• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “白蛇傳”故事講述中的話語嬗變與文化共生

      2021-11-30 08:01:20
      關(guān)鍵詞:雷峰塔白娘子白蛇傳

      毛 巧 暉

      “明清時期……人們對故事的理解已經(jīng)非常接近現(xiàn)代故事觀念”,促成了“歷史故事”向“文學(xué)故事”的轉(zhuǎn)變。(1)明清白話小說多為“街談巷語,道聽途說者之所造”,是文學(xué)大眾化的文本體現(xiàn)。參見施愛東:《故事概念的轉(zhuǎn)變與中國故事學(xué)的建立》,《民族藝術(shù)》2020年第1期?!鞍咨邆鳌惫适略凇肚迤缴教迷挶尽贰缎〈白约o》《西湖游覽志余》《警世通言》《雷峰塔》《雷峰塔傳奇》《新編雷峰塔奇?zhèn)鳌贰对⒀灾S世說部前后白蛇全傳》等話本小說、掌故逸聞的記述中,逐步與江浙一帶的風(fēng)物與節(jié)日關(guān)聯(lián)。20世紀20、30年代,伴隨新文學(xué)運動興起,在西方“民”“民間”“民族主義”等思想及國內(nèi)社會政治變革的共同催發(fā)下,持變革觀念者開始關(guān)注“故事”研究(2)顧頡剛對孟姜女故事的研究,不僅奠定了故事學(xué),也奠定了“變異、變遷、轉(zhuǎn)變”的研究范式。,并將其當(dāng)作民俗文化的代表。以“白蛇傳”故事為基礎(chǔ)的通俗文藝創(chuàng)作與“到民間去”、工人運動、左翼文藝思潮緊密相連,在革命時代發(fā)揮了獨特的文化功能。中華人民共和國成立后,民間故事(3)本文討論的“民間故事”之概念,采用《中國大百科全書》中對“民間故事”的廣義解釋,泛指流傳在民眾中與民間韻文相對的民間散文敘事作品。參見《中國大百科全書》總編委會:《中國大百科全書(第二版)》第16冊,北京:中國大百科全書出版社,2009年,第90頁。作為“新的文學(xué)話語的接駁場域與動力源”(4)毛巧暉:《現(xiàn)代民族國家話語與民間文學(xué)的理論自覺(1949—1966)》,《江漢論壇》2014年第9期。在人民文學(xué)的構(gòu)建中處于重要位置,“白蛇傳”在重釋中被賦予新的意義與價值。20世紀80年代以后,媒介技術(shù)變革與全球化思潮都影響著“白蛇傳”故事講述。

      一、空間與時間的交織:古代文獻中“白蛇傳”故事的流變

      “白蛇傳”故事的雛形最早可見于唐代《白蛇記》記載李璜及李琯之事,二人見到身著“白衣”且“綽約有絕代之色”的美貌女子,享一時之歡愉,落得身死之下場,此故事中描述白蛇居所為一“空園”,所托之“袁”姓,“蓋以空園為姓耳”(5)撰人不詳:《白蛇記》,北京:中華書局,1991年,第2頁。,此故事的發(fā)生地為長安(都市),具體空間則是具有中國文化意象的“荒園”,其故事母題是異類婚戀故事。長安并非這一故事講述中的獨特地域,而更多是市井故事容易發(fā)生之地,但“空園”則是古代敘事中想象的非人間主體的重要生存空間。可見這一時期故事的講述核心至多算是唐傳奇中一篇普通的傳說故事。

      宋元時期是“白蛇傳”故事的“化形”時期,它逐漸與西湖風(fēng)物發(fā)生聯(lián)系,故事也開始由“蛇以色害人”“惡婦化蛇”演化為具有“路遇”“蛇變”“塔祭”等基本情節(jié)的“白蛇傳”。如南宋《孫知縣妻》記載丹陽縣外十里間士人孫知縣娶同邑某氏族女,此女“顏色絕艷”,但每澡浴時“必施重帷蔽障”,孫知縣于一日窺視妻子入浴,卻驚覺妻子變幻為大白蛇“盤與盆內(nèi),轉(zhuǎn)盼可怖”,他畏于心中疑憚,最終怏怏成疾,以至身死。(6)洪邁撰:《夷堅志》,何卓點校,北京:中華書局,1981年,第1062-1063頁。明代《清平山堂話本》收錄“宋元話本”《西湖三塔記》,談及奚宣贊遇到白衣婦人之事,雖眼見婦人剖取活人心肝,以酒佐之,然奚宣贊仍與婦人攜手“共入蘭房”(7)洪楩編:《清平山堂話本》,王一工標(biāo)校,上海:上海古籍出版社,1992年,第16頁。,其后真人用鐵罐封住該怪,并以三塔鎮(zhèn)壓在湖中心。據(jù)北宋《搜神秘覽》載,在“白蛇傳”故事產(chǎn)生之前,杭州已流傳“女化蛇”型故事,故事中的“蛇女”(8)“蛇女”故事源自異類婚故事, 漢魏六朝時期的《洞冥記》《博異志》《搜神記》、唐代的《柳毅傳書》《任氏傳》、宋元明清時期的《藝文類聚》《太平廣記》《聊齋志異》《熒窗異草》《夜雨秋秋錄》 等類書雜說中記載了大量異類婚戀故事。為孫來章秀才的亡妻,由于其在世時“素凌虐,積惡左右,鞭無虛日”,故化為蛇形,托夢致其夫,使其前往某地修身,方得往生。(9)馬敘倫:《讀書續(xù)記(卷一)》,北京:北京市中國書店,1985年。

      明清時期是“白蛇傳”故事的“定型”時期,“雷峰塔”逐漸確立了在“白蛇傳”故事中的核心地位,“白蛇傳”故事附著于具體風(fēng)物。如明代《西湖游覽志》卷三“南山勝跡”中載“雷峰者,南屏山之支脈也?!讉骱杏邪咨摺⑶圄~兩怪,鎮(zhèn)于塔下”。(10)田汝成輯撰:《西湖游覽志》,上海:上海古籍出版社,1998年,第33頁。此外,萬歷年間陳六龍的《〈雷峰塔〉傳奇》《萬歷錢塘縣志》與吳從先的《小窗自紀》均有類似記載。

      馮夢龍《警世通言》卷二十八《白娘子永鎮(zhèn)雷鋒塔》(11)馮夢龍編著:《警世通言》,長沙:岳麓書社,2019年,第284-304頁。融合了馮夢龍個人流寓經(jīng)歷及江南運河流域民間風(fēng)俗。文中提到的“二月半,男子婦人,都去看臥□”“四月初八日,只見街市上人抬著柏亭浴□,家家布施”等民間儀禮。開篇以 “靈騖嶺”“冷泉亭”“蘇公堤”“斷橋”等地方風(fēng)物與“層層疊加、改編、創(chuàng)制”(12)杜正貞:《“禮儀下鄉(xiāng)”與“文化合成”》,《讀書》2020年第9期。的“白蛇傳”故事相勾連,與地域文化及歷史發(fā)展脈絡(luò)相交融。許宣與白娘子斷橋相會后,因涉嫌偷盜官銀,發(fā)配牢城營做工,牢城營乃蘇州府管下。其后許宣與白娘子相會于蘇州,在王主人家成得佳偶。此后,又因涉嫌盜取周將仕庫內(nèi)金珠寶物一事,許宣被杖一百,配三百六十里,押發(fā)鎮(zhèn)江府牢城營做工。白娘子一路跟隨,后因真身被法海點破,許宣避至杭州。誰知白娘子一路跟隨,許宣畏懼不已,求助于法海。白娘子最終被收于缽盂之中,鎮(zhèn)于雷峰塔之下。

      “白蛇傳”與雷峰塔聯(lián)系在一起,風(fēng)物成為一個重要的敘事空間,“地點與特定的感知點相關(guān)聯(lián)”,這一空間被“主題化”,自身也成為描述的對象。(13)米克·巴爾:《敘述學(xué)——敘事理論導(dǎo)論》,譚君強譯,北京:中國社會科學(xué)出版社, 2003年,第160頁。

      清乾隆三年(1738)黃圖珌《雷峰塔》(14)“看山閣樂府”本,題為“峰泖蕉窗居士填詞”。較《白娘子永鎮(zhèn)雷鋒塔》略有增刪,以塔成及許仙出家為終結(jié)。(15)黃圖珌:《雷峰塔》,王國平主編:《西湖文獻集成 雷峰塔專輯 第15冊》,杭州:杭州出版社,2004年,第31-98頁。乾隆三十六年(1771)有方成培改本《雷峰塔傳奇》(16)題為“岫云詞逸改本,海棠巢客點?!?。,自敘其改寫緣由:“余于觀察徐環(huán)谷先生家屢經(jīng)寓目,惜其按節(jié)氍毹之上,非不洋洋盈耳,而在知音翻閱,不免攢眉。辭鄙調(diào)訛,未暇更仆數(shù)也”,故“遣詞命意,頗極經(jīng)營,務(wù)使有裨世道,以歸于雅正”。(17)方成培:《雷峰塔傳奇 “自敘”》,王國平主編:《西湖文獻集成 雷峰塔專輯 第15冊》,杭州:杭州出版社,2004年,第102頁。方本之改動甚多,又增加“端陽”“求草”“斷橋”等諸多情節(jié),后世戲曲及說唱文學(xué)基本沿襲此故事脈絡(luò)。嘉慶十一年(1806),“玉山主人”為編纂《新編雷峰塔奇?zhèn)鳌?《繡像白蛇全傳》)“過鎮(zhèn)江,訪古跡,咨詢野老傳述,網(wǎng)羅放失舊聞,考其行事始終之紀,稽首成敗廢興之故,著為《雷峰野史》一編”(18)《古本小說集成》編委會編:《古本小說集成 新編雷峰塔奇?zhèn)?妝鈿鏟傳 第4輯 84》,上海:上海古籍出版社,2017年。前言,此為“白蛇傳”故事集大成之作,其在“方本”架構(gòu)之下,增加“報恩”前緣。許、白之戀基于白蛇“知恩圖報”之心,故白蛇自薦于許仙且無怨無悔。

      此外,另有寶卷(19)光緒十三年(1887)刻本《雷峰寶卷》(上下集)及光緒三十四年(1908)刻本《繡像白氏寶卷》。、馬頭調(diào)、八角鼓、鼓子曲、鼓詞、灘簧、子弟書、小調(diào)、南戲等民間說唱形式。以“馬頭調(diào)”為例,“馬頭調(diào)”為清代時調(diào),“馬頭”取“碼頭”之意,謂水上碼頭之調(diào)子,為驛館、碼頭或商業(yè)都市流行曲調(diào)之通稱,清代“京城極重馬頭調(diào),游俠弟子必習(xí)之”(20)楊懋建撰:《京塵劇錄》,北京:中華書局,1940年。。鄭振鐸在《中國俗文學(xué)史》談及“馬頭調(diào)”,認為歌唱者多以囗女居多。(21)鄭振鐸:《中國俗文學(xué)史》,北京:商務(wù)印書館,1988年,第438頁。所唱語句簡短通俗,重情感表達,且多以團圓結(jié)局作為結(jié)尾。

      自清朝乾隆年間方成培改本《雷峰塔傳奇》始(22)揚州昆曲老徐班名丑陳嘉言父女改寫的“梨園演出抄本”亦增添“端陽”一出,同時還增加與“端陽”有關(guān)的“求草”“救仙”等場次。,“端午節(jié)”習(xí)俗逐漸與“白蛇傳”故事相融合,講述及觀看“白蛇傳”故事逐漸演化為一種具有普遍性的端午節(jié)俗,并向全國范圍擴散。據(jù)《白蛇傳之本事考》記載:“梨園同例,每于四時令節(jié),輒演應(yīng)節(jié)戲,如七夕演天河配,中秋演明皇游月宮,端陽演白蛇傳,劇情多涉□怪,尤以白蛇傳為荒誕不經(jīng),但以相傳日久,深入人心……”(23)華:《白蛇傳之本事考》,《北洋畫報》1936年(1412)。“紹興地方”的各鄉(xiāng)村各社□演酬□戲,開鑼第一出戲,臺前木牌上必定是白蛇傳,有時亦寫盜仙草,“大抵因為紹興武班只演盜仙草的一段”。“漢劇與楚劇(楚劇即湖北花鼓戲,有沔陽花鼓和黃陂花鼓之分,楚劇是當(dāng)時革命軍到武漢以后所改的名稱,因當(dāng)時政府對花鼓戲有禁止之令)在端陽那天,家家都演白蛇傳?!?24)跑龍?zhí)祝骸栋咨邆魇遣皇嵌斯?jié)應(yīng)時戲呢(上、中、下)》,《時報》1938年6月2日,第5版。上海端午節(jié)前后戲院亦多演“白蛇傳”,算作“應(yīng)景之戲”,“自上海開埠以來,有戲劇以來,便是如此”,至遲自19世紀70年代開始,上海及周邊端午節(jié)節(jié)俗中即有觀看“白蛇傳”戲劇這一風(fēng)俗。(25)壺公:《端午應(yīng)景白蛇傳》,《新上?!?946年(26)。

      除戲曲表演外,元明的陶真、清代的南詞、子弟書、八角鼓、灘簧等在每年的端午節(jié)前后均會由民間藝人在街頭巷尾、勾欄瓦舍、秦樓楚館里反復(fù)傳唱, 以評詞《白蛇傳》為例,作為端午節(jié)的“應(yīng)景書”,多以二胡伴唱,情意悠遠綿長,最多有20多人演唱,每天兩個小時,可連續(xù)演出28天。(26)引自《<白蛇裝>研究資料索引》(初稿),參見中國民間文藝研究會浙江分會編:《<白蛇傳>論文集》,杭州:浙江古籍出版社,1986年,第302頁。

      “白蛇傳故事”在發(fā)展定型過程當(dāng)中,充分體現(xiàn)了民眾的生活理想和社會欲求,更因其“雷峰塔”“端陽”等風(fēng)物、節(jié)日的增添逐漸成為應(yīng)景的故事。它從最初的□異□怪之軼事逐漸豐富為擁有“思凡下山”“游湖借傘”“斷橋相會”等曲折離奇情節(jié)的民間故事;而隨著與風(fēng)物、節(jié)日的黏連,其“講述”(包括戲曲演出)場域更為固定,故事的傳承不僅是對“異文異見”的講述,同時也融入了空間敘事和節(jié)日文化的主題,這就增加了其跨域時代、地域中“共享”的文化資源。

      二、時代“共名”與社會記憶:“白蛇傳”故事的現(xiàn)代演化

      到了1912年至1949年間,以“白蛇傳故事”為內(nèi)容的通俗文藝創(chuàng)作層出不窮,如托名“夢花館主”的文人根據(jù)大量口頭傳聞和書面著述編撰了章回小說《寓言諷世說部前后白蛇全傳》(27)參見夢花館主:《白蛇全傳》,長沙:岳麓書社,2011年。;謝頌羔編寫《雷峰塔的傳說(白娘娘)》(28)謝頌羔編:《雷峰塔的傳說(白娘娘)》,上海:競文書局,1939年。講述生活在杭州城里一個名叫“許仙”的“平凡的平民的故事”。顧一樵編寫五幕劇《白娘娘》(29)顧一樵:《白娘娘》,北京:商務(wù)印書館,1940年。講述白娘娘與許仙的情愛糾葛之事?!酢酢酢醮髮W(xué)中國民俗學(xué)會民俗叢書第135集采錄“近代中國傳播通俗小說”,其中收錄“臺中瑞成書局版”《雷峰塔白蛇傳》、“臺北東方出版社版”《白素貞成仙上西天》及“香港新生出版社版”《雷峰塔的傳說》等。

      “在正統(tǒng)文化與民間文化、西方□□士與中國知識分子,以及不同的學(xué)術(shù)共同體的話語爭奪下”(30)施愛東:《故事概念的轉(zhuǎn)變與中國故事學(xué)的建立》,《民族藝術(shù)》2020年第1期。,女性解放、現(xiàn)代民族-國家建構(gòu)及左翼革命逐漸構(gòu)成了現(xiàn)代以來“白蛇傳”故事“重述”的核心話語。20世紀20年代,隨著現(xiàn)代啟蒙運動及對人之個性的重視,“白蛇傳”故事以其肅正人心之功漸為時人所重。革命話語(31)“革命”一詞在中國古已有之,《說文解字》:“獸皮治去毛曰革”,命則謂“天命”“生命”“命運”等;革命合用則源自《易經(jīng)》:“天地革而四時成,湯武革命,順乎天而應(yīng)乎人,革之時大矣哉!”梁啟超所提倡的“詩界革命”,則進一步將“革命”推向廣義,脫離了中國傳統(tǒng)的“改朝換代”“政治暴力”之意。后來革命逐漸趨向于“暴力革命”之意。具體論述參見毛巧暉:《從解放區(qū)文藝到人民文藝:1942年—1966年革命民間文藝對人民性的凝鑄》,《華中學(xué)術(shù)》2020年第2期。逐漸融入“白蛇傳”故事之中,內(nèi)蘊的革命性被激活,一套有著特定框架、聲音與敘事的話語表述方式得以逐步建構(gòu)。原本附著于“雷峰塔”這一空間的敘事被提升到民族—國家的層面,成為“新文化抗?fàn)幣f文化的集體宣言”(32)余紅艷:《話語變遷與法海形象的演變:基于民間傳說多元發(fā)展的個案研究》,《廣西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2013年第6期。。

      1924年9月25日,雷峰塔倒塌,這一事件在文化界發(fā)酵,它被納入了革命/人性自由的敘述中。魯迅在《語絲》1924年第1期和1925年第15期發(fā)表《論雷峰塔的倒掉》和《再論雷峰塔的倒掉》,文中對“法?!毙蜗蠹鞍咨咴S仙愛情的顛覆性的認知凸顯了五四時期高揚的人性之美。他認為“白蛇自迷許仙,許仙自娶□怪,和別人有什么相干呢”,法海卻“偏要放下經(jīng)卷,橫來招是搬非”,以致招致玉皇大帝責(zé)罰,法海逃來逃去,最終逃在蟹殼之中,至今不敢出來。此外,還有向培良的獨幕劇《白蛇與許仙》(33)向培良:《白蛇與許仙:傳說的獨幕劇》,《北新》1930年第7期。、高長虹的話劇《白蛇》(34)高長虹:《白蛇》,《長虹周刊》1929年第19期。、顧一樵的話劇《白娘娘》、衛(wèi)聚賢的話劇《雷峰塔》(35)聚賢(衛(wèi)聚賢)編著:《雷峰塔》,重慶:說文社出版部,1944年。、謝頌羔的小說《雷峰塔的傳說》、秋翁的小說《新白蛇傳》(36)秋翁(平襟亞)撰文、天野制圖:《新白蛇傳(附圖)》,《萬象》1942年第12期。、包天笑的小說《新白蛇傳》(37)包天笑:《新白蛇傳(附圖)》,《茶話》1948年。、劉念渠的劇本《白娘子》(38)劉念渠:《白娘子》,《春秋》(上海1943),1949年(1-4)。等作品對“白蛇傳故事”的重新詮釋與改寫,皆為借由“白蛇傳”敘述“崇尚自由、人性解放、愛情至上”(39)鹿義霞:《田漢與“白蛇”故事的改編及重塑》,《戲劇文學(xué)》2021年第1期。。

      其中,秋翁(平襟亞)的小說《新白蛇傳》與衛(wèi)聚賢的話劇《雷峰塔》表現(xiàn)出極為鮮明的“反傳統(tǒng)”傾向,在主體形象、思想意義及哲學(xué)旨歸等方面呈現(xiàn)出完全與傳統(tǒng)故事背離的旨趣。如《新白蛇傳》的故事背景為上海全面淪陷時期,白蛇放棄了身為非為普通人時的“搬運”之術(shù),讓許仙以人世間的“囤積居奇”的方法牟取暴利,后被法海收服。平襟亞于文末感嘆道:世人不察白素貞之奸猾,仍以“義囗”稱之,而那些“抄老文章”的奸商沒有白素貞“下毒的毒辣手段”,他們囤積下的藥品,又無后代可以繼承服用,“將來只好讓他自己當(dāng)粥飯吃了罷”。衛(wèi)聚賢的《雷峰塔》中“白素貞”則只是世間一普通女子,因其與家中仆人有染,觸犯家法,被趕出家門,由此才有了后來與許仙的“路遇”等后續(xù)事件?!独追逅分械摹鞍姿刎憽笔且粋€美貌嬌柔、貪慕虛榮的女子,她以一種游戲人間的態(tài)度,欺騙了家境殷實的許仙,卻在端午節(jié)不慎酒醉,吐露真情,其后被許仙奪子休棄。衛(wèi)聚賢《雷峰塔》看似戲謔的處理方式與當(dāng)時話劇創(chuàng)作中“翻案”的寫法有關(guān),即“抓住歷史或傳說中某一點大做文章,將整個歷史都抹煞掉”(40)陳白塵:《太平天國》,上海:生活書店,1937年,“序言3”。。這種“翻案”剝離了神話故事的人為偽飾,把許仙與白素貞處理為現(xiàn)實世界中的男女,以“尋繹神話背后的歷史真實”(41)郭玉華:《〈雷峰塔〉的反向敘述與正史意圖》,《齊魯學(xué)刊》2007年第6期。。

      這一時期的故事重述中因鮮明的時代印記,情節(jié)鏈中的“移植”“納入”略有生硬之處,空間只是故事中人物行動的地點,如“淪陷后的上?!保诵闹皇菍ι虾K幤返任镔Y短缺后無良商家惡意囤貨的抨擊。但這一時期對白蛇化身的女性的正面評價越來越多,這與中國現(xiàn)代社會的審美判斷、情感取向和道德隱喻密切相關(guān),并被后世“白蛇傳”講述所吸納,尤其新時期以后的影視作品。隨著性別敘事的興盛,特別是這一話題兼具國際性,成為“白蛇傳”故事講述和演繹的重要生長點。

      中華人民共和國成立后,民間社會“被以‘勞動人民的’名義象征性地轉(zhuǎn)換為本土現(xiàn)代社會、現(xiàn)代國家的建構(gòu)原理和建構(gòu)力量,而民間文學(xué)也就成為以‘現(xiàn)代人’為主題、以‘階級論’為語式的本土化現(xiàn)代性方案在象征層面的知識表達”(42)呂微:《現(xiàn)代性論爭中的民間文學(xué)》,《文學(xué)評論》2000年第2期。?!鞍咨邆鞴适隆痹诰唧w語境中被挪用、改造、重新定義并因此而呈現(xiàn)出一種多聲部的狀態(tài)。如田漢在1951年版《金缽記》(43)田漢撰:《金缽記》,上海:中華書局,1950年。之中減少了白蛇“非普通人屬性”的描寫,將故事發(fā)生時間置于“明朝嘉靖年間倭寇入侵江南之時”,小青所盜庫銀為縣太爺私通倭寇之贓銀,瘟疫爆發(fā)的原因為倭寇放毒,呼應(yīng)抗戰(zhàn)背景,也影射反動當(dāng)局之罪惡行徑;而1954年版《金缽記》中,青蛇的“倒塔”實現(xiàn)了文本對人民主體及人民力量的隱喻,其反封建主題(44)田漢將故事的主要矛盾由“情愛矛盾”轉(zhuǎn)變?yōu)榘咨?、許仙與法海之間的對立,主體框架也由人妖殊途轉(zhuǎn)變?yōu)榉纯古c革命。1942年初,田漢在四維平劇社李紫貴、吳楓、曹慕髡所寫劇本基礎(chǔ)上創(chuàng)作《金缽記》。該劇后經(jīng)多次修改,重新演出后備受贊譽,時人認為此劇凸顯了偉大的母性,揭露了法海衛(wèi)道的冷酷面具,是“人的故事”“人的悲劇”。參見MM:《金缽記和義妖記》,《益世報》(上海),1947年12月5日,第6版。得到進一步深化,那些臍連著“封建”“迷信”等舊文化的標(biāo)簽被堅決地加以改造。(45)如方培成傳奇中,勸告世人莫被“情絲牽挽”,彈詞寶卷中宣揚的“凡為仙者,必須酬摁報德”等?!白非笮腋5膵D女(白蛇)和封建勢力(法海)的矛盾和斗爭”被著意凸顯,表現(xiàn)了人民對壓迫者的反抗斗爭與對于理想生活的追求。如張恨水在小說《白蛇傳》中將“白素貞”定型為一位伶俐的女子,但是依舊為非普通人形象;小青也為非普通人,聰明、堅強且富有斗爭性;許仙善良、軟弱且易動搖,“幾為反動人物”,需要改造。(46)張恨水:《白蛇傳》,北京:通俗文藝出版社,1956年,“序言2”。趙清閣在小說《白蛇傳》中將法海塑造為封建勢力的化身,陰險狠毒、冷酷殘暴,令人憎惡。(47)趙清閣:《白蛇傳》,上海:上海文化出版社,1956年。

      在中華人民共和國初期,由于戲曲改革及新的社會主義文化的新要求,“劇本克服了某些地方戲、唱本的繁文縟節(jié),克服了人物語言與生活實際不相稱的矛盾,刪棄了庸俗、落后、迷信和可要可不要的部分……通過深刻的階級分析,表現(xiàn)了生活矛盾的本質(zhì)”。(48)阿英:《〈柳蔭記〉英譯本敘》,《小說四談》,上海:上海古籍出版社,1981年,第214頁。因此“白蛇傳”故事的“講述”有意識地將“報恩”“祭塔”情節(jié)進行了刪改,將白蛇追求許仙的動機由“報恩”改為“愛慕人世間生活”,從而加深了白蛇追求幸福和愛情自由的典型特征;結(jié)局也由“祭塔”改為“毀塔”或“哭塔”,改動原因為“祭塔”中許仕林的狀元身份與反封建主題不甚調(diào)和,而且白蛇在“祭塔”一節(jié)中展現(xiàn)出來的“悲觀、悔恨、馴伏”等失敗情緒與作品整體展現(xiàn)出來的白蛇“敢愛敢恨、堅決勇敢”的形象判若兩人。這一時期有些“講述”為了凸顯反封建的主題,完全改變了“白蛇傳”的故事母題和情節(jié)。如沙夫編、沙金繪的《白蛇傳》連環(huán)畫中,將白蛇改為受后母虐待的小姐,青蛇變成了童養(yǎng)媳,法海則變成了狗腿子;有人將“風(fēng)塵人物”的身世附加到“白蛇”身上,認為許仙之所以會覺悟,得益于白蛇的“幫助與教育”。這里的白蛇不僅擺脫了“非人”的身份,而且成為一個具備“封建社會被壓迫婦女的一切優(yōu)良品質(zhì)和性格特征”的典型婦女形象。白蛇與法海的矛盾,被處理為階級矛盾,故事的反封建意義極為顯著。(49)李剛著、中國戲曲研究院編:《談“白蛇傳”》,北京:通俗文藝出版社,1956年,第214頁?!鞍咨邆鳌备街趹蚯?、文學(xué),其內(nèi)容與時代“共名”,呈現(xiàn)了當(dāng)時戲曲改革、人民文學(xué)之“文學(xué)性”的基本訴求。

      20世紀80年代,圍繞民間文學(xué)三套集成的編纂,收錄“白蛇傳”故事的民間文學(xué)集、連環(huán)畫、資料匯編等陸續(xù)出版。(50)除文中所舉書目之外,還有如路南改編:《白蛇傳》,北京:人民美術(shù)出版社,1981年;徐飛改編;顏梅華,顏志強繪畫:《白蛇傳》,杭州:浙江人民美術(shù)出版社,1981年;中國民間文藝研究會浙江分會編:《<白蛇傳>資料索引》,中國民間文藝研究會浙江分會,1982年;劉拔改編:《白蛇傳》,廣州:花城出版社,1985年;閻天民搜集整理:《九女傳奇》,鄭州:黃河文藝出版社,1988年;李喬:《情天欲海 白蛇新傳》,北京:中國華僑出版社,1989年;姜濤主編:《中國傳奇 白蛇傳》第4冊,臺北:莊嚴出版社,1990年;徐佳敏,丹娘等:《古代神話傳說》,北京:人民美術(shù)出版社,1990年;季燁主編:《中國十大傳奇故事 田螺情·白蛇傳》,鄭州:中州古籍出版社,1991年?!啊栋咨邆鳌返挠蓙怼薄胺êEc白素貞斗法”“端午顯形”“盜仙草”“水漫金山”“雷峰塔倒”等情節(jié)連綴衍生,流傳于鎮(zhèn)江、杭州、揚州、蘇州等地,故事中的社會經(jīng)濟與文化景觀呈現(xiàn)出某種“結(jié)構(gòu)性的相似”。如《中國民間故事精選》中收錄的“白娘子”系列故事(51)蔚家麟選編:《中國民間故事精選》,武漢:長江文藝出版社,2005年,第156-172頁。中,呈現(xiàn)出明顯的地域“集中性”,《呂洞賓賣湯團》講述了白娘子與許仙的前緣,篇首即云“這一天,正是陽春三月三,西湖邊柳枝嫩綠嫩綠,桃花兒艷紅艷紅……”,呂洞賓變做一個白頭發(fā)白胡須的老頭兒在斷橋邊賣湯團,還是小伢兒的許仙吃了化形為湯團的仙丹,沒有福氣消受,吐出來后被橋底的白蛇吞食,它才得以變幻成人?!蹲罡哂肿畎娜恕分?,講述了白娘子救下小青,在清明節(jié)這一天,她在斷橋邊的大柳樹底下看到了那個南極仙翁口中的那個“最高又最矮的人”——許仙?!哆^端午》中記述了鎮(zhèn)江地區(qū)民眾的端午節(jié)俗:“端午節(jié)那一天,家家戶戶門前都插起菖蒲艾葉,地上灑了雄黃藥酒,金山下邊的長江上,還要賽龍船哩!”白娘子讓小青到深山中躲避端午,但自己卻出于對許仙的擔(dān)憂留了下來。此故事中,許仙并非由于法海的警示而以雄黃酒試探白娘子,而是出于節(jié)俗及夫妻間的關(guān)心,他認為雄黃酒“驅(qū)惡辟邪”“安胎定神”,于是讓妻子多吃兩盞,白娘子也自恃法力高強,并未拒絕,這才一時釀下大禍?!端鹕健分v述了那只與白蛇搶奪湯團的烏龜,偷了如來佛的金缽、袈裟和青龍禪杖,搖身一變,化為一個又黑又粗的莽和尚,為禍人間,先是在鎮(zhèn)江城中散布瘟疫,后又誘騙許仙到金山寺中,不許他和白娘子相見。其后,白娘子與小青法力不支,仍舊回到西湖底下修煉。一日,許仙逃出金山寺,遍尋妻子無果,回到杭州,在西湖邊哭訴時被白娘子聽到,于是夫妻二人破鏡重圓。《金鳳冠》中,“金鳳冠”為法海金缽所化,許仙一時未察,將此物戴于白娘子頭上,導(dǎo)致妻子被法海所收。(52)“法海和尚收了白蛇,在南屏山前的雷峰塔頂上造了一座雷峰塔,把金缽砌進去,鎮(zhèn)住白蛇,自己便在屋里住下來看守著?!眳⒁姾贾菔形幕志帲骸段骱耖g故事》,杭州:浙江人民出版社,1978年,第35頁。在此系列故事的最后一則《雷峰塔倒》中,小青在如來佛的幫助下,救出了白娘子,法海也得到了應(yīng)有的懲罰,鉆進了螃蟹的肚臍下。“直到今天,人們吃螃蟹的時候,只要揭開背殼,還能在里面找到這個躲著的禿頭和尚哩!”

      “白蛇傳”故事通過對“西湖”“斷橋”“南屏山”等空間的強調(diào),對江南地區(qū)端午,有些則是清明節(jié)及滿月禮儀的描寫,并與各地域、各群體審美情感、價值判斷、道德取向等一同推動了敘事的發(fā)展,但我們可以看到這一發(fā)展脈絡(luò)中,空間、節(jié)日、地方性知識構(gòu)成了較為穩(wěn)固的支撐,當(dāng)然這些因素在不同時代、地域與群體中,蘊涵上也有著差異。而時代及其所導(dǎo)引的文化價值、審美、道德等則處于流動中,同時也層級疊加,偶爾會反噬作為支撐的“空間、節(jié)日、地方性知識”。

      三、全球化中的“地方”及文化共享:“白蛇傳”故事的當(dāng)代演繹

      在全球化與反全球化(53)“自地理大發(fā)現(xiàn)開始,世界逐漸連為一體,全球化成為趨勢。20世紀末蘇聯(lián)解體終結(jié)了“二分世界”,特別是原先處于資本主義世界經(jīng)濟體系之外的國家也開放市場,使美國主導(dǎo)下的全球經(jīng)濟結(jié)構(gòu)一體化最終實現(xiàn)?!卞X乘旦:《全球化、反全球化和“區(qū)塊化”》,《當(dāng)代中國與世界》2021年第1期。的視野下重新審視“白蛇傳”故事生成的多元文化語境、趨向及審美向度、敘事隱喻,經(jīng)濟形態(tài)、生活方式的一體化使不同地域文化之間變得趨同的同時,也讓人意識到保持文化多樣性的重要性。這在“白蛇傳”故事的當(dāng)下“講述”中尤為突出,其文化書寫上的全球化與現(xiàn)代化色彩同時也意味著一種文化形式上的本土化建構(gòu)。(54)如嚴歌苓的小說《白蛇》有意識地運用拼貼、意識流等敘事手法,使“白蛇傳”故事的主題開始走向多義和不定。

      “白蛇傳”故事所屬的“蛇女故事”類型(55)“白蛇傳”故事在丁乃通《中國民間故事類型索引》(北京:中國民間文藝出版社,1986年)、祁連休《中國古代民間故事類型研究》(石家莊:河北教育出版社,2007年)、顧希佳的《中國古代民間故事類型》(杭州:浙江大學(xué)出版社,2014年)中所歸屬的故事類型分別為“國王和女囗”“白蛇傳型故事”“白蛇傳”,此處統(tǒng)稱為“蛇女故事”。遍布于中國、印度、日本、朝鮮、俄國、法國、荷蘭、希臘、土耳其、美國等十幾個國家,如《托比亞的故事和其他關(guān)于死去的幫手的童話》中提到斯汶·李爾吉拉德(Sven Liljablad)講述過《巨蛇少女》(56)斯蒂·湯普森:《世界民間故事分類學(xué)》,鄭海等譯、鄭凡校,上海:上海文藝出版社,1991年,第62頁。,在男主人公和公主的新婚之夜,一條巨蛇從新娘嘴里爬出,想扼死新郎。英國詩人濟慈根據(jù)希臘神話寫成的長篇敘事詩《拉彌亞》(57)趙景深書中寫為《呂美亞》認為傳入希臘之前,此故事當(dāng)出自“蛇之國”印度,但他并未找到確切記載。詳見趙景深著,王云五主編:《彈詞考證》,臺北:臺灣商務(wù)印書館股份有限公司,1972年,第4頁。,此詩末有跋文云:

      菲勒斯特拉突斯(Philostratus)的第四書阿坡羅尼阿斯傳(De Vita Apollonius)有個類似的例,我必須說明一下。有一個二十五歲的青年李雪斯(Menippus Lycius)赴山乞里斯(Cenchreas)與可林士(Corinth),途遇一個幻化的美婦,拉著他的手,把他帶到她的家里。她家即在可士林的城外,她對他說,她是仙子,如果他與她如膠似漆地要好,他就可以聽她歌唱,與她玩耍,喝人間所永遠喝不到的酒,沒有人敢干涉他;像她這樣漂亮的女人,愿意與他“同日而死”。這個青年是個哲人,從容而有思慮,稍抑他自己的熱情,與她要好,滿足了他的欲望,雖然不一定是戀愛,他終于娶了她;在結(jié)婚的那一天,在許多賓客之中,來了阿坡羅尼阿斯,他忖度了一會,證明她是蛇即“呂美亞”。她一切的家具,如荷馬所述的坦塔魯斯(Tantalus)的金子一樣,并非物質(zhì),而是幻象。她被窺破,她哭了,希望阿坡羅尼阿斯不要說,但他不為所動,因此她、金銀器、房屋和一切屋內(nèi)的物件,一會兒都消滅了。幾萬人都看見這事情,因為這是在希臘中部發(fā)生的。(58)趙景深著、王云五主編:《彈詞考證》,第4-5頁。

      此故事與“白蛇傳”故事有頗多相似之處,“李雪斯”即為“許仙”,“呂美亞”為“白娘娘”,“阿坡羅尼阿斯”為“法海和尚”。趙景深認為此故事也許是從印度古代文獻中產(chǎn)生的,一方傳入希臘,后由英國詩人濟慈改編;一方傳入中國形成“白蛇傳”。此故事后經(jīng)日本作家上田秋成寫為《雨月物語》(59)上田秋成:《雨月物語》,閻小妹譯,北京:人民文學(xué)出版社,1990年,第62-78頁。中“蛇性之淫”一節(jié),后來“此故事中的Charm使谷崎潤一郎陶醉,并投合了他的惡魔主義,所以把他編成‘蛇性之淫’的電影”。(60)田漢:《女與蛇》,《田漢散文集》,上海:今代書店,1936年,第93頁。朝鮮族中也流傳著《蛇姑娘》(61)金德順講、裴永鎮(zhèn)整理:《朝鮮族民間故事講述家金德順故事集》,上海:上海文藝出版社,1983年,第55-61頁。的故事,情節(jié)與“白蛇傳”故事類似,小伙子在路上遇到了“金翅金鱗”的大蛇化形而成的蛇姑娘。蛇姑娘心地善良,接濟窮人。最后,蛇姑娘在小伙子的幫助下戰(zhàn)勝了化形為凡人、挑撥離間的蝎子。故事結(jié)尾一說為蛇姑娘升天變成了龍。另一種為蛇姑娘同窮小伙子結(jié)為夫妻,“過上了天下沒比的好生活”。

      “白蛇傳”故事在不同地域、不同族群的相互碰撞、相互影響、相互交融中發(fā)展,積淀了深沉的歷史記憶和豐富的文化內(nèi)涵。面對現(xiàn)今更為復(fù)雜的全球化圖景,“白蛇傳”故事的文化生產(chǎn),一方面極力保持著自身文化的獨特性,另一方面又在不知不覺中分享著全球化的價值和生活方式,這表現(xiàn)為當(dāng)下“重述”的融匯性、敘事選擇的“跨文體性”,以及技術(shù)(62)隨著科技發(fā)展,媒介發(fā)了重大變革。人類認識世界的方式不再只偏重文字和線性結(jié)構(gòu),從“符號的互應(yīng)”到“意符的再現(xiàn)”再到“信息的模擬”,“白蛇傳”故事與媒介之間形成一種相互依存與轉(zhuǎn)化的耦合機制。介入“白蛇傳”故事的文化生產(chǎn)之后呈現(xiàn)出的文化意義上的互文。

      以杭州雷峰塔為例,據(jù)文獻及出土碑物考證,雷峰塔(63)北宋開寶五年(972)開建,太平興國二年(977)完工,歷時六年,宋宣和、明嘉靖兩次遭火焚,1924年9月25日倒塌。為五代十國時期吳越國錢俶供奉“佛螺髻發(fā)”而建,初名“皇妃”塔。2002年10月25日,雷峰塔重新矗立在西湖南岸的夕照山頂,不僅讓西湖十景之一的“雷峰夕照”重現(xiàn)人間,還進一步強化了“白蛇傳”故事中的“雷峰塔”敘事。尤其是2006年,“白蛇傳傳說”(64)參見中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)網(wǎng)·中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)數(shù)字博物館,http://www.ihchina.cn/project_details/12184/。被列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄之后(65)焦洪濤、李卓然:《〈中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法〉出臺的歷程及意義》,陳平主編:《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)發(fā)展報告(2015)》,北京:社會科學(xué)文獻出版社,2015年。,雷峰塔的景觀敘事為“白蛇傳”故事的地方“認同”提供了一種物質(zhì)表征和真實存在,而經(jīng)由雷峰塔景區(qū)的廣告牌(66)廣告牌分為上下兩個部分,下半部分是老舊的雷峰塔底飛出了白娘子,上半部分則用醒目字體標(biāo)出:“塔倒了,白娘子還在嗎?”具體參見余紅艷:《走向景觀敘事:傳說形態(tài)與功能的當(dāng)代演變研究——以法海洞與雷峰塔為中心的考察》,《華東師范大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2014年第2期。、宣傳欄、塔內(nèi)的東陽木雕及在雷峰塔暗層循環(huán)播放的“白蛇傳故事”將歷代層累形成的“白蛇傳”故事展示給“參觀者”,人們在傳統(tǒng)—現(xiàn)代、地方—國家、傳說—景觀中喚醒共同的社會記憶,產(chǎn)生文化共鳴。

      雷峰塔暗層中“盛會思凡”“雨中借傘”“端午顯形”“昆侖盜草”“水漫金山”“斷橋相會”“囚禁塔內(nèi)”“塔破團圓”八幅東陽木雕的創(chuàng)作,以上文所述《西湖民間故事》中“白娘子”系列故事為底本,兩個重要空間“西湖”“雷峰塔”被“主題化”,“自身就成為描述的對象本身。這樣,空間就成為一個‘行動著的地點’(acting place),而非‘行為的地點’(the place of action)。它影響到素材,而素材成為空間描述的附屬。”(67)米克·巴爾:《敘述學(xué)——敘事理論導(dǎo)論》,譚君強譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,2003年,第160頁。其中,“盛會思凡”與雷峰塔建成之初,迎“佛螺髻發(fā)”的盛大場景相聯(lián)系,進一步強化了“雷峰塔”(空間)對“白蛇傳”故事素材的組織與影響;“端午顯形”亦由原來的鎮(zhèn)江被轉(zhuǎn)移至杭州雷峰塔附近。八幅木雕以東北面為始,按逆時針方向排列,八幅木雕圍繞“雷峰塔”形成了“建塔”“囚塔”“破塔”的核心敘事脈絡(luò)。而位于雷峰塔景區(qū)中的“狀元臺”作為八幅木雕的“補充”,使“白蛇傳”故事的演述更加完滿。據(jù)此處導(dǎo)游詞介紹:相傳許仙和白素貞的兒子許夢蛟(68)陳遇乾的《繡像義妖傳》即為此名,亦作“許仕林”“許士麟”等名。出生后,母親白素貞被法海鎮(zhèn)于雷峰塔下,十八年后,許夢蛟高中狀元榮歸,在父親和小青的陪同下,前來塔下鑄臺拜告母親,借著外力幫助,三人合力斗敗法海,救出白娘子,全家團圓。由于“狀元臺”的美好寓意,人們多于此地面向雷峰塔祈福:一愿父母平安健康,二愿子女金榜題名。(69)此資料源于田野調(diào)研。調(diào)研人員:毛巧暉、張歆。調(diào)研時間:2020年10月16日;調(diào)研地點:杭州雷峰塔景區(qū)。在“狀元臺”祈福祭拜逐漸成為人們結(jié)束雷峰塔景區(qū)游覽之前的一種新型“儀式”,這也就形成了“雷峰塔”在“白蛇傳”故事中的主導(dǎo)位置。同時,人們也在“祈福祭拜”中作為“歷史情境”的參與者共享著“白蛇傳”的故事邏輯。

      綜上,本文通過對古代文獻、現(xiàn)代重述、當(dāng)代演繹中“白蛇傳”故事文本的梳理,闡釋了跨時代、跨地域的“白蛇傳”講述中所蘊含的時代命題與講述群體的生存經(jīng)驗,進而呈現(xiàn)了故事文本中的歷史、記憶、文學(xué)表達轉(zhuǎn)換為共享與交流之文化資源的進程。

      猜你喜歡
      雷峰塔白娘子白蛇傳
      傳奇佛塔
      黑皮膚的“白娘子”
      “宣白”CP《天乩之白蛇傳說》
      漫話民間故事 白娘子——端午劫
      幽默大師(2018年4期)2018-11-02 05:38:48
      漫話民間故事 白娘子——斷橋初相識
      幽默大師(2018年3期)2018-10-27 05:50:44
      京劇《白蛇傳》經(jīng)典性的內(nèi)在構(gòu)成
      戲曲研究(2018年3期)2018-03-19 08:46:36
      浙江杭州雷峰塔
      白娘子采靈芝
      寶藏(2017年4期)2017-05-17 03:34:40
      初為人師
      略論白蛇傳故事的主題流變
      東方論壇(2015年2期)2015-12-29 23:23:12
      昌都县| 临泽县| 十堰市| 宁夏| 云霄县| 吉隆县| 柯坪县| 资源县| 抚松县| 台州市| 日土县| 普安县| 兰西县| 名山县| 大连市| 本溪| 乌兰浩特市| 鸡泽县| 广元市| 安远县| 大悟县| 疏勒县| 东兴市| 兴海县| 淮阳县| 双峰县| 桑日县| 福贡县| 宜兰县| 江源县| 柳林县| 东港市| 定远县| 定边县| 镇远县| 南汇区| 璧山县| 望江县| 玛纳斯县| 慈溪市| 武清区|