黃彬
[摘要]聲調(diào)是第二語言學(xué)習(xí)者漢語語音學(xué)習(xí)的難點(diǎn)之一,文章針對無聲調(diào)母語者的語音特別是聲調(diào)習(xí)得情況,對中美幾所高校中級階段的漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)行聽辨和發(fā)音測試,調(diào)查無聲調(diào)母語者漢語聲調(diào)的習(xí)得情況,試為漢語教材編寫、課堂教學(xué)和測試評估提供參考。
[關(guān)鍵詞]聲調(diào);習(xí)得;調(diào)查
[中圖分類號(hào)]H11[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[文章編號(hào)]2095-0292(2022)02-0096-05
“洋腔洋調(diào)”是漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者常見的現(xiàn)象,“很多漢語水平已經(jīng)在中級,甚至高級的外國留學(xué)生,他們的漢語發(fā)音仍舊十分不標(biāo)準(zhǔn)”[1](P111-112)。這種“洋腔洋調(diào)”伴隨著國別化差異,不同國別的學(xué)習(xí)者對漢語四聲的習(xí)得情況不同,學(xué)習(xí)難點(diǎn)也存在差異。以有聲調(diào)的語言為母語的學(xué)習(xí)者,如越南留學(xué)生,漢語中的去聲是其學(xué)習(xí)難點(diǎn)[2](P84-86)。無聲調(diào)母語的學(xué)習(xí)者,漢語聲調(diào)的習(xí)得是否存在某些特點(diǎn)?什么因素影響學(xué)習(xí)者習(xí)得聲調(diào)?是否存在改變“洋腔洋調(diào)”的可能?這是本文所要探究的問題。
一、聲調(diào)習(xí)得研究
聲調(diào)一直是漢語作為第二語言教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),多年來,學(xué)者對漢語作為第二語言的聲調(diào)習(xí)得研究進(jìn)行了探索,并且取得了一定的成果。針對語音的偏誤收集、整理和分析取得了很多不錯(cuò)的成果,也為語言教學(xué)提供了參考,如吳門吉、胡明光(2004)[2],賀晨吟(2009)[3],朱珠(2012)[4]等。
從學(xué)習(xí)者母語情況入手進(jìn)行的語音研究,有以有聲調(diào)母語的學(xué)習(xí)者為研究對象的,如對泰語、越南語學(xué)生的研究,也有針對美國、日本學(xué)生和韓國及少數(shù)其他國家的學(xué)生的聲調(diào)習(xí)得研究。研究方法以非實(shí)證研究為主,部分實(shí)證研究基本上包含兩類,一類是采用實(shí)驗(yàn)的手段,通過量化研究得出結(jié)果,如陳默和王建勤的計(jì)算機(jī)模擬實(shí)驗(yàn)和個(gè)案研究成果。另一類是采用傳統(tǒng)語音學(xué)的手段,通過耳聽記音,根據(jù)所記錄的結(jié)果進(jìn)行研究。后者占大多數(shù)。[4]
二、無聲調(diào)母語者漢語語音測試
本文選取了福建師范大學(xué)、廈門大學(xué)和美國楊百翰大學(xué)(BYU)的52名漢語學(xué)習(xí)者,其中菲律賓20人,印尼18人,美國9人,尼日利亞3人,加納2人,以當(dāng)面訪談(測試)和在線訪談(測試)相結(jié)合的形式,進(jìn)行了聽音辨調(diào)和見字發(fā)音兩大項(xiàng)共168小題的測試。參與測試的學(xué)生HSK水平從3級到6級,漢語學(xué)齡至少為一年半。
聽音辨調(diào)分為兩部分,第一部分是聽40個(gè)單音字詞標(biāo)出聲調(diào),第二部分是聽32個(gè)雙音節(jié)詞標(biāo)出聲調(diào)。辨調(diào)測試涉及陰平、陽平、上聲、去聲四個(gè)聲調(diào)。第一部分40個(gè)單音字詞均從《普通話水平測試用單字表》中的單音字表隨機(jī)抽取,四個(gè)聲調(diào)各10個(gè)音節(jié),隨機(jī)分布。第二部分32個(gè)雙音節(jié)詞均從《普通話水平測試用多音節(jié)詞語表》中隨機(jī)選取,其中每種雙音節(jié)的聲調(diào)組合方式均出現(xiàn)2次。本部分共64個(gè)音節(jié),每個(gè)音節(jié)都有聲調(diào),每個(gè)聲調(diào)均出現(xiàn)了16次。測試時(shí)播放錄音,每個(gè)字(詞)的錄音間隔1.5秒,第一部分每個(gè)字讀一遍,第二部分每個(gè)詞讀兩遍。要求被試聽錄音后寫下所聽得的聲調(diào)。
見字發(fā)音也分為兩部分,第一部分是讀80個(gè)單音節(jié)字詞,第二部分是讀16個(gè)雙音節(jié)詞。第一部分80個(gè)單音節(jié)字詞,每個(gè)聲母至少出現(xiàn)3次,每個(gè)韻母至少出現(xiàn)2次,其中包括部分零聲母音節(jié)。聲調(diào)包括陰平、陽平、上聲、去聲,每個(gè)聲調(diào)出現(xiàn)20次。所有單音字詞均選自《普通話水平測試用單字表》。第二部分16個(gè)雙音節(jié)詞,選自辨調(diào)測試中的雙音節(jié)詞,每種雙音節(jié)聲調(diào)的拼合方式均出現(xiàn)1次,每個(gè)聲調(diào)均出現(xiàn)8次。測試前,預(yù)留2到3分鐘給被試者熟悉測試內(nèi)容,不允許相互討論、查詢手機(jī)、詞典等。
三、無聲調(diào)母語者漢語語音測試結(jié)果
(一)聽音辨調(diào)測試結(jié)果
我們將接受測試的52人的聽辨音結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì),單音節(jié)辨音和雙音節(jié)辨音分別進(jìn)行計(jì)算,統(tǒng)計(jì)出偏誤總數(shù)、偏誤率以及具體的偏誤情況。
1.單音節(jié)聽音辨調(diào)
這一部分的測試題共40個(gè)單字,四聲各10個(gè)。52人的聽辨調(diào)共出現(xiàn)132次偏誤,主要集中在陽平和上聲。我們統(tǒng)計(jì)了每個(gè)聲調(diào)的偏誤數(shù),計(jì)算了單個(gè)聲調(diào)偏誤數(shù)占此聲調(diào)聽辨次數(shù)(10題×52人=520次聽辨)的比例,以及四個(gè)聲調(diào)總偏誤數(shù)占此項(xiàng)總答題數(shù)(40題×52人=2080次聽辨)的比例,統(tǒng)計(jì)如下:
132次的偏誤主要集中在陽平和上聲的誤讀。我們統(tǒng)計(jì)了每個(gè)聲調(diào)誤讀情況和次數(shù),如下表:
從表1可以看出,除了個(gè)別陰平調(diào)誤認(rèn)之外,52名被試的偏誤主要集中在陽平和上聲,其中陽平偏誤率更高。結(jié)合表2具體偏誤形式,我們可以看出,陽平誤認(rèn)為上聲,和上聲誤認(rèn)為陽平,都是各自偏誤最主要形式,說明學(xué)習(xí)者偏誤主要在于陽平和上聲相互混淆。
但是整體而言,被試單字辨調(diào)的總正確率較高,共132次偏誤在全部52名被試總答題數(shù)中僅占6.35%,也就是說正確率達(dá)到90%以上。說明對于中級階段的學(xué)習(xí)者而言,辨認(rèn)單音字詞聲調(diào)的難度較低,而在第二部分的雙音節(jié)聽音辨調(diào)測試中,偏誤率有所上升。
2.雙音節(jié)聽音辨調(diào)
這一部分共32個(gè)雙音節(jié)詞,總計(jì)64個(gè)音節(jié),每個(gè)聲調(diào)均出現(xiàn)16次,每種聲調(diào)組合方式均出現(xiàn)2次。雙音節(jié)詞中受三聲變調(diào)的影響,“上聲+上聲”的實(shí)際讀音為“陽平+上聲”,這種情況,被試標(biāo)注“上聲”或者“陽平”均統(tǒng)計(jì)為正確。
52名被試聽音辨調(diào)共出現(xiàn)503處偏誤,我們統(tǒng)計(jì)了每個(gè)聲調(diào)偏誤的次數(shù),計(jì)算了單個(gè)聲調(diào)偏誤數(shù)占此聲調(diào)聽辨次數(shù)(16題×52人=832次聽辨)的比例,以及四個(gè)聲調(diào)總偏誤數(shù)占此項(xiàng)總答題數(shù)(64題×52人=3328次聽辨)的比例,統(tǒng)計(jì)如下:
和單音節(jié)聽辨相比,雙音節(jié)聽辨的偏誤仍然多在陽平和上聲,但陰平和去聲也出現(xiàn)了不少偏誤,說明拼讀使得辨調(diào)的難度大大上聲,即使中級階段的學(xué)習(xí)者也會(huì)出現(xiàn)很多偏誤。本項(xiàng)總偏誤率達(dá)到15%,也就是說正確率由90%以上降到了約85%。
另外,表1中陽平偏誤率最高,表3中上聲偏誤率超過了其他聲調(diào)。這還是在不計(jì)算“上上變平上”的前提下統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)。說明在語流中,上聲的聽辨難度大大增加,中級階段的學(xué)習(xí)者在這一部分的學(xué)習(xí)還有待加強(qiáng)。
上聲是一種曲折調(diào),在單音節(jié)中往往發(fā)音時(shí)間較長,容易被辨認(rèn),但在雙音節(jié)詞、句子等語流中常常會(huì)產(chǎn)生音變。這對學(xué)習(xí)者來說無疑是一個(gè)難點(diǎn)。
同時(shí)我們也統(tǒng)計(jì)了雙音節(jié)聽音辨調(diào)中的每個(gè)聲調(diào)誤讀情況和次數(shù),如下表:
從表4可以看出,隨著每一個(gè)聲調(diào)偏誤數(shù)的上升,誤認(rèn)類型也多種多樣,但上聲和陽平的誤認(rèn)和相互混淆依然比較明顯。
綜合單音節(jié)和雙音節(jié)的聽辨情況,我們可以看出,中級階段無聲調(diào)母語的學(xué)習(xí)者,對漢語四聲的聽辨難度排序大概是,上聲>陽平>陰平>去聲。
(二)見字發(fā)音測試結(jié)果
本項(xiàng)共有80個(gè)單音節(jié)字和16個(gè)雙音節(jié)詞,出題時(shí)考慮了聲韻調(diào)的平均分配。我們將所有52人的發(fā)音結(jié)果進(jìn)行統(tǒng)計(jì),單音節(jié)發(fā)音和雙音節(jié)發(fā)音分別進(jìn)行計(jì)算,統(tǒng)計(jì)出偏誤總數(shù)、偏誤率以及具體的偏誤情況。
1.單音節(jié)見字發(fā)音
這一部分80個(gè)單音節(jié)字詞,每個(gè)聲母至少出現(xiàn)3次,每個(gè)韻母至少出現(xiàn)2次,其中包括部分零聲母音節(jié)。聲調(diào)包括陰平、陽平、上聲、去聲,每個(gè)聲調(diào)出現(xiàn)20次。52人的發(fā)音共出現(xiàn)430次偏誤,主要是上聲發(fā)錯(cuò)或發(fā)不到位。我們統(tǒng)計(jì)了每個(gè)聲調(diào)的偏誤數(shù),計(jì)算了單個(gè)聲調(diào)偏誤數(shù)占此聲調(diào)發(fā)音次數(shù)(20題×52人=1040次發(fā)音)的比例,以及四個(gè)聲調(diào)總偏誤數(shù)占此項(xiàng)總答題數(shù)(80題×52人=4160次發(fā)音)的比例,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:
從表5可以看出,中級階段無聲調(diào)母語者單字發(fā)音總偏誤率在10%左右,也就是說正確率達(dá)到90%,總體來說準(zhǔn)確率還是比較高的。但是相對聲調(diào)聽辨,準(zhǔn)確發(fā)音難度有所上升,說明在語音學(xué)習(xí)中,“知道”不等于“做到”,語音的訓(xùn)練應(yīng)該伴隨學(xué)習(xí)者的整個(gè)學(xué)習(xí)過程。四聲的偏誤數(shù)由高到低排列為上聲>陰平>陽平>去聲。
430次的發(fā)音偏誤主要集中在上聲的誤讀。我們統(tǒng)計(jì)了每個(gè)聲調(diào)誤讀情況和次數(shù),除了發(fā)音混淆,將某個(gè)聲調(diào)讀如其他聲調(diào)以外,我們還統(tǒng)計(jì)到了一定數(shù)量的發(fā)音錯(cuò)誤,主要是上聲和去聲發(fā)音不完整。具體如下表:
在單字發(fā)音中,上聲偏誤最多,總偏誤率達(dá)到了35%。且表現(xiàn)形式多樣,兼有調(diào)型錯(cuò)誤和調(diào)域錯(cuò)誤。調(diào)型錯(cuò)誤體現(xiàn)在將上聲誤讀成陰平或陽平,主要是誤讀成陽平,占了上聲偏誤的約77%。而在調(diào)域錯(cuò)誤這個(gè)方面,上聲的調(diào)值為214,為降升調(diào),也可以稱為曲折調(diào)。被試在朗讀上聲的時(shí)候能夠意識(shí)到這是上聲,但是在發(fā)曲折調(diào)的時(shí)候,經(jīng)常降調(diào)降得不明顯,還沒有降到位就開始轉(zhuǎn)向升調(diào),這時(shí)所發(fā)出的調(diào)值大致為24,在聽感上就會(huì)很接近陽平(陽平的調(diào)值為35,為高升調(diào)),24調(diào)和35調(diào)的相對音高一致,如果只發(fā)一個(gè)單音字詞,可能無法察覺偏誤所在,但是結(jié)合被試在整個(gè)語音測試中的相對音高,可以聽辨出這類調(diào)域錯(cuò)誤。這類偏誤占了上聲偏誤的約14%。有些學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中,誤把相對音高一致當(dāng)成同一調(diào)型,比如將上聲發(fā)成陽平的,雖然在語音上表現(xiàn)為調(diào)型錯(cuò)誤,但是這種情況從根本上可以解釋為調(diào)域錯(cuò)誤。正如趙元任所說,外國人學(xué)習(xí)漢語,是調(diào)域而不是調(diào)型造成學(xué)習(xí)困難[5](P59-83)。和第一部分聽辨音測試中上聲和陽平混淆結(jié)合來看,學(xué)習(xí)者在上聲的學(xué)習(xí)中存在著“聽不出”和“讀不準(zhǔn)”同時(shí)并存的現(xiàn)象。
2.雙音節(jié)見字發(fā)音
這一部分16個(gè)雙音節(jié)詞,共32個(gè)音節(jié)。選自辨調(diào)測試中的雙音節(jié)詞,每種雙音節(jié)聲調(diào)的拼合方式均出現(xiàn)1次,每個(gè)聲調(diào)均出現(xiàn)8次。52人的發(fā)音共出現(xiàn)213次偏誤,主要是語音粘連和發(fā)音不準(zhǔn)或不到位。我們統(tǒng)計(jì)了每個(gè)聲調(diào)的偏誤數(shù),計(jì)算了單個(gè)聲調(diào)偏誤數(shù)占此聲調(diào)發(fā)音次數(shù)(8題×52人=416次發(fā)音)的比例,以及四個(gè)聲調(diào)總偏誤數(shù)占此項(xiàng)總答題數(shù)(32題×52人=1664次發(fā)音)的比例,統(tǒng)計(jì)結(jié)果如下:
從表7可以看出,雙音節(jié)聽讀的偏誤率(約16%)比單音節(jié)(約10%)高了不少。另外,在和被試交流的過程中,我們可以感受到到他們在語流中表現(xiàn)出來的聲調(diào)語調(diào)上的明顯不足,但是在正式錄音的時(shí)候,他們的發(fā)音卻“標(biāo)準(zhǔn)”得多了。也就是說,在自然語流中,學(xué)習(xí)者的聲調(diào)偏誤還會(huì)高于這個(gè)數(shù)字。
在雙音節(jié)發(fā)音中出現(xiàn)了單音節(jié)測試中沒有的情況,即處在雙音節(jié)中的前一個(gè)音節(jié)常常發(fā)生和后一個(gè)音節(jié)“粘連”而發(fā)音不全的情況,同時(shí)又有后一個(gè)音節(jié)發(fā)音短促不到位的情況。具體偏誤情況表現(xiàn)如下:
綜合單、雙音節(jié)發(fā)音情況,總偏誤數(shù)為703,總偏誤率約13%。在和被試的訪談中發(fā)現(xiàn),語流中聲調(diào)的偏誤率還要大于這個(gè)數(shù)。根據(jù)被試的誤讀狀況得出一個(gè)初步的朗讀難度排序:上聲>陰平>陽平>去聲。偏誤類型既有調(diào)域錯(cuò)誤,又有調(diào)型錯(cuò)誤。
漢語聲母和韻母的發(fā)音方法和發(fā)音部位具有固定性,在發(fā)音的過程中,只要找到正確的發(fā)音部位和使用正確的發(fā)音方法,就能發(fā)出準(zhǔn)確的音。而聲調(diào)的調(diào)值雖然是固定的,但音高卻具有相對性。漢語作為二語的學(xué)習(xí)者在開始學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí),常常通過模仿教師發(fā)出的聲調(diào),對聲調(diào)有初步的感知。但是機(jī)械的模仿很難與對聲調(diào)的感知相聯(lián)系。學(xué)習(xí)者能意識(shí)到漢語有四個(gè)聲調(diào),能正確地發(fā)出四個(gè)聲調(diào),但是在交際過程中,卻仍然難以使聲調(diào)內(nèi)化到自己的語音系統(tǒng)。聲調(diào)音高的相對性,在語流中表現(xiàn)出了很強(qiáng)的復(fù)雜性,除了四個(gè)基本聲調(diào),還有輕聲、變調(diào)等現(xiàn)象,這對以漢語為二語的學(xué)習(xí)者掌握“地道”的漢語語音面貌造成了很大的阻礙。
(三)聽辨和發(fā)音綜合分析
在聽音辨調(diào)和見字發(fā)音兩項(xiàng)測試中,被試的發(fā)音偏誤明顯高于聽辨音偏誤??梢钥闯?,中級階段的學(xué)習(xí)者已經(jīng)有較為明確的聲調(diào)意識(shí),能夠較為準(zhǔn)確的辨認(rèn)漢語的四個(gè)基本聲調(diào),但是在發(fā)音過程中,要將聲調(diào)讀準(zhǔn)仍存在一定的障礙。結(jié)合兩個(gè)測試的結(jié)果,被試去聲掌握較好,陽平是辨音的難點(diǎn),上聲是發(fā)音的難點(diǎn)。
盡管被試母語不完全相同,但是測試中卻體現(xiàn)了很大程度上的相似性,可見無聲調(diào)母語學(xué)習(xí)者對漢語聲調(diào)的學(xué)習(xí)有一定的規(guī)律性。
四、偏誤來源和教學(xué)啟示
(一)偏誤來源
英語、菲律賓語、印尼語等母語的學(xué)習(xí)者,他們的母語系統(tǒng)中雖然沒有明顯的聲調(diào),但有語調(diào)。他們“照搬母語語調(diào),形成各種各樣的中介音,最后組合起來”[6](P175),所呈現(xiàn)的語音面貌不是“平聲平調(diào)”,而是“怪腔怪調(diào)”。聲調(diào)和語調(diào)之間存在著“同時(shí)疊加和連續(xù)疊加”的關(guān)系[7](P34)。聲調(diào)和語調(diào)雖然屬于不同的系統(tǒng),但是在語音表達(dá)中會(huì)相互影響。
被試者的漢語均達(dá)到中級,已經(jīng)能夠使用漢語進(jìn)行相對完整的交際。而聲調(diào)的系統(tǒng)教學(xué)大多集中在初級階段,聲調(diào)在交際中起到辨音辯義的作用,但“由于羨余成分常常屬于信息交流中的剩余信息,因此在交際中即使出現(xiàn)錯(cuò)誤也不會(huì)造成很嚴(yán)重的障礙,交際仍然可以是有效的,這樣就可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者學(xué)到一定程度以后,缺乏動(dòng)力去改正聲調(diào)偏誤。”[8]在交際中,盡管學(xué)習(xí)者聲調(diào)存在不足,交際雙方也能根據(jù)語境補(bǔ)充,而不會(huì)產(chǎn)生很大的溝通障礙。這是學(xué)習(xí)者改正聲調(diào)錯(cuò)誤動(dòng)力不足的又一原因。
在測試中明顯可以看出語流中聲調(diào)偏誤率高于單字聲調(diào)偏誤率、讀音難于辨音、辯讀難點(diǎn)不同的特點(diǎn)。從心理學(xué)的角度來看,辨音屬于聽覺上的形象記憶,發(fā)音屬于一系列發(fā)音部位的運(yùn)動(dòng)記憶。雖然“辨”和“讀”的都是漢語四聲,但是這卻是兩個(gè)不同的認(rèn)知過程。在學(xué)習(xí)聲調(diào)的過程中,辨認(rèn)聲調(diào)屬于意義識(shí)記的過程,在了解了漢語四聲后,通過聽覺感知,將聲調(diào)意識(shí)納入自己的語音知識(shí)結(jié)構(gòu);朗讀聲調(diào)屬于機(jī)械識(shí)記的過程,在初級階段的語音學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者通過模仿和依靠機(jī)械重復(fù)對聲調(diào)進(jìn)行識(shí)記。不同的認(rèn)知記憶方式導(dǎo)致了被試在“辨”和“讀”中出現(xiàn)了不同的偏誤傾向。
(二)教學(xué)啟示
1.在語流中進(jìn)行聲調(diào)教學(xué)
學(xué)習(xí)者單音字詞聲調(diào)偏誤少,但是在交際中卻常常把聲調(diào)“丟在一邊”。漢語聲調(diào)的音高具有相對性,在語流中容易產(chǎn)生變異,就算學(xué)生掌握了四聲也不一定能擺脫“洋腔洋調(diào)”。因此,語音應(yīng)貫穿學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)的始終,特別是中高級階段,更要重視在成段表達(dá)中的音準(zhǔn)練習(xí)。
2.中高級階段加強(qiáng)輸出訓(xùn)練
初級階段的語音教學(xué)幫助學(xué)生在聲調(diào)上打下了很好的基礎(chǔ),學(xué)生有了對聲調(diào)的聽辨能力。但“聽得清”不等于“說得準(zhǔn)”,因此到了中高級階段,更要加強(qiáng)在表達(dá)中的語音語調(diào)練習(xí)。在交際中,對于不懂的詞匯和語法項(xiàng)目,學(xué)習(xí)者可以采取回避和簡化策略,運(yùn)用已有的詞匯和較為簡單的語法進(jìn)行表達(dá),但是發(fā)音難點(diǎn)卻無法回避。聲調(diào)是漢語學(xué)習(xí)的一大重點(diǎn)和難點(diǎn),在中高級階段要加強(qiáng)輸出訓(xùn)練,才能培養(yǎng)出高水平的漢語使用者。
[參考文獻(xiàn)]
[1]孫菲菲.對外漢語教學(xué)中不可忽視的語音問題[J].文學(xué)界,2012(11).
[2] 吳門吉,胡明光.越南學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤溯因[J].世界漢語教學(xué),2004(2).
[3] 賀晨吟.西班牙語國家留學(xué)生習(xí)得漢語聲調(diào)偏誤實(shí)驗(yàn)分析[D].廣州:暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2009.
[4] 朱珠.初級階段泰國學(xué)生漢語聲調(diào)學(xué)習(xí)及偏誤的分析[D].西安:西北大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[5] 趙元任.語言問題[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
[6] 林珍華.從英語語調(diào)與漢語語調(diào)對比看對外漢語聲調(diào)教學(xué)[J].知識(shí)經(jīng)濟(jì),2011.
[7] 李智強(qiáng),林茂燦. 對外漢語聲調(diào)和語調(diào)教學(xué)中的語音學(xué)問題[J].國際漢語教學(xué)研究,2018(3).
[8] 湯有.印尼高中生聲調(diào)學(xué)習(xí)難點(diǎn)及其教學(xué)應(yīng)對策略[D].長沙:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008(3).
The Investigation about Tonal Learning of Multinational learner
HUANGBin
(Overseas Education College of Fujian Normal University, Fuzhou 350117,China)
Abstract:The tone is one of the difficulties in learning Chinese as second language, especially to those from no tone situations. We Investigated 52 multinational learners about their acquisition of Chinese pronunciation. From the aspects of phonetics and comparative linguistics, conclusions are provided for compiling multinational teaching materials, teaching method and assessment.
Key words:tonal Learning; acquisition; investigation
[責(zé)任編輯薄剛]