關(guān)文健
摘要:本文主要選取甘肅臨夏方言的特殊語氣詞“撒”為研究對象,從句法和語用方面對其進(jìn)行描寫,比較它與普通話及周邊方言語氣詞的異同,揭示其獨(dú)特的語氣意義。
關(guān)鍵詞:臨夏方言;語氣詞;方言特殊語氣詞
中圖分類號:G4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
一、引言
臨夏方言的特殊語氣詞與普通話及周邊方言語氣詞在表情達(dá)意方面的差異較大。研究方言特殊語氣詞,能夠揭示它在特定語境中表達(dá)的復(fù)雜而細(xì)膩的語氣意義,對我們更好地理解它與周邊各方言演變的規(guī)律、獲得對普通話語氣詞整體的了解具有重要意義。
二、臨夏方言特殊語氣詞撒[?a]的分析
2.1 撒[?a]在方言中使用頻率非常高,語氣意義豐富,句法位置自由。一個句子中沒有了句末情態(tài)語氣詞“撒”,會使句子變得生硬、不禮貌。
第1,當(dāng)“撒”位于句末時,有如下幾種情況:
2.1.1 在祈使句末尾,“撒”大多表明建議被提出來,基本語氣意義表示一種商量并且希望說服對方,以及請求、勸勉、鼓勵等。而蘭州方言的“唦”在祈使句中的基本義更多表達(dá)“催促、命令”的語氣,如:“你說唦,我聽著哩。(你說啊,我在聽)”等。
(1)你先我哈幫著錢給過撒(你先幫我把錢給了吧。)
(2)你的電腦我哈玩的個撒。(你的電腦給我玩兒一下吧。)
不同于蘭州方言“唦”基本義表示的催促、命令,臨夏方言語氣詞“撒”最基本的含義是表示希望、商量或請求,提供語氣緩沖。隨著這種催促意味和語調(diào)進(jìn)一步加重,便會出現(xiàn)勸誡、命令、禁止的語氣,產(chǎn)生厭煩、急迫、不滿、責(zé)備的情緒,如:
(3)你咔地走撒。(你快快地走啊。)
(4)你再嫑蹨撒。(你不要再磨蹭了。)
以上句子中都是催別人加快步伐快走,不要磨蹭,叮囑聽話人出門不要太久,盡快回來,同時帶著急切的情緒。此外“撒”還有告誡、吩咐的語氣,表示說話人對聽話者的關(guān)懷或提醒,蘭州方言的“唦”則未見這種語氣意義。
2.1.2 在疑問句末可與“呢”連用,所表達(dá)的語氣意義大多是了解一定事實(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行思考、推測后發(fā)出的,即發(fā)問性較弱,確信度較高。在表達(dá)較弱發(fā)問性及較高確信度語氣時,普通話和蘭州方言則更多地使用“吧”。
(1)昨個看哈的兀個電影好呢撒?(昨天看的那部電影還好吧?)
以上句子中談話雙方對某個事實(shí)有共同看法,“撒”的疑問語氣更弱,說話人僅僅期望得到對問題的肯定和證實(shí)。
2.1.3 在感嘆句或陳述句末,“撒”的基本意除了表“催促”,在語調(diào)上升時衍生出厭煩、不滿、責(zé)備等語氣。例如:
(1)再不是遲哈料,你走快些撒!(要不然就遲到了,你快點(diǎn)走呀?。?/p>
2.1.4 “撒”同“呢”、“帶”連用情況普遍,而蘭州方言的“唦”只與“呢”連用,且沒有對應(yīng)的語氣詞“帶”?!叭觥迸c“帶”、“呢”共同組成“撒帶”、“呢撒”,表示不贊同、勸告等;在疑問句句末常有“什么、誰”等詞語伴隨出現(xiàn),帶有輕視、不屑的反問語氣,起加強(qiáng)語氣作用。此時語調(diào)上升,加強(qiáng)責(zé)怪、不滿或埋怨的語氣,表示說話人負(fù)面情緒或不盡人意的結(jié)果,例如:
(1)不成的阿該說呢撒帶?(是誰說不行的?。浚?/p>
(2)你哈胡跑的阿該說了撒帶?(誰讓你亂跑了?)
第二,當(dāng)“撒”在句中時,分以下幾點(diǎn)討論:
2.1.5 “撒”可引起一個話題,相當(dāng)于話題標(biāo)記,表示語氣的停頓,起篇章功能。但蘭州方言的“唦”在句中時未見這種用法,只表示假設(shè)意味。見例句:
(1)尕王你哈說了撒,明個酒席再不來的。(明天酒席不用來的事情小王跟你說了吧。)
以上句中所表達(dá)的語氣意義多為評價、建議,可用逗號隔開以舒緩語氣,引起聽者注意,也可用在聽者回答中表示對說者所說的認(rèn)同、思考或者重復(fù)。
根據(jù)以上分析,總結(jié)為表1-1:
三、結(jié)語
經(jīng)過初步了解,總結(jié)出臨夏方言特殊語氣詞“撒”的基本特點(diǎn)如下:
(1)“撒”用于情態(tài)語氣詞及疑問語氣詞,使用頻率非常高。
(2)長期的多民族聚居使臨夏方言與臨近的方言差別較大,這使得臨夏方言能長久保持而不易于受到普通話影響。這種情況也說明語言接觸歷史演變中,漢民族漢化少數(shù)民族地區(qū)的語言時進(jìn)行的不夠徹底,少數(shù)民族地區(qū)方言反過來影響漢話的程度也較深。
參考文獻(xiàn)
[1]杜冰心.語言接觸引發(fā)的語言變化—河州話特殊語法研究[D].蘭州大學(xué),2012年
[2]丁一歡.蘭州方言語氣詞研究[D].西北師范大學(xué),2015年
[3]雒鵬.河州話語法—語言接觸的結(jié)果[J].西北師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2004年第41卷第04期
[4]陸儉明&馬真.現(xiàn)代漢語虛詞散論(第三版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2017年
[5]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1956年? 現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980年
[6]李小凡.蘇州方言語法研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998年
[7]馬樹鈞.臨夏話中的“名+哈”結(jié)構(gòu)[J].中國語文,1982年第01期
[8]齊滬揚(yáng).語氣詞與語氣系統(tǒng)[M].合肥:安徽教育出版社,2002年
[9]謝曉安、華侃、張淑敏.甘肅臨夏漢語方言語法中的安多藏族現(xiàn)象[J].中國語文,1996年第04期