相模女子大學(xué) | 下田章平
愛知大學(xué)中國(guó)研究院 | 范麗雅(譯)
顏世清(1868-1928),字韻伯,號(hào)瓢叟,室名寒木堂,廣東連平(今廣東省河源市連平縣)人。因幼時(shí)得過病,腿腳不方便,故被人稱為顏跛子。顏寄寓北京之后,活躍于清末到民國(guó)期官界的同時(shí),也以中國(guó)書畫碑帖和古籍善本的收藏家及擅長(zhǎng)山水與花卉畫的畫人而知名于世。此外,他還是“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”(1921 年至1929 年,在中日兩國(guó)輪流舉辦,共5 屆——譯者注)中方發(fā)起人之一,和日本文人墨客有親密交流。
筆者在舊稿《民國(guó)期書畫碑帖收藏家——顏世清傳》[1]中,以顏從清末到民國(guó)的生卒年和官界經(jīng)歷以及他作為畫家、收藏家這些層面為焦點(diǎn),探討過他的活動(dòng)。尤令筆者感興趣的是顏?zhàn)鳛槭詹丶疫@一層面,在舊稿中提及顏從清末就已經(jīng)開始收集金石書畫,指出他通過在北京舉辦“京師書畫展覽會(huì)”(民國(guó)6 年,1917 年)、“京師第2屆書畫展覽會(huì)”(民國(guó)9年,1920年),以及在日舉辦“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”(大正11 年,1922 年)而名聲大噪,又通過繼承了在清末民初的北京,被視為位居首位的收藏家完顏景賢(1875-1931)舊藏中的優(yōu)質(zhì)藏品,使得其收藏品的質(zhì)量在“京師書畫展覽會(huì)”之后的數(shù)年間得到大幅度地提高。
在顏收藏中,像蘇軾《黃州寒食詩(shī)卷》(現(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院)和龔開《駿骨圖》(現(xiàn)藏大阪市立美術(shù)館)等,被攜帶到日本來的精品也不少。如此看來,顏可看做是在考察日中收藏史時(shí)極具重要地位的一位人物,但他從未被探究過。因此,本文的目的是針對(duì)舊稿中提及的“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”,在檢視相關(guān)報(bào)刊雜志報(bào)道的展覽會(huì)概要的基礎(chǔ)上,對(duì)該展舉辦的契機(jī)、目的及意義,尤其是對(duì)顏藏品攜帶至日本來的時(shí)代背景加以探討。通過考察這些問題,厘清中國(guó)書畫碑帖流入日本的大正期收藏史動(dòng)向的一個(gè)側(cè)面。
關(guān)于“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”,只不過是展覽會(huì)開幕時(shí),有一些新聞雜志零星報(bào)道文章而已。就筆者所見,只確認(rèn)到20 多篇相關(guān)文獻(xiàn)1。以下,如使用注釋1所示的相關(guān)文獻(xiàn)時(shí),就以“資料①”這樣的形式來表示。
首先是關(guān)于“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”這個(gè)名稱,雖然因不同新聞報(bào)道中展覽的名稱都不一樣,但指代該展開幕之際頒布的展覽會(huì)目錄可能性很大的《顏氏寒木堂書畫目》(筆者前揭舊稿,頁(yè)38-39),以及《美術(shù)之日本》上刊載的報(bào)道文章名(資料?)都曾使用這個(gè)名稱,故本文暫且用此名稱。至于“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”概要,以注釋1 所示的相關(guān)文獻(xiàn)為基礎(chǔ)制作的顏世清訪日旅程表(附表)為線索考察。
該展覽會(huì)在大正11 年12 月17 日至22 日舉辦。由顏氏帶來的總共130 件(一說120 件)書畫碑帖收藏品分為兩期,在位于當(dāng)時(shí)麹町區(qū)永田町中華民國(guó)公使館內(nèi)的舞廳舉辦了展覽。據(jù)資料?所示,該展本來與大正11 年5 月5 日至15 日,在東京府商工獎(jiǎng)勵(lì)館三樓開幕的第2 屆“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”同期合辦,但由于第1 次直奉戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)而作罷。大約半年后的11 月25 日,日本畫家渡邊晨畝(1867-1938)突然收到顏世清來信,告知他要來日本,于是渡邊他們立馬協(xié)調(diào)展覽會(huì)場(chǎng),并組織后援會(huì)。當(dāng)初預(yù)定的展覽會(huì)場(chǎng)是日本美術(shù)協(xié)會(huì),但經(jīng)由廖恩燾(1864-1954)代理公使的安排,改成中華民國(guó)公使館。12 月17 日,特別展覽會(huì)(限內(nèi)部人員)先在當(dāng)天下午2 點(diǎn)到5 點(diǎn)之間開幕,日本畫壇和政界人士約100 名受邀參加,顏親自出面招待。因展覽會(huì)場(chǎng)狹小,他帶來的收藏品中,只有約60 件(一說50 件)陳列出來。關(guān)于會(huì)場(chǎng)狹小,顏記述說:“……條件容許的話,希望在公使館陳列后,再找寬敞的地方,全部都陳列出來”(資料④)。這句話道出了當(dāng)時(shí)的情形,但結(jié)果是會(huì)場(chǎng)沒有變更,只在當(dāng)月19 日更換了部分展品,把展覽分成前后兩期舉行,通過兩期展覽,觀眾可以一覽顏帶來的全部收藏。12 月18 日、19 日、21 日、22 日(20 日不對(duì)外開放)的4 天里,從上午10 點(diǎn)到下午3 點(diǎn)一般對(duì)外開放。雖發(fā)放入場(chǎng)券,實(shí)行入場(chǎng)限制,但白色入場(chǎng)券(指發(fā)給重要人物的特別入場(chǎng)券——原作者補(bǔ)注)可以多次入場(chǎng)參觀。
實(shí)際參觀過展覽會(huì)的人員中,有皇族久邇宮邦彥親王、閑院宮載仁親王,政治家犬養(yǎng)毅、加藤高明、荒井賢太郎(當(dāng)時(shí)的農(nóng)商大臣),實(shí)業(yè)家渋澤榮一、大倉(cāng)喜八郎,畫家橫山大觀、下村觀山、小室翠云、荒木十畝、中村不折、池上秀畝,美術(shù)史家正木直彥、今泉雄作,漢詩(shī)人國(guó)府犀東、“中國(guó)通”后藤朝太郎,以及作家德富蘇峰、志賀直哉、芥川龍之介等。此外,報(bào)刊雜志還逐日?qǐng)?bào)道展覽會(huì)動(dòng)向和顏的活動(dòng),可見,在當(dāng)時(shí),這是一個(gè)備受矚目的展覽會(huì)。此外在顏訪日期間,廖代理公使、渋澤、內(nèi)田康哉(當(dāng)時(shí)的外務(wù)大臣)、巖崎小彌太和后藤新平等主持歡迎宴會(huì),以及在築地精養(yǎng)軒也舉辦盛大的歡迎宴會(huì),呈現(xiàn)出當(dāng)時(shí)官民一體款待顏的氣氛。
展覽期間,以京都畫壇重鎮(zhèn)竹內(nèi)棲鳳(1864-1942)為首的京都愛好家和專家也曾發(fā)出邀請(qǐng),希望顏在京都也舉辦一場(chǎng)展覽會(huì),但似乎沒有立即實(shí)現(xiàn)。關(guān)于這點(diǎn),長(zhǎng)尾雨山(1864-1942)在裝有趙孟頫《三門記》(現(xiàn)藏東京國(guó)立博物館)箱蓋背面撰寫的箱書(指的是作者或鑒賞者在裝書畫的箱子上題名或蓋印章,以證明價(jià)值——譯者注)中[2],有如下意味深長(zhǎng)的記述:
客秋,燕京顏韻伯,攜趙文敏書《玄妙觀重修三門記》來浪華以眎同好。予抵掌嘆稱,以為天下趙碑第一。惜未及再觀而韻伯西去。今茲甲子六月,過我友阿部君爽籟館,談及此卷,君笑曰:“卷在于此”,因見出示。(中略)雨山學(xué)人長(zhǎng)尾甲。
上述的“客秋”指的是去年秋天,“甲子”指的是大正13 年(1924 年),“浪華”指的是大阪,從中可知顏于展覽會(huì)結(jié)束后的大正12 年(1923 年)1 月暫時(shí)先回國(guó),打算同年秋天再度訪日,并造訪大阪,把本卷帶給長(zhǎng)尾等同好人士觀覽。但就筆者所見,其他資料未證實(shí)顏再度訪日,可見他的訪日與展覽會(huì)之時(shí)不同,可能屬于私事訪日。
接下來,對(duì)展覽會(huì)出展的作品做一介紹。如前揭舊稿(頁(yè)38-39)所示,這個(gè)展覽會(huì)似乎存在顏本人編纂的展覽會(huì)目錄。即是說,撰寫了阿部房次郎編《爽籟館欣賞》第1 集(博文堂,1930)解說文的伊勢(shì)專一郎(1891-1948)指出的《顏氏寒木堂書畫目》,即指此目錄。但不知該目錄是否屬于珍貴書籍之故,目前筆者還沒有找到所藏之處,但若不復(fù)原出展到展覽會(huì)的收藏品,顯然無法掌握該展概要。因此,依據(jù)注釋1 所示的文獻(xiàn)資料,確認(rèn)出顏所帶書畫作品的一半。顏所持的藏品中,歷史最悠久的傳世之作是《唐顏真卿竹山連句真跡詩(shī)帖冊(cè)》(現(xiàn)藏北京故宮博物院),除此之外,宋代到清代的歷代書畫都包括,從顏顯然有過刊行《大畫集》的構(gòu)想(后述)這點(diǎn)所示,他帶到日本來的主要是中國(guó)畫,書法只是極少一部分。此外,同是碑帖收藏家的顏并未把碑帖帶到日本來。此外,考察展品的收藏情況,發(fā)現(xiàn)很多都注明“現(xiàn)收藏者(收藏機(jī)關(guān))”或“顏之后收藏者”、“不詳”,這是因?yàn)樯鲜龃蟛糠治墨I(xiàn)資料,都不太記錄舊藏者或題跋等能實(shí)際判定作品的信息,或很多情況是顏本人不在收藏品上題跋文,或不蓋收藏印,故難以判定作品。鑒于此,本文的探討也只能停留在把握展覽會(huì)書畫作品的概略和傾向?qū)用妗?/p>
關(guān)于顏氏展覽會(huì)舉辦的契機(jī),如筆者前揭舊稿(頁(yè)45)所示,是民國(guó)7 年7 月(1918 年7 月),渡邊晨畝為舉辦“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”而造訪顏,觀賞了他的收藏。在資料?里,渡邊有如下記述:
光自己在北京觀賞這些收藏真的很可惜,于是請(qǐng)求顏能否讓這些名畫在日本展覽,供公眾觀覽。顏氏也有同樣的想法,那時(shí),他說過想把這些畫攜帶至日本,供同好之士觀覽。
可見渡邊邀請(qǐng)顏在日本舉辦畫展有一定的背景。此外,民國(guó)10 年(1921 年)訪華的大村西崖(1868-1927)的古畫調(diào)查活動(dòng),也對(duì)該畫展的舉辦起了推動(dòng)作用。這時(shí),顏委托大村編纂其收藏品的目錄,顏來日的目的之一就是因?yàn)閳D錄的制作(后述)。接下來,關(guān)于展覽會(huì)的目的,資料?里有如下詳細(xì)記載:
其結(jié)果是顏世清氏,因所到之處的日本全國(guó)民對(duì)美術(shù)感興趣,愛好美術(shù)之故,自己所藏的名畫是東方瑰寶,雖是私物,但不秘藏,可以把這些名畫提供給有相當(dāng)趣味的人士觀賞。那樣的話,雙方彼此就有機(jī)會(huì)相互研究東方美術(shù),對(duì)把東方畫的真髓介紹給世界也有幫助,同時(shí)他也希望這些收藏能成為日本聰明畫家的參考資料,因此才舉辦了這次展覽會(huì)。(中略)顏世清氏希望在振興中國(guó)畫之余,與現(xiàn)今不斷進(jìn)步的日本畫家攜手合作從事研究,希望創(chuàng)作出超越古代東方畫的作品。因此這次攜帶名畫,給同好之士觀覽,志在以后共同研究。此外,他也欽佩日本審美書院正在出版的美術(shù)書籍技術(shù)之精巧,想把自己所藏?cái)?shù)百件名畫委托給審美書院,讓其出版大畫集,使得自己多年夙愿付諸實(shí)施,這件事對(duì)兩國(guó)美術(shù)界貢獻(xiàn)良多?,F(xiàn)在在西方,也非常推崇東方美術(shù)的出版,我認(rèn)為這本畫集的出版會(huì)成為東西美術(shù)之權(quán)威。原因何在呢,這是因?yàn)樽罱鞣揭苍絹碓嚼斫鈻|方美術(shù)的真價(jià),有花數(shù)萬金購(gòu)買中國(guó)古代名畫的事例。接著,(顏氏)說明年會(huì)帶來這次沒有帶到日本來的名畫,供同好之士觀賞,并希望制作第2 冊(cè)畫集,這真是令美術(shù)界大為喜悅之事。
從以上敘述中,顏來日的目的至少有兩個(gè)。其一是通過在對(duì)“東方畫”深有理解的日本公開自己的收藏,為日本畫家提供研究東方美術(shù)參考資料,或通過共同研究,嘗試復(fù)興“東方畫”。顏所說的“東方畫”指的是傳統(tǒng)國(guó)畫。概觀一下民國(guó)初期的美術(shù)史[3][4],一方面,伴隨著1910 年代“新文化運(yùn)動(dòng)”的潮流,出現(xiàn)了依據(jù)西方科學(xué)精神的寫實(shí)主義來改革傳統(tǒng)國(guó)畫的“美術(shù)革命”論,傳統(tǒng)國(guó)畫成了被排擠的對(duì)象;另一方面,進(jìn)入1920 年代之后,由于金城(也叫金紹成,1878-1926)和陳師曾(1876-1922)等人的活動(dòng),也出現(xiàn)了重新評(píng)價(jià)傳統(tǒng)國(guó)畫的動(dòng)向。顏與金城等人一起創(chuàng)建了“中國(guó)畫學(xué)研究會(huì)”,是當(dāng)時(shí)北京畫壇的重要人物之一。金去世之后,他又加入“湖社”的活動(dòng)(前揭舊稿,頁(yè)41-45),這樣的再興傳統(tǒng)國(guó)畫活動(dòng)如實(shí)地反映出顏氏作為國(guó)畫家的一面。另外,據(jù)吉田千鶴子氏考察[5],在中國(guó),當(dāng)傳統(tǒng)國(guó)畫重新開始受到評(píng)價(jià)之際,日本也正流行“南宗畫”(當(dāng)時(shí)的文獻(xiàn)有稱“南畫”“文人畫”等),其背景有以下幾個(gè):從中國(guó)流入的明清諸名家作品,在當(dāng)時(shí)的帝室博物館舉辦了特展;還有大正10 年(1921 年),日本南畫院成立;大村出版了《文人畫的復(fù)興》(巧藝社,1921 年),興起了“文人畫復(fù)興運(yùn)動(dòng)”。顏加強(qiáng)與日本畫家攜手合作,促成的第1 屆(民國(guó)10 年,1921年)和第2 屆(大正11 年,1922 年)“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”都在成功中降下了帷幕,顏也因這些畫展與渡邊為首的日本畫家建立了良好關(guān)系(參照資料⑨)。在此基礎(chǔ)上,加上“南宗畫”流行日本,使得鑒賞與接受顏收藏品的環(huán)境在日本已經(jīng)成熟,除卻上述這些因素,別無其他。
顏來日的目的之二是日本審美書院要出版他期盼了多年的《大畫集》。此外,顏還表達(dá)了這次沒帶過來的收藏品,打算次年帶到日本來,制作第2 冊(cè)畫集的意愿。順便提一下,顏曾力薦與他交情頗深的收藏家葉恭綽(1881-1968)也編纂收藏目錄,但葉沒有理會(huì)(前揭舊稿,頁(yè)38-39)。這件事意味著顏不滿足以往的書畫著錄,也許想通過刊行《大畫集》,顯示他作為新時(shí)代收藏家的矜持與自負(fù)。顏的這個(gè)《大畫集》編纂計(jì)劃,如上所述,似乎是在大正10 年(1921 年),大村第1 次訪華之際,就已經(jīng)開始籌劃。在吉田千鶴子編輯,后藤亮子協(xié)助編輯的《西崖:中國(guó)旅行日記》(tti(xi)に書房,2016)大正10 年10 月31 日的日記里,有如下一條:
此日,金紹成令賀嗣章告予曰:“北京收藏家中,最冠者為顏韻伯。請(qǐng)先訪之?!蹦伺c賀共訪顏,顏喜迎。托其藏品圖錄印行,且曰:“數(shù)日之后,與金氏連名招都下收藏家,而介紹先生,為先生圖觀覽、影寫之便。更約期招小幡公使與先生相議,以決《寒木堂藏書畫》御印行之事,其版權(quán),當(dāng)呈先生?!庇枘酥x盛意辭歸。2
11 月7 日的日記里,也有如下一條:
……夜伴賀嗣章訪顏韻伯。金紹成亦來,與顏談其藏畫集印行之事,約自云岡歸京后確定。
這些日記中,擔(dān)任金城翻譯的賀嗣章(1884-?)被派到大村那里,建議大村若閱覽、拍攝收藏家藏品,應(yīng)去拜訪居京城之首的收藏家顏,結(jié)果是大村邂逅了顏,作為觀賞顏收藏的回報(bào),大村接受了刊行顏的《寒木堂藏書畫》(指的是上述的《大畫集》)委托。此時(shí),顏與大村,以及駐華公使小幡酉吉(1873-1947)三人一起協(xié)議,似乎談好版權(quán)要轉(zhuǎn)讓給大村。大村告知顏從云岡調(diào)查回來之后,決定要出版的內(nèi)容。但是上述這則日記以后,《西崖:中國(guó)旅行日記》里,沒有記載顯示《大畫集》刊行的內(nèi)容。另一方面,資料?里有如下內(nèi)容:
……把此次攜帶來眾多名畫的一部分拍照,留存日本,是鑒賞家及畫家等屢屢希望之事,我本人也盡力想使這項(xiàng)計(jì)劃得以實(shí)施。正在籌劃之際,有二、三人提出想拍攝這些名畫,均被我拒絕了,因以前和審美書院達(dá)成過默契,要信守諾言,只讓審美書院拍攝了等身大的唐宋元明名畫7 卷。我想經(jīng)由審美書院之手,遲早會(huì)出版和銷售這些名畫的復(fù)印本,相信這些是美術(shù)界最有價(jià)值的參考資料。關(guān)于這一點(diǎn),審美書院的窪田主編非常熱心盡力,付出很多時(shí)間和金錢,拍攝了這些名畫,對(duì)此,為美術(shù)界感謝他的同時(shí),可以說他是審美書院的權(quán)威與榮譽(yù)。
上述“因以前和審美書院達(dá)成過默契”,暗示出大村介入此事的可能性很大3。大村作為主要編輯,于明治39年(1906年)1 月開始在審美書院工作,持續(xù)到何時(shí)不太清楚,但關(guān)東大地震(大正12 年)后,顏通過大村給審美書院的窪田勘六(1866-?)寄去了書信,從中可知大村與審美書院一直保持著聯(lián)系4。但先前所說的《大畫集》構(gòu)想,在上述資料?階段(大正11 年12 月)本來打算要實(shí)現(xiàn)的,但在資料?階段(大正12 年3 月),只影印刊行了《五代董源設(shè)色溪山圖卷》《宋李龍眠蕃王禮佛圖卷》《宋女冠素然水墨明妃出塞圖卷》《元王蒙設(shè)色秋林書屋圖卷》《元錢選(舜舉)設(shè)色秋華圖卷》《明文征明寒原宿莽圖卷》《明董其昌設(shè)色仿黃公望山水卷》7 卷就停止了??袝r(shí)期依據(jù)國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館東京總館所藏的《宋女冠素然水墨明妃出塞圖卷》《元王蒙設(shè)色秋林書屋圖卷》《明文征明寒原宿莽圖卷》卷的版權(quán)頁(yè)記載,前一卷是“大正12 年5 月27 日發(fā)行”,后二卷是“大正12 年7 月30 日發(fā)行”,從中可知這些卷至少是在顏回國(guó)后的大正12年5 月至7 月之間刊行5。當(dāng)初,顏抱有刊行收錄其收藏中數(shù)百件名畫的《大畫集》構(gòu)想(資料?),但鑒于顏本人的資金能力,出版社嚴(yán)峻的財(cái)務(wù)狀況,或許還有在當(dāng)時(shí)的日本,對(duì)他的收藏還沒有形成一定評(píng)價(jià)等等因素,造成后來《大畫集》雖然出版了,但沒有銷路(后述),顏的構(gòu)想因此遭到重挫,只影印刊行了幾卷就終止了。至于出版社方面的經(jīng)營(yíng)狀況,村角紀(jì)子氏認(rèn)為由于人事流動(dòng)、經(jīng)營(yíng)問題、關(guān)東大地震,審美書院活動(dòng)實(shí)際上終止于大正12 年左右的看法比較妥當(dāng),可做為參考[6]。
首先是展覽會(huì)的開幕,給日中友好關(guān)系的強(qiáng)化帶來了良好影響,該展在日本被定位于首例由兩國(guó)政府主辦的中國(guó)古典書畫展覽會(huì)。大正11 年12 月18 日參觀了該展的久邇宮邦彥親王(1873-1929)敘述道:
……關(guān)于日中友好,久邇宮殿下闡述說:“日中關(guān)系雖然在政治經(jīng)濟(jì)方面,有不太愉快的一面,但在藝術(shù)方面,兩國(guó)日益親近是非常必要,這將會(huì)給兩國(guó)關(guān)系帶來良好的影響?!?資料⑨)
渡邊也敘述說:
……還有此事(指展覽會(huì)—譯者注)被閑院宮殿下和久邇宮殿下知曉,兩位蒞臨中國(guó)公使館參觀展覽會(huì)之舉,將會(huì)給增強(qiáng)東方美術(shù)界的權(quán)威性以及加深兩國(guó)的友情,都會(huì)帶來不少良好影響,我想這更令人感到喜悅。(資料?)
除以上之外,資料?上也提及“日中友好親善近來在藝術(shù)上,有日益加深的傾向?!比绨顝┯H王所指出,該展舉辦之前的時(shí)期以五四運(yùn)動(dòng)為契機(jī),正處于反日本帝國(guó)主義運(yùn)動(dòng)蓬勃高漲時(shí)期,日中關(guān)系在政治、經(jīng)濟(jì)、外交方面皆遭遇了諸多困難。另一方面,與此形勢(shì)相對(duì)照的是,1920 年代卻是日中美術(shù)交流最興盛的時(shí)期[7],因此該展建立在通過“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”培養(yǎng)起來的人際及與日本畫壇良好的關(guān)系網(wǎng)上,可謂是反映日中美術(shù)交流最盛期狀況的一個(gè)場(chǎng)景。
此外,在日本大規(guī)模公開中國(guó)古典書畫這一點(diǎn)上,大正3 年(1914 年)6 月在東京美術(shù)學(xué)校公開展覽的廉泉(1863-1932)收藏品是首例[8],而“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”則是第2 例,但該展特別值得一提的是在中華民國(guó)公使館舉辦,皇族及政界、財(cái)界的重鎮(zhèn),特別是當(dāng)時(shí)的加藤友三郎內(nèi)閣的農(nóng)商大臣荒井賢太郎(1863-1938)參觀了展覽會(huì)。展覽會(huì)結(jié)束后,在內(nèi)田康哉(1865-1936)外務(wù)大臣官邸舉辦了午餐會(huì)等等,雖說間接,但日中兩國(guó)政府都參與了該展。如上所述,大正10 年,顏通過大村西崖和駐華公使小幡酉吉,欲實(shí)現(xiàn)出版《大畫集》的構(gòu)想。也許如他所希望的,“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”當(dāng)初的設(shè)想就不是以他個(gè)人收藏為中心的個(gè)展,而是以超越他個(gè)人收藏規(guī)模,即相當(dāng)于政府主辦級(jí)別的展覽會(huì)。該展以后,日中兩國(guó)政府在日主辦的中國(guó)古典書畫展覽會(huì),即“中國(guó)古名畫展覽會(huì)”(昭和3 年,即1928年“唐宋元明名畫展覽會(huì)”)和“日華古今繪畫展覽會(huì)”(昭和6 年,即1931 年“宋元明清名畫展覽會(huì)”)相繼舉辦,可以說“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”作為這些展覽會(huì)的先例,給舉辦方帶來了很多啟示。
其次的意義在于以下這點(diǎn),即通過該展,顏的收藏給當(dāng)時(shí)的日本,提供了“古渡”(江戶時(shí)代以前傳入日本的文物——譯者注)中無法充分看到的北宋山水畫,以及包括元末四大家之一王蒙在內(nèi)的明、清文人山水畫的畫例。對(duì)此,德富蘇峰(1863-1957)在資料?中,激賞顏的收藏:
今天享受了奇特的眼福。如此出色的書畫,后悔為什么首次不來觀賞。顏君世清在中華民國(guó)公使館舉辦的寒木堂書畫展覽,實(shí)在是為中華民國(guó)增光,應(yīng)該說為東亞大大地增光??吹竭@些書畫,我想即便不說我們東亞藝術(shù)在世界上無以倫比,但也應(yīng)是在世界昂首闊步的藝術(shù)?!卧凡簧?。……明清諸位藝術(shù)家,也是堪稱能品甚多。
此外,該展的主要負(fù)責(zé)人渡邊也在資料?中,提及該展于研究東方美術(shù)有益時(shí)說:
顏世清氏從中國(guó)帶來的宋、元、明名書畫,在中國(guó)公使館展覽給日本博雅名士及同好者。這在東方美術(shù)研究上是一件非常可喜之事。
另一方面,以出版《座右寶》(座右寶刊行會(huì),1926 年)而知名,并對(duì)中國(guó)繪畫也極感興趣的志賀直哉(1883-1971)于12 月22 日參觀展覽會(huì)時(shí),在資料?中記述說:“在中國(guó)大使館,觀賞了顏氏帶來的繪畫,沒有預(yù)想的好”,表明了他對(duì)顏的收藏不以為然。后來成為日本雕刻史家的丸尾彰三郎(1892-1980)在展覽會(huì)開幕當(dāng)時(shí),還是東京帝國(guó)大學(xué)文科大學(xué)美學(xué)美術(shù)史專業(yè)剛畢業(yè)的青年學(xué)者,銳氣方剛。他在資料?中記述如下:
……即便從結(jié)果來講,期待大大落空,但應(yīng)該說該展還是受到很多人的肯定與歡迎。(中略)雖然明朝宮廷之外的繪畫可謂秀作齊全,但我認(rèn)為沒有特別值得一提的好畫,至于清朝的畫,似乎收集了好畫。
可見他只評(píng)價(jià)明清繪畫。還有資料?中,也記載了如下內(nèi)容:
……這次出展的書畫中,以唐顏真卿的真書《竹山堂連句冊(cè)》、東坡《寒食五絕二首》及其黃山谷題跋珍跡、五代董源設(shè)色《溪山圖卷》為首,宋、金、元、明、清名畫等,皆是藝術(shù)界愛好家稱嘆不已的作品?!宄瘯嬛凶铒@眼的,當(dāng)屬石濤和尚的作品?!瘽谇宄瞄L(zhǎng)書畫的眾僧中,以技藝超群聞名,但他的杰作甚少流傳到日本,真正的逸品當(dāng)從該作知曉?!酥獾拿凡簧伲?dāng)然也看到一些難以首肯的作品??傮w來講,明清畫里多名品,但宋元畫與本邦(日本)傳世的名品相比,毋寧說本邦的名品更出色。……留存在日本的唐宋時(shí)代中國(guó)畫,有很多在中國(guó)大陸已經(jīng)看不到了,相信這對(duì)中國(guó)來說是一件有益之事。
就是說顏收藏中,名品與擬是偽作夾雜,處于玉石混淆狀態(tài),但就明清作品來看,名品多,尤其贊賞當(dāng)時(shí)幾乎沒有被帶到日本來的清石濤的畫。至于唐宋元的書畫,在高度評(píng)價(jià)日本“古渡”作品前提之下,也認(rèn)同了《唐顏真卿竹山連句真跡詩(shī)帖冊(cè)》《宋董源溪山圖卷》《宋蘇軾黃州寒食詩(shī)帖卷》等日本“古渡”中不易見到的個(gè)別作品的價(jià)值。資料?作者雖是“佚名”,但實(shí)際上是《美術(shù)之日本》(審美書院)編輯部的人所寫。如以下《古代名畫復(fù)制目錄》“中國(guó)畫”欄(審美書院,1932,頁(yè)2-3)所記,審美書院的出版方針,具體來講,與該社的中國(guó)繪畫史觀有著密切關(guān)系。
中國(guó)畫的發(fā)展確有令人吃驚之處,唐朝以前的繪畫究竟什么樣,現(xiàn)在無法弄清楚。盛唐時(shí)期山水與人物畫均達(dá)到圓熟水平,而后至宋朝則進(jìn)入鼎盛,到了元朝,繪畫風(fēng)格逐漸下降,從明末入清朝后,唯獨(dú)“南畫”(“文人畫”)繁榮昌盛,因此不僅無法像唐宋那樣,看得到很多名品,就連古代遺留品也因國(guó)內(nèi)幾多戰(zhàn)亂或流失海外,或遭遇毀滅,故在中國(guó)無法搜求這些名品,唐宋神品大多留存日本,并被保存至今。
久世夏奈子氏認(rèn)為由于上述的“中國(guó)古名畫展覽會(huì)”和“日華古今名畫展覽會(huì)”,以及“國(guó)寶保存法”(昭和4 年,1929 年)和“有關(guān)重要美術(shù)品等保存法律”(昭和8 年,1933 年)的頒布,1930 年前后,對(duì)主要是辛亥革命以后流入日本的新種類中國(guó)畫(即“新渡”,指的是明治時(shí)代以后傳入日本的文物——譯者注)的評(píng)價(jià)才得以確立[9]。亦即對(duì)屬于新種類中國(guó)畫的顏氏收藏的評(píng)價(jià)一分為二的背景,而顏訪日時(shí)期,剛好是日本對(duì)新種類中國(guó)畫評(píng)價(jià)逐漸開始確立的時(shí)期。
那么,被視為對(duì)日本舊有的中國(guó)繪畫觀具影響力的“古渡”作品,是些什么樣的作品呢?久世氏分析了刊載在《國(guó)華》雜志上“古渡”作品的傾向,得出以下結(jié)論:(1)“古渡”主要是以宋牧谿和玉澗為首的使用于茶道上的名品禪畫;(2)屬于南宋以后院體畫系譜的畫(包含明代“浙派”)和佛禪畫;(3)不屬于院體畫系譜的“文人畫”中,在明嘉靖以后活動(dòng)的王建章、張瑞圖、陳賢等畫家群;(4)清代渡日畫家江大來等二流文人畫也算“古渡”。但北宋山水畫及作為南(宗)畫源流的元末四大家(黃公望、倪瓚、吳鎮(zhèn)、王蒙),及他們之后的一流文人畫家作品極少能看到[10]。從丸尾及資料?中,可判斷他們基本上是重視“古渡”的立場(chǎng),“古渡”中沒有的中國(guó)畫由新來的作品來評(píng)價(jià)。具體地說,資料?指出宋元時(shí)代的繪畫,在日本傳世之作中有這些時(shí)代的名品,就是以在“古渡”中能實(shí)際看到的院體畫為前提。另一方面,在丸尾和資料?中,他們贊賞明清畫,但那是因?yàn)椤肮哦伞敝袔缀跽也坏疆嬂木壒?。資料?中,對(duì)清初石濤的稱贊也可以在這樣的脈絡(luò)中理解。關(guān)于石濤,也是由于橋本關(guān)雪出版了《石濤》(梧桐書院,1926),才廣為人知。住友寬一(1896-1956)收藏中[11]的石濤作品尤其著名,但顏訪日時(shí),這幅作品還不為人所知。此外,從正面評(píng)價(jià)顏收藏的渡邊記錄下來的資料?中,亦可窺審美書院預(yù)定要復(fù)制的7 卷(前述),也是聚焦于在“古渡”中無法確認(rèn)到的繪畫進(jìn)行影印。
如上所述,顏的收藏為日本提供了在日本傳世“古渡”中無法充分觀賞到的北宋山水畫作,以及包括元末四大家之一王蒙的作品在內(nèi)的元、明、清文人畫畫例這一點(diǎn)上,極具意義,因?yàn)檫@些繪畫是當(dāng)時(shí)日本傳世的“古渡”中所無法充分觀賞得到,但因?yàn)閷?duì)新來中國(guó)繪畫的評(píng)價(jià),在當(dāng)時(shí)的日本還沒有確立,故對(duì)他收藏品的評(píng)價(jià)也明顯地一分為二。
值得一提的是,“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”關(guān)注點(diǎn)只是中國(guó)畫,幾乎沒提書法,因此也只有犬養(yǎng)和德富等一部分書法愛好者對(duì)書法表示興趣而已。特別是參觀了好幾次展覽會(huì)的犬養(yǎng)在資料⑩中,盛贊《宋蘇軾黃州寒食詩(shī)帖卷》,指出“東坡的寒食帖及山谷題跋原是三希堂法帖的底本,毋庸贅言是天下稀罕名品?!敝劣趯?duì)《元鮮于樞道德經(jīng)卷》,犬養(yǎng)評(píng)價(jià)說:“出色之至,小生對(duì)鮮于樞的高雅楷書吃驚?!绷硗猓赂灰苍谫Y料?中,有如下的評(píng)價(jià):
予從很早開始就喜愛的東坡和山谷等人的作品,在首展之后就不再展出了,但這次的宋元名品也不少。其中作為書法作品的張即之《遺教經(jīng)》(《佛遺教經(jīng)》)、柯九思的真書《老人星賦卷》等好的無法用語言來表達(dá)。特別是柯九思的真書即便不超過子昂(趙孟頫),亦足以與之匹敵。至于蔡京的七絕,其文字瘦勁跌宕,與蘇黃相對(duì),足以自成一家。
犬養(yǎng)和德富激賞的《宋蘇軾黃州寒食詩(shī)帖卷》是蘇軾詩(shī)歌,黃庭堅(jiān)題跋,不僅是兩人的代表作,而且也是北宋時(shí)代的代表作。還有犬養(yǎng)指出的《元鮮于樞道德經(jīng)卷》(現(xiàn)藏北京故宮博物院),德富所說的《宋張即之真書佛遺教經(jīng)》分別是鮮于樞和張即之的代表作。尤其是德富提及的“蔡京的七絕”指的是《宋蔡京、胡舜臣送郝玄明使秦書畫合璧卷》(現(xiàn)藏大阪市立美術(shù)館)是尺牘類以外的蔡京重要作品。如此看來,犬養(yǎng)和德富舉出的作品從中國(guó)書法史來看,亦是非常重要之作,目前不太清楚這些作品在展覽會(huì)舉辦的當(dāng)時(shí)有多大反響,但如下所述,從后來日本收藏家購(gòu)下一部分顏的收藏品這點(diǎn)來判斷,至少可以認(rèn)為這些作品是被書法愛好者盯上了。
“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”舉辦的第三個(gè)意義是該展成為一個(gè)顏收藏品中的逸品被帶進(jìn)日本的契機(jī)。顏收藏品在展覽會(huì)之后,雖有部分傳遞到像葉恭綽那樣年輕一代的中國(guó)收藏家手中,但如菊池惺堂(1867-1935)收藏了《宋蘇軾黃州寒食詩(shī)帖卷》,阿部房次郎(1868-1937)收藏了《宋蔡京、胡舜臣送郝玄明使秦書畫合璧卷》《宋龔開水墨駿骨圖卷》(顏之后,經(jīng)由金開藩流入日本)《宋釋素然水墨明妃出塞圖卷》《明唐寅設(shè)色待隱園圖卷》,以及林熊光(1897-1971)收藏了《元郭畀云山圖卷》,不少作品被日本收藏家,或居住在日本的收藏家購(gòu)買并保存。
至于流入日本的經(jīng)過,已經(jīng)明確的作品有幾件。附在《宋蘇軾黃州寒食詩(shī)帖卷》上的內(nèi)藤湖南(1866-1934)題跋里,有如下內(nèi)容:
……韻伯為顏筱夏方伯子,家世貴盛,大正壬戌來游江戶時(shí)攜此卷,遂以重價(jià)歸菊池君惺堂?!鬃铀脑?,內(nèi)藤虎書。
“大正壬戌”指的是大正11 年,“菊池君惺堂”指的是活躍于大正至昭和年間的著名收藏家菊池氏。據(jù)內(nèi)藤跋文,顏因展覽會(huì)訪日的大正11 年,把該作品高價(jià)賣給了菊池氏6。
此外,前文提及的趙孟頫《三門記》箱蓋后面,長(zhǎng)尾撰寫的箱書記述了以下內(nèi)容:“顏大正12 年秋訪日,造訪大阪,長(zhǎng)尾過眼了顏帶來的《三門記》,但大正13 年6 月,長(zhǎng)尾拜訪阿部房次郎爽籟館時(shí),阿部已持有該作品。”從中可知大正12 年秋到13 年6 月之間,顏把《三門記》賣給了阿部。
除此之外,據(jù)大阪市立美術(shù)館弓野隆之氏指教,依據(jù)長(zhǎng)尾在裝有《宋蔡京、胡舜臣送郝玄明使秦書畫合璧卷》《宋龔開水墨駿骨圖卷》《宋釋素然水墨明妃出塞圖卷》箱蓋背面上攥寫箱書的年月(大正13 年7 月)來判斷,這些作品幾乎也是在同一時(shí)期歸于阿部。還有在《宋釋素然明妃出塞圖卷》(《大東美術(shù)》第1輯第1號(hào),大東美術(shù)振興會(huì),1925)上,有如下解說:“……景賢之后,轉(zhuǎn)到顏世清手中,現(xiàn)歸于阿部笙州氏爽籟館的鑒藏”,也證明了該作品此時(shí)亦由顏轉(zhuǎn)讓給了阿部。
雖然目前只能搞清顏的一部分收藏如何流入日本的經(jīng)過,但通過考察這些經(jīng)過,明確了顏氏收藏的展覽會(huì)及他二度訪日是兼有賣掉其收藏的目的。
曾布川寬氏就關(guān)西中國(guó)書畫收藏如何形成這一點(diǎn),論及關(guān)西地區(qū)能容納中國(guó)書畫的狀態(tài),曾表示彼時(shí)學(xué)者、收藏家、業(yè)者們之間理想的合作網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)完善,這使得中國(guó)人收藏家顏世清、廉泉、龐元濟(jì)(1864-1949)、金城等能把自己的藏品推銷出去[12]。本文就顏的“推銷”之舉做了實(shí)際考證。
但是,筆者不認(rèn)為他們單純以推銷和出售自己收藏為目的而把藏品帶到日本,而是認(rèn)為顏出于一個(gè)書畫碑帖鑒賞家的矜持和自豪,首先要考慮的是如何保全自己的藏品才這樣做。如外山軍治氏所指出:“中國(guó)法書名畫可以說是被歷代王朝和被稱為鑒賞家之手,保存下來”[13]。在中國(guó),可以說安定時(shí)期是朝廷;動(dòng)亂時(shí)期是包括民間收藏家在內(nèi)的鑒賞家承擔(dān)保護(hù)書畫碑帖安全的職責(zé)。民國(guó)期正是處于清朝崩潰后的動(dòng)亂期,尤其是古書畫在文物買賣價(jià)格中,屬于高價(jià)商品,僅僅中國(guó)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)很難容納這些高價(jià)商品。為了尋求銷路,這些書畫就流向了世界各國(guó)[14]。在這樣的狀況下,可以看做顏是通過民國(guó)期舉辦的“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”和“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”而建立起來的交流關(guān)系,在加深對(duì)日本文化理解的基礎(chǔ)上,把自己愛惜賞玩的收藏品所終,托付給了值得信賴并具有資格的日本收藏家。
本文就舊稿中提及的“顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)”,依據(jù)相關(guān)的新聞雜志報(bào)導(dǎo),在把握該展概要的基礎(chǔ)上,針對(duì)展覽會(huì)舉辦的契機(jī)和意義,尤其是顏的收藏被攜帶至日本的背景做了探討。
該展于大正11 年12 月17 日至22 日(1922 年12 月17 日至22 日),在當(dāng)時(shí)位于麹町區(qū)永田町的中華民國(guó)公使館的舞廳,把由顏氏帶來的書畫碑帖藏品130 件(一說120 件)分成兩期展出的展覽會(huì)。明確了顏在訪日期間,受到官民一體的盛情款待,并于展覽會(huì)結(jié)束之后的大正12 年秋,再度訪日,并私下造訪大阪。展覽會(huì)出展作品中,有從唐代至清代的歷代書畫,但基本上以國(guó)畫為主,書法停留于極少一部分。
展覽會(huì)舉辦的契機(jī)是民國(guó)7 年7 月(1918 年7 月)渡邊邀顏在日舉辦展覽,還有民國(guó)10 年(1921 年)訪華的大村的參與,以及顏通過舉辦“日華繪畫聯(lián)合展覽會(huì)”而建立的與日本畫家良好的關(guān)系,再加上由于南宗畫(文人畫)的流行,使得日本觀賞和接受顏收藏品的環(huán)境已經(jīng)具備等其他背景因素。展覽會(huì)舉辦的目的是在對(duì)“東方畫”有著深厚理解的日本,公開展覽自己的收藏,給日本畫家提供研究東方美術(shù)的參考資料,通過共同研究,嘗試復(fù)興“東方畫”,并由日本審美書院出版其數(shù)百件藏品組成的《大畫集》,以實(shí)現(xiàn)多年夙愿等。但由于顏?zhàn)陨淼馁Y金能力,審美書院嚴(yán)峻的經(jīng)營(yíng)狀況,或許在當(dāng)時(shí)的日本,對(duì)顏的收藏還沒有形成定論等,因此《大畫集》雖出版了,但銷路不佳,故《大畫集》構(gòu)想遭遇挫折,只影印出版了一部分畫卷就終止了。
關(guān)于展覽會(huì)舉辦的意義,首先是該展的開幕給日中兩國(guó)關(guān)系帶來了良好影響,并開創(chuàng)了由日中兩國(guó)政府在日舉辦中國(guó)古典書畫展覽會(huì)的先例。其次的意義在于是通過該展,顏收藏中的中國(guó)畫,提供了在當(dāng)時(shí)的日本存世的“古渡”作品中無法充分欣賞到的北宋山水畫、以及包括元末四大家之一王蒙在內(nèi)的元、明、清文人畫的畫例,但也正因?yàn)槿绱耍趯?duì)新來的中國(guó)畫評(píng)價(jià)還沒有確立的彼時(shí)日本,對(duì)他收藏品的評(píng)價(jià)明顯地一分為二。順帶要提及的是他收藏中有書法精品,由于出展數(shù)量極少,因而只是被犬養(yǎng)和德富等一部分書法愛好家所矚目的程度而已。第三是展覽會(huì)成為顏收藏中的逸品被帶到日本的一個(gè)契機(jī)。他的收藏通過該展以及他本人二度訪日之后,雖有一部分轉(zhuǎn)到像葉恭綽那樣下一代收藏家之手,但不少都被日本人收藏家所購(gòu)買和保存。這點(diǎn)顯示該展舉辦的真正目的兼有出售顏之收藏,也證實(shí)了曾布川氏指出的顏對(duì)自己藏品的“推銷”。但顏把自己收藏帶到日本最大的背景,還是出于一個(gè)書畫碑帖鑒賞家的矜持,他首先考慮的是如何保全這些收藏,因此把自身賞玩的藏品的終棲之處,托付給值得信賴且有資格的日本人收藏家。
今后,筆者將就顏收藏如何形成及散佚做進(jìn)一步考察,探討顏的收藏在民國(guó)期收藏史上的定位問題。
— —
注釋:
1 以下按照?qǐng)?bào)導(dǎo)文章實(shí)際撰寫的年月日次序來揭示。①《顏氏攜帶宋、元、明時(shí)代名畫來日,為歡迎中國(guó)名畫舉辦國(guó)際展覽會(huì)》(《読売新聞》大正11年12月4日朝刊第5面,引自ヨeyダス歴史館〔以下“ヨeyダス歴史館”指的是筆者2015年3月9日印刷〕);②《攜帶宋、元、明三代名幅來日,中國(guó)收藏家顏世清今日來日》(《東京日日新聞》大正11年12月4日朝刊第7面);③《北京第一流美術(shù)家顏世清來日,最后一位與伊藤(博文)公喝酒的人物》(《都新聞》大正11年12月4日朝刊,引自中日新聞社監(jiān)修《都新聞》復(fù)刻版〔柏書房〕,1994);④《攜帶珍品來游玩的老熟人顏氏=中國(guó)公使館內(nèi)舉辦展覽會(huì)◇想盡可能把藏品提供給眾多人觀賞》(《東京朝日新聞》大正11年12月8日朝刊第5面,引自聞藏II(Ⅳ)ジュアFI〔以下“聞藏II(Ⅳ)ジュアFI”指的是筆者2015年3月9日印刷〕);⑤《顏氏名畫展觀順序》(“美術(shù)界”欄,《読売新聞》大正11年12月10日朝刊第7面,引自“ヨeyダス歴史館”);⑥《顏世清氏帶來的畫展》(“讀賣抄”欄,《読売新聞》大正11年12月13日朝刊第7面,引自“ヨeyダス歴史館”);⑦《顏氏攜帶來的中國(guó)古名畫展覽會(huì)昨天開始開幕,今日久邇、閑院兩親王也來參觀》(《読売新聞》大正11年12月18日朝刊第5面,引自“ヨeyダス歴史館”);⑧《顏真卿真跡及其他無數(shù)珍藏在內(nèi)的中國(guó)公使館展覽會(huì)》(《東京朝日新聞》大正11年12月18日夕刊第2面,引自“聞藏II(Ⅳ)ジュアFI”);⑨《用草書流利簽名的久邇宮殿下參觀顏氏展覽會(huì),用藝術(shù)建立日中友好關(guān)系》(《東京朝日新聞》大正11年12月19日朝刊第9面);⑩犬養(yǎng)毅《三希堂法帖的底本》(大正11年12月20日,致原田莊左衛(wèi)門書信,鷲尾義直編《犬養(yǎng)木堂書信集》〔人文閣,1940,頁(yè)377〕所收);?志賀直哉著《志賀直哉全集》第13卷 日記3(大正11年12月22日的日記,巖波書店,2000,頁(yè)82);?德富迂人(德富蘇峰)《寒木堂書畫觀后記》(《審美》第12卷第1號(hào),大正12年1月1日,大正11年12月22日脫稿。德富豬一郎編《第二 蘇峰隨筆》〔民友社,大正14年12月15日,頁(yè)139-141〕再收錄);?《顏氏的歡迎宴會(huì)》(《朝日新聞》大正11年12月25日朝刊第3面,引自“聞藏II(Ⅳ)ジュアFI”);?渋澤青淵紀(jì)念財(cái)團(tuán)龍門社編《渋澤榮一傳記資料》39(大正12年1月5日,同社出版,1961,頁(yè)237),同編《渋澤榮一傳記資料》別卷第2 日記(二)其他(大正12年1月5日的日記,同社出版,1966,頁(yè)231);?《外相邸午餐會(huì)》(《読売新聞》大正12年1月9日朝刊第2面,引自“ヨeyダス歴史館”);?渡邊晨畝《顏氏攜來的中國(guó)名畫》(《美術(shù)之日本》第14卷第12號(hào),大正12年12月20日,頁(yè)3-6);?丸尾彰三郎《顏氏寒木堂所藏的繪畫》(《中央美術(shù)》第9卷第2號(hào),通卷89號(hào),大正12年2月1日,大正12年1月9日脫稿);?渡邊晨畝《中國(guó)公使館的古代名畫展觀》(《美術(shù)畫報(bào)》第46編第4卷,通卷548號(hào),大正12年2月15日,頁(yè)5-7);?祥〔不詳〕《關(guān)于顏氏的山水圖卷》(前揭《美術(shù)畫報(bào)》第46編第4卷,頁(yè)13);?渡邊晨畝《中國(guó)公使館的古代名書畫展觀追記》(《美術(shù)之日本》第15卷第3號(hào),大正12年3月20日,頁(yè)12-15);?佚名《顏氏寒木堂書畫展覽會(huì)》(前揭《美術(shù)之日本》第15卷第3號(hào),頁(yè)16-17);?芥川龍之介《觀賞寒木堂所藏的書畫 二首》(《梅·馬·鶯》,新潮社,大正15年12月27日,頁(yè)455。二首指的是他本人以下兩句和歌:“墨竹葉隨風(fēng)搖曳,這幅《墨竹圖》出自誰之手?”和“題詩(shī)太長(zhǎng),淡墨畫的花看起來向一邊傾斜”)。
2 引文中句逗點(diǎn)等符號(hào)由筆者所加。
3 有關(guān)大村與審美書院的關(guān)系,參照參考文獻(xiàn)[5]。
4 窪田勘六出身于石川縣。明治43年(1910年)以后擔(dān)任審美書院常務(wù)總經(jīng)理。詳細(xì)參照中西利八編《財(cái)界人物選集》昭和4年版(財(cái)界人物選集刊行會(huì),1929,頁(yè)11ffk-12ffk),芳賀登等編《日本人物情報(bào)大系》第36卷(皓星社,2000年再收錄)。此外,書信請(qǐng)參照“文宗淑致大村西崖書信”1923年年10月20日,獨(dú)立行政法人國(guó)立文化財(cái)機(jī)構(gòu)東京文化財(cái)研究所編《大村西崖研究 研究成果報(bào)告書》,同研究所出版,2012,頁(yè)81,頁(yè)250-251)。致窪田書信內(nèi)容不詳,但可能是關(guān)于關(guān)東大地震的慰問與畫卷影印出版情況。
5 依據(jù)筆者2015年12月11日實(shí)地調(diào)查。
6 在鶴田武良《原田悟朗氏聞書:大正、昭和時(shí)期中國(guó)畫收藏的形成》(收入財(cái)團(tuán)法人日中友好協(xié)會(huì)編《日中邦交正?;?0周年紀(jì)念 中國(guó)明清名畫展:中國(guó)天津市藝術(shù)博物館秘藏》,日中友好會(huì)館出版,1992,頁(yè)數(shù)未記載)中,說是博文堂老板原田悟朗(1893-1980)從郭葆昌(1879-1942)親戚那里,把該畫與《瀟湘臥游圖卷》(國(guó)寶,現(xiàn)藏東京國(guó)立博物館)一起購(gòu)買下,轉(zhuǎn)讓給菊池,但本文不采納這一說法。
— —