崔燦 鐘新
【內(nèi)容提要】精準(zhǔn)國際傳播對于增強國際傳播的親和力和實效性具有重要意義。精準(zhǔn)國際傳播指“國際用戶—跨文化信息”的動態(tài)匹配,包括對象精準(zhǔn)、內(nèi)容精準(zhǔn)、分發(fā)精準(zhǔn)、反饋精準(zhǔn)等環(huán)節(jié)。目前,我國的精準(zhǔn)國際傳播處于務(wù)實探索階段。其中,多平臺差異化協(xié)同、多語種差異化協(xié)同、多群體差異化協(xié)同組成了精準(zhǔn)國際傳播全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá)的實踐路徑,已具有一定的實效性。就親和力的目標(biāo)而言,在傳播共同故事、深化粉絲研究、尋求群體共情等方面仍有提升空間。
【關(guān)鍵詞】國際傳播 精準(zhǔn)傳播 全球化 區(qū)域化 分眾化
一、引言
黨的十八大以來,精準(zhǔn)傳播在媒體融合發(fā)展過程中受到重視。2013年8月19日,習(xí)近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強調(diào),要加快傳統(tǒng)媒體和新興媒體融合發(fā)展,充分運用新技術(shù)新應(yīng)用創(chuàng)新媒體傳播方式,占領(lǐng)信息傳播制高點。2014年4月23日,時任中宣部部長劉奇葆在《人民日報》刊文指出:“在媒體融合發(fā)展的過程中,既要提供共性新聞產(chǎn)品,也要加強個性化新聞生產(chǎn)。要認(rèn)真研究用戶的不同需求,有針對性地生產(chǎn)特色信息產(chǎn)品,點對點推送到用戶手中,做到量身訂做、精準(zhǔn)傳播,提高新聞宣傳的實效性?!雹倨渲校珳?zhǔn)傳播既包括差異化的信息生產(chǎn),又包括點對點的信息分發(fā)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)從以流量為重的門戶網(wǎng)站時代、以用戶為重的社交媒體時代向以數(shù)據(jù)和場景為重的智能媒體時代發(fā)展,②隨著世界百年未有之大變局進入加速演進期,中國同世界的關(guān)系發(fā)生深刻的歷史性變化。2021年5月31日,習(xí)近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時明確了精準(zhǔn)傳播在國際傳播中的內(nèi)涵:要采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進中國故事和中國聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強國際傳播的親和力和實效性。由此可見,從精準(zhǔn)國內(nèi)傳播到精準(zhǔn)國際傳播,傳播對象由國內(nèi)用戶擴展到國際用戶,實踐路徑由分眾化表達(dá)擴展到全球化與區(qū)域化表達(dá),傳播目的在實效性之外新增了親和力,即使人親近與愿意接觸的力量。③
目前,學(xué)界與業(yè)界對精準(zhǔn)傳播與精準(zhǔn)國際傳播已有一定的理論探索,對具體實踐的探討有待進一步擴充。例如,胡正榮提出,當(dāng)社交媒體成為國際輿論主陣地,需要實現(xiàn)傳播內(nèi)容與用戶場景在跨文化環(huán)境下的精準(zhǔn)匹配,其中包括了使用大數(shù)據(jù)進行采集、遵從貼近性進行生產(chǎn)、使用感知智能與運算智能進行分發(fā)等不同環(huán)節(jié),涉及了主體精準(zhǔn)、內(nèi)容精準(zhǔn)、對象精準(zhǔn)、目標(biāo)精準(zhǔn)等多個層面。④倪寧等人認(rèn)為,當(dāng)海量、非結(jié)構(gòu)化的用戶及其行為數(shù)據(jù)構(gòu)建起全新的傳播環(huán)境,傳播邏輯也由此發(fā)生了根本性變化——以用戶為中心。在此邏輯下,精準(zhǔn)傳播包含對目標(biāo)用戶的精準(zhǔn)定位、對用戶需求的精準(zhǔn)挖掘、對內(nèi)容產(chǎn)品的精準(zhǔn)投放、對傳播效果的精準(zhǔn)評估等方面。⑤然而,彭蘭指出,對精準(zhǔn)程度的不斷追求可能會使人的“數(shù)據(jù)化生存”邁向人的全面數(shù)據(jù)化,從“以人為本”變?yōu)椤耙詳?shù)字為本”,由此帶來的風(fēng)險值得關(guān)注。⑥
本文從實踐出發(fā),基于中國外交部、中國國際電視臺(CGTN)以及部分群體的具體實踐,提出在平臺化語境下精準(zhǔn)國際傳播需以可行性原則為指導(dǎo),同時重點探索精準(zhǔn)國際傳播中全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá)的實踐策略。
二、精準(zhǔn)國際傳播的內(nèi)涵及瓶頸
當(dāng)前,精準(zhǔn)傳播作為一種數(shù)字把關(guān)形式,⑦主要是通過大數(shù)據(jù)與算法推薦等人工智能技術(shù),實現(xiàn)“用戶—信息”的動態(tài)匹配。它既受到了技術(shù)的外在推動,又受到媒體從業(yè)者對傳播效果和用戶對個性化信息的內(nèi)在追求;⑧它既體現(xiàn)在生產(chǎn)環(huán)節(jié),又體現(xiàn)在分發(fā)環(huán)節(jié),主要包含“找人”“策展”“信息找人”等有機步驟。具體而言,“找人”環(huán)節(jié)指向?qū)ο缶珳?zhǔn),是指通過大數(shù)據(jù)技術(shù)來進行用戶畫像、場景細(xì)分與消費預(yù)測;“策展”環(huán)節(jié)指向內(nèi)容精準(zhǔn),是指基于不同場景下的用戶需求生產(chǎn)出差異化的內(nèi)容產(chǎn)品;“信息找人”環(huán)節(jié)指向分發(fā)精準(zhǔn),是指通過算法推薦技術(shù)開展精準(zhǔn)推送;而用戶的消費偏好將不斷供給大數(shù)據(jù)進行“找人”環(huán)節(jié)的修正,從而使整個過程變成一個持續(xù)循環(huán)的有機過程。這個有機的循環(huán)過程,即為反饋精準(zhǔn)。在精準(zhǔn)傳播之前,過去的“人找信息”是讓用戶自己進行信息搜索,因此,更加強調(diào)“內(nèi)容為王”,即高質(zhì)量與專業(yè)性的內(nèi)容能夠增強用戶粘性。目前,與“人找信息”并存的“信息找人”雖然也重視內(nèi)容,但更重視內(nèi)容的差異化帶來的消費粘性,并且更加強調(diào)“關(guān)系為王”,即建立緊密的在線聯(lián)系是提升傳播實效性的有利工具。這既是因為粉絲數(shù)量與關(guān)系認(rèn)同是傳播與互動的重要基礎(chǔ),也是因為持續(xù)反饋的互動關(guān)系是大數(shù)據(jù)與算法技術(shù)的重要倚仗。
在國際傳播語境下,精準(zhǔn)傳播還呈現(xiàn)出跨文化的特征和對親和力的重視,即在“信息找人”“關(guān)系為王”的基礎(chǔ)上,更需“知己知彼”,實現(xiàn)“國際用戶—跨文化信息”的動態(tài)匹配,使得不同區(qū)域、不同國家、不同群體的“彼方”愿意與“我方”持續(xù)地接觸與互動。在理想狀態(tài)下,精準(zhǔn)國際傳播首先“找人”,運用大數(shù)據(jù)技術(shù)確定另一個區(qū)域、國家、群體等跨文化背景下的用戶及其需求;其次“策展”,根據(jù)不同需求定制出跨文化內(nèi)容產(chǎn)品;最后“信息找人”,通過算法推薦技術(shù)將該產(chǎn)品推薦給用戶。然而,鑒于當(dāng)前大數(shù)據(jù)的開放狀況,在未開展技術(shù)共享或資本合作的情況下,核心數(shù)據(jù)的獲取非常困難,⑨特別是當(dāng)多數(shù)海外社交平臺的技術(shù)權(quán)力仍然掌握在美國公司的手中時,國際傳播實踐層面上的“找人”“信息找人”技術(shù)較為缺失。
本文通過分析中國外交部、CGTN以及部分群體的社交賬號發(fā)現(xiàn):我國精準(zhǔn)國際傳播的日常實踐采取了更加切實可行的方式。首先,在對象精準(zhǔn)環(huán)節(jié),僅對不同平臺、不同區(qū)域、不同群體的用戶需求按傳播特性、語言分布、社會屬性等方面進行簡單細(xì)分而非復(fù)雜細(xì)分;其次,在內(nèi)容精準(zhǔn)環(huán)節(jié),主要通過改進海外社交平臺的使用方式,即主體、語種、渠道、內(nèi)容、形態(tài)等微觀策略層面來尋求突破;再者,在分發(fā)精準(zhǔn)環(huán)節(jié),主要依賴新聞信息本身的接近性與重要性,通過社交傳播而非算法分發(fā)來實現(xiàn)內(nèi)容產(chǎn)品的流動;最后,在反饋精準(zhǔn)環(huán)節(jié),主要采用效果追蹤來記錄傳播效果。需要說明的是,即便是借助大數(shù)據(jù)與算法推薦等人工智能技術(shù),也要首先細(xì)分平臺、語種、人群等方面,在此基礎(chǔ)上再按商業(yè)邏輯與不同平臺開展合作,進行復(fù)雜細(xì)分,更精準(zhǔn)地向目標(biāo)用戶進行推薦??傊覈木珳?zhǔn)國際傳播與精準(zhǔn)國內(nèi)傳播處在不同的發(fā)展階段,即仍處于發(fā)展探索階段。因此,只能通過對對象精準(zhǔn)、分發(fā)精準(zhǔn)、反饋精準(zhǔn)等瓶頸環(huán)節(jié)的技術(shù)妥協(xié),以及對內(nèi)容精準(zhǔn)環(huán)節(jié)的精益求精來實現(xiàn)對精準(zhǔn)度的突破。
三、精準(zhǔn)國際傳播的三種實踐路徑
牛津大學(xué)路透新聞研究所《2021數(shù)字新聞報告》(Reuters Institute Digital News Report 2021)顯示:全球新聞消費向更加數(shù)字化、移動化和平臺主導(dǎo)的媒體環(huán)境轉(zhuǎn)變,人們獲取新聞的渠道變得更加分散,不斷地向封閉的即時通信軟件和更可視化的社交媒體聚集。⑩同時,智能化的發(fā)展不斷模糊著信息傳播與新聞傳播的邊界,11在一個整體對信息消費都變得更分散、更難以駕馭的時代,為了實現(xiàn)全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),采取多平臺、多語種、多群體賬號協(xié)同的矩陣式傳播具有可行性。其中,“多”既是為了覆蓋更廣泛的用戶,也是為了促進內(nèi)容本身的差異化;“協(xié)同”則既有利于維持核心立場與核心訊息的一致性,也有利于維護內(nèi)容之間的互補性。
(一)全球化表達(dá)實踐路徑:多平臺差異化協(xié)同
社交媒體的興盛和全球民眾日益增加的流動性,特別是外國政要、機構(gòu)和個人紛紛在國內(nèi)社交平臺上開設(shè)賬號,使得對內(nèi)傳播與對外傳播的界限日益模糊,12因此,需要采取更為全球化的策略——國內(nèi)外多平臺協(xié)同。以中國外交部社交平臺賬號為例,根據(jù)不同平臺的技術(shù)屬性和傳播特性,13可將外交部的新聞發(fā)布分成三種類型:基于熟人社交網(wǎng)絡(luò)的微信與臉書可以更有針對性和接近性;基于開放社交網(wǎng)絡(luò)的微博與推特可以實現(xiàn)信息的動態(tài)更新和多點傳播;基于可視化傳播的抖音、快手、嗶哩嗶哩與照片墻有利于增強在場感。同時,在內(nèi)容敘事方面,微信、微博、抖音、快手、嗶哩嗶哩等國內(nèi)平臺賬號傾向于闡釋事件原因;推特、臉書、照片墻等海外平臺賬號傾向于呈現(xiàn)解決方案。從傳播形態(tài)上,長文字主要出現(xiàn)在微信公眾號和微博上。微信、微博、推特、臉書、照片墻通常會配以發(fā)布會現(xiàn)場照片,以增加其真實性。在視頻方面,橫屏呈現(xiàn)主要在嗶哩嗶哩、推特、臉書、照片墻等平臺;豎屏呈現(xiàn)主要在抖音、快手、微信、微博等平臺。截至2022年4月,上述社交賬號的粉絲總量已超過3077萬人,形成了聯(lián)動傳播的效應(yīng)。應(yīng)該說,利用多平臺矩陣進行協(xié)同傳播,既能夠覆蓋海內(nèi)外不同平臺上的不同用戶需求,又在保持渠道、內(nèi)容、形態(tài)差異化的同時,維護核心立場的一致性。這是我國全球化表達(dá)的實踐路徑。
(二)區(qū)域化表達(dá)實踐路徑:多語種差異化協(xié)同
截至2021年12月,與我國建交的國家有181個,14除了類似于孔子學(xué)院與孔子課堂等文化類項目,要實現(xiàn)“一國一策”日常實踐,難度頗大。由于世界某些區(qū)域文化相似、語言相通,可以采用更為可行的方法探索精準(zhǔn)國際傳播,例如一區(qū)(區(qū)域)一策、一語(語種)一策、一圈(文化圈)一策,即通過簡單細(xì)分目標(biāo)區(qū)域及其語言分布,采取多語種賬號協(xié)同的傳播策略。例如,CGTN開設(shè)的海外社交媒體系列賬號除了英語主賬號之外,還有三個用英語運營的區(qū)域賬號——非洲賬號、美洲賬號、歐洲賬號,分別對應(yīng)英語部在內(nèi)羅畢、華盛頓和倫敦設(shè)置的海外制作中心。這三個中心相對獨立,立足目標(biāo)區(qū)域,根據(jù)本土化原則進行選題策劃與內(nèi)容生產(chǎn),其中接近性得到重要體現(xiàn)。同時,CGTN還開設(shè)了用四種非通用語運營的俄語賬號、法語賬號、西班牙語賬號、阿拉伯語賬號。它們一方面適應(yīng)社交媒體的技術(shù)屬性與平臺特性,采用可視化等方式進行傳播;另一方面為中國與俄語世界(包括但不限于俄羅斯)、阿拉伯世界、法語世界(包括但不限于法國)、西班牙語世界(包括但不限于西班牙)在各個領(lǐng)域的交流搭建了開放平臺,其中回應(yīng)熱點事件與傳播中國立場得到有效體現(xiàn)。截至2019年1月,CGTN五個語種的海外社交賬號粉絲總數(shù)超過1.5億,僅優(yōu)兔平臺英語主賬號的觀看量就突破4億人次。15可以說,利用多語種矩陣進行協(xié)同傳播,能夠基本滿足主要語言文化區(qū)的需求,在保持傳播內(nèi)容差異化的同時維護核心立場與核心訊息的一致性。這是我國區(qū)域化表達(dá)的實踐路徑。
(三)分眾化表達(dá)實踐路徑:多群體差異化協(xié)同
在全球化和泛媒化的作用下,國際傳播變成了全民參與的日?;顒印H欢煌后w的社會階層、知識結(jié)構(gòu)、文化心理呈現(xiàn)明顯差異,16因此,需要采取多群體差異化協(xié)同的策略。例如,在國家行為體中,外交部新聞發(fā)言人與CGTN記者的個人賬號立場鮮明,既是兼具“信息中介”和“觀念影響”雙重功能的意見領(lǐng)袖,對輿論有較強的引導(dǎo)作用;17同時,他們也是具有“群體聚合”功能的網(wǎng)絡(luò)編織者,可以通過轉(zhuǎn)發(fā)或評論國內(nèi)外外交官、國內(nèi)外主流媒體記者、國內(nèi)外學(xué)者和其他非國家行為體的發(fā)布內(nèi)容,在不同群體之間編織關(guān)系網(wǎng)絡(luò),一定程度上打破群體之間的區(qū)隔。在非國家行為體中,劉慈欣、呂小軍等各行各業(yè)的代表人物在科幻愛好者、健身愛好者等具有共同屬性的群體內(nèi)傳遞相關(guān)信息,不僅能體現(xiàn)并受益于目前的“關(guān)系為王”,實現(xiàn)了傳播效果最大化,還對官方表達(dá)形成了有益的補充。應(yīng)當(dāng)說,利用國家行為體與非國家行為體的分眾化表達(dá)、不同職業(yè)與不同群組的分眾化表達(dá)的多群體傳播矩陣進行協(xié)同傳播,能夠基本滿足不同職業(yè)、群組的差異化需求,為同業(yè)同行同趣群體之間的互動交流搭建橋梁,同時注意打破群體之間的區(qū)隔。這是我國國際傳播分眾化表達(dá)的實踐路徑。
四、精準(zhǔn)國際傳播的三個提升策略
目前,我國的精準(zhǔn)國際傳播出于可行性考量,并沒有充分利用技術(shù)進行前期用戶畫像和后期產(chǎn)品分發(fā),即對象精準(zhǔn)環(huán)節(jié)、分發(fā)精準(zhǔn)環(huán)節(jié)技術(shù)缺失;同時,在“關(guān)系為王”的實踐方面,也局限于轉(zhuǎn)發(fā)評論互動和粉絲數(shù)量增長,未能利用技術(shù)對持續(xù)反饋的互動關(guān)系進行深度開發(fā),即反饋精準(zhǔn)環(huán)節(jié)的技術(shù)使用也有待提升。值得肯定的是,在內(nèi)容精準(zhǔn)環(huán)節(jié),通過不同平臺、不同語種、不同群體的協(xié)同發(fā)聲,為全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá)探索出了切實可行的實踐路徑,既做到了差異化,又保證了核心訊息的一致性和內(nèi)容產(chǎn)品的互補性,實現(xiàn)了整合效應(yīng),具有一定的實效性。就更高目標(biāo)而言,我國的精準(zhǔn)國際傳播應(yīng)瞄準(zhǔn)親和力,在傳播共同故事、深化粉絲研究、尋求群體共情等方面進行提升。
(一)全球化表達(dá)提升策略:傳播共同故事
在不同平臺上,目前仍然是以“己”或“彼”為單一重點來進行傳播,“己”“彼”結(jié)合不夠。例如,傳播中國節(jié)日的時候,沒有做到關(guān)聯(lián)世界其他地區(qū)類似的節(jié)日、典故、風(fēng)俗與飲食等方面,在以“己”知“彼”、以“彼”知“己”,在“你我交集”“融通中外”的基礎(chǔ)上進行全球化表達(dá)方面還有所欠缺。應(yīng)該說,利用節(jié)日文化,尋找共同故事是精準(zhǔn)傳播的一種有效策略??傊瑢崿F(xiàn)以你傳我、以我傳你,我中有你、你中有我,是實現(xiàn)在全球媒體生態(tài)下精準(zhǔn)國際傳播的提升方向。
(二)區(qū)域化表達(dá)提升策略:深化粉絲研究
在不同區(qū)域內(nèi),由于目前僅按語言分布進行簡單細(xì)分,因此缺乏充分的用戶畫像和反饋策劃。從可行性出發(fā),深化對區(qū)域賬號粉絲群體的研究是容易實現(xiàn)的。例如,通過更加及時地記錄評論內(nèi)容、點贊數(shù)、轉(zhuǎn)發(fā)數(shù)、互動測驗等數(shù)據(jù),對每一則推送內(nèi)容的傳播效果進行評估與分析,根據(jù)結(jié)果進一步細(xì)分區(qū)域內(nèi)不同場景下最受歡迎的傳播內(nèi)容和傳播形態(tài),從而進行更加精準(zhǔn)的選題策劃與內(nèi)容生產(chǎn)。這是在現(xiàn)有條件下也能實現(xiàn)的提升,這有利于在多語種的基礎(chǔ)上實現(xiàn)更加精準(zhǔn)的區(qū)域傳播。
(三)分眾化表達(dá)提升策略:尋求群體共情
在不同群體內(nèi),雖然目前已經(jīng)基本實現(xiàn)了國家行為體與非國家行為體的分眾化表達(dá)、不同職業(yè)或者不同群組的分眾化表達(dá),但主要還是集中在內(nèi)容的信息方面,對群體的情感特征與內(nèi)容的情感信息挖掘與結(jié)合不夠。而由于同業(yè)同行同趣群體之間具有相似的文化心理、知識結(jié)構(gòu)和思維方式,他們是最容易、也最需要實現(xiàn)共情傳播的。因此,理解不同群體的價值取向與情感傾向,在回應(yīng)關(guān)切、提供共同關(guān)注的熱點信息的基礎(chǔ)上進行換位思考與共情表達(dá),是在具有共同屬性的群體內(nèi)進行精準(zhǔn)傳播的提升路徑。
本文系教育部中外語言交流合作中心國際中文教育2020年度重點項目“共情傳播視野下節(jié)日文化傳播與國際中文教育融合策略研究”的階段性成果。
崔燦系北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院講師;鐘新系中國人民大學(xué)新聞與社會發(fā)展研究中心研究員,新聞學(xué)院教授、博導(dǎo)
「注釋」
①劉奇葆:《加快推動傳統(tǒng)媒體和新興媒體融合發(fā)展》,《人民日報》2014年4月23日,第6版。
②胡正榮:《國際傳播的三個關(guān)鍵:全媒體·一國一策·精準(zhǔn)化》,《對外傳播》2017年第8期,第10頁。
③中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編:《現(xiàn)代漢語詞典(第7版)》,北京:商務(wù)印書館,2016年,第1075頁。
④胡正榮:《國際傳播的三個關(guān)鍵:全媒體·一國一策·精準(zhǔn)化》,《對外傳播》2017年第8期,第10-11頁。
⑤倪寧、金韶:《大數(shù)據(jù)時代的精準(zhǔn)廣告及其傳播策略——基于場域理論視角》,《現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報)》2014年第2期,第99頁。
⑥彭蘭:《“數(shù)據(jù)化生存”:被量化、外化的人與人生》,《蘇州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2022年第2期,第163頁。
⑦劉海明、楊琦鉅:《位階與底線:人工智能時代數(shù)字新聞把關(guān)人的倫理探究》,《現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報)》2021年第1期,第82頁。
⑧劉海明、楊琦鉅:《位階與底線:人工智能時代數(shù)字新聞把關(guān)人的倫理探究》,《現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報)》2021年第1期,第81頁。
⑨喻國明、侯偉鵬、程雪梅:《個性化新聞推送對新聞業(yè)務(wù)鏈的重塑》,《新聞記者》2017年第3期,第12頁。
⑩Digital News Report 2021, Reuters Institute for the Study of Journalism,https://reutersinstitute.politics.ox.ac.uk/sites/default/files/2021-06/Digital_ News_Report_2021_FINAL.pdf,April 28,2022.
11梅寧華、支庭榮主編:《中國媒體融合發(fā)展報告》,北京:社會科學(xué)文獻出版社,2021年,前言第4頁。
12Huijgh, E., Public Diplomacy at Home: Domestic Dimensions, Leiden: Printforce, 2019, pp.33.
13張志安、徐曉蕾:《新媒體環(huán)境下新聞發(fā)布的協(xié)同機制》,《新聞與寫作》2014年第4期,第61頁。
14中華人民共和國與各國建立外交關(guān)系日期簡表, 中華人民共和國外交部,https://www.mfa.gov.cn/web/ziliao_674904/2193_674977/200812/ t20081221_9284708.shtml,2022年5月25日。
15孫璐:《全球化新格局下CGTN的國際傳播研究》,北京:光明日報出版社,2021年,第167頁。
16唐潤華、劉昌華:《大變局背景下國際傳播的整體性與差異化》,《現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報)》2021年第4期,第75-78頁。
17同13。
責(zé)編:譚震