• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      專名的性質(zhì)和語文詞典專名詞條收立的問題

      2022-05-24 12:44:59周薦
      辭書研究 2022年3期
      關(guān)鍵詞:海峽兩岸

      摘 要 專名詞條,語文詞典編纂時(shí)有的收,有的不收,有的多收,有的少收,做法不一。對(duì)專名詞條棄取態(tài)度不同,反映出詞典編者對(duì)專名性質(zhì)的認(rèn)識(shí)有殊?!皩C薄皩S忻~”“名詞”“術(shù)語”之間意義的糾葛需要厘清,因歷史時(shí)期不同、意識(shí)形態(tài)和政治制度不同,詞典反映出的對(duì)專名條目的不同態(tài)度,尤其需要認(rèn)真對(duì)待和審慎處理。

      關(guān)鍵詞 專名詞條 語文詞典 海峽兩岸

      一、 “專名”等概念的糾葛

      “專名”,慣常的理解是“專有名詞”的又稱。但從各詞典對(duì)兩詞的收立和釋義情況看,“專名”“專有名詞”并不都處理為等同的關(guān)系?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)第7版收錄“專名”一詞,釋義如下:

      ①專有名詞,指人名、地名、機(jī)關(guān)團(tuán)體名之類,如“魯迅、淮河、北京大學(xué)”。②特指某些專有名詞中反映個(gè)體屬性的部分(區(qū)別于“通名”),如“淮河”這個(gè)專有名詞中“淮”是專名。

      從義項(xiàng)①看,以“專有名詞”釋“專名”,“專有名詞”與“專名”是等同關(guān)系;從義項(xiàng)②看,“專名”所指只是“專有名詞”所指的一部分。“專有名詞”何意?此“專有名詞”僅在“專名”這個(gè)詞的釋義中就出現(xiàn)三次(一次表明“專有名詞”與“專名”是等義關(guān)系,兩次表明“專有名詞”與“專名”是包含與被包含關(guān)系),但“專有名詞”卻未被《現(xiàn)漢》收錄。

      “專有名詞”,臺(tái)灣地區(qū)網(wǎng)絡(luò)版《重編國(guó)語辭典修訂本》(臺(tái)灣商務(wù)印書館,2015;以下簡(jiǎn)稱“網(wǎng)絡(luò)版《修訂本》”)收錄,釋義如下:

      屬于人、地、事、物所專用的名稱。如孫中山、廣東、興中會(huì)等。相對(duì)于普通名詞而言??s稱為“專名”。

      “專名”網(wǎng)絡(luò)版《修訂本》也出條,釋義如下:

      專有名詞的縮稱。參見“專有名詞”條。

      可見網(wǎng)絡(luò)版《修訂本》中的“專有名詞”和“專名”,就是《現(xiàn)漢》中的“專名”義項(xiàng)

      ①所指的那種全稱和略稱的關(guān)系。

      二十世紀(jì)上半葉出版的漢語詞典,“專有名詞”“專名”出不出條,情況不一?!锻踉莆宕筠o典》(商務(wù)印書館,1930),既不收“專有名詞”,也不收“專名”?!秶?guó)語辭典》(商務(wù)印書館,1948)不收“專有名詞”而收“專名”,“專名”釋義為:

      [語]對(duì)公名而言,為特殊人、地、機(jī)構(gòu)所專用之名,亦稱特有名詞或固有名詞。

      《國(guó)語辭典》這里所說的“特有名詞”“固有名詞”似不如“專有名詞”更為人知,因此一般詞典多不出條。

      二十世紀(jì)中葉后,“專有名詞”“專名”的收立情況發(fā)生了一些變化:在中國(guó)大陸,《漢語詞典》(商務(wù)印書館,1957)的“重版說明”表示,該詞典是《國(guó)語辭典》的“刪節(jié)本”,因此一些條目被完整地繼承下來,《國(guó)語辭典》收“專名”條以及對(duì)該條的釋義被《漢語詞典》繼承的情況即是如此?!冬F(xiàn)漢》的情況上文已述。中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)出版的語文詞典中的一些,“專名”或“專有名詞”是出條的,如《國(guó)語日?qǐng)?bào)辭典》(國(guó)語日?qǐng)?bào)社,1974)不收“專有名詞”而收“專名”,釋義為“專有的名稱”;《國(guó)語活用辭典》(五南圖書出版股份有限公司,1987)不收“專名”而收“專有名詞”,釋義為“在文法上屬于人、地、事、物專門使用的名稱”,它還特意提示讀者參考該詞的反義詞“普通名詞”。由此,不難看出“專名”“專有名詞”在臺(tái)灣地區(qū)所出版的詞典中是存在著出條的參差和意義的糾葛的。

      “專名”與“專有名詞”在意義上存在糾葛;此二詞與另一詞“名詞術(shù)語”(或“名詞”“術(shù)語”)似也存在著意義上的交叉關(guān)系。

      《現(xiàn)漢》不收“名詞術(shù)語”,收的是“名詞”和“術(shù)語”?!懊~”《現(xiàn)漢》第7版收三個(gè)義項(xiàng),義項(xiàng)②釋義為:“術(shù)語或近似術(shù)語的字眼(不限于語法上的名詞):化學(xué)~|新~兒?!?/p>

      “術(shù)語”《現(xiàn)漢》第7版的釋義為:“某一學(xué)科中的專門用語?!钡?,“專門用語”是什么?該條又未被《現(xiàn)漢》所收。網(wǎng)絡(luò)版《修訂本》為“名詞”所做的釋義與為“專有名詞”所做的釋義類似:“表示人、地、事、物等名稱的詞,如王陽明、臺(tái)北、教育、樹木等。分專有名詞、普通名詞二種;或分具體名詞、抽象名詞二種?!本W(wǎng)絡(luò)版《修訂本》為“術(shù)語”所做的釋義,跟《現(xiàn)漢》第7版接近:“學(xué)術(shù)上用來表示特殊意義的專門用語?!睙o獨(dú)有偶,網(wǎng)絡(luò)版《修訂本》和《現(xiàn)漢》第7版一樣也未收錄“專門用語”。

      詞典在“專名”和“專有名詞”,“名詞術(shù)語”和“名詞”“術(shù)語”上存在的收條立目的參差和釋義的糾葛,很值得研究,因?yàn)樗从持?、專名兩個(gè)概念的關(guān)系問題。

      專名(專有名詞),所指的就是專門的、獨(dú)一無二的概念。專名與通名是相對(duì)的,例如“皇帝”相對(duì)于“秦始皇”“漢武帝”“唐太宗”“宋太祖”等來說,“皇帝”是通名,“秦始皇”等是專名;“職官詞”相對(duì)于“皇帝”“宰相”“尚書”“太守”等來說,“職官詞”是通名,“皇帝”等是專名,盡管皇帝本人可能不認(rèn)為“皇帝”是職官,可在百姓看來“皇帝”也一樣是官,所以近代通俗文學(xué)中才有“皇帝老官”的諧謔說法。再如“年號(hào)”相對(duì)于“開元”“景德”“崇禎”“光緒”等而言,“年號(hào)”是通名,“開元”等是專名;“名號(hào)”相對(duì)于“年號(hào)”“廟號(hào)”“尊號(hào)”“謚號(hào)”等而言,“名號(hào)”是通名,“年號(hào)”等是專名。通名須具一定的概括性,符合詞義概括性的特征,因此一般的語文詞典都會(huì)注意收立。一些事物,只具通名,沒有專名。比如“磚”“瓦”這些日常事物對(duì)象,它們就只是通名,而無某一磚、某一瓦的專名。這與人不同?!叭恕笔欠N高等動(dòng)物的通名,“張三”“李四”是這種高等動(dòng)物每一個(gè)個(gè)體的專名。落實(shí)到某一個(gè)具體的人或物身上的專名,該不該為《現(xiàn)漢》這樣的語文詞典所收,是該詞典開始考慮編寫即面臨的一個(gè)問題。鄭奠等(1956)《中型現(xiàn)代漢語詞典編纂法(初稿)》(以下簡(jiǎn)稱《初稿》)對(duì)語文詞典收取專名發(fā)表過非常重要的意見,成為之后《現(xiàn)漢》編纂六十年的一項(xiàng)指南,始終為該詞典的編者們所遵循。該文認(rèn)為《現(xiàn)漢》應(yīng)該收取的專門術(shù)語有“現(xiàn)代漢語普通話里仍然使用的漢語歷史上最重要的術(shù)語,表明各歷史時(shí)期漢族生活和文化特征的語詞及職務(wù)名稱,敘述重要的世界歷史事實(shí)的語詞”,“流行較廣的與宗教崇拜或宗教生活有關(guān)的名詞或術(shù)語”,“標(biāo)識(shí)著現(xiàn)代不同的民族首先是國(guó)內(nèi)各少數(shù)民族生活特征或職務(wù)名稱的詞”,尤其是“專名除種族、部族或民族的名稱以外,姓氏、人名、地名、山名、水名、國(guó)名、年號(hào)及書名等等,現(xiàn)代漢語詞典里不收。朝代名稱也不收,但概括性的時(shí)代名稱應(yīng)該收入,例如‘春秋、戰(zhàn)國(guó)、兩漢、三國(guó)、南北朝’。人名、地名中除本身具有人名、地名的意義以外還有其他意義而變?yōu)槠胀~的,也應(yīng)該列為條目,例如:‘諸葛亮’(例如說‘三個(gè)諸葛亮’)、‘華爾街’(美國(guó)財(cái)政壟斷集團(tuán)的同義語)、‘龍井’(通稱該地出產(chǎn)的茶)、‘茅臺(tái)’(通稱該地出產(chǎn)的酒)”。這樣的意見無疑是重要的,也非常正確。但是,重要而正確的學(xué)術(shù)意見是否能被落實(shí)到詞典的收條上,就是需要研究的問題了。

      《初稿》論到專名時(shí),進(jìn)一步區(qū)分出“概括性的”“非概括性的”兩個(gè)概念。將專名分為“概括性的”和“非概括性的”頗中肯綮,這樣的一種認(rèn)識(shí)也對(duì)我們今天的研究深具啟迪意義。例如“王致和”是專名,無論是人還是品牌都是專名,是非概括性的,它僅指專門的一人一物,語文詞典不應(yīng)收條;但是“臭豆腐”,雖仍屬專名,概括性卻比“王致和”要強(qiáng)一些,它可指南北各地不同類別、口味的臭豆腐,語文詞典似可考慮收條。當(dāng)然,概括性也好,非概括性也好,也都有一個(gè)程度強(qiáng)弱的問題,存在著相對(duì)性。說“王致和”具非概括性,其實(shí)也是在與具有一定概括性的“臭豆腐”相比較后得出的;同理,說“臭豆腐”具一定的概括性,其實(shí)也是在與不大具有概括性的“王致和”相比較后得出的。

      不難看出,兩相接近的“專名”“術(shù)語”是容易混淆的,詞典收條也存在著標(biāo)準(zhǔn)廣狹的不同?!靶帐?、人名、地名、山名、水名、國(guó)名、年號(hào)及書名等等”,《初稿》先是作為“術(shù)語”的一部分來談的;嗣后,談到“專名”時(shí),又將“姓氏、人名、地名、山名、水名、國(guó)名、年號(hào)及書名等等”拿出來談,很顯然,“術(shù)語”“專名”在該文作者們看來是存在交混的?!皩C薄靶g(shù)語”之分混姑且不論,《初稿》論到“術(shù)語”,選收的標(biāo)準(zhǔn)既存在廣狹的不同,詞典收立的選擇權(quán)也交予社會(huì)大眾和專家兩者,反映出作者們對(duì)“術(shù)語”的認(rèn)識(shí)尚存需進(jìn)一步深化的空間。《初稿》是這樣說的:“術(shù)語的選擇以它在社會(huì)上應(yīng)用范圍的廣狹為標(biāo)準(zhǔn),不以它在該科學(xué)技術(shù)部門中的重要性為標(biāo)準(zhǔn)。那些冷僻的,只有各科少數(shù)專家才知道的專門術(shù)語,本詞典一概不收。在編纂過程中,編者對(duì)于專門術(shù)語的選收和釋義都應(yīng)該聽取各科專家的意見。”這一做法在半個(gè)世紀(jì)前是值得首肯的,而在如今的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,我們顯然要與時(shí)俱進(jìn),用新科技使術(shù)語的選收和釋義更具權(quán)威性和科學(xué)性。

      二、 《國(guó)語辭典》及臺(tái)版辭書對(duì)專名的收條

      現(xiàn)代詞典產(chǎn)生以來,專名收錄與否似無定規(guī),有的詞典收,有的詞典不收。二十世紀(jì)上半葉出版的聲名赫赫的語文詞典如《王云五大辭典》收錄了很多人名,僅“秦”字打頭的表人的專名,就收錄有“秦瓊、秦穆公、秦良玉、秦始皇、秦蕙田、秦觀、

      秦檜”;地名也收了不少,僅“蘇”字打頭的表地的專名,就收錄有“蘇斐亞、蘇伊士、蘇州、蘇格蘭、蘇丹、蘇門答臘”。比《王云五大辭典》晚十七八年出版的《國(guó)語辭典》,在收詞立目上的特點(diǎn)很值得研究?!秶?guó)語辭典》收立了許多口語色彩較重的詞,如:“收小的”,釋義為“謂收生,如‘又會(huì)收小的,又會(huì)抱腰’,見明人小說”。類似的口語詞非常之多,再舉數(shù)例如下:

      打扁兒 打冰出溜兒 發(fā)小兒 廢帝 番戍 翻戲 翻車魚 凡童 凡近 飯巴粒兒

      飯米粒兒 芳卿 芳札 夫馬 夫馬費(fèi) 夫己氏 夫兄弟 伏莽 伏地扣子 伏地圣人

      伏臘 伏禮 伏劍 伏謁 滿盤子滿碗 滿沒聽提 滿應(yīng)滿許 慢打法器 門館先生

      盲目不盲心 矇著鍋兒 米禁 密集隊(duì) 蜜里調(diào)油 妙手空空 母范

      《國(guó)語辭典》尤其重視收立近代口語詞,例如“拿三搬四”“殺雞兒抹脖子”(見《紅樓夢(mèng)》),“殺雞扯脖”(見明人小說),“甜鞋凈襪”(見《清平山堂話本》),“推潭仆遠(yuǎn)”“屯街塞巷”(見《水滸傳》),“拿刀動(dòng)杖”(見《兒女英雄傳》),“腦箍”“喃喃篤篤”(見《元曲選》),“泥涂”(見范仲淹文)。而在專名收立問題上,《國(guó)語辭典》明顯謹(jǐn)慎得多。例如該辭典收“諸宮調(diào)”,不收“諸葛亮”“諸葛”;一些著名的歷史人物如“專諸”“顓頊”“莊周”“嗤尤”“程顥”“程頤”“崇禎”“石敬塘”“佘太君”,也都不收?!秶?guó)語辭典》收了一些乍一看很像專名的詞,但從釋義上看卻并非專名詞,或所釋并非該詞的專名義,例如:收“莊子”,釋義是“農(nóng)村之大宅”;收“嬋娟”,釋義為“形容人物美好之態(tài)度”?!秶?guó)語辭典》還收了一些看上去很像專名的詞,但實(shí)際還是著力從文化角度上去釋義的。例如:收“嫦娥”,釋義并非那一個(gè)女子,而是“相傳月中有仙女曰嫦娥,本作姮娥,見《淮南子》”;收“毛詩”,釋義為“即《詩經(jīng)》,以今本為漢時(shí)毛亨所傳”;收“紹酒”“紹興酒”,也都是從酒的品類角度著眼的?!秶?guó)語辭典》也的確存在一些詞條收立不妥的問題,如收了“名父”“母的”“懷兒來著”,甚至收了一些純粹的方言詞,如“家主公”“家主婆”這樣的吳方言詞。但瑕不掩瑜,個(gè)別詞語收立欠妥,并不能掩蓋它在詞語收條上所取得的巨大的成就。

      最直接繼承《國(guó)語辭典》的是臺(tái)灣地區(qū)版《重編國(guó)語辭典》(臺(tái)灣商務(wù)印書館,1981;以下簡(jiǎn)稱《重編本》)及其《重編國(guó)語辭典修訂本》(臺(tái)灣商務(wù)印書館,1994;以下簡(jiǎn)稱《修訂本》)。商務(wù)印書館國(guó)際有限公司《國(guó)語辭典》影印本出版前言說:“1982年,臺(tái)灣商務(wù)印書館也推出《重編國(guó)語辭典》,收詞量擴(kuò)大很多,為臺(tái)灣地區(qū)新時(shí)期推行國(guó)語做出了積極貢獻(xiàn)?!北容^《國(guó)語辭典》《重編本》及《修訂本》,“收詞量擴(kuò)大很多”這話說得不錯(cuò);但是否“為臺(tái)灣地區(qū)新時(shí)期推行國(guó)語做出了積極貢獻(xiàn)”,就很值得研究了。到臺(tái)灣地區(qū)后的重編本以及之后的修訂本在收詞上的表現(xiàn),很有問題。1947年大陸版的《國(guó)語辭典》(以下簡(jiǎn)稱《初編本》),“只收10萬多條復(fù)詞”(張正男 2012)148。臺(tái)灣地區(qū)有關(guān)方面以1947年大陸出版的《初編本》為底本重編,刪并原書條目1萬余,新增2萬多條,1981年由臺(tái)灣商務(wù)印書館出版,是為《重編本》?!啊吨鼐巼?guó)語辭典》的字詞總數(shù)比《國(guó)語辭典》多出50%,計(jì)收單字11412個(gè),一般語詞74416條,加上學(xué)術(shù)名詞、人名、書名、地名,共計(jì)收122889條。”(張正男 2012)148《重編本》1994年又出《修訂本》,后推出網(wǎng)絡(luò)版,篇幅進(jìn)一步擴(kuò)充?!俺晒珍泦巫忠蝗f一千多字,詞目十六萬條?!保◤堈?2012)301《初編本》到臺(tái)灣后一再變身,最大特點(diǎn)是增收了大量的“??泼~”,這些“??泼~”是表示國(guó)家名、朝代名、人名、地名、天文星象、文學(xué)技藝、科學(xué)技術(shù)、地方行政、地理類、生物類等的詞語。如此看來,“??泼~”的比例明顯偏高,收條有失衡之虞。我們將《重編本》與《初編本》所收“天”字打頭的詞語加以比較,或可看出《重編本》“??泼~”增收的情況?!冻蹙幈尽匪铡疤臁弊执蝾^的詞語共356個(gè)。其中,有專名義項(xiàng)的詞是“天寶、天命、天府、天燈、天祿、天狗、天官、天河、天和、天蝎、天后、天漢、天皇、天街、天衢、天泉、天香、天授、天賜、天聽、天孫、天佑、天王”共23個(gè),純粹的專名詞是“天保、天泡瘡、天彭闕、天平山、天麻、天馬關(guān)、天門謠、天姥山、天目山、天妃、天方、天鳳、天福、天輔、天賦人權(quán)說、天復(fù)、天督、天對(duì)、天臺(tái)、天臺(tái)宗、天壇、天體力學(xué)、天體學(xué)、天童山、天狼、天歷、天鷚、天祿琳瑯、天祿閣、天官書、天可汗、天康、天貺節(jié)、天嘉、天廄、天監(jiān)、天津、天津條約、天凈沙、天啟、天琴、天槍、天慶、天全、天禧、天璽、天下樂、天下郡國(guó)利病書、天仙子、天興、天雄、天鎮(zhèn)、天章閣、天竺、天竺書、天柱、天中節(jié)、天長(zhǎng)、天長(zhǎng)節(jié)、天成、天廚、天壽山、天山、天上謠、天圣、天水、天順、天冊(cè)、天冊(cè)萬歲、天策上將、天蛾神曲、天安門、天醫(yī)、天醫(yī)節(jié)、天一閣、天乙、天文學(xué)、天問、天王河、天王星、天庾”等81個(gè),兩類加在一起共有104個(gè)專名詞,占該辭典所收“天”字打頭詞語總數(shù)的29.2%。

      《重編本》,收以“天”字打頭的詞語共390個(gè)。相較《初編本》,《重編本》有了一些變化,首先是有1個(gè)詞的寫法有異,那就是《初編本》中的“天泡瘡”,《重編本》寫成了“天皰瘡”;其次是《初編本》中的一些條目《重編本》刪除了,它們是“天門謠、天杪、天幕、天督、天對(duì)、天體學(xué)、天天(兒)、天鹿、天患、天宦、天橋(兒)、天序、天竹、天竺牡丹、天竺桂、天垂線、天上一腳地下一腳、天鼠、天然痘、天然地理、天然果實(shí)、天蛾神曲、天涯地角、天文鏡、天文生、天文日、天王河”共27個(gè)詞語;再次是《重編本》新增了《初編本》所沒有的一些條目,它們是“天門冬醯胺酸、天門冬胺酸、天方夜譚、天賦人權(quán)、天道、天地一沙鷗、天頂、天頂儀、天壇憲草、天體坐標(biāo)、天籟集、天路歷程、天律不變?cè)怼⑻旃ら_物、天公地道、天際、天氣改造、天氣學(xué)、天氣預(yù)報(bào)、天球赤道、天球子午圈、天下一家、天下為公、天線、天行中風(fēng)、天軸、天竺草、天市、天然堤、天然造林、天然彩色、天然色素、天然鈾、天然鈾反應(yīng)器、天然瓦斯、天人合一、天擇說、天峨、天鵝湖、天涯若比鄰、天演論、天文導(dǎo)引、天文單位、天文潮、天文數(shù)字、天文物理學(xué)、天雨花”共47個(gè)詞語。值得注意的是,新增的詞語多數(shù)是科技術(shù)語(如“天門冬醯胺酸”“天門冬胺酸”“天然鈾”“天然鈾反應(yīng)器”)和專名詞語(如“天方夜譚”“天鵝湖”“天演論”“天地一沙鷗”)。

      1994年出版的紙質(zhì)版的及2015年推出的網(wǎng)絡(luò)版《修訂本》,所收以“天”字打頭的詞語再度翻番,達(dá)639個(gè),其中二字詞249個(gè),三字詞88個(gè),四字詞231個(gè),五字詞20個(gè),六字詞10個(gè),七字詞10個(gè),八字詞10個(gè),九字詞2個(gè),十字詞6個(gè),十二字詞4個(gè)。這些增加的詞語中,專名詞語數(shù)量越發(fā)龐大,例如“天方教”“天地會(huì)”“天臺(tái)縣”“天津市”“天寶之亂”“天龍八部”“天工開物”“天照大神”“天發(fā)神讖碑”“天鳳元年?duì)薄疤忑埳绞摺薄疤祗w物理學(xué)”等。

      《初編本》經(jīng)《重編本》再到《修訂本》,說是著重于增加“非??圃~語”(即一般詞匯),才使詞語數(shù)量達(dá)至約十六萬條,其實(shí)該辭典每次修訂,所增補(bǔ)的詞語中都有相當(dāng)數(shù)量的專名詞語?!秶?guó)語辭典》是語文辭書,理應(yīng)以普通詞語為主要收取對(duì)象。如今,大量專名詞語的羼入,不僅違反了語文辭書不收或慎收專名詞語的原則,而且也使品牌語文辭書《國(guó)語辭典》面目全非,實(shí)在令人不勝唏噓。比較《現(xiàn)漢》第7版,“天”字打頭的詞語雖然已達(dá)191個(gè),但除“天寶”“天啟”等表示年號(hào)的詞語、“天理教”“天地會(huì)”等表示組織的詞語外,其他專名詞語很少闌入。

      《國(guó)語辭典》到臺(tái)灣地區(qū)后的版本,增收了一些與中國(guó)文化大異其趣的詞語,尤其值得注意。它增收不少反映美、日等西方文化的詞語,如“新罕布什爾州(New Hampshire,美國(guó)一洲名)”“溫布頓(Wimbledon,倫敦西南部一城市名)”“天婦羅”“榻榻米”“撒西米(日語さしみ的音譯)”“天照大神”;增收了不少反映當(dāng)?shù)匚幕脑~語,如“布袋鎮(zhèn)(嘉義縣一鎮(zhèn)名)”“筒仔米糕(臺(tái)灣一種有名的傳統(tǒng)小吃)”“卑南文化”“臺(tái)灣關(guān)系法”“北部濱海公路”“美國(guó)在臺(tái)協(xié)會(huì)”“花蓮善牧中心”“新竹科學(xué)工業(yè)園區(qū)”“臺(tái)北捷運(yùn)淡水線”“臺(tái)北市喜愿協(xié)會(huì)”;增收了不少冷僻的專名詞語,如“北極星飛彈”“電腦導(dǎo)航磁碟”“飛機(jī)派遣可靠率”“民用航空器適航證書”“國(guó)科會(huì)毫微米組件實(shí)驗(yàn)室”,甚至還收錄了國(guó)民黨內(nèi)人物的詞語,如“陳布雷”。

      《國(guó)語辭典》到臺(tái)灣后一修二改似已面目皆非,但也非一無是處,從《修訂本》看,它也還有一些詞條的收立是值得稱贊的,例如它收了“母國(guó)”一詞,釋義為:“本國(guó)、祖國(guó)。如:‘僑胞莫不效忠母國(guó)’?!薄澳竾?guó)”《現(xiàn)漢》第7版未收。建議《現(xiàn)漢》再修訂時(shí)將“母國(guó)”一詞收立,令其與“祖國(guó)”有不同的分工。(周薦 2021)

      三、 《現(xiàn)漢》對(duì)專名的收條

      《現(xiàn)漢》一開始對(duì)“專名”的收立所持的態(tài)度是非常謹(jǐn)慎的,但這種謹(jǐn)慎的態(tài)度隨著時(shí)間的發(fā)展或多或少發(fā)生了一些變化。例如,1960年“試印本”并未收立“陳勝、吳廣起義”“方臘起義”“黃巢起義”“宋江起義”等諸多農(nóng)民起義條目,而只是收立了

      “起義”“農(nóng)民起義”等詞條,而到“文革”后1978年的第1版,眾多“起義”條目,包括

      “方臘起義”“黃巢起義”“黃巾起義”“綠林起義”“南昌起義”“秋收起義”“宋江起義”

      “武昌起義”“李自成起義”“八一南昌起義”“陳勝吳廣起義”以及“農(nóng)民起義”和“起義”

      蜂擁而入,再到1996年的“修訂本”,更將“大澤鄉(xiāng)起義”“廣州起義”“金田起義”等遺落的條目收立,可以說將“起義”類條目一網(wǎng)打盡了?!冬F(xiàn)漢》第7版收“中國(guó)共產(chǎn)黨”“中華人民共和國(guó)”諸條?!肮伯a(chǎn)黨”條從“試印本”即收,是完全沒有問題的,因?yàn)槭澜缟虾芏鄧?guó)家都有共產(chǎn)黨這樣的政黨,因此“共產(chǎn)黨”不屬于嚴(yán)格意義上的專名,或者說該詞條具有較強(qiáng)的概括性。相比“共產(chǎn)黨”條,“國(guó)民黨”條就屬于專名,不屬于普通名詞,不具有什么概括性了。“國(guó)民黨”條《現(xiàn)漢》很長(zhǎng)時(shí)間不予收立,但1996年修訂本卻將此條收立。應(yīng)該說《現(xiàn)漢》對(duì)一些專名的收立是存在著態(tài)度前緊后松的情況的,“國(guó)民黨”條開始不收后來收立,就是一個(gè)例子,它為《現(xiàn)漢》后來收取更多的專名開了個(gè)頭。

      從通還是專的角度考慮,語文詞典在眾多同類詞語中保留一個(gè)表示通名的詞語,用具概括性的通名統(tǒng)攝非概括性的專名,足矣。例如“起義”類的詞條,《現(xiàn)漢》可以考慮只收“起義”這樣一個(gè)表示通名的詞條,“陳勝、吳廣起義”“方臘起義”“黃巢起義”“宋江起義”等諸多表示各類“起義”的專名條目,似可不收。盡收各類起義條目的任務(wù),可交予政治學(xué)詞典或歷史學(xué)詞典來做。

      《現(xiàn)漢》第7版將“中華人民共和國(guó)”收立為條,也是非常值得關(guān)注的。中華人民共和國(guó)是經(jīng)過中國(guó)人民長(zhǎng)期的浴血奮戰(zhàn)才于1949年建立起來的一個(gè)新生政權(quán),“是工人階級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的,工農(nóng)聯(lián)盟為基礎(chǔ)的人民民主專政的社會(huì)主義國(guó)家”,在世界上具有重要的政治地位和國(guó)際聲望,反映該政權(quán)的“中華人民共和國(guó)”為《現(xiàn)漢》收條自是題中應(yīng)有之義。相應(yīng)地,“中國(guó)”一詞似乎也應(yīng)為《現(xiàn)漢》收錄,因?yàn)椤爸袊?guó)”此詞古已有之,盡管它的含義發(fā)生過一些變化,但它指我們先民長(zhǎng)期生于斯長(zhǎng)于斯的那一大片屬于自己族群的活動(dòng)區(qū)域,則并未發(fā)生過根本性的改變?!冬F(xiàn)漢》第7版中,僅“中國(guó)”參與構(gòu)成的條目即有“中國(guó)畫”“中國(guó)話”“中國(guó)結(jié)”“中國(guó)夢(mèng)”“中國(guó)字”“中國(guó)象棋”“中國(guó)共產(chǎn)黨”“中國(guó)同盟會(huì)”“中國(guó)工農(nóng)紅軍”“中國(guó)人民解放軍”“新中國(guó)”等11條;若將釋義語和例句中“中國(guó)”一詞出現(xiàn)的情況一并統(tǒng)計(jì)在內(nèi),數(shù)量就更加可觀?!爸袊?guó)”與“中華人民共和國(guó)”兩條并收,互注對(duì)釋,更有助于中外讀者加深對(duì)建立在這個(gè)廣袤國(guó)土上的人民政權(quán)的理解。

      原則上說,語文詞典是不收或慎收專名詞條的。這是語文詞典不同于??圃~典的重要區(qū)別點(diǎn)。對(duì)一些專名詞,要觀察得全面些,也要有一定的前瞻性:一些專名因后天的使用而漸具一定的概括性,或概括性漸強(qiáng),具有了通名的意義和作用,語文詞典可考慮將其作為收取的對(duì)象;而另一些專名是非概括性的,或概括性明顯不強(qiáng),只有專名的意義和作用,語文詞典慎收為宜。

      我們這里所談到的語文詞典一般是指單語詞典。像《現(xiàn)漢》這樣的語文詞典,它的服務(wù)對(duì)象主要是操漢語的人們,因而說漢語者耳熟能詳?shù)囊恍C~語就比較容易通名化,具有概括性,較易為《現(xiàn)漢》編者考慮收入為條;而國(guó)人不那么熟悉的一些他國(guó)的專名就不易通名化,不具概括性,因此也就不大容易被吸納進(jìn)《現(xiàn)漢》中去。比如“中國(guó)”這樣的詞條,漢語語文詞典是應(yīng)該收立的,其他國(guó)家的國(guó)名那樣的專名則不宜收立。這樣做是很自然的,各國(guó)皆然,幾乎是通例。

      參考文獻(xiàn)

      1. 張正男.國(guó)語運(yùn)動(dòng)百年史略.臺(tái)北:國(guó)語日?qǐng)?bào)社,2012.

      2. 鄭奠,孫德宣,傅婧,等.中型現(xiàn)代漢語詞典編纂法(初稿).中國(guó)語文,1956(7、8、9).

      3. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(第7版).北京:商務(wù)印書館,2016.

      4. 周薦. 2019輝煌一甲子,勇攀新高峰——寫在《現(xiàn)代漢語詞典》問世六十周年前夕.中國(guó)語文,2019(5).

      5. 周薦.差異與融合:海峽兩岸語文詞典的歧異與兼容處理.魯東大學(xué)學(xué)報(bào),2020(3).

      6. 周薦.關(guān)于“國(guó)家”“祖國(guó)”“母國(guó)”等詞的收條和釋義.語文建設(shè)通訊,2021(123).

      (北京師范大學(xué)人文和社會(huì)科學(xué)高等研究院 海南 519085/

      南開大學(xué)文學(xué)院 天津 300071)

      (責(zé)任編輯 馬 沙)

      猜你喜歡
      海峽兩岸
      海峽兩岸大事記2020年4—5月
      黃埔(2020年4期)2020-08-13 03:24:32
      海峽兩岸商標(biāo)權(quán)的刑事保護(hù):立法評(píng)述、相互借鑒與共同展望
      2018年海峽兩岸家庭教育高峰論壇在廈門舉辦
      中華家教(2018年11期)2018-12-03 08:08:20
      海峽兩岸
      黃河之聲(2017年15期)2017-11-13 15:01:16
      海峽兩岸喜娘電視PK
      海峽姐妹(2017年8期)2017-09-08 12:16:45
      2017海峽兩岸賞石文化交流展
      寶藏(2017年4期)2017-05-17 03:33:57
      海峽兩岸
      中華奇石(2016年5期)2016-07-19 08:21:56
      2016CCIDE海峽兩岸創(chuàng)意創(chuàng)新論壇暨設(shè)計(jì)展即將舉行
      海峽兩岸
      中華奇石(2015年11期)2015-07-09 18:34:16
      海峽兩岸
      中華奇石(2015年1期)2015-07-09 18:30:31
      泸州市| 天镇县| 家居| 禹城市| 蒙自县| 喀什市| 信宜市| 博湖县| 布尔津县| 横山县| 重庆市| 和林格尔县| 江源县| 同德县| 易门县| 哈巴河县| 固始县| 罗定市| 岳池县| 沐川县| 邵阳市| 灯塔市| 吴桥县| 武威市| 军事| 丰都县| 顺昌县| 灵宝市| 沂南县| 澜沧| 玛多县| 增城市| 阿拉善盟| 荔波县| 灵台县| 沁源县| 宜州市| 宽城| 镶黄旗| 天峻县| 井陉县|