• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      海南語言資源的開發(fā)利用

      2021-12-29 11:37:13段曹林
      南海學刊 2021年4期
      關鍵詞:方言海南資源

      段曹林

      (海南師范大學 a.文學院;b.海南語言研究中心,海南 ???571158)

      海南是多民族語言文化共存共生的地區(qū),漢、黎、苗、回、壯、瑤、侗等 30個民族,使用著漢語、黎語等10余種語言和方言,共同構建了一座獨特而豐富的語言文化資源寶庫,也面臨著海南特色語言資源調(diào)研、保護、開發(fā)、利用的緊迫要求和歷史使命。

      語言資源保護,實質(zhì)上有狹義和廣義之分,狹義僅指語言和方言本身的傳承、保存、記錄和展示等,廣義則還包括語言資源的開發(fā)和利用。目前普遍在認知和實踐上還較多局限于狹義的語言保護,這一現(xiàn)狀既不利于語言資源價值的充分實現(xiàn),也很難保證語言傳承、保護等工作的持續(xù)推進。本文對海南語言資源調(diào)研保護現(xiàn)狀的審視,對語言資源開發(fā)利用及其與傳承保護關系的思考,期望對今后海南語言資源的開發(fā)利用有所借鑒。

      一、海南語言資源調(diào)研和保護的現(xiàn)狀

      海南是世所公認的語言資源寶庫,語言、方言構成豐富而復雜。一方面,源于從古代延續(xù)至今的移民遷徙,新的語言或方言隨之在此匯聚、接觸、交融;另一方面,因地處南疆海島,與大陸相對隔絕和疏離,逐漸形成了自身獨特的語言樣貌和語言生態(tài)。歷史上曾經(jīng)的移民、避難、屯兵,20世紀50年代農(nóng)墾拓荒百萬大軍南下,六七十年代大量外地知青入瓊,八九十年代海南建省后“十萬人才闖海南”,自貿(mào)港建設大背景下人才引進和人口遷徙,鄰居、雜居、交往促成了不同范圍和程度的語言接觸,一次次地改寫著海南島語言生態(tài)的歷史。

      語言現(xiàn)狀調(diào)研是保護的前提和基礎。過往對海南語言的調(diào)查和研究,基本上是從語言本體角度,而較少從語言資源角度入手?,F(xiàn)將20世紀80年代至今的研究概貌略述如下。

      在海南語言總體面貌研究方面,陳波區(qū)分了10種語言或方言:漢語(海南話、儋州話、邁話、軍話、涯話等)、黎語、村話、臨高話、“海南苗語”、回輝話,并以譜系圖的方式呈現(xiàn)它們之間的關系(1)陳波:《海南語言的分區(qū)》,《海南大學學報(社會科學版)》,1986年第1期。;劉新中則區(qū)分了12種語言或方言:黎語、村話、海南苗語、臨高話、回輝話、海南閩語、儋州話、軍話、客家話、邁話、疍家話、普通話,并介紹了每種語言成方言的概況(2)劉新中:《海南島的語言與方言》,《方言》,2001年第1期。。

      在海南少數(shù)民族語言的研究方面,研究成果多為論著,主要有歐陽覺亞、鄭貽青、苑中樹、文明英、馮廣藝、楊遺旗等人對黎語的研究(3)參見歐陽覺亞、鄭貽青:《黎語調(diào)查研究》,北京:中國社會科學出版社,1980年;苑中樹:《黎語語法綱要》,北京:中央民族大學出版社,1994年;文明英:《黎語長篇話語材料集》,北京:中央民族大學出版社,2009年;馮廣藝等:《黎語生態(tài)論稿》,??冢耗戏匠霭嫔?,2017年;楊遺旗:《黎語核心詞研究》,北京:科學出版社,2017年。;橋本萬太郎、張元生、梁敏、劉劍三等人對臨高語的研究(4)參見橋本萬太郎:《臨高方言》,東京:亞非語言文化研究所,1980年;張元生等:《海南臨高話》,南寧:廣西民族出版社,1985年;梁敏等:《臨高語研究》,上海:上海遠東出版社,1997年;劉劍三:《臨高漢詞典》,北京:民族出版社,2000年;劉劍三:《臨高語話語材料集》,北京:中央民族大學出版社,2009年。;丁邦新、符昌忠、歐陽覺亞對村語的研究(5)參見丁邦新:《儋州村話》,臺北:“中央研究院”歷史語言研究所,1986年;符昌忠:《海南村話》,廣州:華南理工大學出版社,1996年;歐陽覺亞:《村語研究》,上海:上海遠東出版社,1998年。;鄭貽青對回輝話的研究(6)鄭貽青:《回輝話研究》,上海:上海遠東出版社,1997年。。黎語研究成果相對豐富,其他新成果較少,“海南苗語”的研究尤少。

      在海南漢語方言研究方面,研究成果大致可歸納為兩大類。一類是宏觀上的方言分區(qū)研究,如梁猷剛的《廣東省海南島漢語方言的分類》把海南島漢語方言分為六類:瓊文話、邁話、儋州話、客家話、軍話、其他(這里的“其他”是指農(nóng)場和礦山中還沒有形成特色的方言)(7)梁猷剛:《廣東省海南島漢語方言的分類》,《方言》,1984年第2期。,張惠英的《海南方言的分區(qū)(稿)》把海南的漢語方言分為海南閩語、儋州話、客家話、軍話、邁話、疍家話六類(8)張惠英:《海南方言的分區(qū)(稿)》,《方言》,2006年第2期。。另一類是對單個方言的研究,其中對海南閩語的研究較多,如梁猷剛、橋本萬太郎對文昌話的研究(9)參見梁猷剛:《海南島文昌方言音系》,《方言》,1986年第2期;橋本萬太郎:《海南文昌方言》,東京:亞非語言文化研究所,1976年。,陳鴻邁、杜依倩對??谠挼难芯?10)參見陳鴻邁:《海口方言詞典》,南京:江蘇教育出版社,1996年;杜依倩:《海口方言語音研究》,海口:海南出版社,2009年。,云惟利、劉新中、辛世彪對海南閩語語音的研究(11)參見云惟利:《海南方言》,澳門:澳門東亞大學出版社,1987年;劉新中:《海南閩語的語音研究》,北京:中國社會科學出版社,2006年;辛世彪:《海南閩語比較研究》,北京:商務印書館,2013年。。對其他方言的研究較少,如丘學強對軍話的研究(12)丘學強:《軍話研究》,北京:中國社會科學出版社,2005年。,黃谷甘、李如龍對邁話的研究(13)黃谷甘、李如龍:《海南島的邁話——一種混合型方言》,《中國語文》,1986年第4期。,張惠英對長流土話的研究(14)張惠英:《海南長流土話》,??冢耗虾3霭婀?,2012年。。

      總的來看,除海南閩語的調(diào)查研究相對而言覆蓋面比較廣之外,其他方言雖均有涉及,但調(diào)查仍顯不夠,對海南閩語的調(diào)查也還留有空白,專門研究更是普遍有所欠缺。從語言資源角度看,對海南語言的調(diào)研,除對島內(nèi)現(xiàn)有全部語言的類屬、分化、分布、結(jié)構等本體情況的調(diào)查和研究外,還需要對其使用狀況、相互關系、語言規(guī)劃及其執(zhí)行等相關情況展開詳細的摸底調(diào)查和跟蹤觀測。目前,只有馮廣藝、李慶福所著的《黎語生態(tài)論稿》在這方面做了嘗試,具有探索和示范意義,但更全面更深入的海南語言資源動態(tài)調(diào)研尚待開展。

      海南語言資源的保護工作,在各方的呼吁和努力下,也取得了一批重要的成果。

      在認知方面,陳祎平等省政協(xié)委員于2016年提交了一份題為“關于進一步保護與傳承海南方言的建議”的政協(xié)提案,表明海南語言和方言的保護問題已經(jīng)受到了有識之士的關注?;蛟S因為提案的落實情況不夠理想,2020年又有一份內(nèi)容相似的省政協(xié)提案被提交(15)后者題為“關于海南本土語言保護與傳承的建議”,均見于https:∥www.hainan.gov.cn/zxtadata-7112.html。。

      在實施方面,中國語言資源保護工程海南項目2016年開始啟動,海南省教育廳高度重視,從政策、資金等方面予以支持,出臺了推進海南方言調(diào)查、保存、展示和開發(fā)利用等的多項舉措:鼓勵有條件的大學設立海南方言研究機構,鼓勵出版發(fā)行相關研究成果,鼓勵搜集、整理海南方言民謠、民間故事、地方戲曲,鼓勵、挖掘海南方言文藝創(chuàng)作等。到目前為止,海南受益于“語保工程”,已完成了對17個方言點的調(diào)查、記錄工作,后續(xù)的整理、發(fā)表、展示、研究等工作也在進行中。

      但是,縱觀海南語言資源調(diào)研、保護的進展,與國內(nèi)其他省區(qū)相比還存在觀念不新、家底不清、力度不夠、進展不快、后勁不足等突出問題,現(xiàn)狀不容樂觀。因為調(diào)研不充分,關于海南省域現(xiàn)在實際所使用的語言、方言有多少,有哪些,使用人員的狀況如何,諸如此類跟語言傳承、保護相關的基礎數(shù)據(jù),甚至都缺乏記錄或更新。

      二、開發(fā)和利用:語言資源保護的根本所在

      中國語言資源保護,得益于二十多年來學界的傾情投入和政府的高度重視,尤其是“語保工程”的實施,由理念到踐行,由地方上升到國家層面,取得了突破性的進展。但仍面臨地區(qū)發(fā)展不平衡、社會參與度不足、后繼乏力等突出問題。

      問題的根源則是多方面的。作為一項全國性的系統(tǒng)工程,“語保工程”主要由政府主導、學界承擔,任務重、時間緊,不可避免地受到財力、人力等客觀因素的制約和影響,產(chǎn)生選點不足、調(diào)研不充分、預期目標不易達成等困難。以海南為例,4年間完成了17個代表性方言點(含瀕危點)語料的調(diào)查、記錄和保存,“語保工程”的推動和成績不可謂不顯著,但與海南語言資源保護的實際需要相比則還不相稱?!罢Z保工程”的“語?!笔菑V義的“語言資源保護”,實際包括語言資源調(diào)查、語言資源平臺建設、語言資源保護研究、語言資源開發(fā)利用等四個階段性目標。調(diào)查記錄和資料匯集只是基礎性的工作,數(shù)據(jù)的整理、展示、研究、開發(fā)、利用等進一步的工作更重要,也更困難,單靠現(xiàn)有的人員組成、經(jīng)費來源和工作模式很難完成。

      “語保工程”的必要性和重要性已經(jīng)得到了證明,但要使其所開創(chuàng)的語言資源保護工作行穩(wěn)致遠,達到預期目標,產(chǎn)生更大更長期的實際效應,一定要走政府、學界、社會、家庭各司其職、各盡其責的全民路線。

      這其中的關鍵,則在于將語言資源的開發(fā)和利用作為整個“語保工作”的重要抓手。一是要突破狹隘的語言保護觀念,正確認識語言資源及其特性,變被動為主動。二是要回歸語言資源保護的宗旨和目標——語言資源價值的發(fā)掘和利用,通過語言資源開發(fā)、利用的社會化帶動語言傳承、保護的全民自覺參與。

      語言資源觀,強調(diào)語言的資源屬性,是對語言工具觀的突破。所謂資源,指的是“一國或一定地區(qū)內(nèi)擁有的物力、財力、人力等物質(zhì)要素的總稱。分為自然資料和社會資源兩大類。前者如陽光、空氣、水、土地、森林、草原、動物、礦藏等;后者包括人力資源、信息資源以及勞動創(chuàng)造的物質(zhì)財富”(16)辭海編輯委員會:《辭?!?縮印本),上海:上海辭書出版社,2007年,第2273頁。。張普從語言和資源的關系角度,指出語言是最基礎的社會資源,是最重要的信息資源,是負載非物質(zhì)形態(tài)社會資源的資源(17)張普:《論國家語言資源》,《民族語言文字信息技術研究——第十一屆全國民族語言文字信息學術研討會論文集》,2007年。。陳章太則認為語言是一種有價值、可利用、出效益、多變化、能發(fā)展的特殊的社會資源,其物質(zhì)結(jié)構承載著豐富厚重的社會文化信息,能夠為社會所用,產(chǎn)生社會效益和政治、經(jīng)濟、文化、科技等效益(18)陳章太:《論語言資源》,《語言文字應用》,2008年第1期。。

      三、語言資源的兩大特性

      與其他資源相比,語言資源具有彼此關聯(lián)的兩大特性:價值多元性和環(huán)境依存性。

      (一)價值多元性

      作為人類最基礎的社會資源和最重要的信息資源,語言資源擁有可供發(fā)掘利用的豐富多樣的社會價值。一方面,語言作為“對象語言”,本身即具有教學價值、研究價值、品鑒價值等;另一方面,語言作為“元語言”或“工具語言”,即作為交際工具、思維工具、文化工具等在實際應用中具有各種直接和間接的價值,諸如信息價值、情感價值、認知價值、文化價值、科技價值、經(jīng)濟價值、政治價值、軍事價值等。

      1.信息價值。作為信息的載體和媒介,語言在從編碼、發(fā)送、傳遞、接收到解碼的整個信息傳輸過程中扮演著關鍵角色。進入信息時代,一方面,豐富多彩的自然語言資源,為人工語言的創(chuàng)制發(fā)展、語言文字信息處理、語言識別和言語合成、人工智能等現(xiàn)代信息技術提供了巨大的發(fā)展前景。另一方面,借助現(xiàn)代信息技術,語言文字信息的存儲、處理和傳輸功能成幾何基數(shù)地快速增長,其信息價值所覆蓋的范圍和呈現(xiàn)的影響力也不斷地得到拓展。

      2.教育價值。語言既是教育的內(nèi)容又是教育的媒介,其教育價值也體現(xiàn)在這兩個方面。母語和外語教育兼具工具性和人文性,既是提升語言能力的基本方式,又是了解多元文化、擴展知識視野、發(fā)展思維能力、增強人文素質(zhì)的必由之路。

      3.文化價值。一方面,語言是文化的重要組成部分,本身即蘊藏著豐富的民族或族群的文化遺產(chǎn)和文化基因,深深地打上了文化的烙印。另一方面,語言作為文化的載體,承擔著文化記錄和傳播、文化交流和演進的重任。語言與文化密不可分的聯(lián)系,意味著保護語言獨特性和多樣性,同時也是對文化獨特性和多樣性的保護。

      4.經(jīng)濟價值。語言資源轉(zhuǎn)化為商品和產(chǎn)業(yè),能夠帶來經(jīng)濟效益,直接或間接地創(chuàng)造財富。語言產(chǎn)品、語言產(chǎn)業(yè)可以幫助人們形成和提高語言能力及相關素養(yǎng),從而改善個人和團隊的工作效率和創(chuàng)新水平。常見的語言產(chǎn)品有語言教育類教材、參考書、讀物、工具書等,有紙質(zhì)的,也有電子的,還有復讀機、學習機、電子詞典等工具。常見的語言產(chǎn)業(yè)則有語言培訓、語言測試、語言資格考證等。語言資源的經(jīng)濟價值遠不限于這些,比如單是一個命名、一條廣告語就有可能產(chǎn)生巨大的經(jīng)濟效益。

      “語言是交流思想、傳遞信息的工具,又是文化、科學的載體和聯(lián)絡民族感情的媒介,國家的建設和發(fā)展以及和諧社會的構建,都不能離開語言”(19)戴慶廈:《語言國情調(diào)查概論》,北京:中國社會科學出版社,2017年,第5頁。。除上述方面外,語言資源的價值還在政治、軍事、外交、法律、科技、日常生活等不同社會領域、行業(yè)和層面得以廣泛的體現(xiàn),在和諧社會的構建、文明愿景的實現(xiàn)、生態(tài)環(huán)境的改善等各類發(fā)展主題的設計和實踐中充任不可或缺的角色。

      (二)環(huán)境依存性

      語言資源同時又具有環(huán)境依存性。語言的生命力取決于對其的使用,用則興,不用則廢。語言本身及其地位隨著存在和使用環(huán)境的變化而變化,語言資源價值的實際構成和體現(xiàn),同樣因發(fā)掘利用的環(huán)境而異。受此影響,語言資源具有不可再生和可再生、稀缺和豐富的相對性。

      1.受生存環(huán)境變化影響,語言弱化、異化乃至瀕危已成全球性問題。當今世界約有6 000種語言,百年內(nèi)約90%的語言將無人再用,現(xiàn)在約97%的人使用著4%的語言,而約96%的語言的使用人數(shù)僅約占3%(20)范俊軍:《聯(lián)合國教科文組織關于保護語言與文化多樣性文件匯編》,北京:民族出版社,2006年,第31頁。。我國境內(nèi)一些少數(shù)民族語言的使用人數(shù)也在逐漸減少。在全球化和深化改革開放的大背景下,伴隨交通設施建設和通信技術條件的日新月異,人員大規(guī)模流動和語言廣泛性接觸已經(jīng)成為社會化的常態(tài),加之普通話的推廣普及和作為交際共同語的自然選擇,不可避免地帶來我國境內(nèi)部分語言和方言的交際地位逐漸下降,語言(或方言)間差異的日趨變小,語言和方言的種類緩慢減少,語言資源由此也呈現(xiàn)出不可再生、稀缺等特點。

      2.語言資源的不可再生和稀缺性并非是絕對的。基于語言資源價值的多維性和互補性,“雙語制”在客觀上所具備的可行性,和諧語言生態(tài)對語言多樣性的本質(zhì)需求,人類應該也能夠在語言生態(tài)保護和建設中,在對語言作為經(jīng)濟資源、教育資源、文化資源等的開發(fā)利用中,在不同語言文化之間的傳播和交流中積極作為,從而有效地改善弱勢語言單純作為交際資源的不利處境,從宏觀上維護、引導語言生態(tài)的動態(tài)平衡。伴隨語言環(huán)境的轉(zhuǎn)變和語言生態(tài)保護成效的顯現(xiàn),“語言資源可能會通過延伸、邊界變異、新邊界形成以及進化過渡等方式實現(xiàn)新的資源的形成,進一步優(yōu)化資源質(zhì)量”(21)艾朝陽、陳榮素:《“嶺南地區(qū)自然語言生態(tài)保護區(qū)”的理論與實踐及其對中國語保的啟示》,張世方主編:《語言資源》(第二輯),北京:語文出版社,2019年,第127頁。,呈現(xiàn)可再生、可增值、可輸入、可轉(zhuǎn)化等特點。

      四、海南語言資源的開發(fā)和利用

      基于語言資源的以上兩大特性,語言資源保護首先應該加大科普力度,讓人們普遍認識到語言不光有交際價值,更有情感價值、歷史文化價值、經(jīng)濟價值、旅游價值等,普遍認識到語言資源保護不但是責任和義務,而且是民族、社群和個體發(fā)展的切實需要,從而樹立起積極的語言態(tài)度和自覺的保護意識。同時,尤其要高度重視對語言資源進行開發(fā)和利用,使其多維價值得以最大限度地發(fā)揮,只有如此,才有望真正實現(xiàn)語言資源保護和傳承的持續(xù)、長效。

      (一)開發(fā)和利用要注重發(fā)掘、凸顯特色

      特色語言資源的“特色”,主要可以從緊密相連的兩個方面去發(fā)掘:地域特色和文化特色。具備突出特色的海南語言文化豐富構成及其歷史變遷、共時生態(tài),共同造就了擁有鮮明個性和獨特魅力的特色語言文化資源。

      以海南閩語為代表的方言資源、以黎語為代表的少數(shù)民族語言資源,具有鮮明的海南地域文化特色。一方面,受地域相對封閉環(huán)境和島內(nèi)語言接觸影響,語言本身形成了獨特的地域變體,呈現(xiàn)出獨特的地域個性,島內(nèi)每種語言、方言在語音、詞匯、語法、修辭等方面均表現(xiàn)出不同程度的特殊面貌。與之相連,另一方面,以相應語言、方言為載體的口頭傳統(tǒng)和表現(xiàn)形式、表演藝術、傳統(tǒng)手工藝等地域文化形式,包括歌謠、故事、詩歌、熟語、地名、人名、物名、事名及各類特色文化產(chǎn)品等,則彰顯出獨特的傳承性、多樣性和創(chuàng)新性。單就海南民間音樂形式而言,瓊劇、八音戲、公仔戲、黎族民歌、儋州調(diào)聲、臨高人偶戲和漁歌等已被納入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,用客家方言詠唱的崖州民歌、用軍話表演的軍戲以及疍家調(diào)、苗瑤歌舞等,內(nèi)容豐富、題材廣泛,且因其融入了獨特的風土人情和語言特點,而成為辨識度頗高的文化符號、個性標簽。

      海南閩語,大約在3 000年前遷入,曾作為后來者而被先期入瓊者稱為“客語”,如今經(jīng)歷漫長的演進和接觸之后,受到本地其他漢語方言及少數(shù)民族語言不同程度的影響,已成為專家眼中區(qū)別于福建等地閩語,帶有顯著海南標識的閩方言地域變體。不但是海南島上使用范圍最廣、人數(shù)最多的方言,其影響還輻射到了雷州半島以及東南亞、美洲等瓊籍人士海外聚居地。因其保留了大量古漢語的語音、詞匯、語法成分和特點,海南閩語被稱為“古漢語的活化石”。比如,進入島內(nèi),一般人首先都會接觸到海南遍地皆是的一種飲食“粉湯”,明明是普通話的“湯粉”,為什么到海南卻變成了“粉湯”?其實這應該是古漢語順序的遺留,類似的倒序形式在日常用語中還有不少,如:雞公、牛牯、豬母、哥敏、出外。很多詞語,諸如“汝”(你)、“鼎”(鍋)、“喙”(嘴巴)、“暝”(夜晚)、“沃”(澆)”、“哺”(咀嚼)、“宴”(晚)、“曝”(曬)、“脰”(脖子)、“箸”(筷子)、“索”(繩子)、“衰”(倒霉)、“伊”(他)等,則大體上保留了古音、古義。

      如今的海南閩語及其文化,無疑已演進、發(fā)展成為本土型語言文化資源的突出代表,盡管它在歷史上原本屬于像其他方言、語言一樣的輸入型資源。伴隨著規(guī)模性新移民的遷入,類似的語言文化接觸和融合的故事預計將繼續(xù)在這片改革開放熱土上演,普通話、外語、少數(shù)民族語言以及各種語言變體(社會變體、地域變體)將匯聚于此,豐富語言文化資源蘊含,書寫語言文化交融創(chuàng)生的新傳奇。

      海南語言資源特色的發(fā)掘,離不開深入的調(diào)研和持續(xù)的觀測。因而一定要建立并健全研究機構,著力發(fā)揮語言資源保護研究機構及其分支機構的研究、指導、咨詢、服務等功能。近些年來,教育部成立了“中國語言資源保護研究中心”,又先后與商務印書館、南京大學、中國傳媒大學、廈門大學等共建了多個國家級語言資源研究和保護的平臺機構。陜西師范大學、暨南大學、浙江財經(jīng)大學等高校也陸續(xù)成立了區(qū)域或省級的語言資源保護機構。海南省高校也已成立海南方言研究所(掛靠海南大學)、海南語言研究中心(掛靠海南師范大學)等專業(yè)研究機構。海南語言研究中心建立時間較晚(2018年正式獲批),但在海南語言資源調(diào)查和保護方面已經(jīng)做了不少工作:承擔了海南語保工程的主體工作,中心人員以首席專家、驗收組專家、多個方言調(diào)查點的負責人和骨干成員等身份深度參與其中;主辦了兩次國際性學術會議,與國內(nèi)外專家共同謀劃海南語言資源保護大計,并已與中國社科院語言研究所、南開大學、暨南大學、福建師范大學、海南熱帶海洋學院等省內(nèi)外研究機構建立了合作關系。團隊專職人員中現(xiàn)有教授9人、博士18人,年齡、學緣結(jié)構合理,具備了較為強勁的發(fā)展?jié)摿?。近五年,中心成員已獲批、主持完成了十余項國家社科基金項目,僅方言研究論文就有兩篇在《中國語文》上發(fā)表。希望有關部門和團體積極作為,大力扶持,與相關高校攜手,共同推進專業(yè)研究機構的建設和發(fā)展,努力構建與自貿(mào)港建設相適應的語言資源保護、開發(fā)、利用的研究高地和指導中心。

      (二)開發(fā)和利用要走全民參與和產(chǎn)業(yè)化之路

      語言資源的開發(fā)、利用是一個系統(tǒng)工程,其前提是對語言的保護和傳承。這也是一項長期的工作,最關鍵的是讓社會大眾關注、了解、重視語言資源的多維價值,廣泛參與、自覺投身到語言資源的保護、傳承、利用、應用行動中來。

      語言資源的開發(fā)利用,包括依據(jù)其構成,在語音資源、詞匯資源、語法資源和語義資源等方面的開發(fā)利用;也包括依據(jù)其與社會文化等的密切關系,從語言經(jīng)濟資源、語言政治資源、語言軍事資源、語言教育資源、語言文化資源等方面的開發(fā)利用。其目的不僅是服務于人際交往和語言生態(tài),更是為經(jīng)濟文化建設和人類社會進步發(fā)展提供支撐和助力。

      開發(fā)利用海南語言資源,首先要加強語言執(zhí)法和語言規(guī)劃?!吨腥A人民共和國憲法》《國家通用語言文字法》以及相關的地方性和行業(yè)性規(guī)章,對各民族使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,對整個社會和每個公民使用語言文字的權利和義務都做出了較為明確的規(guī)定。海南在國際自貿(mào)港建設的特定背景下,還將面臨語言資源的保護、開發(fā)、引進等許多全新的機遇和挑戰(zhàn)。加強語言文字法律法規(guī)實施情況調(diào)研、監(jiān)督、檢查,及時跟蹤、研究語言文字領域的新情況、新問題,加強語言文字法治化建設,制定地方性語言政策,對于海南語言文字資源的保護、學習、使用和發(fā)展等,將會起到有力的保駕護航作用。

      其次,要精準施策,多措并舉,增強弱勢語言或方言的資源活力。母語習得和使用是語言或方言傳承的前提和保證,應依據(jù)不同民族、不同地區(qū)、不同語言或方言的實際特點和使用情況,采取科學合理的方法、行之有效的措施,加以引導和扶持,避免盲目性和一刀切。包括海南閩語、黎語在內(nèi),海南語言或方言的傳承,考慮其使用人口相對較少、分布分散、方言分歧等特點,目前均以主要采取10歲以下兒童的家庭教育,輔以學校教育為宜,不適宜采取雙語教學??赏ㄟ^線上線下、校內(nèi)校外等多種途徑和多樣平臺,采取開設地方課程、校本課程、網(wǎng)絡課程、講座培訓等形式,舉辦競賽、展示、創(chuàng)作、演出等活動,創(chuàng)設良好的氛圍和鮮活的語境。充分借助現(xiàn)代媒體技術和大眾傳播手段,突破語言、習俗、文化傳播的時空限制,激發(fā)家庭、社會的廣泛參與和關注,增強方言和少數(shù)民族語言的教育活力、媒體活力、藝術活力。

      再次,要拓展渠道,整合資源,推動開發(fā)利用的產(chǎn)業(yè)化。政府主導,學者參謀,將語言保護、傳承、利用、開發(fā)共同納入地方文化建設及其產(chǎn)業(yè)體系,引入社會資金和資源,匯聚民間智慧和力量,對具備潛力的語言資源產(chǎn)品進行重點培育、開發(fā)和推介,打造以本土特色語言資源作品、產(chǎn)品、商品等為重要“看點”“賣點”的旅游景點、生態(tài)村、生態(tài)小鎮(zhèn)等語言文化生態(tài)園區(qū)。

      (三)開發(fā)和利用要善于借鑒,大膽創(chuàng)新

      語言資源的開發(fā)利用的理論和實踐總體上都還處于探索期,相關的案例總結(jié)也不多見。為此,海南語言資源的開發(fā)利用,一方面要善于從國內(nèi)外已有的探索中借鑒、吸取成功的做法和經(jīng)驗,另一方面則要立足于自身現(xiàn)狀和目標,敢闖敢試,勇于創(chuàng)新。

      在國家層面開發(fā)、利用、發(fā)展雙語資源方面,新加坡提供了一個成功的范例。新加坡建國后,把語言作為資源加以確認、利用和發(fā)展,以彌補其自然資源的匱乏。新加坡政府直接參與,支持學術界對全國的語言人口、語言使用狀況以及語言教育、語言意識形態(tài)方面進行了全面的調(diào)查研究,在此基礎上確立了其總體的語言規(guī)劃。實際管理中,則以“促進經(jīng)濟發(fā)展、社會穩(wěn)定、國家認同”為總目標,靈活自如地對短期目標和語言政策加以調(diào)整,刻意營造支持第二語言學習的環(huán)境。由此快速產(chǎn)出了一代華語和英語雙語人口和人才,新加坡母語人口的狀況也奇跡般地朝著有利于政府目標的方向轉(zhuǎn)變。

      對于正在建設國際自貿(mào)港的海南來說,雙語人口和人才同樣是不可或缺的,立足自身教育和培養(yǎng)則是治本之策,新加坡的上述經(jīng)驗當可作為他山之石。

      在地區(qū)層面,國內(nèi)在這方面走在前列的多個省市提供了各有千秋的不同參照樣本。上海、昆明有意識地將方言適度引入幼兒園、小學的課堂,編撰出版配套的教材讀本,采取寓教于樂的方式,實現(xiàn)保護和利用的結(jié)合。山東依托魯東大學建立省級語言資源開發(fā)與應用重點實驗室,通過語言資源轉(zhuǎn)讓與合作開發(fā)等途徑為該省語言產(chǎn)業(yè)、語言經(jīng)濟的發(fā)展提供了引擎并產(chǎn)生了可觀的經(jīng)濟效益。江蘇不但在地方語言資源建檔和口頭文化整理方面走在全國的前列,真正實現(xiàn)了方音和文化的世界傳播,而且高度重視將語言作為工具性和對象性旅游資源進行雙向開發(fā)和利用,實現(xiàn)了語言與其他旅游要素的深度融合,成效顯著。山西、陜西、浙江等省份,則有意識地借助影視網(wǎng)絡等媒體的力量,在發(fā)掘、保護、開發(fā)和利用民間口頭語言文化資源的社會經(jīng)濟價值方面取得了一定進展。

      相比其他兄弟省份,海南語言資源的保護、開發(fā)、利用,既與其存在諸多共性,也有著自身特點,因而有必要在多方學習,兼采眾長的基礎上,求新求變,務求實效。

      五、結(jié) 語

      21世紀以來相關課題的研究,尤其是語保工程的開展,賡續(xù)了20世紀50年代、80年代以來的語言國情調(diào)查,對于海南各種語言和方言的實際使用狀況、彼此間的關系、各自的結(jié)構特點、與語言有關的社會人文背景狀況等,可謂是恰逢其時地更新、增加了寶貴的第一手資料?!罢Z保工程”的工作還在進行中,后續(xù)以及其他大量工作亟待跟進,任重而道遠。

      開展語言國情的全面調(diào)查(22)語言國情調(diào)查是對全國范圍內(nèi)語言文字及其使用情況的調(diào)查,具體內(nèi)容涵蓋各類語言文字的種類、使用情況和語言關系、語言規(guī)劃及其執(zhí)行等相關的方方面面,可參見陳章太:《語言國情調(diào)查研究的重大成果》,《語言文字應用》,2007年第1期。和定期的跟蹤監(jiān)測,加大研究力度,集思廣益、整合力量,充分而有效地保護、開發(fā)與利用各類語言資源,已經(jīng)成為國家和地區(qū)層面需要共同面對的緊迫課題和艱巨任務,關系到國家和地區(qū)社會、文化、經(jīng)濟的現(xiàn)實利益和長遠發(fā)展。

      海南語言資源保護工作與國內(nèi)其他省區(qū)相比,意識和認知存在不足,社會參與度不夠,人才缺乏,舉措不夠得力,總體上還相對落后,亟待政府、學界、社會、家庭等各方更新觀念,強化意識,順應國際自貿(mào)港建設等的新形勢新要求,多方借鑒,務實創(chuàng)新,以開發(fā)、利用為抓手,多管齊下,科學保護,構建可持續(xù)的長效機制,從根本上達成語言資源保護的宗旨和目標。

      猜你喜歡
      方言海南資源
      方嚴的方言
      東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
      基礎教育資源展示
      方言
      一樣的資源,不一樣的收獲
      說說方言
      留住方言
      SINO-EUROPE SYMPOSIUM ON TRADITIONAL CHINESE MEDICINE & HERBAL MEDICINE-MARKET OVERVIEW ®ULATION POLICY
      資源回收
      海南的云
      59國免簽游海南
      南方周末(2018-05-03)2018-05-03 17:02:13
      开远市| 肇东市| 阜阳市| 鄢陵县| 来凤县| 丰顺县| 邯郸县| 罗山县| 台东县| 万盛区| 嵊州市| 吉隆县| 金乡县| 澎湖县| 达尔| 齐齐哈尔市| 延边| 新化县| 湟源县| 监利县| 松江区| 泉州市| 衡东县| 普宁市| 望城县| 湟中县| 清徐县| 武胜县| 清镇市| 汾西县| 梧州市| 江门市| 曲麻莱县| 乌拉特前旗| 乳源| 怀集县| 磐安县| 西乡县| 东乡| 南郑县| 广水市|