無錫工藝職業(yè)技術(shù)學院 袁 莉
隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,新媒體時代以信息平臺的大眾性和開放性,信息傳播的及時性、便捷性、互動性等特點全方位影響著人們生活的方方面面。網(wǎng)絡(luò)流行語是網(wǎng)絡(luò)和信息技術(shù)的產(chǎn)物,是網(wǎng)民約定俗成的一種獨特、生動、新穎的網(wǎng)絡(luò)聊天用詞或短語,反映了當今社會人們的生存方式和思維狀態(tài)。網(wǎng)絡(luò)流行語的特點具有傳播快、頻率高、意義廣、鮮活性與生動性。
模因論是一種基于達爾文進化論的觀點解釋文化進化規(guī)律的新理論。模因在1976 年首次出現(xiàn)在Dawkin 的專著《自私的基因》中,如同基因繁衍一樣,模因通過模仿而傳播。任何事情或信息只要能夠被“模仿”而被更多的宿主接受和運用,就可以被稱為“模因”,如日常生活的語言、行為等。模因的復制和傳播過程要經(jīng)歷同化、記憶、表達和傳播四個階段。同化就是模因被宿主注意,引起宿主的共識,進而被宿主理解,并最終被宿主接受。記憶就是模因停留在宿主記憶中一段時間而被宿主記住,以期有可能“感染”更多的宿主而進行復制和傳播。表達就是宿主將記憶模式中的模因轉(zhuǎn)化為其他宿主能夠感知的有形體,如詞語、句子、圖片等。傳播就是宿主依靠一定的媒介或載體,使模因“感染”更多宿主而使模因得到更廣泛的傳播。這四個階段完成后,模因完成了一個完整的生命周期,但又通過其他宿主開始進行一個周而復始的循環(huán)。在復制和傳播過程中,有些網(wǎng)絡(luò)流行語模因被大量地復制和傳播,而逐漸發(fā)展成為具有高保真、繁殖力強、壽命長的強勢模因,而有些則逐漸被人遺忘而消失在網(wǎng)絡(luò)中。
網(wǎng)絡(luò)流行語模因就必然要遵循模因的復制規(guī)律,經(jīng)歷同化、記憶、表達和傳播四個過程,模因生命周期周而復始的循環(huán)有助于網(wǎng)絡(luò)流行語的流行。以2019 年的流行語“盤他”為例,首先是同化,同化是指模因被宿主注意、理解和接受的過程?!氨P他”首先出現(xiàn)在相聲《文玩》中,“干巴巴的,麻麻賴賴的,一點都不圓潤,盤他!”“盤他”是指文玩愛好者對自己喜歡的文玩做出回旋地轉(zhuǎn),不斷摩擦捏壓的動作。這句臺詞在相聲節(jié)目惟妙惟肖地表演出來之后,當即成為洗腦神句,刺激廣大網(wǎng)友將其與喜歡的人或事的撫摸和觸碰相關(guān)聯(lián),被宿主理解和接受,引發(fā)同化反應。接著網(wǎng)絡(luò)上高頻使用和復現(xiàn)有關(guān)“盤他”視頻和圖片、網(wǎng)民的評語、媒體的報道等,在潛移默化中強化宿主的反復記憶。然后宿主結(jié)合不同的對象,將頭腦中的模因因子進行改造,使用漫畫、圖片、表情包和多樣化的話語表達式等,如當看見可愛的小狗、好看的電影時,網(wǎng)友會喊出“盤他”、盤小狗、盤電影。最后“盤他”模因借助網(wǎng)絡(luò)空間以“病毒式”蔓延,如不少網(wǎng)友還將流行歌詞進行竄改,如推動了“愛像一陣風,盤完它就走”“漂洋過海來盤你”“讓我一次盤個夠”。因此“盤他”模因通過多樣化的媒體和活動不斷被傳播而感染更多的人,使其形象深入人心,成功地成為強勢語言模因,完成了它作為模因的四個階段的生命周期。
模因的復制和傳播方式分為兩種形式:(1)模因基因型:基因型模因指模因以相同內(nèi)容的信息直接傳遞或者以異形傳遞。首先是相同內(nèi)容直接引用,如來自抖音的網(wǎng)絡(luò)流行語“咱也不知道,咱也不敢問”,是映射一些自己無法解釋或者不便過問的事情。這就是一種調(diào)侃的語氣詞,網(wǎng)友是在平時遇上一些無解的問題時,就直接套用這句話。如突然成朋友圈培訓機構(gòu)代言人,沙溢幽默回應:“咱也不知道,咱也不敢問?!逼浯问遣煌问絺鬟f相同信息,如“這個夏季試試泳衣外穿,平淡從此‘雨女無瓜’”?!坝昱疅o瓜”來自《巴拉巴拉小魔仙》,和“與你無關(guān)”語音相同,但是卻表達了不同的意義。(2)模因表現(xiàn)型:表現(xiàn)型模因指模因在傳播過程中模因的表現(xiàn)形式可以相同或者相似,但是會根據(jù)不同語境的需要表達出不同的內(nèi)容。首先是同音異義的橫向嫁接形式,一般保留語言模因的原始結(jié)構(gòu),利用同音(近音)異義字替代原信息。如“笑skr 人了”中,“skr”相當于“是個”“死個”的讀音,所以就有“這skr 啥”等用法。其次是同型聯(lián)想,語言模因的內(nèi)容和形式都不變,但依據(jù)不同場合而會引發(fā)不同的聯(lián)想。如由“佛系青年”演化為“佛系乘客”“佛系戀愛”等。最后是同構(gòu)異義,運用相同結(jié)構(gòu)來表達不同意義。隨著“戲精”流行,在相同結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上,許多模因變體隨之出現(xiàn),如“檸檬精”“杠精”等。
模因生命周期分為四個階段:同化、記憶、表達和傳播。宿主通過同化和記憶將模因信息輸入大腦,又通過表達和傳輸將模因信息從大腦中輸出,模因生命周期周而復始循環(huán)有助于形成有效的跨文化交際教學模式。下面以英語翻譯教學為例,在同化和記憶階段,教師要利用各種現(xiàn)代化教學手段,創(chuàng)造立體化的教學環(huán)境,將預備好的翻譯內(nèi)容和策略模因生動、真實、形象地呈現(xiàn)在學生面前,引起同化效應,使學生自然地受到這些模因“病毒”的感染。然后教師要采用反復朗讀操練或小組翻譯比賽等多樣化的手段,引導學生逐步將各種模因深深地輸入自己的大腦,從而增加翻譯知識和技巧的儲備,為未來自由輸出做好鋪墊。在表達和傳播階段,教師可以運用信息技術(shù)和媒體來設(shè)計角色扮演、新聞發(fā)布等多樣化的語言產(chǎn)出活動,鼓勵學生模仿表達所記憶的各種模因因子,并根據(jù)模因表現(xiàn)的特點對這些因子進行重組來創(chuàng)造性地翻譯和表達語言。如使用翻譯策略基因型模因?qū)渥舆M行正反譯、省略翻譯等,或者依據(jù)語境使用表現(xiàn)型基因?qū)渥佣鄻踊蛣?chuàng)新性的翻譯表達式。在課堂翻譯表達的基礎(chǔ)上,教師還可以把教學拓展到課外。課下,教師可以充分利用手機等現(xiàn)代化技術(shù)模因載體,將優(yōu)秀筆譯、口譯上傳到學習空間或微信群等平臺,學生可以隨時查看和評論,以便引發(fā)學生積極復制或創(chuàng)造新的語言模因復合體,以此加強英語翻譯內(nèi)容和策略模因傳播的影響力。
根據(jù)模因論,各種模因的復制、儲存和傳輸過程是一個相互競爭的選擇過程。新穎、獨特和簡單的模因會很快地引起宿主的注意、接受、理解、復制和傳播,從而逐漸成為強勢模因。在模因因子競爭中強勢模因由于保真度、產(chǎn)量和生命力具有優(yōu)勢而獲勝。以跨文化教學為例,教師將有關(guān)社會發(fā)展前沿和熱門話題等真實的、新穎的、時代性強的材料和英語國家日常生活中的語言詞匯、網(wǎng)絡(luò)流行語等言語素材相融合,向?qū)W生講授英美國家的禮儀、傳統(tǒng)、制度、教育等文化背景知識,這樣不僅吸引學生積極地對這些強勢模因進行關(guān)注和學習,而且能提高語言輸出的有效性。依據(jù)模因基因型和表現(xiàn)性的傳播特點,可以將英語教學內(nèi)容進行歸類,如在英語詞匯教學方面,英語教師可依據(jù)單詞詞根模因和詞性變化對單詞和詞組進行歸類教學,如教授“actor”時,可以通過詞根“act”而延伸到“action”“actress”等。
根據(jù)模因整合觀,多種模因因子整合形成模因復合體,比單個模因具有更強大的生命力和傳播力,因此在英語教學中要綜合使用多樣化的教學評價模因。評價主體多樣化,教師和學生都是評價主體,他們依據(jù)學生的語言水平和特點來共同制定評價標準。評價方式多樣化,形成性與終結(jié)性評價相整合,傳統(tǒng)化和現(xiàn)代化評價方式相整合,以便對學生的學習行為、學習過程和學習結(jié)果進行綜合全面性評價。教師對學生跨文化的階段性學習進行終結(jié)性評價時,除了采用傳統(tǒng)的筆試,還可采用網(wǎng)絡(luò)測試對學生的學習效果進行統(tǒng)計和量化管理。這樣有利于延長多元評價模因的壽命,深化和豐富英語教學內(nèi)容,提高英語教學的實效性。
傳播媒介的多樣化使網(wǎng)絡(luò)語言模因在很大程度上影響著大眾生活和學習的方方面面。在英語教學中,英語教師可以依據(jù)模因論將網(wǎng)絡(luò)流行語的復制和傳播的啟示運用于教學中,從而提高英語教學的實效性。