程寶樂
巴柔指出形象是:“在文學(xué)化,同時(shí)也是社會(huì)化的過程中得到對異國認(rèn)識(shí)的總和”“形象即為對兩種類型文化現(xiàn)實(shí)間的差距所作的文學(xué)或非文學(xué)的,且能說明符指關(guān)系的表述[1]。”巴柔的定義突出了以下三點(diǎn):一是“形象”與文化和社會(huì)的關(guān)聯(lián),形象是特定社會(huì)文化的產(chǎn)物;二是“形象”產(chǎn)生于“注視者”的自覺意識(shí);三是“形象”具有一定指向性,體現(xiàn)了“注視”與“被注視”的二元對立關(guān)系。因此,比較文學(xué)意義上的“異域”形象是基于“注視者”的立場、觀念,摻雜了注視主體主觀想象的文學(xué)形象,是融合注視主體社會(huì)、文化背景的集體想象物。
自13世紀(jì)起,中國就是西方探險(xiǎn)家、旅行家的夢想之地。他們的旅行手記、回憶錄、信件等,為了解西方文化中的“中國(城市)形象” 提供了極有價(jià)值的參考。無論褒貶,這樣的描繪“不是在推崇他者,而是在批判自我;不是在描述現(xiàn)實(shí),而是在勾畫理想[2]?!薄白⒁曊摺眰冊谘哉f“形象”的同時(shí),也言說了“自我”。
中國比較文學(xué)形象學(xué)的研究始于20世紀(jì)80年代。目前,研究熱點(diǎn)集中在四個(gè)方面:I.理論闡及其中國化研究;II.異國文學(xué)中的中國(人)形象研究;III.異國文學(xué)中的中國城市形象研究;IV.中國文學(xué)中的異國形象研究。本文著重梳理比較文學(xué)形象學(xué)本土化、英語文學(xué)中的中國(人)和中國城市形象研究。
進(jìn)入新世紀(jì),我國學(xué)者探索建立中國特色比較文學(xué)形象學(xué)理論體系。孟華提出“形象場”的概念,以建立總體、綜合的意識(shí)。當(dāng)代歐洲學(xué)者對形象學(xué)研究偏重于“言說自我”功能,對此,孟華提出應(yīng)該同時(shí)注重對形象“言說他者”和“言說自我”的互動(dòng)性,及其功能的研究[3]。劉雅瓊在此基礎(chǔ)上提出建構(gòu)“他者”與“自我”間的深層對話模式,在審視他者的同時(shí)也要審視“鏡像化自我”[4]。這是對巴柔“形象”具有指向性理論的進(jìn)一步延伸?!八摺迸c“自我”不僅僅是單向的符指關(guān)系,更是一種雙向的互動(dòng)和對話。在探究“形象”的同時(shí),也揭示了二者互為“他者”,互指互鑒的特征。楊葉響應(yīng)了這一理論,并提出研究比較文學(xué)形象學(xué)時(shí),要“注重建構(gòu)者與被建構(gòu)者之間的相互影響,建構(gòu)者、被建構(gòu)者和第三方之間的相互作用,以及形象與社會(huì)集體想象物之間的互動(dòng)關(guān)系[5]?!边@些理論觀點(diǎn)的提出無疑是對歐洲形象學(xué)理論的豐富和發(fā)展。周寧、宋炳輝探討了形象學(xué)的歸屬問題,認(rèn)為形象學(xué)研究涉及比較文化與比較文學(xué)兩個(gè)學(xué)科領(lǐng)域。尹德翔認(rèn)為應(yīng)“從中國文學(xué)的實(shí)際出發(fā)把握它的一般性特點(diǎn)和特殊形態(tài)[6]?!眹鴥?nèi)的形象學(xué)理論研究還有很多問題有待進(jìn)一步探討,需要學(xué)者不斷整合文學(xué)、歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、符號(hào)學(xué)等其他學(xué)科理論,開拓形象學(xué)理論空間,構(gòu)建具有我國特色的比較文學(xué)形象學(xué)理論體系。
異域文學(xué)中的中國形象研究是該領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)之一。較有代表性的是周寧先生的系列研究成果:《天朝遙遠(yuǎn)——西方的中國形象研究》《異想天開——西洋鏡里看中國》等。周寧較為全面地總結(jié)了在西方中國形象的邏輯起點(diǎn)和歷史進(jìn)程,闡明西方研究中國形象的價(jià)值和意義所在,即作為“文化他者”的中國形象如何在西方話語體系中構(gòu)建、發(fā)展并參與其構(gòu)筑文化霸權(quán)的。張清以孟華提出的“自塑形象”為基礎(chǔ),探討了華裔作家嚴(yán)歌苓小說中作為集體想象物的中國人形象[7]。李明月探討了鴉片戰(zhàn)爭時(shí)期英國人眼中的中國人形象,指出該形象反映的西方意識(shí)形態(tài)和政治思維[8]。
進(jìn)入21世紀(jì),國內(nèi)形象學(xué)研究呈現(xiàn)區(qū)域化研究與總體研究并存的態(tài)勢。研究多集中在北京和上海。北京由于其獨(dú)特的政治、文化地位歷來受到西方學(xué)者、旅行家、政治家、冒險(xiǎn)家的關(guān)注。田俊武以歐洲中世紀(jì)三部著名游記:《馬可·波羅行紀(jì)》《鄂多立克東游錄》《曼德維爾游記》為研究文本,探討了彼時(shí)北京在歐洲旅行文學(xué)中的形象,認(rèn)為中世紀(jì)歐洲游記中對北京的美化,體現(xiàn)了西方對于異域東方的“集體欲望”。此一時(shí)期的北京形象是結(jié)合西方人幻象的東方烏托邦[9]。呂超從比較文學(xué)形象學(xué)的視角,借助福柯的異托邦理論,建構(gòu)城市異托邦的生成機(jī)制和研究范疇,并在此基礎(chǔ)上分析了三部英語長篇小說中的老北京和老上海形象。呂超認(rèn)為,比較文學(xué)視域下的“異域”城市形象是真實(shí)的所在,并非想象的地理空間,屬于異托邦范疇[10]。陳曉蘭對左拉和茅盾文學(xué)作品中的巴黎和上海形象,進(jìn)行了對比研究[11]。吳依然以德國當(dāng)代著名女作家西爾克·朔伊爾曼的小說《上海表演》為研究文本,從比較文學(xué)形象學(xué)角度出發(fā)分析小說中的上海形象及其成因。吳依然認(rèn)為當(dāng)代中西文化交匯的上海是“現(xiàn)代化都市與城市化危機(jī)、東西文化的融合與對立、轉(zhuǎn)折與終點(diǎn)的有機(jī)結(jié)合體[12]?!?/p>
劉志峰研究了韓國漢詩中的長安,提出了東亞文明圈范圍內(nèi)“長安形象”的概念,并比較中國唐詩、韓國漢詩中的“長安形象”,得出韓國漢詩長安形象具有受容性與偏離性的特征[13]。李強(qiáng)探討了《朝天錄》中的明代遼東人文景觀、人物形象和負(fù)面表述,力圖準(zhǔn)確地構(gòu)建明代遼東形象[14]。
這些研究或探明異域文學(xué)中城市形象真?zhèn)?,或梳理城市形象流變,極大地豐富了國內(nèi)比較文學(xué)形象學(xué)研究的實(shí)證空間,充分說明異國文學(xué)中的地域或城市形象并非一成不變的,而是伴隨著“注視者”的世界觀念的改變而呈現(xiàn)出美好或丑陋的不同樣態(tài)。這正折射出“注視者”在“表述他者”的同時(shí),也進(jìn)行著自我審視和反思。
國內(nèi)有關(guān)英語文學(xué)中的天津形象研究乏善可陳。呂超最早關(guān)注英語文學(xué)中的天津形象,并簡要概括了從馬可波羅至近代西方旅行家、使節(jié)及文學(xué)家筆下的天津形象[15]。劉睿琦以近代英國來華使者旅行筆記為基礎(chǔ),探討了彼時(shí)英人眼中天津呈現(xiàn)的不同形象,并指出造成形象差異的原因?yàn)閷懽髡叩碾A層屬性和創(chuàng)作體裁[16]。天津自古以來就是聯(lián)接中外、融匯南北的交通重地,在英語文學(xué)中所呈現(xiàn)的形象還有待進(jìn)一步挖掘。
本研究運(yùn)用比較文學(xué)形象學(xué)相關(guān)理論,選取18世紀(jì)末英國使者喬治·斯當(dāng)東的訪華游記《英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》、美國女子格蕾絲(1934年至1974年生活于天津)的人物傳記《格蕾絲:一個(gè)美國女人在中國》、英國商人、冒險(xiǎn)家立德的夫人阿綺波德·立德(19世紀(jì)80年代起在中國生活長達(dá)20年)的《穿藍(lán)色長袍的國度》為主要研究對象,從地理、人文、政治三個(gè)方面,探討彼時(shí)西方視野中的天津形象。
19世紀(jì)之前的城市形象偏重想象的地理空間,東方是西方冒險(xiǎn)家、商人、文人等構(gòu)筑的精神烏托邦。而在進(jìn)入19世紀(jì)之后則轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的地理空間,逐步轉(zhuǎn)變?yōu)檎鎸?shí)的東方異托邦。據(jù)史料記載,天津建城的歷史可以追溯到隋朝大運(yùn)河的開通。天津最早發(fā)祥于南運(yùn)河和北運(yùn)河的交匯處,史稱“三會(huì)??凇?。唐代以后天津成為南北水運(yùn)樞紐;自元代起,天津在軍事、商貿(mào)等方面更加發(fā)揮著重要作用。此一時(shí)期天津在西方視野中是富庶、繁榮之地。1793年,英國人喬治·馬格尼爾率使團(tuán)訪華,由海河登陸天津,再前往北京拜訪乾隆皇帝。從他們的記述中,可以看出天津在元、明、清時(shí)期的重要地理位置。馬格尼爾的副使喬治·斯當(dāng)東在《英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》中描述道,“大沽鎮(zhèn)是在這段中國東北邊界的第一處比較知名的地方。這里守候著大批花舫游艇和載重船只,準(zhǔn)備載運(yùn)使節(jié)團(tuán)員和物資通過白河淺灘向首都行進(jìn)[17]285?!彼巩?dāng)東提到的大沽鎮(zhèn)隸屬當(dāng)時(shí)的天津府,是海河入??凇G宕傩薜胤街尽剁茌o通志》中稱天津“地當(dāng)九河津要,路通七省舟車”。這與斯當(dāng)東的描述不謀而合。
1860年天津被迫開埠,成為西方列強(qiáng)設(shè)立租界、武力打開中國大門的前沿;同時(shí)天津也成為近代中國“洋務(wù)”運(yùn)動(dòng)的中心。教育、軍事、交通、司法等方面均開全國之先河,天津成為當(dāng)時(shí)北方最大的金融商貿(mào)中心和中國第二大工商業(yè)城市。在天津建立租界地的國家最多的時(shí)候達(dá)到九個(gè)。20世紀(jì)30年代,英、法、意等國租界已在天津建成。美國女子格蕾絲初到天津時(shí),住在當(dāng)時(shí)的法租界里。租界內(nèi)完全西式的生活方式,讓它成為了“城中之國”。在她看來“天津只是個(gè)巨大的商業(yè)城市……沒有典型的中國性的東西可言……要不是有那些人力車夫和中國人,你會(huì)忘記你是在中國?!倍饨缫酝獾摹爸袊恰眲t“街道特別狹窄,非常擁擠[18]。”這一時(shí)期租界與華界呈現(xiàn)空間雜糅,繁華、舒適的租界空間與落后、破敗的“中國城”形成鮮明對比,兩種地理文化空間在天津犬牙交錯(cuò),形成獨(dú)具特色的空間關(guān)系和場景。這時(shí)的天津是“洋務(wù)運(yùn)動(dòng)”、租界文化和城市化等地理運(yùn)動(dòng)的空間表征。
18世紀(jì)末,斯當(dāng)東在《英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》中詳細(xì)描述了遇到的天津當(dāng)?shù)馗魃宋镄蜗?,體現(xiàn)了天津人謙虛、儒雅、勤勞、好客的性格特征。“(當(dāng)?shù)?總督是位高齡老人,威嚴(yán)莊重,舉止文雅,在接見特使的時(shí)候態(tài)度卻非常恭敬謙虛,沒有一點(diǎn)兒驕傲自大的樣子[17]290。”英使團(tuán)的日常所需,清政府給予了豐富的資助?!按罅控S富的日用品不但供給到全體團(tuán)員,而且普遍供應(yīng)到使節(jié)團(tuán)的所有技匠、衛(wèi)隊(duì)和仆人。”參與接待的官員、仆役和船只也讓英使頗感震驚?!爸袊矫娌幌魏位ㄙM(fèi),以求盡到對于使節(jié)團(tuán)的豪華供應(yīng)[17]288?!惫と藗兊膭趧?dòng)能力得到認(rèn)可。英使帶來的禮物共計(jì)600多件,“絕大多數(shù)既重又大,一船一船地搬運(yùn),在兩三天內(nèi)全部完成工作,沒有一點(diǎn)兒損壞[17]287?!笨梢钥闯?,此一時(shí)期的清政府國力尚可,人民生活較為安定。
到19世紀(jì)末,清政府統(tǒng)治已經(jīng)風(fēng)雨飄零,民不聊生。英國的立德夫人在游覽天津大沽口及附近的小鎮(zhèn)時(shí),談到當(dāng)?shù)氐摹熬裆詈茇毞?,社?huì)生活也非常庸俗,”百姓盡是“麻木的面龐”[19]。到了20世紀(jì)三四十年代,國內(nèi)政局混亂,各方勢力匯聚天津。人民生活水深火熱,軍閥、政客們大多只求自保。格蕾絲在寄給家人的信中指責(zé)道:“(軍閥)的家里一片混亂,……仆人們都坐在走廊上的古董椅子上抽鴉片煙?!薄靶趴诖泣S、背信棄義,最糟糕的中國政客?!薄?官僚)無所事事、空談[20]?!碧貏e指出的是,《格蕾絲:一個(gè)美國女人在中國》一書從側(cè)面描寫了格蕾絲的中國丈夫——時(shí)任天津自來水公司總工程師的劉茀祺,在日本侵華的動(dòng)蕩年代不畏權(quán)勢、不向侵略勢力低頭妥協(xié)的民族氣概和愛國精神。他代表了彼時(shí)天津愛國知識(shí)分子、仁人志士的形象。
18世紀(jì)前,天津的政治形象基本依附于北京。天津開埠后,在政治體制上逐漸顯露出與其他城市的不同之處。各方勢力匯聚,“新舊、朝野、中外勢力盤根錯(cuò)節(jié)[21]?!薄疤旖蚴侵袊谝粋€(gè)擁有西方模式的市政府的[22]?!?即便如此,此時(shí)的清政府在西方人眼里卻是軟弱、落后、腐敗、無能的負(fù)面形象。在談到大沽口淪陷時(shí),立德夫人不無鄙視地寫道:“英法聯(lián)軍曾在圓明園給了中國人警示,可中國人并沒有記住教訓(xùn)。……英國人從背后輾轉(zhuǎn)進(jìn)攻,這種做法令中國人不齒。在中國人看來……不夠正大光明?!倍谂_(tái)上的士兵則是“衣帽歪斜、毫無士氣,軍官們穿著褪了色的藍(lán)紫色長衫、面露愁色,完全沒有軍人的氣勢[23]?!边@一形象到了20世紀(jì)三四十年代更加惡化為傀儡和亡國奴。格蕾絲在這一時(shí)期的家書中描述最多的就是政權(quán)瓦解、經(jīng)濟(jì)崩潰、民不聊生。1949年1月天津解放后,格蕾絲一家開始了全新生活,并且對于新的政權(quán)充滿信心。她在看到國際上對新中國的惡意誹謗后,憤而致信美國《星期六晚郵報(bào)》。就是這樣一封信被用英語、法語、漢語傳至新加坡、舊金山及任何有華僑的地方。信中格蕾絲不無諷刺地寫道:“千里之外的人好像能看得更清楚一些?!趯χ袊伯a(chǎn)黨有了三個(gè)月近距離的觀察之后,如果不看美國雜志中的那些胡言亂語,我連一丁點(diǎn)兒都不會(huì)擔(dān)心[24]?!?/p>
法國哲學(xué)家讓-保羅·薩特曾從心理經(jīng)驗(yàn)的層面上,分析了他者構(gòu)成自我存在的意識(shí)過程,“通過他人的顯現(xiàn)本身,我才能像對一個(gè)對象做判斷那樣對我本身作判斷。因?yàn)槲艺亲鳛閷ο髮λ孙@現(xiàn)的[25]?!北容^文學(xué)形象學(xué)的研究對象是一國或區(qū)域文學(xué)中所映射的“他國”或“他者”形象,而這一形象作為“注視者”的集體想象物,又在很大程度上隱含了“注視者”的立場、觀點(diǎn),從而揭示“注視者”即“自我”與“被注視者”即“他者”間的權(quán)利-話語關(guān)系。17世紀(jì)之前,作為交通及貿(mào)易重鎮(zhèn)的天津在西方是富饒、繁華的象征。然而隨著封建王朝的沒落,特別是1860年開埠以后,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面完全處于一個(gè)以西方為中心的秩序體系中,天津完全失去話語權(quán)和表述能力,表現(xiàn)為落后、無能、孱弱的文化“他者”形象。而這一形象正體現(xiàn)了西方社會(huì)的自我中心主義和種族偏見。研究作為“他者”的西方視野中的天津形象發(fā)展和演變的歷程,對于我們反觀自身文化及重新構(gòu)建對西方文化的觀念和態(tài)度,無疑有著積極的意義和深遠(yuǎn)的影響。