文/張聰 何瀟(.復(fù)旦大學(xué)人類學(xué)民族學(xué)研究所,上海 00433;.復(fù)旦大學(xué)發(fā)展研究院,上海 00433)
在20 世紀(jì)80 年代之前,有關(guān)中國(guó)兒童的成長(zhǎng)和教育的社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)屈指可數(shù)。這一領(lǐng)域的研究成果之所以在1990 年后有所增加,是因?yàn)橹袊?guó)社會(huì)科學(xué)設(shè)施的完善、國(guó)際學(xué)術(shù)交流的增加以及中國(guó)高速發(fā)展引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)者強(qiáng)烈的學(xué)術(shù)興趣。急劇的人口轉(zhuǎn)型和經(jīng)濟(jì)變革成為中國(guó)研究中的重要議題,與中國(guó)兒童成長(zhǎng)和教育有關(guān)的人類學(xué)、歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)和心理學(xué)研究的大部分著作關(guān)注這一代人的歷史獨(dú)特性、他們對(duì)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)快速轉(zhuǎn)型的反應(yīng)以及如何以自己的行為方式來促進(jìn)變革。
本文選取了20 世紀(jì)90 年代至今與這一代人的家庭養(yǎng)育和教育有關(guān)的英文論著和知名國(guó)際期刊的英文論文,力圖展示在改革時(shí)代背景下的兒童教育和家庭養(yǎng)育為應(yīng)對(duì)人口模式和經(jīng)濟(jì)社會(huì)的巨變而發(fā)生的轉(zhuǎn)變以及人們隨之產(chǎn)生的焦慮。青少年在獲得父母高教育的期待和高投入的同時(shí)飽受激烈競(jìng)爭(zhēng)的壓力;父母希望培養(yǎng)孩子的自律精神,也渴望孩子去追求自由的個(gè)性而不僅僅關(guān)注學(xué)習(xí)成績(jī),然而這兩種教育理念通常是相互矛盾的。性別規(guī)范和家庭關(guān)系也影響家庭的養(yǎng)育方式及兒童的發(fā)展:與男孩相比,城市女孩被鼓勵(lì)發(fā)展更多元的性別身份,這使她們能更靈活地適應(yīng)快速變化的全球化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)而獲得優(yōu)勢(shì),這與以前中國(guó)女性的經(jīng)歷迥然不同;當(dāng)代中國(guó)的家庭互動(dòng)也從父系關(guān)系轉(zhuǎn)向雙系的新模式,強(qiáng)調(diào)祖父母、外祖父母整合家庭資源對(duì)第三代的養(yǎng)育進(jìn)行投資。過往的研究缺少在西方視角下對(duì)中國(guó)兒童的養(yǎng)育與教育的文獻(xiàn)回顧,本文總結(jié)西方文獻(xiàn)對(duì)中國(guó)兒童在社會(huì)轉(zhuǎn)型背景下的養(yǎng)育和發(fā)展提出的建議,并探討未來相關(guān)領(lǐng)域的研究。
以往研究顯示,“50 后”和“60 后”的社會(huì)地位的獲得主要基于父母和祖父母的既有政治身份,然而在20 世紀(jì)80 年代出生的一代的階層地位主要基于收入、工作狀況和受教育程度等因素。①Yanjie Bian,“Chinese Social Stratification and Social Mobility,”Annual Review of Sociology,Vol.28,No.1,2002,pp.91-116;Fengshu Liu,“Constructing the Autonomous Middle-Class Self in Today’s China:The Case of Young-Adult Only-Children University Students,”Journal of Youth Studies,Vol.11,No.2,2008,pp.193-212;Yingjie Guo,“Classes without Class Consciousness and Class Consciousness without Classes:The Meaning of Class in the People’s Republic of China,”Journal of Contemporary China,Vol.21,No.77,2012,pp.723-739;Cheng Li,China’s Emerging Middle Class:Beyond Economic Transformation. Washington,DC:Brookings Institution Press,2010.這一轉(zhuǎn)變以及1979 年起實(shí)行的獨(dú)生子女政策為1980 年后出生的一代創(chuàng)造了前所未有的向上流動(dòng)的機(jī)會(huì)。接受高等教育被視為獲得高薪工作、社會(huì)地位、聲望和人脈等資本再生產(chǎn)的最佳途徑,實(shí)現(xiàn)向上流動(dòng)越來越依賴個(gè)人的受教育程度。②Yanjie Bian,“Chinese Social Stratification and Social Mobility,”Annual Review of Sociology,Vol.28,No.1,2002,pp.91-116;Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004.“學(xué)而優(yōu)則仕”的傳統(tǒng)理念和基于考核的賢能選拔制度使教育成為構(gòu)建社會(huì)分層的合理化指標(biāo)。③Andrew B. Kipnis,Governing Educational Desire:Culture,Politics,and Schooling in China. Chicago:University of Chicago Press,2011.高速發(fā)展的工業(yè)化急需能加快中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的勞動(dòng)力,從而促進(jìn)了民眾對(duì)高等教育的需求;受過高等教育的民眾的市場(chǎng)參與進(jìn)一步增加了工業(yè)化的潛力。④Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004.追求教育成就是擺脫低社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位、實(shí)現(xiàn)向上流動(dòng)的切實(shí)可行的辦法。
人口轉(zhuǎn)型和下降的生育率與教育需求和提高的受教育程度密切相關(guān)。⑤Andrew B. Kipnis,Governing Educational Desire:Culture,Politics,and Schooling in China. Chicago:University of Chicago Press,2011;John Knodel,Napaporn Havanon and Werasit Sittitrai,“Family Size and the Education of Children in the Context of Rapid Fertility Decline,”Population and Development Review,Vol.16,No.1,1990,pp.31-62.在發(fā)達(dá)國(guó)家中,這一關(guān)聯(lián)發(fā)生的過程往往是比較緩慢的:提升的婦女權(quán)益和增長(zhǎng)的教育費(fèi)用降低了生育大量孩子可能帶來的回報(bào);低生育率進(jìn)一步促使女性的賦權(quán)和教育費(fèi)用的上漲,致使生育率螺旋式下降。①Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004;Andrew B. Kipnis,Governing Educational Desire:Culture,Politics,and Schooling in China. Chicago:University of Chicago Press,2011.父母生育較少子女,對(duì)每個(gè)子女投入相對(duì)較多的經(jīng)濟(jì)資源和情感。父母越抱有更高的教育期待,教育系統(tǒng)的競(jìng)爭(zhēng)也就越激烈,父母對(duì)每個(gè)子女必須投入更多的資源以確保教育成就。低生育率導(dǎo)致了更高的教育期待,并反過來被高教育期待所推動(dòng),當(dāng)每個(gè)子女所需的教育資源越多,父母希望擁有多子女的意愿就會(huì)下降。②Andrew B. Kipnis,Governing Educational Desire:Culture,Politics,and Schooling in China. Chicago:University of Chicago Press,2011.中國(guó)不是單純依靠現(xiàn)代化進(jìn)程的動(dòng)力來降低生育率,而是通過嚴(yán)格實(shí)施計(jì)劃生育政策使中國(guó)在短期內(nèi)迅速達(dá)到了與發(fā)達(dá)國(guó)家(在無政府干預(yù)下)逐步出現(xiàn)的相似的低生育率。③Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004.在中國(guó)的生育限制政策下出生的獨(dú)生子女與發(fā)達(dá)國(guó)家的同齡人有著相同的教育期待、消費(fèi)需求和職業(yè)抱負(fù)。與生長(zhǎng)在傳統(tǒng)大家庭中必須與許多兄弟姐妹分享家庭資源的孩子相比,獨(dú)生子女得到了父母前所未有的關(guān)注。計(jì)劃生育政策和穩(wěn)步提高的家庭收入也增加了中國(guó)父母為子女教育開銷的能力。④Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004;Vanessa L. Fong,Paradise Redefined:Transnational Chinese Students and the Quest for Flexible Citizenship in the Developed World. Stanford,CA:Stanford University Press,2011.
宣傳計(jì)劃生育政策廣泛傳播了提高人口素質(zhì)的公共話語。這些論述強(qiáng)調(diào)了計(jì)劃生育和控制人口增長(zhǎng)對(duì)培養(yǎng)高素質(zhì)的一代人的必要性。⑤Susan Greenhalgh,“Science,Modernity,and the Making of China’s One-child Policy,”Population and Development Review,Vol.29,No.2,2003,pp.163-196;Susan Greenhalgh,“Globalization and Population Governance in China,”In Global Assemblages:Technology,Politics,and Ethics as Anthropological Problems. A. Ong and S.J. Collier,(eds.)Malden:Blackwell,2005,pp.354-372;Susan Greenhalgh,“Missile Science,Population Science:The Origins of China’s One-child Policy,”The China Quarterly,Vol.182,No,89,2005,pp.253-276;Susan Greenhalgh and Edwin A. Winckler,Governing China’s Population:From Leninist to Neoliberal Biopolitics,Stanford:Stanford University Press,2005;Rachel Murphy,“Turning Peasants into Modern Chinese Citizens:‘Population Quality’Discourse,Demographic Transition and Primary Education,”The China Quarterly,Vol.177,No.1,2004,pp.1-20.這一政策鼓勵(lì)父母將所有資源投入培養(yǎng)獨(dú)生子女的個(gè)人素質(zhì)上(一種與現(xiàn)代性相關(guān)的理想人格),從而促進(jìn)了國(guó)家現(xiàn)代化的進(jìn)程。⑥Vanessa L. Fong,“Filial Nationalism among Chinese Youth with Global Identities,”American Ethnologist,Vol.31,No.4,2004,pp. 631-648;Terry Woronov,Transforming the Future:“Quality”Children for the Chinese Nation. PhD Dissertation,University of Chicago,2002.教育被視為培養(yǎng)高素質(zhì)人才的核心手段,而不僅僅是社會(huì)分層的一個(gè)因素。⑦Andrew B. Kipnis,“The Disturbing Education Discipline of‘Peasants’”,The China Journal,Vol. 46,No.1,2001,pp.1-24.這種論述既反映了建設(shè)具有全球競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)國(guó)的愿望,又為中國(guó)的教育機(jī)構(gòu)和父母提供了一種將教育愿望與愛國(guó)責(zé)任聯(lián)系起來的手段,即通過追求教育進(jìn)步,使國(guó)家和個(gè)體家庭在世界體系中獲得成功。①Vanessa L. Fong,“Filial Nationalism among Chinese Youth with Global Identities,”American Ethnologist,Vol.31,No.4,2004,pp.631-648;Andrew B. Kipnis,Governing Educational Desire:Culture,Politics,and Schooling in China.Chicago:University of Chicago Press,2011;Immanuel Wallerstein,1974. The Modern World-system:Capitalist Agriculture and the Origins of the European World-economy in the Sixteenth Century. New York:Academic Press,1974.
然而,受這些政策影響的孩子面臨來自父母的巨大壓力,也面臨在教育體系和就業(yè)市場(chǎng)中爭(zhēng)奪精英地位的激烈競(jìng)爭(zhēng)。②Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004;Susan Greenhalgh,Cultivating Global Citizens:Population in the Rise of China. Cambridge,MA:Harvard University Press,2010;Teresa Kuan,Love’s Uncertainty:The Politics and Ethics of Child Rearing in Contemporary China. Berkeley:University of California Press,2015.在計(jì)劃生育政策實(shí)施之前,傳統(tǒng)大家庭中的中國(guó)父母并不會(huì)對(duì)大部分子女抱有獲得精英教育和高薪工作的期待,因?yàn)楦改傅酿B(yǎng)老費(fèi)用將由眾多兄弟姐妹共同承擔(dān),而較為貧窮的子女也可以從較富有的兄弟姐妹那里獲得幫助。③Hua R. Lan and Vanessa L. Fong,Women in Republican China:A Sourcebook,New York:ME Sharpe,1999.高教育投入和期待也僅限于成績(jī)表現(xiàn)特別優(yōu)秀的兒子,父母并不會(huì)對(duì)女兒和能力較弱的兒子寄予厚望。因此,他們對(duì)精英教育和工作的需求并不像獨(dú)生子女那樣強(qiáng)烈。獨(dú)生子女的父母將期望和養(yǎng)老的需求全都寄托在唯一的孩子身上,并盡其所能幫助孩子。為了培養(yǎng)能促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的勞動(dòng)力以及滿足獨(dú)生子女的高學(xué)歷需求,國(guó)家大力投資教育,并擴(kuò)大高等學(xué)校招生名額,造成特定工作所需要的文憑出現(xiàn)持續(xù)性的“通貨膨脹”④Limin Bai,“Graduate Unemployment:Dilemmas and Challenges in China’s Move to Mass Higher Education,”The China Quarterly,Vol.185,No.1,2006,pp.128-144;Mette Halskov Hansen and Terry E. Woronov,“Demanding and Resisting Vocational Education:A Comparative Study of Schools in Rural and Urban China,”Comparative Education,Vol.49,No.2,2013,pp.242–259.,這些獨(dú)生子女在就業(yè)市場(chǎng)上面臨巨大的競(jìng)爭(zhēng)和壓力。獨(dú)生子女還負(fù)擔(dān)著贍養(yǎng)父母的責(zé)任。許多人還需撫養(yǎng)子女、照料祖父母等長(zhǎng)輩。只有高薪工作才能提供足夠的收入以給予家人理想的生活。雖然所有獨(dú)生子女,無論男女、無論能力如何,都渴望獲得精英地位,但是只有少部分人能躋身精英行列。這可能會(huì)導(dǎo)致大部分人的挫敗感。⑤Vanessa L. Fong,“China’s One-child Policy and the Empowerment of Urban Daughters,”American Anthropologist,Vol.104,No.4,2002,pp.1098-1109;Vanessa L Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy.Stanford,CA:Stanford University Press,2004.
有限的機(jī)會(huì)、高度的期待和激烈的競(jìng)爭(zhēng)使家長(zhǎng)、教師和孩子將精力都花費(fèi)在準(zhǔn)備標(biāo)準(zhǔn)化考試上。這是因?yàn)榭荚嚦煽?jī)是學(xué)生們升學(xué)的決定因素,而個(gè)人的受教育程度則在很大程度上決定了他們能獲得什么樣的就業(yè)機(jī)會(huì)。許多研究者擔(dān)心,過分強(qiáng)調(diào)應(yīng)試教育會(huì)損害兒童的身心健康,并且扼殺了中國(guó)孩子的實(shí)踐能力和創(chuàng)造能力。①Andrew B. Kipnis,“The Disturbing Education Discipline of‘Peasants’,”The China Journal,Vol. 46,No.1,2001,pp.1-24;Terry Woronov,Transforming the Future:“Quality”Children for the Chinese Nation. PhD Dissertation,University of Chicago,2002.在20 世紀(jì)90 年代初期,國(guó)家開始推廣素質(zhì)教育,期望培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)考試無法測(cè)量的多元化能力,減輕學(xué)生所面臨的考試壓力。素質(zhì)教育受到了以學(xué)習(xí)成績(jī)和標(biāo)準(zhǔn)化考試進(jìn)行教育分層的限制而難以有效實(shí)施。②Vanessa L. Fong,“Morality,Cosmopolitanism,or Academic Attainment? Discourses on“Quality”and Urban Chinese-Only-Children’s Claims to Ideal Personhood,”City & Society,Vol.19,No.1,2007,pp.86-113.標(biāo)準(zhǔn)化考試制度仍被看作在精英教育供不應(yīng)求的情況下,為避免地域貧富差異造成的素質(zhì)教育資源分配不平等和素質(zhì)考核升學(xué)過程中可能存在的舞弊現(xiàn)象而存在的公平的考核方法。③Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004;Vanessa. L. Fong,“Morality,Cosmopolitanism,or Academic Attainment?Discourses on “Quality”and Urban Chinese-Only-Children’s Claims to Ideal Personhood,”City & Society,Vol.19,No. 1,2007,pp.86-113.
隨著獨(dú)生子女政策的實(shí)施和快速的全球化進(jìn)程,中國(guó)家庭的育兒理念和實(shí)踐也發(fā)生急劇的變化。傳統(tǒng)的中國(guó)育兒方式被認(rèn)為強(qiáng)調(diào)父母的高度控制、權(quán)威,父母對(duì)孩子的努力和學(xué)習(xí)成績(jī)寄予很高的期望,并把孩子的學(xué)習(xí)成績(jī)當(dāng)作最重要的目標(biāo)。④Ruth K. Chao,“Beyond Parental Control and Authoritarian Parenting Style:Understanding Chinese Parenting through the Cultural Notion of Training,”Child Development,Vol.65,No.4,1994,pp.1111-1119.與北美父母相比,中國(guó)父母常使用懲罰或者羞辱作為教育和規(guī)訓(xùn)的手段。⑤Xinyin Chen,Hastings P. D.,Rubin K. H.,Chen H.,Cen G. and Stewart S. L.,“Child-Rearing Attitudes and Behavioral Inhibition in Chinese and Canadian Toddlers:A Cross-Cultural Study,”Developmental Psychology,Vol.34,No.4,1998,pp.677-686;Heidi Fung,“Becoming a Moral Child:The Socialization of Shame among Young Chinese Children,”Ethos,Vol.27,No.2,1999,pp.180-209.有學(xué)者在一組比較中國(guó)家庭與美國(guó)家庭中的日常生活敘事發(fā)現(xiàn),美國(guó)家庭中兒童犯錯(cuò)常被輕描淡寫,而中國(guó)家庭的敘事則會(huì)突出兒童的過失。這種模式在對(duì)父母的行為描述中卻顛倒過來:中國(guó)的母親避免敘述父母的過錯(cuò),因?yàn)檫@可能會(huì)有失父母的權(quán)威;美國(guó)的母親會(huì)探討父母的過錯(cuò)而使父母的角色更人性化。⑥Peggy J. Miller,Heidi Fung and Judith Mintz,“Self-Construction through Narrative Practices:A Chinese and American Comparison of Early Socialization,”Ethos,Vol.24,No.2,1999,pp.237-280;Peggy J. Miller,Todd L. Sandel,Chung-Hui Liang and Heidi Fung,“Narrating Transgressions in Longwood:The Discourses,Meanings,and Paradoxes of an American Socializing Practice,”Ethos,Vol.29,No.2,2001,pp.159-186.在另一組基于華裔母親和洛杉磯地區(qū)的歐美母親的研究發(fā)現(xiàn),歐美母親培養(yǎng)子女時(shí)傾向選擇“個(gè)人主義”獨(dú)立自主的文化模式,而華裔母親則傾向選擇“集體主義”相互依存的文化模型。⑦Ruth K. Chao,“Beyond Parental Control and Authoritarian Parenting Style:Understanding Chinese Parenting through the Cultural Notion of Training,”Child Development,Vol.65,No.4,1994,pp.1111–1119;Ruth K. Chao,“Chinese and European American Cultural Models of the Self Reflected in Mothers’Childrearing Beliefs,”Ethos,Vol.23,No.3,1995,pp.328-354.
當(dāng)代的中國(guó)父母(尤其是富裕地區(qū)的城市父母)并不完全贊同傳統(tǒng)的育兒理念①Terry E. Woronov,“Chinese Children,American Education:Globalizing Child Rearing in Contemporary China,”In J.Cole & D. Durham (Eds.),Generations and Globalization:Youth,Age,and Family in the New World Economy.Bloomington,IN:Indiana University Press,2007,pp.29-51.,而希望在“傳統(tǒng)中式”和“西式”養(yǎng)育形式之間取得平衡。Vanessa L.Fong 發(fā)現(xiàn),大連的城市父母試圖同時(shí)培養(yǎng)孩子的集體主義的價(jià)值觀(例如關(guān)懷、合群和服從)和個(gè)人主義的價(jià)值觀(例如獨(dú)立和優(yōu)秀)。②Vanessa L. Fong,“Parent-child Communication Problems and the Perceived Inadequacies of Chinese Only Children,”Ethos,Vol. 35,No.1,2007,pp.85-127.一些學(xué)者總結(jié)了中國(guó)父母育兒的四組理念:規(guī)訓(xùn)、羞恥、權(quán)威和自主。③Eli Lieber,Heidi Fung and Patrick Wing-Leung Leung,“Chinese Child -rearing Beliefs:Key Dimensions and Contributions to the Development of Culture-appropriate Assessment,”Asian Journal of Social Psychology,Vol.9,No.2,2006,pp.140-147.規(guī)訓(xùn)和羞恥的概念與儒家傳統(tǒng)思想一致,即父母有責(zé)任規(guī)訓(xùn)孩子的社會(huì)道德感和羞恥心。權(quán)威和自主的概念則類似于西方的理念,強(qiáng)調(diào)鼓勵(lì)和培養(yǎng)孩子的自尊、獨(dú)立性和情感的表達(dá)。學(xué)者們也注意到,從1998 年至2002 年,上海市父母的育兒理念發(fā)生了巨大的變化,即對(duì)子女的關(guān)愛、自主性的支持的上升和強(qiáng)制措施的下降。④Xinyin Chen and Huichang Chen,“Children’s Socioemotional Functioning and Adjustment in the Changing Chinese Society,”In R. K. Silbereisen & X. Chen (Eds.),Social Change and Human Development:Concepts and Results.London,England:Sage,2010,pp.209-226.在20 世紀(jì)90年代初期,父母、教師和同輩群體會(huì)認(rèn)為內(nèi)向的孩子具有謙虛和自控的品質(zhì),這些孩子是十分有能力并且受歡迎的。進(jìn)入21 世紀(jì)后,由于中國(guó)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)化程度日益提高,內(nèi)向開始被視為沒有能力的表現(xiàn),與同伴接納和學(xué)校適應(yīng)程度呈負(fù)相關(guān)關(guān)系,與同伴排斥和抑郁呈正相關(guān)關(guān)系。⑤Xinyin Chen and Huichang Chen,“Children’s Socioemotional Functioning and Adjustment in the Changing Chinese Society,”In R. K. Silbereisen & X. Chen (Eds.),Social Change and Human Development:Concepts and Results.London,England:Sage,2010,pp.209-226.因此,人們對(duì)兒童能力的看法隨著宏觀經(jīng)濟(jì)環(huán)境對(duì)個(gè)體主動(dòng)性的日益重視而發(fā)生變化。中國(guó)父母越來越意識(shí)到獨(dú)立性、個(gè)體適應(yīng)性的重要性,鼓勵(lì)孩子發(fā)展這些品質(zhì)。
隨著中國(guó)參與全球化市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)程度的加深,父母對(duì)成功所需的理想特質(zhì)有了新的認(rèn)識(shí),這體現(xiàn)在他們的育兒理念和實(shí)踐中。在對(duì)中國(guó)大連市家庭的民族志研究中,有學(xué)者發(fā)現(xiàn)當(dāng)代的年輕父母的目標(biāo)已經(jīng)不再局限于獲得中國(guó)的中產(chǎn)階層身份,而是希望他們的子女繼續(xù)向上流動(dòng),有資格成為發(fā)達(dá)世界這一更大的“想象社區(qū)”中的一員(比如跨國(guó)精英)。⑥Vanessa L. Fong,“Parent-child Communication Problems and the Perceived Inadequacies of Chinese Only Children,”Ethos,Vol. 35,No.1,2007,pp.85-127;Vanessa L. Fong,Paradise Redefined:Transnational Chinese Students and the Quest for Flexible Citizenship in the Developed World. Stanford,CA:Stanford University Press,2011.他們認(rèn)為,在新的競(jìng)爭(zhēng)性教育體系中取得成功,不僅需要積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,還需要將發(fā)達(dá)國(guó)家中產(chǎn)階級(jí)鼓勵(lì)個(gè)性發(fā)展、平等交流以及尊重隱私和自主權(quán)的育兒理念融入實(shí)踐中。但是,競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的勞動(dòng)力市場(chǎng)造成的不安全感使他們依然重視自律的品質(zhì)。⑦Sung won Kim,Kari-Elle Brown and Vanessa L. Fong,“Chinese Individualisms:Childrearing Aspirations for the Next Generation of Middle-class Chinese Citizens,”Ethos,Vol.45,No.3,2017,pp.342-366.他們不希望由于強(qiáng)調(diào)自由和個(gè)性而讓子女在學(xué)習(xí)上落后,但與此同時(shí)也希望自己的子女發(fā)展個(gè)人興趣、提高社交能力。有學(xué)者在云南省昆明市對(duì)城市中產(chǎn)階層父母的研究也描述了中國(guó)父母的矛盾心理:他們既渴望孩子發(fā)展西式個(gè)人主義,鼓勵(lì)他們追求自己的自主權(quán)和其他權(quán)益,又希望他們?cè)谏鐣?huì)中保持競(jìng)爭(zhēng)力所需的勤奮、服從和忍耐。①Teresa Kuan,Love’s Uncertainty:The Politics and Ethics of Child Rearing in Contemporary China. Berkeley:University of California Press,2015.
不斷變化的社會(huì)環(huán)境使得中國(guó)父母對(duì)如何育兒感到焦慮。父母希望子女遵守優(yōu)秀、獨(dú)立、服從和關(guān)心他人等價(jià)值觀,但是這些價(jià)值觀之間通常是相互矛盾的(例如,要服從又要獨(dú)立),它們與更復(fù)雜的、能使子女在全球新自由主義體系中獲得成功的文化模式存在更多的矛盾。②Vanessa L. Fong,“Parent-Child Communication Problems and the Perceived Inadequacies of Chinese Only Children,”Ethos,Vol. 35,No.1,2007,pp.85-127.輿論普遍認(rèn)為,獨(dú)生子女一代是被寵壞了的小皇帝——自私、以自我為中心、依賴性強(qiáng)、任性、嬌氣、意志薄弱和懶惰。③Shulan Jiao,Guiping Ji and Qicheng Jing,“Comparative Study of Behavioral Qualities of Only Children and Sibling Children,”Child Development,Vol.57,No.2,1986,pp.357-361;Caven McLoughlin,“The Coming-of-age of China’s Single-child Policy,”Psychology in the Schools,Vol.42,No.3,2005,pp.305-313.中國(guó)的獨(dú)生子女無法滿足其父母的期望,不是因?yàn)槠洫?dú)生子女的身份,而是因?yàn)檫@些獨(dú)生子女無法滿足父母矛盾的要求。中國(guó)的親子沖突反映了社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和人口迅速變化帶來的眾多矛盾的價(jià)值觀的共存現(xiàn)象,而父母對(duì)孩子的不滿很大程度上是父母無法跟上一群處在快速變化的世界中迅速成長(zhǎng)的孩子的步伐。④Vanessa L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004;Vanessa L. Fong,“Parent-child Communication Problems and the Perceived Inadequacies of Chinese Only Children,”Ethos,Vol. 35,No.1,2007,pp.85-127.
雖然大多數(shù)早期研究將獨(dú)生子女身份和成長(zhǎng)的不利影響聯(lián)系在一起,但是這些研究并沒有發(fā)現(xiàn)獨(dú)生子女和非獨(dú)生子女的發(fā)展在統(tǒng)計(jì)學(xué)上的顯著差異。比如,一些學(xué)者對(duì)697 名學(xué)齡兒童進(jìn)行的調(diào)查發(fā)現(xiàn),沒有證據(jù)表明獨(dú)生子女有更多的行為問題。⑤Wen-Shing Tseng,Kuotai Tao,Hsu Jing,Jinghua Chiu,Lian Yu and Kameoka Velma,“Family Planning and Child Mental Health in China:The Nanjing Survey,”American Journal of Psychiatry,Vol.145,No.11,1988,pp.1396-1403.同樣,也有一些學(xué)者在1989 年對(duì)兩省的學(xué)齡兒童研究發(fā)現(xiàn),獨(dú)生子女和非獨(dú)生子女在老師和家長(zhǎng)對(duì)其的不良性格評(píng)估方面沒有顯著差異,反而獨(dú)生子女在學(xué)習(xí)成績(jī)上更勝一籌。⑥T. Falbo,Poston D. L.,Ji G.,Jiao S.,Jing Q.,Wang S.,Gu Q.,Yin H. and Liu Y.,“Physical,Achievement and Personality Characteristics of Chinese Children,”Journal of Biosocial Science,Vol.21,No.4,1989,p.256.然而這些往往忽略了計(jì)劃生育政策的地域性差異和家庭收入差異。比如,非獨(dú)生子女更可能是少數(shù)族裔,或出生在允許二胎的農(nóng)村或一些富裕家庭。早期對(duì)獨(dú)生子女的負(fù)面看法或許反映出一種對(duì)獨(dú)生子女的偏見。這種偏見隨著時(shí)間變化而逐漸消失,輿論對(duì)獨(dú)生子女的態(tài)度也逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)檎J(rèn)可。⑦Ying Wang and Vanessa L. Fong,“Little Emperors and the 4:2:1 Generation:China’s Singletons,”Journal of the American Academy of Child & Adolescent Psychiatry,Vol.48,No.12,2009,pp.1137-1139.
中國(guó)快速而劇烈的社會(huì)變遷對(duì)中國(guó)的性別角色和家庭關(guān)系產(chǎn)生了重要影響。雖然女性在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化層面所受的歧視依然存在,但是現(xiàn)代化進(jìn)程的加快和生育率的下降使當(dāng)代中國(guó)女性享有更多權(quán)利。①Susan Greenhalgh,“Is Inequality Demographically Induced?The Family Cycle and the Distribution of Income in Taiwan,”American Anthropologist,Vol.87,No.3,1985,pp.571-594;Susan Greenhalgh,“Sexual Stratification:The Other Side of ‘Growth with Equity’,”Population and Development Review,Vol.11,No.2,1985,pp.265-314;Rubie S. Watson,“The Named and the Nameless:Gender and Person in Chinese Society,”American Ethnologist,Vol.13,No.4,1986,pp.619-631;Margery Wolf,The House of Lim:A Study of a Chinese Farm Family. Englewood Cliffs,NJ:Prentice Hall,1968;Margery Wolf,Women and the Family in Rural Taiwan. Stanford:Stanford University Press,1972.1949 年至1976 年間實(shí)施的性別平等社會(huì)政策使女性能夠享有更多的受教育機(jī)會(huì)和就業(yè)機(jī)會(huì)。②Elisabeth J. Croll,Changing Identities of Chinese Women:Rhetoric,Experience,and Self-perception in Twentieth Century China. Hong Kong:Hong Kong University Press,1995;Margery Wolf,Revolution Postponed:Women in Contemporary China. Stanford:Stanford University Press,1985.計(jì)劃生育政策把婦女從生育的重負(fù)下解放出來,使其能夠把握這些機(jī)會(huì)。計(jì)劃生育政策對(duì)女性的影響是雙重的。該政策削弱了女性自主決定家庭規(guī)模的權(quán)力③Ann Anagnost,“Children and National Transcendence in China,”In Lieberthal,K. G.,Lin,S. F. and Young E. P.(eds.)Constructing China:The Interaction of Culture and Economics,Ann Arbor:Center for Chinese Studies at the University of Michigan,1997;Margery Wolf,Revolution Postponed:Women in Contemporary China. Stanford:Stanford University Press,1985;Kaufman J.,“The Cost of IUD Failure in China,”Studies in Family Planning,Vol.24,No.3,1993,pp.194-196.。然而,該政策在父母投資、教育、工作和婚姻等方面促進(jìn)了性別平等,尤其提高了城市地區(qū)的女性地位。④Cecilia N. Milwertz,Accepting Population Control:Urban Chinese Women and the One-child Family Policy,Richmond:Curzon,1997;Vanessa L. Fong,“China’s One-child Policy and the Empowerment of Urban Daughters,”American Anthropologist,Vol.104,No.4,2002,pp.1098-1109.在中國(guó)實(shí)施計(jì)劃生育政策之前,重男輕女的父系制度和養(yǎng)兒防老的文化期望使父母不愿意把資源投資在女兒身上。⑤Ming-Hsuan Lee,“The One-child Policy and Gender Equality in Education in China:Evidence from Household Data,”Journal of Family and Economic Issues,Vol.33,No.1,2012,pp.41-52;Ming Tsui and Lynne Rich,“The Only Child and Educational Opportunity for Girls in Urban China,”Gender and Society,Vol.16,No.1,2002,pp.74-92;Emily Hannum,Peggy Kong and Yuping Zhang,“Family Sources of Educational Gender Inequality in Rural China:A Critical Assessment,”International Journal of Educational Development,Vol.29,No.5,2009,pp.474-486.計(jì)劃生育政策使得中國(guó)城市的獨(dú)生女們獲得了父母的空前支持,因?yàn)樗齻儾槐嘏c兄弟競(jìng)爭(zhēng)家庭資源,而父母也視他們唯一的女兒為未來的希望以及養(yǎng)老的唯一保障,全力以赴養(yǎng)育一個(gè)能夠應(yīng)對(duì)日益激烈的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)的女兒。⑥Fengshu Liu,“Constructing the Autonomous Middle-Class Self in Today’s China:The Case of Young-adult Only-children University Students,”Journal of Youth Studies,Vol.11,No.2,2008,pp.193-212;Lihong Shi,“Little Quilted Vests to Warm Parents’Hearts:Redefining the Gendered Practice of Filial Piety in Rural North-eastern China,”The China Quarterly,Vol.198,No.1,2009,pp.348-363;Ming-Hsuan Lee,“The One-child Policy and Gender Equality in Education in China:Evidence from Household Data,”Journal of Family and Economic Issues,Vol.33,No.1,2012,pp.41-52.
當(dāng)代的中國(guó)女性在進(jìn)入以男性主導(dǎo)的高層職位時(shí)仍面臨“玻璃天花板”的障礙①Simon Appleton,Lina Song and Qingjie Xia,“Understanding Urban Wage Inequality in China 1988-2008:Evidence from Quantile Analysis,”World Development,Vol.62,No.7,2014,pp.1-13;Amy Hanser,“The Gendered Rice Bowl:The Sexual Politics of Service Work in Urban China,”Gender & Society,Vol.19,No.5,2005,pp.581-600;Margery Wolf,Revolution Postponed:Women in Contemporary China. Stanford:Stanford University Press,1985.,但是城市女性比男性更有可能同時(shí)受到“玻璃地板”的保護(hù)而不至于跌入社會(huì)底層。②Vanessa L. Fong,“China’s One-child Policy and the Empowerment of Urban Daughters,”American Anthropologist,Vol.104,No.4,2002,pp.1098-1109.這是因?yàn)楫?dāng)代中國(guó)女性比男性擁有更為多樣的上升途徑。當(dāng)代父母對(duì)子女去性別化的教育期待進(jìn)一步縮小了教育成就的性別差距。服從、細(xì)心、勤奮和溫順等女性特質(zhì)非常吻合在中國(guó)教育體系中取得優(yōu)異成績(jī)所需的條件,因而女生的學(xué)習(xí)表現(xiàn)總體優(yōu)于男生,這同時(shí)也為女性打開了更多的職業(yè)選擇的大門。③Fengshu Liu,“From Degendering to(Re)Gendering the Self:Chinese Youth Negotiating Modern Womanhood,”Gender and Education,Vol.26,No.1,2014,pp.18-34;Vanessa L. Fong,“China’s One-child Policy and the Empowerment of Urban Daughters,”American Anthropologist,Vol.104,No.4,2002,pp.1098-1109.與以男性為主導(dǎo)的重工業(yè)部門的萎縮相比,經(jīng)濟(jì)改革為年輕女性創(chuàng)造了大量服務(wù)業(yè)的工作機(jī)會(huì),而女性外表的吸引力和典型的女性特征能非常理想地滿足工作要求,可以彌補(bǔ)教育的不足。④Smitha Radhakrishnan and Cinzia Solari,“Empowered Women,F(xiàn)ailed Patriarchs:Neoliberalism and Global Gender Anxieties,”Sociology Compass,Vol.9,No.9,2015,pp.784-802;Valerie Walkerdine,“Reclassifying Upward Mobility:Femininity and the Neo-liberal Subject,”Gender and Education,Vol.15,No.3,2003,pp.237-248;Amy Hanser,“The Gendered Rice Bowl:The Sexual Politics of Service Work in Urban China,”Gender & Society,Vol.19,No.5,2005,pp.581-600.女性還可以通過向上婚(與比自己社會(huì)地位高的男性結(jié)婚)的性別文化模式來獲得向上流動(dòng)的機(jī)會(huì),而男性則很少能通過婚姻來獲取向上流動(dòng)的資源。⑤Vanessa L. Fong,“China’s One-child Policy and the Empowerment of Urban Daughters,”American Anthropologist,Vol.104,No.4,2002,pp.1098-1109.由于中國(guó)女性可以通過教育、工作以及婚姻獲取機(jī)會(huì),她們也因此發(fā)展出更為多元的性別認(rèn)同,成為獨(dú)立自主的現(xiàn)代女性⑥Fengshu Liu,“From Degendering to(Re)Gendering the Self:Chinese Youth Negotiating Modern Womanhood,”Gender and Education,Vol.26,No.1,2014,pp.18-34.,自如地從事不同的職業(yè),而不是和許多男性一樣將自己局限在某些典型的以男性為主導(dǎo)的領(lǐng)域中。⑦Sung won Kim,Kari-Elle Brown,and Vanessa L. Fong,“How Flexible Gender Identities Give Young Women Advantages in China’s New Economy,”Gender and Education,Vol.30,No.8,2018,pp.982-1000.研究發(fā)現(xiàn),父母也更鼓勵(lì)女孩顯現(xiàn)非女性常規(guī)的性別行為(比如培養(yǎng)男性化特質(zhì)),而不鼓勵(lì)男孩展現(xiàn)非男性常規(guī)的性別行為。⑧Raewyn Connell,Masculinities. Cambridge:Polity,1995;Fengshu Liu,“Boys as Only-children and Girls as Onlychildren-parental Gendered Expectations of the Only-child in the Nuclear Chinese Family in Present-day China,”Gender and Education,Vol.18,No.5,2006,pp.491-505;Zhi-jin Hou and S. Alvin Leung,“Vocational Aspirations of Chinese High School Students and Their Parents’Expectations,”Journal of Vocational Behavior,Vol.79,No.2,2001,pp.349-360.靈活的性別身份對(duì)當(dāng)代中國(guó)女性非常有利,因?yàn)槿蚧袌?chǎng)經(jīng)濟(jì)的不穩(wěn)定性使得那些能夠靈活地適應(yīng)自己的職業(yè)發(fā)展的人更有可能取得成功。男性由于受到狹隘的性別認(rèn)同使他們無法享有城市的年輕女性在工作和教育方面享有的優(yōu)勢(shì),這與前幾代人的經(jīng)歷大相徑庭。①Sung won Kim,Kari-Elle Brown,and Vanessa L. Fong,“How Flexible Gender Identities Give Young Women Advantages in China’s New Economy,”Gender and Education,Vol.30,No.8,2018,pp.982-1000.
中國(guó)當(dāng)代的家庭關(guān)系與20 世紀(jì)80 年代前的家庭模式形成鮮明對(duì)比。農(nóng)村男性的城市化遷移(而無法照顧留守農(nóng)村的父母)以及撫養(yǎng)兒子更高的經(jīng)濟(jì)成本(婚房由男方父母準(zhǔn)備)都導(dǎo)致了父母對(duì)男孩偏好的下降;女兒所具備的同等贍養(yǎng)能力以及與父母更為親密的情感關(guān)系使父母在某種程度上甚至更偏好女兒。②Vanessa L. Fong,“China’s One-child Policy and the Empowerment of Urban Daughters,”American Anthropologist,Vol.104,No.4,2002,pp.1098-1109;Lihong Shi,“Little Quilted Vests to Warm Parents’Hearts:Redefining the Gendered Practice of Filial Piety in Rural North-eastern China,”The China Quarterly,Vol.198,No.1,2009,pp.348-363;Sung won Kim and Vanessa L. Fong,“A Longitudinal Study of Son and Daughter Preference Among Chinese Only-children From Adolescence to Adulthood,”The China Journal,Vol.71,No.1,2014,pp.1-24.當(dāng)代中國(guó)的社會(huì)親屬體系也從父系關(guān)系推向父母雙系的模式。這種模式轉(zhuǎn)變的部分原因是性別對(duì)代際互動(dòng)的影響減小了,而實(shí)用性、便利性和人際動(dòng)態(tài)成為更重要的因素。許多研究表明,雙邊親屬往來的趨勢(shì)是中國(guó)家庭為了有效應(yīng)對(duì)社會(huì)轉(zhuǎn)型而最大限度地利用現(xiàn)有資源所采用的功利主義策略。例如,雙邊親屬的經(jīng)濟(jì)合作可以使夫妻創(chuàng)造出比僅僅與父系親屬合作更多的家庭收入③Weiguo Zhang,“A Married-Out Daughter Is Like Spilt Water?Women’s Increasing Contacts and Enhanced Ties with Their Natal Families in Post-Reform Rural North China,”Modern China,Vol.35,No.3,2009,pp.256-283.;選擇父系或母系居所也主要基于住房的可用性、面積和質(zhì)量這些實(shí)際情況④Deborah S. Davis,“Urban Households:Supplicants to A Socialist State,”In D. Davis & S. Harell(Eds.),Chinese Families in The Post-Mao Era. Berkeley,CA:University of California Press,1993,pp.50-76;Deborah S. Davis,“Reconfiguring Shanghai Households,”In B. Entwisle & G. Henderson (Eds.),Re-Drawing Boundaries:Work,Households,and Gender in China. Berkeley,CA:University of California Press,2000,pp.245-260.;中國(guó)城市父母強(qiáng)調(diào)雙邊親屬整合資源對(duì)孩子進(jìn)行投資⑤Cong Zhang,Vanessa L. Fong,Hiro Yoshikawa,Niobe Way,Xinyin Chen and Zuhong Lu,“The Rise of Maternal Grandparent Care in Urban Chinese Families,”Journal of Marriage and Family,Vol.81,No.5,2019,pp.1174-1191.。女性賦權(quán)也促進(jìn)了母女之間的更多往來。女性的收入和家庭地位的提高,以及與丈夫和公婆在資源分配方面的議價(jià)能力提升使她們可以將更多的資源分配給自己的父母,并在他們年老時(shí)提供經(jīng)濟(jì)支持、陪伴和護(hù)理。⑥Harriet Evans,The Subject of Gender:Daughters and Mothers in Urban China. Lanham,MD:Rowman & Littlefield,2008;Lihong Shi,“Little Quilted Vests to Warm Parents’Hearts:Redefining the Gendered Practice of Filial Piety in Rural North-eastern China,”The China Quarterly,Vol.198,No.1,2009,pp.348-363;Martin King Whyte,“Continuity and Change in Urban Chinese Family Life,”The China Journal,Vol.53,No.1,2005,pp.9-33;Heying Jenny Zhan and Rhonda J. V. Montgomery,“Gender and Elder Care in China:The Influence of Filial Piety and Structure Constraints,”Gender & Society,Vol.17,No.2,2003,pp.209-229.獨(dú)生子女政策也加強(qiáng)了獨(dú)生女與母系親屬的紐帶聯(lián)系,因?yàn)樗齻儾粌H從父母那里持續(xù)獲得資源和關(guān)愛,而且還承擔(dān)父母養(yǎng)老的責(zé)任。①Francine M. Deutsch,“Filial Piety,Patrilineality,and China’s One-Child Policy,”Journal of Family Issues,Vol.27,No.3,2006,pp.366-389;Vanessa. L. Fong,Only Hope:Coming of Age under China’s One-child Policy. Stanford,CA:Stanford University Press,2004.代際模式也出現(xiàn)新的動(dòng)態(tài),代際關(guān)系重心下移,家庭資源的分配權(quán)力曾經(jīng)被老一輩掌握,現(xiàn)在卻向下轉(zhuǎn)移到年青的一代。②Lihong Shi,“Little Quilted Vests to Warm Parents’Hearts:Redefining the Gendered Practice of Filial Piety in Rural North-eastern China,”The China Quarterly,Vol.198,No.1,2009,pp.348-363;Yunxiang Yan,“Intergenerational Intimacy and Descending Familism in Rural North China,”American Anthropologist,Vol.118,No,2,2016,pp.244-257.“下行家庭主義”的模式體現(xiàn)出當(dāng)代中國(guó)日益興起的新家庭主義與傳統(tǒng)家庭主義的不同。③Yunxiang Yan,“Intergenerational Intimacy and Descending Familism in Rural North China,”American Anthropologist,Vol.118,No,2,2016,pp.244-257.家庭生活的焦點(diǎn)由祖輩轉(zhuǎn)變成孫輩,代際合作的核心是以培養(yǎng)全面發(fā)展的第三代人為最重要的目標(biāo)。以孩子為中心的家庭觀念與中國(guó)的經(jīng)濟(jì)改革和人口結(jié)構(gòu)變化(“421”家庭結(jié)構(gòu)和人口老齡化)密切相關(guān)。④John C. Caldwell,Theory of Fertility Decline. New York,NY:Academic Press,1982;Esther C. L. Goh,China’s Onechild Policy and Multiple Caregiving:Raising Little Suns in Xiamen. New York,NY:Routledge,2011;Teresa Kuan,Love’s Uncertainty:The Politics and Ethics of Child Rearing in Contemporary China. Berkeley:University of California Press,2015.
現(xiàn)代化進(jìn)程的加快、經(jīng)濟(jì)體制改革和計(jì)劃生育政策影響了當(dāng)代中國(guó)家庭子女的教養(yǎng)方式、性別關(guān)系和家庭關(guān)系。生育較少子女的當(dāng)代中國(guó)家庭對(duì)孩子抱有很高的教育期待,投入更多的資源,以確保孩子在激烈的教育競(jìng)爭(zhēng)中獲得精英地位。在鼓勵(lì)孩子提高學(xué)習(xí)成績(jī)的同時(shí),父母也重視培養(yǎng)孩子的獨(dú)立性和個(gè)體適應(yīng)性等易在全球新自由主義體系中獲得成功的特質(zhì)。女性(尤其是城市獨(dú)生女)在低生育模式和經(jīng)濟(jì)改革中獲益,不僅獲得父母前所未有的投資,并得益于更為靈活的性別認(rèn)同以適應(yīng)快速全球化下市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的不確定性。在這些政策下成長(zhǎng)的一代獲得了向上流動(dòng)的機(jī)會(huì),但與此同時(shí)也承受這種體系帶來的壓力。中國(guó)兒童如何在社會(huì)變遷中健康成長(zhǎng)是值得持續(xù)關(guān)注的話題。
值得注意的是,有關(guān)中國(guó)兒童養(yǎng)育、教育與發(fā)展的英文文獻(xiàn)很少關(guān)注中國(guó)不同地域的教育實(shí)踐和兒童發(fā)展?fàn)顩r的相似和差異。這些文獻(xiàn)關(guān)注中國(guó)兒童的教育、養(yǎng)育和發(fā)展是如何被身處不同地域的華裔所共享的“中華文化”模式所塑造,以及這些文化模式的傳承是如何使中國(guó)家庭與非華人家庭在育兒實(shí)踐和兒童發(fā)展方面有所不同,以便了解育兒和兒童發(fā)展的哪些方面具有普遍性,哪些方面具有文化特殊性,以及不同的文化實(shí)踐對(duì)兒童發(fā)展會(huì)產(chǎn)生哪些不同的影響。①David Y. H. Wu,Child Training in Chinese Culture. In Chinese Culture and Mental Health. W.S. Tseng and David Y. H.Wu,(eds.)pp.113-134. Orlando,F(xiàn)L:Academic Press,1985;David Watkins and John Biggs,(eds.)The Chinese Learner:Cultural,Psychological,and Contextual Influences. Hong Kong:Comparative Education Research Centre,University of Hong Kong,1996.盡管在中國(guó)及中國(guó)以外華裔移民群體中存在著某種程度的文化共性,但是這些群體也受所在地域歷史、經(jīng)濟(jì)、語言、習(xí)俗等方面的影響。研究中國(guó)教育的學(xué)者也逐漸意識(shí)到即使在中國(guó)的不同地域之間、不同城市之間、村莊之間,甚至生活在同一地區(qū)的不同社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的個(gè)體之間都存在文化模式及其傳遞模式的差異。②Charles Stafford,The Roads of Chinese Childhood:Learning and Identification in Angang,Cambridge:Cambridge University Press,1995;Trevor Grimshaw,“Problematizing the Construct of ‘The Chinese Learner’:Insights from Ethnographic Research,”Educational Studies,Vol.33,No.3,2007,pp.299-311;Jin Chi and Nirmala Rao,“Parental Beliefs About School Learning and Children’s Educational Attainment:Evidence from Rural China,”Ethos,Vol.31,No.3,2003,pp.330-356.了解這些差異對(duì)地方具體的教育政策、學(xué)校和家庭實(shí)踐具有指導(dǎo)作用。
有關(guān)中國(guó)兒童養(yǎng)育、教育與發(fā)展的研究可以將英文文獻(xiàn)關(guān)注的中國(guó)家庭共有的文化模式與中文文獻(xiàn)關(guān)注的地域的異同進(jìn)一步結(jié)合起來。英文文獻(xiàn)可以幫助我們了解中國(guó)兒童是如何受到共享文化模式以及社會(huì)轉(zhuǎn)型影響的。在比較中西差異的同時(shí),英文文獻(xiàn)過度同質(zhì)化概括中國(guó)文化模式(比如沒有區(qū)分遼寧省、江蘇省、上海市和山東省兒童的成長(zhǎng)和教育經(jīng)歷的差異)。結(jié)合地方性社會(huì)背景對(duì)文化模式及其傳播影響的研究有助于我們了解不同地域、民族的中國(guó)家庭的育兒、教育和兒童的發(fā)展在何種程度上受到特定的歷史、經(jīng)濟(jì)和人口發(fā)展的影響,又在何種程度上受到跨越地域和社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的共享文化模式的影響。另外,為因應(yīng)老齡化的挑戰(zhàn),中國(guó)近幾年的生育政策發(fā)生了很大的改變,這必然也會(huì)對(duì)中國(guó)的家庭養(yǎng)育模式和兒童的發(fā)展產(chǎn)生一定的影響,筆者后面將會(huì)對(duì)有關(guān)此方面研究的最新英文文獻(xiàn)持續(xù)關(guān)注。
華東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2021年6期