文理
摘要:本文通過(guò)對(duì)英語(yǔ)新詞的理?yè)?jù)性分析,試探討其對(duì)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)的意義。本文主要分為三個(gè)部分。第一份介紹詞匯理?yè)?jù)性,闡述英語(yǔ)詞語(yǔ)理?yè)?jù)性較強(qiáng)的特點(diǎn)。第二部分通過(guò)分析NOW Corpus語(yǔ)料庫(kù)TOP100的新詞的來(lái)源、理?yè)?jù),探討高中英語(yǔ)教學(xué)引入英語(yǔ)新詞的必要性和可能路徑。第三部分是對(duì)通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)研究高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的建議。
第一部分
理?yè)?jù)性的由來(lái)
索緒爾認(rèn)為語(yǔ)言符號(hào)具有任意性,也就是說(shuō),詞義與詞形之間是沒(méi)有關(guān)系的。韓琨做了詳細(xì)的文獻(xiàn)綜述,論述了從古至今如:荀子的“字無(wú)固宜,約之以命。約定俗成謂之宜,異于約者謂之不宜”;亞里士多德等的唯名論(Nominal-ism);徐通鏘,胡壯麟,戴煒棟都在各自的文章中提及語(yǔ)言任意性這一特點(diǎn)。
經(jīng)過(guò)多年的研究以后,國(guó)內(nèi)外學(xué)者補(bǔ)充了索緒爾的觀點(diǎn),提出語(yǔ)言除了任意性,在理?yè)?jù)性,且這兩種語(yǔ)言特點(diǎn)互為并存、互相補(bǔ)充。理?yè)?jù)性最早由 Ullmann 提出。他把詞匯分為隱性(opaque)和顯性(transparent)兩種類別。顯性詞匯,在某種程度上預(yù)示著詞匯與其構(gòu)詞法之間有邏輯聯(lián)系。顯性詞匯就是對(duì)于詞匯理?yè)?jù)性最早的定義。之后 Ullmann 還在《語(yǔ)義學(xué)》一書中進(jìn)一步把詞的理?yè)?jù)性細(xì)分為語(yǔ)音理?yè)?jù)性、形態(tài)理?yè)?jù)性和語(yǔ)義理?yè)?jù)性。
許余龍根據(jù)詞的文字書寫形式與詞義的聯(lián)系提出文字理?yè)?jù)性。
在實(shí)際中,詞匯的任意性和理?yè)?jù)性互相依存,互相作用。
語(yǔ)言的任意性和理?yè)?jù)性實(shí)際上在語(yǔ)言符號(hào)中是共同存在的。在討論詞匯語(yǔ)音、語(yǔ)義層面上,詞匯的確具有任意性;詞匯的發(fā)音與意義之間的確沒(méi)有聯(lián)系。
然而,當(dāng)要討論詞形與詞義時(shí),詞匯這兩部分之間的某些聯(lián)系并不是完全任意的,也就是存在詞匯的“理?yè)?jù)性”。
理?yè)?jù)性指的是詞匯命名與它本身之間的關(guān)系。林艷認(rèn)為有的語(yǔ)言在某一層面理?yè)?jù)性程度大任意性和理?yè)?jù)性互相依存,互相作用,共同支配著語(yǔ)言系統(tǒng)的發(fā)生和發(fā)展。
第二部NOW Corpus語(yǔ)料庫(kù)新詞理?yè)?jù)性分析
由于科技進(jìn)步,政治經(jīng)濟(jì)的變化,社會(huì)文化教育發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)的革新,新型文化的出現(xiàn)等原因,英語(yǔ)中出現(xiàn)了許多新詞。這些新詞是反映了新變化新趨勢(shì)。對(duì)本篇分析的英語(yǔ)新詞全部來(lái)自于NOW Corpus語(yǔ)料庫(kù)(https://corpus.byu.edu/now/)近年TOP100新詞。
1Dadbod形容微胖、有點(diǎn)啤酒肚的男人,意即“老爸身材”。構(gòu)成方式dad+bod(y)
2Facepalm捂臉(表示無(wú)語(yǔ))用手捂住臉表達(dá)囧、無(wú)語(yǔ)、沮喪、難以置信等情緒。構(gòu)成方式:
face+palm.
3Binge-watch一口氣看完許多電視節(jié)目(特別是電視劇集)。 binge,指“大吃大喝”、“過(guò)分放縱”,其實(shí)binge-watch這個(gè)詞在上世紀(jì)90年代DVD流行時(shí)它就出現(xiàn)了。如今網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)達(dá),人們看劇的方式也有了新變化,binge-watch自然成了老外小伙伴張口就來(lái)的高頻詞。構(gòu)成方式:binge+watch
4Manspreading:大爺式占座。指在公交座位上非要張開雙腿、一個(gè)人占兩個(gè)位的行為。(在紐約“manspreading”已經(jīng)被定義為犯罪,并且國(guó)外抵制該行為的活動(dòng)也是一波接著一波。堅(jiān)決抵制這樣的行為。)構(gòu)成方式:man+spreading
5Sapiosexual:高智商控。指容易被聰明人吸引的人群。高智商控們以女生為主,她們的特點(diǎn)就是不喜歡那種英俊小生,而更傾心于其貌不揚(yáng)但智商超高的理科酷男。構(gòu)成方式:sapi(sapient:wise)+o+sexual
6Clean eating清潔飲食。構(gòu)成方式:clean+eating
7Ghosting不辭而別。用忽視對(duì)方所有消息的方式結(jié)束一段交情,也曾指沒(méi)有跟任何人告別就離開某個(gè)社交活動(dòng)的行為。構(gòu)成方式:ghost+ing (這種“鬧失蹤”的方式,另一種英文說(shuō)法是slow fade(慢慢淡出))
IRL:在現(xiàn)實(shí)世界里。IRL是in real life的首字母縮寫,區(qū)別于通訊,網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)或虛擬情景。
構(gòu)成方式:In+Real+Life取首字母。
詞的形態(tài)理?yè)?jù)性表現(xiàn)為人們可通過(guò)詞表現(xiàn)出來(lái)的組成方式、構(gòu)造方法推斷詞的意義。
一般來(lái)說(shuō)英語(yǔ)新詞的構(gòu)成主要有以下幾種方式:1傳統(tǒng)構(gòu)詞法(合成法、拼綴法、轉(zhuǎn)化法、派生法、逆成法)2舊詞新義3創(chuàng)造新詞4外借法。下面以now語(yǔ)料庫(kù)的TOP100高頻新詞中的一部分分別舉例說(shuō)明。
一、合成法
collaborative consumption協(xié)作消費(fèi)。
social jet lag假后返工時(shí)差
digital detox數(shù)字戒毒期
smart watch智能手表
upc、ycling升級(jí)再造
二、拼綴法
拼綴法即對(duì)原有的兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞進(jìn)行剪裁,取舍其中的首部或者尾部,或保持一個(gè)詞的原形,取另一個(gè)詞或兩個(gè)詞的一部分組成一個(gè)新詞新語(yǔ)。拼綴法構(gòu)詞一般首先出現(xiàn)于報(bào)刊文章、科技文章。用這種構(gòu)詞法創(chuàng)造的新詞言簡(jiǎn)意豐,生動(dòng)別致,符合現(xiàn)代人快節(jié)奏。拼綴法(blending)是當(dāng)代英語(yǔ)新詞匯發(fā)展豐富的重要的方式之一。
locavore 本土膳食主義者 local+vor(ar)e? Latin vorare:to devour
voluntourism義工旅行 volun(teer)+tourism
Brexit 英國(guó)脫歐 Br(itain)+exit
cleantech 清潔技術(shù) clean+tech(nology)
rasomware勒索軟件 ransom+(soft)ware
三、派生法
也稱詞綴法(affixation),這種方法主要借助語(yǔ)法形位,通過(guò)添加或變換詞綴而構(gòu)成新詞。
birther :birth+er
a?person?who?doubts?the?legitimacy?of?Barack?Obama's?presidency?because?of?a?conspiracy?theorythat?Obama?is?not?a?natural-born?US?citizen
truther :truth+er
a person who doubts the generally accepted account of an event, believing that an official conspiracy exists to conceal the true explanation; a conspiracy theorist:"she denied evolution, AIDS/HIV, and was a 9/11 truther"
四、縮略法
首字母縮略法是縮略法的一種,在社會(huì)發(fā)展中,每個(gè)領(lǐng)域都逐漸增加著自己的行話,而首字母縮寫這種構(gòu)詞法既簡(jiǎn)潔又包有意義,可以讓各個(gè)領(lǐng)域人員易講易懂。因?yàn)橐獜倪@個(gè)飛速發(fā)展的世界里獲取信息,時(shí)間也是非常寶貴的。所以這種構(gòu)詞法也非常流行。
比如:G20(由19個(gè)成員國(guó)和歐盟共同組成20國(guó)集團(tuán)) H1N1(甲型流感病毒 H1N1亞型,是甲型流感病毒的一種,也是人類最常感染的流感病毒之一)以及 BRICS(金磚五國(guó),指的是巴西、俄羅斯、印度、中國(guó)和南非五個(gè)國(guó)家)
FOMO fear of missing out 害怕錯(cuò)過(guò)
MOOC massive open online course
大規(guī)模開放在線課程(慕課)
五、其他新詞產(chǎn)生方法
借用法:parkour 跑酷來(lái)自法語(yǔ)parcour:超越障礙訓(xùn)練場(chǎng)
舊詞新義:tablet 平板電腦(原意:碑,藥片,寫字板等)
英語(yǔ)由于其豐富的詞綴,在派生出新詞的過(guò)程中,詞匯日新月異,數(shù)目也是相當(dāng)驚人。這些新詞由原來(lái)的詞干加上詞綴便可讓人們靈活掌握。這是英語(yǔ)構(gòu)詞法的一大優(yōu)點(diǎn)。
在復(fù)合詞方面,英語(yǔ)新詞在該構(gòu)詞法上依然保有較高的比例,從英語(yǔ)本來(lái)就是一種具有高理?yè)?jù)性的語(yǔ)言,而新近出現(xiàn)的詞匯依然保持這種特征。在英文構(gòu)詞法的影響下,越來(lái)越多的漢語(yǔ)新詞是通過(guò)復(fù)合構(gòu)詞法與派生構(gòu)詞法創(chuàng)造的,因此加強(qiáng)了其理?yè)?jù)性。
英漢語(yǔ)新詞的頻頻出現(xiàn)也向人們展示了語(yǔ)言發(fā)展的軌跡。這或許對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程有些啟示。了解英語(yǔ)的詞的理?yè)?jù)性,可以增大學(xué)習(xí)者的詞匯量,達(dá)到事半功倍的效果。特別以英語(yǔ)的眾多詞根詞綴為主進(jìn)行教學(xué),可以讓有較強(qiáng)詞匯理?yè)?jù)性的這門語(yǔ)言更容易掌握。
詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的三大要素(語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法)之一。詞匯教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)之一,它在整個(gè)語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中起著舉足輕重的作用。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,必須結(jié)合教學(xué)實(shí)踐自始至終地注重詞匯教學(xué)。
基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)新詞理?yè)?jù)性研究對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示和意義
一、詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題
在實(shí)際教學(xué)中,教師授課都存在一個(gè)普遍特征,那就是先教單詞、短語(yǔ),再講授課文和做練習(xí)。有的教師只按照課后的詞匯表,詳細(xì)地講解單詞的拼寫、音標(biāo)、詞性和搭配等,對(duì)于單詞的文化背景卻只字不提;有的教師只注重了語(yǔ)音、語(yǔ)法和句型的教學(xué),對(duì)于詞匯教學(xué)沒(méi)有給予應(yīng)有的重視,導(dǎo)致學(xué)生找不到正確的學(xué)習(xí)方法,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去了信心;有的教師在教學(xué)中,沒(méi)有依據(jù)大綱的要求,而是對(duì)每個(gè)單詞都同等對(duì)待,只按照單詞表一字不漏地教授單詞;有些教師還成了“詞典專家”,把那個(gè)單詞的意義一個(gè)不少地抄給學(xué)生,然后讓他們課后去背,使許多學(xué)生覺(jué)得學(xué)習(xí)單詞太枯燥無(wú)味,對(duì)單詞漸漸失去了興趣,久而久之,便產(chǎn)生了厭煩的心理。
教師這種習(xí)以為常的錯(cuò)誤做法,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程成了學(xué)習(xí)者信心與耐力被打擊的過(guò)程。整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程便由于教學(xué)方法的不當(dāng)和不正確的學(xué)習(xí)態(tài)度而陷入了惡性循環(huán)。
二、新詞的特點(diǎn)和應(yīng)用其理?yè)?jù)性進(jìn)行學(xué)習(xí)和教學(xué)的意義
新詞具有生動(dòng)、活潑與當(dāng)下經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系緊密等特點(diǎn),英語(yǔ)新詞更迭反映了社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化變化,英語(yǔ)新詞的學(xué)習(xí)與高中生抽象思維迅速發(fā)展的心理階段和需求適應(yīng)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)是形態(tài)理?yè)?jù)性較強(qiáng)的語(yǔ)言,有大量合成詞和派生詞。對(duì)英語(yǔ)新詞產(chǎn)生的里舉行分析有利于學(xué)生拓展英美文化知識(shí),增強(qiáng)其適應(yīng)性和理性分析,獨(dú)立思考能力的發(fā)展。符合新課標(biāo)對(duì)于核心素養(yǎng)的要求。尤其是新詞中大量的合成詞和派生詞,如果教師采取適當(dāng)?shù)臉?gòu)詞法教學(xué)進(jìn)行引導(dǎo),勢(shì)必對(duì)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極深遠(yuǎn)的影響。
高中英語(yǔ)詞匯操練的藝術(shù)
(一)通過(guò)句篇教單詞
運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù),搜集學(xué)生感興趣的新聞,微博文章作為學(xué)習(xí)材料來(lái)分析教學(xué)。
結(jié)合新詞所在的語(yǔ)境,一般都有大量豐富的語(yǔ)篇和多媒體資源。因?yàn)樾略~大多與年度或近些年的熱點(diǎn)有關(guān),從學(xué)習(xí)角度看,一方面滿足了學(xué)習(xí)興趣,另一方面學(xué)生以句為單位,與語(yǔ)篇語(yǔ)境相結(jié)合,能幫助學(xué)生確切理解,從構(gòu)詞法的角度思考并掌握其用法。達(dá)到舉一反三的效果。結(jié)合學(xué)生感興趣的新聞,微博文章來(lái)教學(xué)。
(二)通過(guò)翻譯新詞來(lái)學(xué)習(xí)翻譯新詞是一種最常見(jiàn)的形式,利于培養(yǎng)學(xué)生思考中英思維和文化的差異;選取新詞,利于提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和動(dòng)力。讓學(xué)生在翻譯中鍛煉錘煉邏輯思維能力和感受中英語(yǔ)言藝術(shù)與魅力。
三、英語(yǔ)新詞教學(xué)的藝術(shù)
(一)利用聯(lián)想法進(jìn)行詞匯教學(xué)
詞匯的聯(lián)想能幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量。通過(guò)經(jīng)常性的聯(lián)想、比較、分類和歸納,促使詞匯知識(shí)系統(tǒng)化。教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),利用詞匯之間的這種語(yǔ)義聯(lián)想關(guān)系,可以有效地在同學(xué)們的腦海中建立一種詞匯網(wǎng)絡(luò)。
(二)利用構(gòu)詞法進(jìn)行詞匯教學(xué)
在教學(xué)中,教師日常幫助學(xué)生或讓學(xué)生自己歸納總結(jié),擴(kuò)大他們的詞匯量。利用詞根進(jìn)行詞匯教學(xué),可以幫助學(xué)生對(duì)一些熟知的詞有更深刻的了解,得以從許多新字里挑出整個(gè)的語(yǔ)族,從而使得他們更加清楚詞義,更加有效地記憶單詞。
(三)利用歸納、對(duì)比法進(jìn)行詞匯教學(xué)
比較分析、分類綜合是思維的基本過(guò)程,在這一過(guò)程中,還表現(xiàn)各種具有局部性質(zhì)的思維活動(dòng)。因此教師在英語(yǔ)詞匯教學(xué)實(shí)踐中,通過(guò)比較來(lái)幫助學(xué)生突破知識(shí)難點(diǎn)是十分必要的。
教學(xué)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。教師必須了解教學(xué)過(guò)程進(jìn)行的規(guī)律,遵循教學(xué)大綱的要求,靈活運(yùn)用有效的教學(xué)方法充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,才能夠提高詞匯教學(xué)的質(zhì)量和效率,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言各項(xiàng)技能的綜合鞏固和完善。
總結(jié)
對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí),因?yàn)槌橄蟮淖至x與具體的形象之間有一種我們?cè)?jīng)忽視的聯(lián)系。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初始階段,重視英語(yǔ)構(gòu)詞的象形意義,這不僅有助于改變我們過(guò)去英語(yǔ)學(xué)習(xí)單字只能靠死記硬背的傳統(tǒng)方法,而且對(duì)于提高我們加深對(duì)英語(yǔ)單字的理解和記憶是有很大好處的。
參考文獻(xiàn):
[1]對(duì)語(yǔ)言任意性與理?yè)?jù)性之爭(zhēng)的幾點(diǎn)思考[J].韓琨,安福勇.?四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào).?2007(06).
[2]漢英詞語(yǔ)理?yè)?jù)比較[J].李冬.?外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)).?1988(06).
[3]Ullmann,S. Semantics: An introduction to the science of meaning[M]. Oxford: Basil Blackwel,1962.
[4]許余龍.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[5]邵志洪.英漢語(yǔ)研究與對(duì)比[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,1997.