法國哲學(xué)》等學(xué)術(shù)刊物,還有英文版的《中國哲學(xué)前沿》雜志。
中國特色西方哲學(xué)研究的話語體系建設(shè),包括西方哲學(xué)在中國產(chǎn)生的標(biāo)識(shí)性概念,西方哲學(xué)對(duì)馬克思主義哲學(xué)和中國哲學(xué)的影響,西方哲學(xué)研究的國際話語權(quán)問題。
首先,西方哲學(xué)引入中國后產(chǎn)生了中國原本沒有的一些標(biāo)識(shí)性概念。中國學(xué)者通過翻譯西方哲學(xué)原著,讓西方哲學(xué)說現(xiàn)代漢語。在中國出現(xiàn)了本體、理念、形式、質(zhì)料、主體、理性、知性、感性、直觀、意志、自由、現(xiàn)象、先驗(yàn)、超驗(yàn)、絕對(duì)、異化、純形式、生存、沉淪、應(yīng)然、概然、此在、證實(shí)、證偽、身體、他者、解構(gòu)、延異等核心概念,這些術(shù)語被引入現(xiàn)代漢語。它們是中國譯者們不斷思考、研究的結(jié)晶,既深刻、準(zhǔn)確地表達(dá)了西方哲學(xué)的原意,也極大地豐富了漢語的表達(dá),形成了中國特色西方哲學(xué)研究的話語體系。
其次,中國的西方哲學(xué)研究促使中國的馬克思主義哲學(xué)改變了面貌。例如,價(jià)值論、人道主義、異化問題、意識(shí)形態(tài)的馬克思和科學(xué)的馬克思之爭、主體性問題、社會(huì)批判、日常生活批判、后現(xiàn)代主義和解構(gòu)主義、發(fā)展觀問題、公共性問題、生態(tài)問題、現(xiàn)代性問題、全球化問題等,成為今天中國的馬克思主義哲學(xué)界討論的熱門話題。波普、庫恩、羅爾斯、查爾斯·泰勒、桑德爾、利奧塔、布爾迪厄、鮑德里亞、德里達(dá)、??碌热说拿衷隈R克思主義哲學(xué)研究的論文中出現(xiàn)的頻率甚至超過了在西方哲學(xué)論文中出現(xiàn)的頻率。西方哲學(xué)對(duì)于時(shí)代性問題的思考、許多重要的哲學(xué)范疇和研究方法、很多概念和話語,已經(jīng)被馬克思主義哲學(xué)界吸收借鑒、轉(zhuǎn)換融通,擴(kuò)大了馬克思主義哲學(xué)研究的理論視野,提升了理論思維水平。
再次,中國的西方哲學(xué)研究促使中國哲學(xué)改變了面貌。這體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是20世紀(jì)上半葉,以胡適、馮友蘭為代表,運(yùn)用西方哲學(xué)的體系、概念和方法建構(gòu)起中國哲學(xué)史的框架;20世紀(jì)末和21世紀(jì)初圍繞中國哲學(xué)的合法性問題學(xué)界也展開了討論——到底是哲學(xué)在中國,還是中國哲學(xué)?中國哲學(xué)到底是跟著講、照著講還是自己講、講自己?這些討論增強(qiáng)了中國哲學(xué)的主體意識(shí)和文化自信。二是運(yùn)用西方哲學(xué)的概念和方法研究中國傳統(tǒng)哲學(xué)問題。例如,楊適對(duì)東西原創(chuàng)文化的研究、王樹人對(duì)“象思維”的研究等。再如張世英晚年思考中西哲學(xué)的結(jié)合問題,以世界性的視野,創(chuàng)立了新的哲學(xué)體系“萬有相通論”。陳來就本體論、生命哲學(xué)、價(jià)值理念等在中西之間進(jìn)行比較,吸收了西方哲學(xué)的一些理念,創(chuàng)建了“仁學(xué)本體論”等。三是對(duì)中西方哲學(xué)進(jìn)行比較研究,例如,張祥龍、張汝倫、倪梁康、王慶節(jié)等一批學(xué)者從不同角度致力于中西哲學(xué)的比較研究,這些西方哲學(xué)的學(xué)者也成為研究中國哲學(xué)的重要力量。
最后,中國的西方哲學(xué)研究的國際話語權(quán)問題。中國的西方哲學(xué)研究者們要在世界哲學(xué)舞臺(tái)上發(fā)出聲音、占有一席之地。在20世紀(jì)三四十年代陳康先生就曾自信地說,要讓西方研究希臘哲學(xué)的人以不懂中文為遺憾。洪謙、金岳霖、沈有鼎、王浩等中國哲學(xué)家在分析哲學(xué)、邏輯學(xué)等領(lǐng)域作出了貢獻(xiàn)。邱仁宗考察了波普爾對(duì)卡爾·馬克思思想的批評(píng),陳波關(guān)于克里普克的只存在“后驗(yàn)偶然命題”、不存在“先驗(yàn)偶然命題”和“后驗(yàn)必然命題”的批評(píng)意見等在國際哲學(xué)界引起了關(guān)注。江怡還被推選為國際分析哲學(xué)史學(xué)會(huì)執(zhí)委,這些都是國際影響力的證明。
中國特色西方哲學(xué)研究經(jīng)過改革開放40多年的發(fā)展,已經(jīng)取得長足進(jìn)步,成就蔚為大觀。然而,中國特色的西方哲學(xué)研究在發(fā)展中也存在一些問題。
首先,中國特色的西方哲學(xué)研究在發(fā)展繁榮的同時(shí)也存在著趕熱點(diǎn)、趕時(shí)髦現(xiàn)象。研究和教學(xué)存在著“冷熱不均”,這些反映出學(xué)術(shù)的浮躁之風(fēng)。
其次,中國特色的西方哲學(xué)研究在日益專業(yè)化職業(yè)化的同時(shí)形成了新的學(xué)術(shù)壁壘,彼此隔絕、自說自話。學(xué)術(shù)領(lǐng)域越分越細(xì)、越來越專,研究英美哲學(xué)的不懂大陸哲學(xué),研究大陸哲學(xué)的不懂英美哲學(xué)。在英美哲學(xué)內(nèi)部,研究邏輯哲學(xué)、語言哲學(xué)、科技哲學(xué)、心靈哲學(xué)的互相也不懂;大陸哲學(xué)中,研究德國現(xiàn)象學(xué)的人不了解法國現(xiàn)象學(xué),研究現(xiàn)象學(xué)的也不懂社會(huì)政治哲學(xué)。西方哲學(xué)研究的一些領(lǐng)域已經(jīng)出現(xiàn)支離破碎、畫地為牢的現(xiàn)象。
再次,中國特色的西方哲學(xué)研究正日益脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí)。哲學(xué)是時(shí)代精神的精華,哲學(xué)工作者要觀照現(xiàn)實(shí)、參與現(xiàn)實(shí),要關(guān)注重大理論問題和現(xiàn)實(shí)問題。我們研究西方哲學(xué),不能單純以西方人的問題為問題,不是為了幫西方人發(fā)展他們的哲學(xué),而是要從哲學(xué)上回答中國當(dāng)代面臨的問題,發(fā)展中國人自己的哲學(xué)。我們反對(duì)政治化、標(biāo)簽化、簡單化、公式化等錯(cuò)誤傾向的同時(shí),在一定程度又產(chǎn)生一種“去政治化”傾向,馬克思主義的批判精神在西方哲學(xué)的研究中幾乎失語、失蹤了。
最后,中國的西方哲學(xué)越來越被社會(huì)邊緣化。一方面,有些學(xué)者用一些生僻甚至怪異的名詞概念將自己變成了讓圈外人聽不懂、社會(huì)大眾望而生畏的“洋學(xué)問”,將自己與社會(huì)大眾隔離起來;另一方面,大眾文化、商業(yè)文化和以新媒體為代表的流量文化也遠(yuǎn)離和遺忘了西方哲學(xué),使西方哲學(xué)越來越被邊緣化。
但是,即使如此,仍然有一些學(xué)者為中國特色西方哲學(xué)研究的發(fā)展和繁榮作出進(jìn)一步努力,對(duì)中國特色西方哲學(xué)研究的未來前景充滿希望。從目前中國學(xué)者關(guān)注的問題看,中國特色西方哲學(xué)研究的未來走向有這幾個(gè)方面:
第一,生活世界。胡塞爾在20年代到30年代提出哲學(xué)要回歸“生活世界”。從30年代中期開始,列斐伏爾提出“日常生活批判理論”。哈貝馬斯認(rèn)為,生活世界是人們?cè)谌粘I钪邢嗷ソ煌奈枧_(tái),生活世界又是在交往活動(dòng)的實(shí)踐中形成的。20世紀(jì)后半葉,存在論現(xiàn)象學(xué)、精神分析學(xué)、闡釋學(xué)、社會(huì)批判理論、政治哲學(xué)、倫理哲學(xué)等都重視生活世界,認(rèn)為哲學(xué)必須要解決人類生存所面對(duì)的問題,應(yīng)該面向現(xiàn)實(shí)生活。中國特色西方哲學(xué)研究為了克服學(xué)術(shù)壁壘,突破哲學(xué)日益脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí)、被社會(huì)邊緣化的現(xiàn)狀,也開始提出哲學(xué)向生活世界回歸,強(qiáng)調(diào)哲學(xué)應(yīng)該關(guān)注現(xiàn)實(shí),研究科學(xué)技術(shù)高度發(fā)展的當(dāng)代社會(huì)生活條件,思考人及其生存的環(huán)境,人自身的創(chuàng)造性活動(dòng)、生存意義及現(xiàn)實(shí)中提出的種種哲學(xué)問題。
第二,未來哲學(xué)??茖W(xué)技術(shù)的快速發(fā)展,尤其是人工智能和生物技術(shù)的迅猛增長,使人類文明進(jìn)入了一個(gè)重大的歷史性變革之中。人類對(duì)未來的關(guān)切前所未有,所以有些學(xué)者提出我們要注意研究“未來哲學(xué)”。在哲學(xué)史上,費(fèi)爾巴哈第一個(gè)提出“未來哲學(xué)”概念,尼采的《善惡的彼岸》一書,副標(biāo)題就是“一種未來哲學(xué)的序曲”。孫周興教授提出具有世界性的“未來哲學(xué)”應(yīng)該研究三個(gè)問題,那就是文明對(duì)話問題、人類政治問題、技術(shù)困境問題,其中最核心的是技術(shù)問題。
第三,漢語哲學(xué)。近幾年來,在中國的西方哲學(xué)圈內(nèi)展開了關(guān)于漢語哲學(xué)可能性的討論。中國的西方哲學(xué)研究者提出了“讓哲學(xué)說漢語”的口號(hào)。這種漢語哲學(xué),不是簡單延續(xù)中國古代哲學(xué)的“母版”,不是簡單套用馬克思主義哲學(xué)的“模板”,不是西方哲學(xué)史的“再版”,也不是現(xiàn)代西方哲學(xué)的“翻版”。這種漢語哲學(xué),不是西方哲學(xué)的漢語翻譯,但是它吸收了西方哲學(xué)的豐富內(nèi)涵;漢語哲學(xué)不是對(duì)中國傳統(tǒng)哲學(xué)的簡單重復(fù),但它包含了中國傳統(tǒng)哲學(xué)的優(yōu)秀成果;這種哲學(xué)是說漢語的,但它是世界性的、是可以翻譯的。建立這種漢語哲學(xué)的任務(wù)靠單純研究中國傳統(tǒng)哲學(xué)的學(xué)者或靠單純研究當(dāng)代中國現(xiàn)實(shí)問題的學(xué)者是完成不了的,它需要以精通西方哲學(xué)和世界哲學(xué)的學(xué)者為主體、結(jié)合其他哲學(xué)工作者的共同努力來完成。
第四,翻譯、教材和研究的統(tǒng)一。在今天我們?nèi)孕枰g,翻譯仍然是西方哲學(xué)研究的基礎(chǔ)性工作。在今天,西方哲學(xué)的教材還需要寫,任何哲學(xué)史都是當(dāng)代史,隨著研究的深入和學(xué)術(shù)視野的擴(kuò)展,我們要寫出這個(gè)時(shí)代新的哲學(xué)史和哲學(xué)教材。有的學(xué)者認(rèn)為,哲學(xué)史要不斷地被重估,哲學(xué)史的敘事總是以一定的哲學(xué)觀點(diǎn)為視角的,哲學(xué)的反思又總是以一定的哲學(xué)史敘事為基礎(chǔ),并為自身重新確立思想坐標(biāo)。所以說,哲學(xué)史和教材是常寫常新的。還有學(xué)者正在進(jìn)行“21世紀(jì)西方哲學(xué)史編纂學(xué)研究”,認(rèn)為哲學(xué)史編纂學(xué)已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科。西方哲學(xué)研究的未來走向一定是讓翻譯、教材編寫和研究統(tǒng)一起來,而不是三者的分離。
第五,中、西、馬哲學(xué)的對(duì)話和會(huì)通。中國當(dāng)代哲學(xué)的發(fā)展要發(fā)揮中、西、馬哲學(xué)的對(duì)話和會(huì)通的優(yōu)勢。在中國研究西方哲學(xué)應(yīng)該以馬克思主義為指導(dǎo),它能給我們分析評(píng)價(jià)西方哲學(xué)提供正確的立場、觀點(diǎn)和方法,這是中國特色西方哲學(xué)研究得天獨(dú)厚的條件,這也是中國特色的重要體現(xiàn)。
馬克思主義哲學(xué)、中國哲學(xué)、西方哲學(xué)并存,是中國當(dāng)代哲學(xué)的基本格局,也是中國當(dāng)代哲學(xué)的特色與優(yōu)勢。這三種哲學(xué)形態(tài)中的任何一種,都沒有能力獨(dú)立完成建設(shè)中國當(dāng)代哲學(xué)這一艱巨的任務(wù)。中國傳統(tǒng)哲學(xué)需要?jiǎng)?chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,西方哲學(xué)需要“中國化”,與中國哲學(xué)交流融匯,而馬克思主義哲學(xué)也需要在用好中、西哲學(xué)資源的基礎(chǔ)上,在中國的實(shí)踐創(chuàng)新中不斷地推進(jìn)理論創(chuàng)新?!斑@是一個(gè)需要理論而且一定能夠產(chǎn)生理論的時(shí)代,這是一個(gè)需要思想而且一定能夠產(chǎn)生思想的時(shí)代?!敝小⑽?、馬哲學(xué)的對(duì)話和會(huì)通必將能夠產(chǎn)生出無愧于這一時(shí)代的當(dāng)代中國哲學(xué)。