曾 鴻 雁
(首都師范大學(xué)文學(xué)院,北京 100048)
“小說”這一文體概念,古今差異極大。即使是中國古代的小說,也有不少區(qū)別。李劍國《唐前志怪小說史》云:“我國唐以前的小說,通常稱為古小說,以區(qū)別于唐宋傳奇小說、宋元話本和明清章回小說。”[1]至于漢代小說,魯迅《中國小說史略》云:“班固作《漢書》……其三曰《諸子略》,所錄凡十家,而謂‘可觀者九家’,小說則不與,然尚存于末,得十五家。班固于志自有注……據(jù)班固注,則諸書大抵或托古人,或記古事,托人者似子而淺薄,記事者近史而悠繆者也?!保?]
學(xué)者們通常從提及“小說”一詞的漢代傳世文獻(xiàn),還有《漢書·藝文志·諸子略》著錄的小說家作品目錄出發(fā),對漢代小說進(jìn)行研究和探討。龍文玲師《漢武帝與西漢文學(xué)》中“在位后期的漢武帝與西漢小說”一節(jié)有詳細(xì)梳理,可參看。[3]簡而言之,漢代小說在內(nèi)容上多依托古人或記載古事,運用譬喻、虛構(gòu)等藝術(shù)手法,具有娛樂和政教的功能。
根據(jù)漢代小說的特征,河西屯戍漢簡中的部分殘簡釋文可以視作河西屯戍漢簡小說(以下簡稱“漢簡小說”)。這些簡文包括:
盡管以上所列作品數(shù)量不多且均為殘篇,但在《漢書·藝文志》著錄的小說作品大多散佚的情況下,這些漢簡小說文獻(xiàn)保存了漢代小說的原始面貌,補充了漢代小說的情節(jié)片段,透露出西北邊塞地區(qū)漢代小說傳播的活躍情況,彌足珍貴。其中,第1條簡文與韓朋故事有關(guān),第2條至第7條的簡文與晏子故事有關(guān),第8、9條簡文與介子推故事有關(guān)。其余4條簡文雖不見于傳世文獻(xiàn),但多為人物對話,其內(nèi)容和敘述方式類似前幾條簡文,同樣將它們納入漢簡小說的研究范圍。以下分別述之。
第1條簡文(筆者注:學(xué)者多稱此簡為“韓朋簡”)中的“榦傰”即“韓朋”,[8]400其內(nèi)容主要是韓朋回答宋王的問話。該簡文與韓朋的愛情悲劇的故事有關(guān)。關(guān)于韓朋的愛情悲劇,干寶《搜神記》和敦煌文書《韓朋賦》均有記載。該故事大意是:韓朋有一位美麗的妻子,夫妻二人情投意合。韓朋新婚不久就離家出仕,成為宋康王的臣子。由于韓朋出仕后長久不回家,其妻寫信給韓朋。韓朋收到妻子的信,該信不慎被宋王所得。故宋王得知韓朋之妻才高貌美,搶奪了韓朋的妻子。韓朋自殺,其妻知曉這一消息也隨之自殺。韓朋妻的遺愿是與韓朋合葬,但是宋王并未理會,將二人分別埋葬。兩人的墳冢在一夜之間分別長出了樹,兩樹根交枝錯。有一對鴛鴦棲息在這兩棵樹上,交頸悲鳴。
《搜神記》記載的韓朋故事比較簡略,僅有二百多字,主要講述宋康王搶奪韓朋的妻子,導(dǎo)致韓朋和妻子二人自殺,死后墳冢長出相思樹,有鴛鴦棲息于樹上?!端焉裼洝烽_頭云:“宋康王舍人韓憑②娶妻何氏,美,康王奪之。憑怨,王囚之,淪為城旦。妻密遺憑書,繆其辭曰:‘其雨淫淫,河大水深,日出當(dāng)心?!榷醯闷鋾允咀笥?,左右莫解其意?!保?]422由此可知,《搜神記》載韓朋故事,宋王一開始就搶奪了韓朋之妻、囚禁了韓朋。這與簡文中“而召榦傰問之”,即宋王召見韓朋的情節(jié)有所不同。
與《搜神記》相比,長達(dá)兩千字的敦煌文書《韓朋賦》增添了許多故事情節(jié),尤其是增加韓朋出仕前的情況,敘事較為詳細(xì)?!俄n朋賦》云:“昔有賢士,姓韓名朋,少小孤單,遭喪遂失其父,獨養(yǎng)老母,謹(jǐn)身行孝……憶母獨住,故娶賢妻……入門三日,意合同居,共君作誓,各守其軀。君亦不須再娶婦,如魚得水;妾亦不再改嫁,死事一夫。韓朋出游,仕于宋國,期去三年,六秋不歸。朋母憶之,心[中]煩惣(怨)。其妻念之,內(nèi)自發(fā)心,忽自執(zhí)筆,遂(逐)字造書……韓朋得書,意感心悲,不食三日,亦不覺饑。韓朋意欲還家,事無因緣。懷書不謹(jǐn),遺失殿前。宋王得之,甚愛其言。即召群臣,并及太史:‘誰能取得韓朋妻者,賜金千斤,封邑萬戶?!保?0]據(jù)此,容肇祖《敦煌本〈韓朋賦〉考》認(rèn)為:“從《韓朋賦》的內(nèi)容去考證,可定為不是因《搜神記》的記載而產(chǎn)生,而且《韓朋賦》為直接樸實的敘述民間傳說的作品?!保?1]
在容肇祖這一觀點的基礎(chǔ)上,裘錫圭認(rèn)為“韓朋簡”跟《韓朋賦》的關(guān)系更緊密。他在《漢簡中所見韓朋故事的新資料》一文中提到:“上引《敦煌漢簡》496號應(yīng)該是漢代人所記的韓朋故事的一枚殘簡……這枚殘簡所保存的漢代韓朋故事的內(nèi)容極少,但是從其敘事方式仍可看出,其風(fēng)格近于《韓朋賦》而遠(yuǎn)于《搜神記》……簡文所說的‘書’,就指韓朋之妻在家想念韓朋而寫的那封信。召韓朋加以詢問的人,按情理推測當(dāng)是宋王。”[8]400-401
雖然“韓朋簡”的風(fēng)格近于敦煌文書《韓朋賦》,但是二者在細(xì)節(jié)上還是存在差異。一是《韓朋賦》中宋王在得到韓朋之妻的書信后,隨即召集群臣,以重利懸賞群臣去搶奪韓朋的妻子。而“韓朋簡”中宋王看到韓朋之妻的書信后,召喚韓朋詢問相關(guān)情況。與敦煌本《韓朋賦》相比,“韓朋簡”多了宋王詢問韓朋的情節(jié)。二是韓朋離家不歸的時期不同,《韓朋賦》云:“韓朋出游,仕于宋國,期去三年,六秋不歸。”“韓朋簡”中韓朋則自稱其“三年不歸”。由此可見,即使是同一個故事,在民間流傳的過程中還是會出現(xiàn)細(xì)節(jié)方面的差異。
漢簡小說中有6條簡文與晏子故事有關(guān)。這些簡文或是《晏子春秋》的佚文,或是根據(jù)《晏子春秋》相關(guān)內(nèi)容演繹的民間傳說,豐富了晏子故事的情節(jié)。
據(jù)容肇祖考證,第2條簡文(筆者注:學(xué)者多稱此簡為“田章簡”)的內(nèi)容與敦煌文書《晏子賦》相類,屬于民間傳說。容文云:
《木簡》所記:為君子。田章對曰:臣聞之,天之高萬萬九千里,地之廣亦與之等。岳丘谿谷,南起江海,襄……這故事疑與《晏子賦》所說相類。問的是何者‘為君子’。答的是‘天高萬萬九千里,地之廣亦與之等……’大概是從一個故事的模型而出。與《晏子春秋》所記的晏子的故事符合,而與句道興《搜神記》所說的田章有同一的情形。大約都是古代民間的傳說。[12]
容肇祖認(rèn)為此條簡文中的“田章”就是《晏子春秋》中的“弦章”,從而斷定“田章的故事與晏子的故事有相混合的”。[13]裘錫圭贊同容肇祖的觀點,[14]張德芳亦認(rèn)為“田章簡”與句道興《搜神記》、《晏子賦》等故事源出于《晏子春秋》。[15]由此可知,這條簡文很可能是晏子故事在民間的演繹。
第3 條簡文同樣記載田章與君王的對話。由于簡文殘缺嚴(yán)重,且釋文中的“”“”二字含義難解,無法得知具體的對話內(nèi)容。這條簡文的意義在于判定田章所處的時代。田章究竟是哪個時代的人,學(xué)者觀點不一。陳直認(rèn)為田章是王莽時期的人,[16]陳槃則認(rèn)為是齊桓公或齊景公時代的人。該簡文同時提到田章和桓公二人,為陳槃的觀點提供有力的證據(jù)。前文已經(jīng)提到,容肇祖認(rèn)為“田章”就是《晏子春秋》中的“弦章”。第3條簡文再次證明“田章簡”確實與晏子故事有密切關(guān)聯(lián)。
第4條簡文的內(nèi)容主要是晏子主張攻防魯國。雖然簡文與傳世文本《晏子春秋》沒有相對應(yīng)的文字,但是簡文與《晏子春秋》中晏子關(guān)注齊、魯兩國國力的思想相一致。《晏子春秋·景公問伐魯晏子對以不若修政待其亂》云:“景公舉兵欲伐魯,問于晏子,晏子對曰:‘不可。魯好義而民戴之,好義者安,見戴者和?!蝗粜拚渚畞y也。其君離,上怨其下,然后伐之’”[17]177-178又《晏子春秋·景公問莒魯孰先亡晏子對以魯后莒先》云:“魯之君臣,猶好為義,下之妥妥也……魯近齊而親殷,以變小國,而不服于鄰,以遠(yuǎn)望魯,滅國之道也。齊其有魯與莒乎?”[17]192-193由此可知,晏子并不贊同攻打魯國,而是建議齊國加強對魯國的防備。簡文中的“齊不有魯,恐為之下”同樣也體現(xiàn)了晏子的這一主張。由此推測,這條簡文很可能也是晏子故事在民間的演繹。
漢簡小說中還有3條簡文應(yīng)該屬于《晏子春秋》的佚文。
第5條簡文中的田開彊是人名,出現(xiàn)在《晏子春秋·景公養(yǎng)勇士三人無君臣之義晏子諫》。邢義田釋讀此簡曰:“第一字從殘筆可知‘冶’字?!珜O挾’即‘公孫接’,‘接、挾可通假’?!镩_彊(疆)’與傳本同?!保?8]由此可知,該簡提到三個人名,分別是古冶子、田開疆、公孫接。據(jù)《晏子春秋》記載,這三人以勇敢善戰(zhàn)、力格猛虎聞名于世。其文云:“公孫接、田開疆、古冶子事景公,以勇力搏虎聞?!保?7]164簡文中“搏於”二字,同樣可以與《晏子春秋》中“以勇力搏虎聞”相對應(yīng)。
《晏子春秋·景公養(yǎng)勇士三人無君臣之義晏子諫》主要講述田開彊三人持功自傲,對上沒有君臣道義,對下沒有長幼倫序。因此晏子向齊景公提出“二桃殺三士”的計策,沒有動用武力就除去了三個勇猛之人。這條簡文的內(nèi)容與今本《晏子春秋》基本可以對應(yīng),僅僅是三人姓名的順序略有不同,屬于細(xì)節(jié)方面的差異。
第6條和第7條簡文的編號和內(nèi)容都相近。謝桂華認(rèn)為:“這是兩枚《晏子春秋》殘簡,均從第十八隧外灰堆出土。惟第二枚簡文上端缺一字無法釋讀,其余均清晰可辨,且兩簡文意前后銜接,實屬珍貴……簡文中的‘京公’,應(yīng)為‘景公’的別稱?!套雍显弧摹稀?,應(yīng)為‘答’字……根據(jù)《額簡》現(xiàn)存簡文,大概屬于晏子治理阿的傳說故事?!保?9]
晏子治理齊國之邑“阿”的事跡,在今本《晏子春秋》中有兩處記載。這種在不同章節(jié)記載晏子相似事件的現(xiàn)象被學(xué)者稱為“重言重意”。[17]662簡文中“京公召晏子問之,曰:‘子先治奈何?’”大意是齊景公召見晏子,詢問他先前治理“阿”的情況。“晏子合曰:‘始,治筑壞塞缺,奸人惡之。斬渠通,隨民惡之。止男女之會,淫民惡之。送迎’”是晏子的對答內(nèi)容。大意是晏子剛開始治理“阿”的時候,修筑損壞的障塞,奸猾的人厭惡這項措施;清理開通堵塞的水渠,懶惰的人厭惡這項措施;禁止男女私會,邪淫的人厭惡這項措施。
簡文反映的內(nèi)容可以與《晏子春秋》進(jìn)行對應(yīng)?!蛾套哟呵铩り套釉僦伟⒍娦啪肮我試吩疲?/p>
景公使晏子為東阿宰,三年,而毀聞于國。景公不說,召而免之。晏子謝曰:“嬰知嬰之過矣,請復(fù)治阿,三年而譽必聞于國?!本肮蝗?,復(fù)使治阿,三年而譽聞于國。景公說,召公賞之,辭而不受。景公問其故,對曰:“昔者嬰之治阿也,筑蹊徑,急門閭之政,而淫民惡之;舉儉力孝弟,罰偷竊,而惰民惡之;決獄不避貴強,而貴強惡之;左右所求,法則予,非法則否,而左右惡之……三年而毀聞乎君也。今臣謹(jǐn)更之,不筑蹊徑,而緩門閭之政,而淫民說;不舉儉力孝弟,不罰偷竊,而惰民說;決獄阿貴強,而貴強說;左右所求言諾,而左右說……三年而譽聞于君也。昔者嬰之所以當(dāng)誅者宜賞,而今之所以當(dāng)賞者宜誅,是故不敢受?!保?7]303
《晏子春秋·晏子再治東阿上計景公迎賀晏子辭》亦云:
晏子治東阿,三年,景公召而數(shù)之曰:“吾以子為可,而使子治東阿,今子治而亂,子退而自察也,寡人將加大誅于子?!标套訉υ唬骸俺颊埜牡酪仔卸螙|阿,三年不治,臣請死之?!本肮S之。于是明年上計,景公迎而賀之曰:“甚善矣!子之治東阿也。”晏子對曰:“前臣之治東阿也,屬讬不行,貨賂不至,陂池之魚,以利貧民。當(dāng)此之時,民無饑者,君反以罪臣。今臣后之治東阿也,屬讬行,貨賂至,并重賦斂,倉庫少內(nèi),便事左右,陂池之魚,入于權(quán)家。當(dāng)此之時,饑者過半矣,君乃反迎而賀臣。臣愚,不能復(fù)治東阿,愿乞骸骨,避賢者之路?!保?7]468
對比今本《晏子春秋》和這兩條簡文,可以看出簡文在題材、人物和情節(jié)方面均與《晏子春秋》有相似之處。晏子剛開始治理“阿”時采取積極的政策措施,但是遭到刁民的厭惡?!爸沃娜保槿藧褐?。斬渠通,隨民惡之。止男女之會,淫民惡之”的句式,更是類似《晏子春秋·晏子再治阿而見信景公任以國政》中的“筑蹊徑,急門閭之政,而淫民惡之;舉儉力孝弟,罰偷竊,而惰民惡之”。區(qū)別僅在于三個故事中,晏子治“阿”的具體措施不盡相同。這同樣屬于細(xì)節(jié)方面的差異。
第8條和第9條簡文“兩簡的字跡完全一樣,極有可能出于一人之手……可以推測兩簡可能系同一簡冊的遺物”[5]188-189這兩條簡文分別出現(xiàn)“子推”“介子推”的字眼,應(yīng)與介子推故事有關(guān)。介子推的故事最早見于《左傳》:“晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及……其母曰:‘能如是乎?與女偕隱。’遂隱而死。晉侯求之,不獲。以綿上為之田,曰:‘以志吾過,且旌善人?!保?0]
《史記》記載介子推事跡,增加介子推歸隱后,他的追隨者作《龍蛇歌》,以此來請求晉文公封賞介子推的情節(jié)。其文云:
文公修政,施惠百姓。賞從亡者及功臣……未至隱者介子推。推亦不言祿,祿亦不及……其母曰:“能如此乎?與女偕隱?!敝了啦粡?fù)見。介子推從者憐之,乃懸書宮門曰:“龍欲上天,五蛇為輔。龍已升云,四蛇各入其宇,一蛇獨怨,終不見處所?!蔽墓?,見其書,曰:“此介子推也。吾方憂王室,未圖其功?!笔谷苏僦?,則亡。遂求所在,聞其入綿上山中,于是文公環(huán)綿上山中而封之,以為介推田,號曰介山,“以記吾過,且旌善人”。[21]
至于介子推被燒死的情節(jié),最早見于《莊子·盜跖》:“介子推至忠也,自割其股以食文公,文公后背之,子推怒而去,抱木而燔死?!笔柙唬骸皶x文公重耳也,遭驪姬之難,出奔他國,在路困乏,推割股肉以飴之。公后還三日,封于從者,遂忘子推。子推作《龍蛇之歌》,書其營門,怒而逃。公后慚謝,追子推于介善。子推隱避,公因放火燒山,庶其走出。火至,子推遂抱樹而焚死焉?!保?2]劉向《新序》、蔡邕《琴操》也有相關(guān)記載。可見介子推焚死的故事在秦漢時期一直流傳。
這兩條簡文中有“?”“介山”“火”等字詞,可能與介子推焚死的故事情節(jié)有關(guān)。孫家洲釋讀簡文曰:“?焉介山:‘?’是‘葬’的異體字。‘介山”即綿山……木槐:槐樹,或許可以推測為傳說中的介子推被焚死之前所抱的樹木……彘梗,彘(豬)形木偶。彘(豬)一直是古代的主要祭祀用牲……鬼食:用于祭祀的食物。不肯與人食:不肯與常人共進(jìn)食物。此處所指或許就是所謂‘寒食’之俗的由來。”[5]188-189孫氏在釋讀簡文的基礎(chǔ)上對簡文內(nèi)容進(jìn)行推測:“在當(dāng)時的傳說中,介子推被焚死之時所抱持的大樹是介山上的槐樹,而且這棵槐樹成為介子推崇拜者心目中的‘靈物’,以至于將使用其枝椏所做的彘形木偶當(dāng)作祭祀介子推的寄托?!保?]192筆者認(rèn)為孫氏的推測雖然大膽,但是基本符合簡文內(nèi)容。傳世文獻(xiàn)對介子推故事的記載,細(xì)節(jié)方面存在很多差異。如晉文公封綿山時,是否焚山致使介子推死亡;介子推是否帶著母親一起歸隱;《龍蛇歌》是介子推自作還是他的追隨者所作。
總之,介子推故事在流傳過程中不斷演繹出新的故事情節(jié)。第8條和第9條簡文中,介子推的追隨者用他被焚之時所抱的槐樹制作彘形木偶,以此來祭祀介子推。這兩條簡文的內(nèi)容可能是一個全新的、未被傳世文獻(xiàn)記載的故事情節(jié)。
除了前文分析的漢簡小說,剩下的4條小說不見于現(xiàn)存的傳世文獻(xiàn)。其中,有2條漢簡小說明顯具有說理性。在漢代人看來,說理是小說的重要特征之一。班固《漢書·藝文志》云:“小說家者流,蓋出于稗官。街談巷語,道聽途說者所造也??鬃釉唬骸m小道,必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥,是以君子弗為也。’”[23]桓譚《新論》亦云:“小說家合叢殘小語,近取譬論,以作短書,治身理家,有可觀之辭?!保?4]從班固和桓譚的論述可知,漢代人強調(diào)小說的說理功能。
具體來說,第10條和第11條漢簡小說涉及說理。第10條簡文是王與某人的對話,討論人的生死問題。由于簡文殘缺,前三句話的含義不得而知。后半部分“生於土,死早歸土耳”則明顯跟生死有關(guān)。對生死問題的討論反映了漢代人的生命意識。眾所周知,漢代人擁有高昂的生命意識。與身處中原內(nèi)郡的人們相比,漢代西北邊塞的軍民不僅要對抗惡劣的自然環(huán)境,而且還要時刻面臨戰(zhàn)爭的威脅,因此他們對生命的理解恐怕比內(nèi)郡百姓更加深刻。因此,漢簡小說的故事情節(jié)涉及生死問題的討論,也就不足為奇了。
第11條簡文同樣是兩人的對話。后半部分中子的對答晦澀難解,前半部分“于蘭”一句殘缺不知其意,而“莫樂于溫,莫悲于寒”則提及故事主人公對樂與悲的理解。簡文中的“于”字是介詞,意思是“比”。這兩句話大意是:沒有比溫暖更讓人覺得快樂,沒有比寒冷更讓人覺得悲傷?!皹贰焙汀氨笔莾煞N截然相反的情緒體驗,作者用描述氣候的“溫”和“寒”來表達(dá)這兩種情緒,應(yīng)與西北邊塞地區(qū)極為寒冷的自然環(huán)境有一定的關(guān)系。
第12條簡文的前半部分是一個人提問?!盀橥鯎魠窃讲坏勒吆酢?,大意是作為君王去攻打吳越不符合道義。簡文后半部分的“魯王毋以應(yīng)”,說明想要“擊吳越”的王是魯王。這條簡文主要講述某人勸諫魯王不應(yīng)該攻打吳越。翻檢史書,西漢時期被封為魯王的人都沒有攻打吳越的意圖和舉動。故龍文玲師判斷此簡“很可能是演繹春秋戰(zhàn)國的歷史故事?!保?5]漢簡小說中有許多故事屬于春秋戰(zhàn)國史實的演繹。由于目前沒有其他材料補充該簡文的內(nèi)容,故我們認(rèn)同這一論斷。
第13條簡文記載一名叫“普”的人在疾風(fēng)中引弓射箭,并且將此事記載下來的故事。由于簡文透露的信息有限,我們無從得知普的其他情況。但是根據(jù)“疾風(fēng)大”三字可以推斷,普的射箭技術(shù)應(yīng)該非常高超,在疾風(fēng)的不利氣候中也能發(fā)揮出色。因此簡文云:“普解弓,書而詳之。書曰:‘疾風(fēng)大’”。
《搜神記》中也載有射箭的故事,可與此簡相參讀。其文云:“楚熊渠子夜行,見寢石,以為伏虎,彎弓射之,沒金鎩羽。下視知其石也。因復(fù)射之,矢摧無跡。漢世復(fù)有李廣,為右北平太守,射虎得石,亦如之。”[9]416普在疾風(fēng)中射箭的事跡或許和熊渠子、李廣將箭射入石頭中的故事一樣稀奇罕見,所以才被記錄在簡牘上。該簡文對普的射箭技術(shù)的描繪,頗具奇聞逸事的意味。
總的來說,漢簡小說以人物對話為主,主要托名古人、演繹歷史故事,僅有兩則故事涉及說理。這些小說記載的故事富有趣味性,有的還提供了新的故事情節(jié)。兩條說理小說體現(xiàn)出邊塞軍民的思想情感。它們真實反映了小說在漢代西北邊塞地區(qū)的發(fā)展和流傳情況。同時,通過前文分析漢簡小說的內(nèi)容和藝術(shù)特征,可知漢簡小說有重要的文學(xué)史料價值。
一是豐富了漢代小說文獻(xiàn)?,F(xiàn)存的漢代小說數(shù)量極少。《漢書·藝文志》記載的小說作品均已亡佚,僅剩《伊尹書》《鬻子》《青史子》《虞初周說》有零星佚文。而《漢武故事》《西京雜記》《飛燕外傳》等小說是否屬于托名漢人的偽作,尚有爭議。這些出土于西北屯戍遺址的小說殘簡,出土地確鑿,未經(jīng)后人傳抄導(dǎo)致的訛變或改造,是真實可信的史料,補充了資料稀缺的漢代小說文獻(xiàn),具有很高的文學(xué)史料價值。
二是影響了后世小說的創(chuàng)作。在干寶《搜神記》中可以看到韓朋故事和普引弓射箭故事的影子。這或許可以說明流傳于漢代的民間故事被魏晉時期的文人所關(guān)注,經(jīng)過文人加工成為案頭之作。同時,漢簡小說以描寫人物對話為主,通過對話刻畫出人物饒有趣味的言行舉止。而魏晉南北朝時期的志人小說大多記載行為異常的人物事跡。兩者之間或許有某種關(guān)聯(lián)。
此外,漢簡小說在演繹歷史故事的過程中,細(xì)節(jié)方面出現(xiàn)不少差異。如,第1條簡文中韓朋離家不歸的時長,第2條簡文中回答天高地廣的主人公不是晏子而是田章,第4條簡文中介紹事奉齊景公的勇士姓名順序,都與傳世文獻(xiàn)記載的情節(jié)有所差異。部分漢簡小說還提供了傳世文獻(xiàn)未見的新的故事情節(jié)。如,第2條簡文中晏子與齊王關(guān)于防備魯國的對話,第5、6條簡文中晏子治阿的措施,第7、8條簡文中介子推的崇拜者用何種方式來祭祀介子推。改變故事細(xì)節(jié)、人物張冠李戴、增加新的故事情節(jié)等漢簡小說使用的創(chuàng)作手法,常見于漢代以后的歷史小說,是后世小說家創(chuàng)作歷史小說時經(jīng)常使用的藝術(shù)方法。
三是為研究文學(xué)作品的口頭流傳提供材料。小說作為一種小道、一種通俗文學(xué),為民眾所喜聞樂見。許多故事在民間廣為流傳。前文已經(jīng)提到,學(xué)術(shù)界發(fā)現(xiàn)漢簡小說中的部分故事可以與敦煌文書記載的故事相對應(yīng)。具體而言,韓朋故事與敦煌文書《韓朋賦》、田章故事與敦煌文書《晏子賦》所載的故事同屬一脈。漢簡小說和敦煌文書均發(fā)現(xiàn)于河西地區(qū),并且在二者之間發(fā)現(xiàn)兩條極為相似的民間故事,說明該地區(qū)的文學(xué)傳承應(yīng)該與口頭傳播有一定的關(guān)系。目前學(xué)術(shù)界對敦煌文書的研究還在不斷深入,學(xué)者們或許會在敦煌文書中發(fā)現(xiàn)更多與漢簡小說同出一源的文本。從這個角度來說,漢簡小說為學(xué)術(shù)界研究文學(xué)作品的口頭流傳提供珍貴的文學(xué)史料。
綜上所述,漢簡小說豐富了漢代小說文獻(xiàn)。它們對了解“小說”這一文體在漢代的發(fā)展、小說作品在兩漢時期實際存世和流傳的情況,以及研究文學(xué)作品的口頭流傳均有重要意義,需要重視其文學(xué)史料價值。
注釋:
①劉嬌將“生狂士”三字釋為“生於土”,可從。見劉嬌:《居延漢簡所見六藝諸子類資料輯釋》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》,2018年,第310頁。
②此處“韓憑”即韓朋故事中的“韓朋”。