趙雅文 張琪英
【摘要】通過(guò)對(duì)微紀(jì)錄片《從長(zhǎng)安到羅馬》的研究,從戈夫曼提出的“動(dòng)畫(huà)片繪制者”“作者”和“主角”入手,解釋微紀(jì)錄片的多元話語(yǔ)主體,分析微紀(jì)錄片中采取的話語(yǔ)策略,以探討微紀(jì)錄片建構(gòu)出的多維中國(guó)形象,為我國(guó)微紀(jì)錄片建構(gòu)國(guó)家形象的創(chuàng)作實(shí)踐提供借鑒。
【關(guān)鍵詞】微紀(jì)錄片;話語(yǔ);國(guó)家形象
短視頻的盛行,推動(dòng)了微紀(jì)錄片的發(fā)展,微紀(jì)錄片作為紀(jì)錄片的新形式,同樣發(fā)揮著國(guó)家相冊(cè)的作用,是國(guó)內(nèi)外人民了解中國(guó)的重要途徑,也是我國(guó)塑造國(guó)家形象的重要手段。紀(jì)錄片作為承載話語(yǔ)的文本,顯然屬于媒介話語(yǔ)的一種,而媒介話語(yǔ)本身也是一個(gè)復(fù)雜的話語(yǔ)系統(tǒng),[1]因此,研究微紀(jì)錄片話語(yǔ)對(duì)國(guó)家形象的建構(gòu)具有重要的意義?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》是一部歷史文化題材的百集微紀(jì)錄片,是紀(jì)念中意兩國(guó)建交50周年的作品,也是“一帶一路”框架下合作的影視作品。該作品以西安和羅馬兩座城市的“前世今生”為主體內(nèi)容,將紀(jì)實(shí)的畫(huà)面配以通俗有趣、富有溫情的解說(shuō),同時(shí)融入悠揚(yáng)、躍動(dòng)、激昂、緊張的背景音樂(lè),向廣大觀眾呈現(xiàn)兩座城市在文明、生活、商貿(mào)、軍事、美食、設(shè)計(jì)等方面的個(gè)性與共性,展示東西方兩種文明的外別與內(nèi)同?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》站在人類命運(yùn)共同體的高度詮釋了當(dāng)代和平合作、開(kāi)放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的“絲路精神”,向國(guó)內(nèi)外觀眾勾勒出一個(gè)文明中國(guó)、友好中國(guó)、責(zé)任大國(guó)的多維國(guó)家形象。
一、誰(shuí)來(lái)建構(gòu):多元話語(yǔ)主體講述中國(guó)故事
(一)話語(yǔ)生產(chǎn):“動(dòng)畫(huà)片繪制者”展現(xiàn)東西方文明魅力
“動(dòng)畫(huà)片繪制者”即以導(dǎo)演為中心的制作團(tuán)隊(duì),制作團(tuán)隊(duì)通過(guò)拍攝、剪輯等操作傳達(dá)微紀(jì)錄片的價(jià)值理念,體現(xiàn)國(guó)家和社會(huì)的意志。在影視作品的話語(yǔ)生產(chǎn)中,以導(dǎo)演為中心的制作團(tuán)隊(duì)發(fā)揮著重要作用,他們?cè)诖_定選題、采訪、構(gòu)思、拍攝、剪輯等環(huán)節(jié)都會(huì)作用于話語(yǔ)的生產(chǎn),影響著作品的整體走向。用于對(duì)外交流與傳播的微紀(jì)錄片,通常會(huì)得到政府的強(qiáng)力支持,在某種程度上體現(xiàn)著國(guó)家意志,微紀(jì)錄片《從長(zhǎng)安到羅馬》即是如此。該片通過(guò)對(duì)兩國(guó)文明、美食、商貿(mào)、音樂(lè)、美術(shù)等多方面內(nèi)容的呈現(xiàn),最終引向某個(gè)所指:或是體現(xiàn)出這座城市、這個(gè)國(guó)家的氣質(zhì)和性格;或是體現(xiàn)中意兩國(guó)文明的共性;或是體現(xiàn)東西方文明的碰撞與交融;或是體現(xiàn)“一帶一路”倡議和“人類命運(yùn)共同體”理念。
在兩國(guó)導(dǎo)演合作拍攝的作品中,中意兩國(guó)的國(guó)家氣質(zhì)和性格各有特點(diǎn),如中國(guó)是蜚聲千年的古代風(fēng)雅之都,中國(guó)的藝術(shù)更注重意境和神韻的表達(dá),而意大利是引領(lǐng)風(fēng)潮的現(xiàn)代設(shè)計(jì)之國(guó),其藝術(shù)更注重科學(xué)與美學(xué)的結(jié)合,反映出中意兩國(guó)文化不同的魅力和特色。同時(shí),導(dǎo)演的鏡頭在兩座城市之間來(lái)回切換,向我們講述了兩國(guó)文明的殊途同歸。長(zhǎng)安選擇在堅(jiān)固的石頭上刻下無(wú)形的思想,羅馬用堅(jiān)固的石材建造宮殿,都是為了追求永恒;長(zhǎng)安人重視室內(nèi)空間,看重房屋的方位和朝向,羅馬人則更偏愛(ài)庭院,都是為了尋找更加優(yōu)質(zhì)的生活方式;西安人喜愛(ài)熱氣騰騰的美食,而羅馬人在制作美食時(shí)追求口味鮮醇,體現(xiàn)的都是食不厭精的美食之心和對(duì)極致美味的追求。這是兩國(guó)導(dǎo)演獨(dú)到的創(chuàng)作手法,既向觀眾展現(xiàn)了中國(guó)和意大利各自燦爛的文化,又在各自富有魅力的文化中尋求兩種文明之間的共性,拉近了兩國(guó)之間、兩國(guó)人民之間的心理距離。兩國(guó)導(dǎo)演還尤其注重對(duì)絲綢之路的刻畫(huà),絲綢之路為東方傳入了土豆和棉花,為西方送去了造紙和印刷術(shù),中國(guó)的民族樂(lè)器琵琶也是通過(guò)絲綢之路由中東烏德琴傳入中國(guó)演變而來(lái)的,這些反映的是璀璨的東西方文明互鑒交融的結(jié)果,是自古以來(lái)東西方就有合作往來(lái)的見(jiàn)證?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》是兩國(guó)導(dǎo)演以古絲綢之路的起點(diǎn)和終點(diǎn)即長(zhǎng)安和羅馬為主要拍攝對(duì)象的作品,該作品既是中意兩國(guó)友好關(guān)系的證明,又高度詮釋了當(dāng)代中國(guó)和平合作、開(kāi)放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的“絲路精神”,是對(duì)中國(guó)“一帶一路”倡議和“人類命運(yùn)共同體”理念的生動(dòng)表現(xiàn)。
(二)話語(yǔ)表達(dá):“作者”構(gòu)建中意兩國(guó)平等交流的對(duì)話場(chǎng)
微紀(jì)錄片具有視聽(tīng)結(jié)合的特點(diǎn),是由畫(huà)面、文字、聲音共同組合呈現(xiàn)給觀眾的。在微紀(jì)錄片的制作過(guò)程中,導(dǎo)演負(fù)責(zé)拍攝畫(huà)面,撰稿人根據(jù)導(dǎo)演拍攝好的圖像素材進(jìn)行解說(shuō)詞的寫(xiě)作,之后再由解說(shuō)員講解出來(lái)。微紀(jì)錄片中話語(yǔ)表達(dá)的“作者”就是用書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言傳達(dá)意旨的撰稿人和用口頭語(yǔ)言表達(dá)意義的解說(shuō)員,他們?cè)凇堕L(zhǎng)安與羅馬》中共同構(gòu)建出一個(gè)中意兩國(guó)平等交流的對(duì)話場(chǎng)。
《從長(zhǎng)安到羅馬》每一集內(nèi)容中的解說(shuō)詞,都是撰稿人基于兩座古城的歷史和文化,結(jié)合畫(huà)面呈現(xiàn)的內(nèi)容展開(kāi)的客觀敘述與說(shuō)明。解說(shuō)詞對(duì)中意兩國(guó)在文明、社會(huì)、美食、藝術(shù)等方面的介紹,既肯定了中國(guó)的文化,又贊美了意大利的文化,為兩國(guó)間平等對(duì)話交流奠定了基礎(chǔ)。如《火熱的長(zhǎng)安與高冷的羅馬》開(kāi)頭的一段解說(shuō)詞:“西安有多牛,別的不說(shuō),美食就能獨(dú)樹(shù)一幟??墒欠裼腥怂伎歼^(guò),今天我們品嘗著的,都是千百年來(lái)文明傳承的口味。無(wú)獨(dú)有偶,意大利美食更是譽(yù)滿天下,可以說(shuō),正是古羅馬人的廚藝,從古代傳到了今天,構(gòu)成了西餐的基礎(chǔ)?!边@一段解說(shuō)是對(duì)畫(huà)面中出現(xiàn)的中意美食文化的解釋與深化,再配以歡快的背景音樂(lè)和制作美食時(shí)的環(huán)境聲,由此開(kāi)啟了中意兩國(guó)關(guān)于美食的平等對(duì)話?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》是一部以專家學(xué)者的第一視角展開(kāi)拍攝的微紀(jì)錄片,出鏡的專家學(xué)者充當(dāng)解說(shuō)員的角色。中國(guó)專家學(xué)者探尋意大利的歷史遺跡,走訪意大利的圖書(shū)館、博物館等地,與特約采訪的意大利專業(yè)人士展開(kāi)雙向互動(dòng)的交流。如:田藝苗老師與特約采訪的制琴師親切友好交流,探尋小提琴的秘密;李山老師采訪角斗士學(xué)校校長(zhǎng),兩人之間的對(duì)話氛圍熱烈且真誠(chéng)。正是這樣一個(gè)個(gè)交流對(duì)話的場(chǎng)景,構(gòu)建出一個(gè)中意兩國(guó)平等交流的對(duì)話場(chǎng),呈現(xiàn)出一個(gè)由“自我”和“他者”雙重鏡像構(gòu)成的國(guó)家形象,打破中國(guó)自說(shuō)自話的窘境,有效地與國(guó)外觀眾拉近了心理距離。
(三)話語(yǔ)聚焦:“主角”推動(dòng)敘事巧妙展開(kāi)
每一集內(nèi)容中主要描述的人或物就是話語(yǔ)聚焦的“主角”。《從長(zhǎng)安到羅馬》一共一百集,每一集選取一個(gè)“主角”,圍繞“主角”呈現(xiàn)相關(guān)的畫(huà)面、選用相宜的音樂(lè)、融入恰當(dāng)?shù)慕庹f(shuō),以此巧妙推動(dòng)敘事的開(kāi)展。舉例來(lái)說(shuō),《兩把椅子》的“主角”即主要的描述對(duì)象就是供人們就座的椅子,包括古典的中國(guó)椅子和現(xiàn)代的意大利椅子。該集為探究古典中國(guó)椅子的設(shè)計(jì)理念,將畫(huà)面中的場(chǎng)景切換到陜西歷史博物館,通過(guò)“再現(xiàn)”古人坐姿,表現(xiàn)出中國(guó)人自古以來(lái)就認(rèn)為坐姿要端正,強(qiáng)調(diào)椅子的設(shè)計(jì)需要體現(xiàn)出端莊優(yōu)雅、沉穩(wěn)大氣的特點(diǎn)。接著,畫(huà)面對(duì)古典的中國(guó)椅子的特寫(xiě)呈現(xiàn),是對(duì)制作椅子時(shí)要選取珍貴的木材、采用榫卯工藝、體現(xiàn)虛實(shí)結(jié)合的結(jié)構(gòu)等的敘述和說(shuō)明。古典的中國(guó)椅子作為一個(gè)線索,將整個(gè)畫(huà)面和解說(shuō)串聯(lián)起來(lái),推動(dòng)著敘事內(nèi)容循序漸進(jìn)地進(jìn)行。接下來(lái)畫(huà)面中的場(chǎng)景轉(zhuǎn)到意大利米蘭的卡特爾設(shè)計(jì)博物館,展開(kāi)對(duì)椅子的現(xiàn)代設(shè)計(jì)的介紹。畫(huà)面中閃現(xiàn)的各種極具創(chuàng)意的椅子,是意大利引領(lǐng)時(shí)尚風(fēng)潮的體現(xiàn)。為探尋意大利人設(shè)計(jì)的時(shí)尚塑料椅子能夠以昂貴的價(jià)格受到人們喜愛(ài)的原因,中國(guó)學(xué)者特約采訪卡特爾設(shè)計(jì)創(chuàng)始人,了解到意大利椅子的特別之處在于獨(dú)特的想象力和別具一格的審美,在于意大利人對(duì)于藝術(shù)的創(chuàng)新和探索。現(xiàn)代的意大利椅子作為線索貫穿相關(guān)敘事的始末,推動(dòng)著畫(huà)面內(nèi)容的切換、專家學(xué)者的講解、特約采訪者的回答由表及里、層層推進(jìn)?!爸鹘恰弊鳛檎瘍?nèi)容的講述主體,就像一條線一樣將畫(huà)面、解說(shuō)、聲音串聯(lián)起來(lái)融為一體,推動(dòng)整集內(nèi)容的敘事由淺入深逐步展開(kāi),向觀眾展示出中意兩國(guó)不同行為背后各自的文化價(jià)值理念。
二、如何建構(gòu):融通中外的話語(yǔ)策略傳播中國(guó)聲音
說(shuō)者決定了言語(yǔ)內(nèi)容,但由于說(shuō)者在生產(chǎn)話語(yǔ)時(shí)會(huì)顧及聽(tīng)者的需求,因此,聽(tīng)者心理狀態(tài)中的說(shuō)者模式也必須被納入考量范圍。[2]所以,微紀(jì)錄片在建構(gòu)國(guó)家形象時(shí)需要考慮到國(guó)內(nèi)外受眾的心理狀態(tài),這要求傳播中國(guó)聲音時(shí)采用融通中外的話語(yǔ)策略?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》通過(guò)講述具有人類共通情感的故事,采用接地氣、親民化的話語(yǔ)方式以及空間敘事的方法,盡可能減少文化語(yǔ)境的不同帶來(lái)的信息損耗,降低文化折扣,以期塑造出一個(gè)真實(shí)、客觀、立體的國(guó)家形象。
(一)打造承載人類共通情感的話語(yǔ)內(nèi)容
紀(jì)錄片建構(gòu)中國(guó)國(guó)家形象主要有三大關(guān)鍵因素:內(nèi)容、價(jià)值與情感。[3]《從長(zhǎng)安到羅馬》通過(guò)打造承載人類共通情感的話語(yǔ)內(nèi)容,減少“編碼者”與“解碼者”之間存在的文化差異,使觀眾更容易理解話語(yǔ)內(nèi)容背后的意義與價(jià)值,使中華文化的感召力和中國(guó)話語(yǔ)的說(shuō)服力得到提升。具體而言,從講述主體的選取上來(lái)看,《從長(zhǎng)安到羅馬》選用音樂(lè)、美食、設(shè)計(jì)、商貿(mào)等全人類共通感知的符號(hào)作為講述的主體,如中國(guó)的琵琶、古琴、古典舞、餃子、白酒、山水畫(huà)等,這些具有跨文化傳播價(jià)值的符號(hào),減少了傳播過(guò)程中的信息損耗,降低了文化折扣,為微紀(jì)錄片跨文化傳播提供了可能。從內(nèi)容的呈現(xiàn)方式上看,《從長(zhǎng)安到羅馬》采用避異趨同的方法,尋求兩種文明間的共性,將討論的議題融入“接近性”,如東西方兩個(gè)民族想要飛得更高的光榮與夢(mèng)想,兩國(guó)教育都注重培養(yǎng)文韜武略、德才兼?zhèn)涞娜?,兩?guó)人民都追求極致的美味與味蕾的享受等。用敘事話語(yǔ)與論證話語(yǔ)呈現(xiàn)出兩座城市之間的共性,拉近了中國(guó)與國(guó)外觀眾之間的心理距離。
(二)創(chuàng)新接地氣親民化的話語(yǔ)方式
“受眾即市場(chǎng)”,微紀(jì)錄片的話語(yǔ)表達(dá)需要考慮當(dāng)代受眾的觀看需求,在表達(dá)時(shí)注重運(yùn)用接地氣、親民化的話語(yǔ)方式,拉近作品與受眾之間的心理距離?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》使用通俗化的語(yǔ)言,將富有深度的中國(guó)文化用100個(gè)生動(dòng)的小故事淺顯易懂地講解出來(lái),講解的過(guò)程中巧妙運(yùn)用口語(yǔ)化詞語(yǔ),呈現(xiàn)出輕松歡快的講解氛圍。如于賡哲老師在《火熱的長(zhǎng)安與高冷的羅馬》中所說(shuō)的一句話:“西安有多牛,別的不說(shuō),美食就能獨(dú)樹(shù)一幟?!彼查g拉近了與觀眾之間的距離,將觀眾一下子就帶入講解的情境中。這種接地氣的口語(yǔ)化語(yǔ)言通俗易懂,使觀眾很容易獲取作品傳達(dá)的信息,從而獲得比較好的傳播效果。《從長(zhǎng)安到羅馬》采用接地氣、親民化的話語(yǔ)方式,通過(guò)接地氣的講解方式和富有生活氣息的對(duì)話,賦予了該紀(jì)錄片以鮮活的生命力。
(三)建構(gòu)多層次立體化的話語(yǔ)空間
《從長(zhǎng)安到羅馬》通過(guò)對(duì)拍攝空間的多角度呈現(xiàn),包括畫(huà)面中拍攝地點(diǎn)的切換、古今時(shí)空的轉(zhuǎn)換、中外學(xué)者間對(duì)話場(chǎng)的構(gòu)筑,構(gòu)建出一個(gè)多層次立體化的話語(yǔ)空間。從拍攝地點(diǎn)來(lái)看,《從長(zhǎng)安到羅馬》以西安與羅馬兩座城市為拍攝地點(diǎn),畫(huà)面中的鏡頭在兩座城市之間來(lái)回切換,表現(xiàn)不同空間背后相關(guān)的歷史文化具有不同的意義。如《躍動(dòng)的舞步》中拍攝地點(diǎn)集中于西安驪山腳下、華清宮和羅馬歌劇院,通過(guò)對(duì)這三個(gè)空間的切換展示,講述中國(guó)古典舞和西方芭蕾舞,表現(xiàn)不同空間背后東西方個(gè)性鮮明的兩種舞蹈風(fēng)格是受兩個(gè)國(guó)家不同文化影響的結(jié)果。從時(shí)空轉(zhuǎn)換來(lái)看,《從長(zhǎng)安到羅馬》拍攝的內(nèi)容涉獵古今,巧妙地用鏡頭語(yǔ)言呈現(xiàn)時(shí)空的轉(zhuǎn)換,講述兩座城市的“前世今生”。如《和諧的樂(lè)聲》中,學(xué)者指出中國(guó)人早在3000年前的周朝,就用笙簫鑼鼓組成了龐大的宮廷樂(lè)隊(duì),從周秦漢唐到今天的西安,宮廷鼓樂(lè)的樂(lè)聲一直延續(xù)至今,從沒(méi)有間斷,而畫(huà)面也隨著學(xué)者的解說(shuō)從具有歷史感的畫(huà)面逐漸切換到當(dāng)代觀眾觀看表演的畫(huà)面。從人物對(duì)話來(lái)看,《從長(zhǎng)安到羅馬》出現(xiàn)的人物有作為“講述人”的專家學(xué)者,還有中意兩國(guó)各個(gè)領(lǐng)域杰出的專業(yè)人士。中國(guó)學(xué)者與中外專業(yè)人士之間展開(kāi)對(duì)話與交流,他們對(duì)話的場(chǎng)景構(gòu)筑起了一個(gè)視角多元、平等交流的對(duì)話空間,一同向觀眾講述富有魅力的東西方文化?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》中拍攝地點(diǎn)的來(lái)回切換、古今時(shí)空畫(huà)面的轉(zhuǎn)換、多元主體間對(duì)話空間的呈現(xiàn),構(gòu)建出多層次立體化的話語(yǔ)空間,是對(duì)“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”的生動(dòng)實(shí)踐。
三、建構(gòu)什么:豐富內(nèi)容展現(xiàn)多維中國(guó)形象
話語(yǔ)作為建構(gòu)國(guó)家形象的重要載體,對(duì)話語(yǔ)的研究具有重要的意義。話語(yǔ)既包括文字的表達(dá),還包括非語(yǔ)詞文字的表達(dá),如攝影的話語(yǔ)、照明的話語(yǔ)、鏡頭剪接的話語(yǔ)等。[4]具體來(lái)說(shuō),《從長(zhǎng)安到羅馬》中紀(jì)實(shí)的畫(huà)面,切換自如的鏡頭,有趣且通俗易懂的解說(shuō),莊重激昂、躍動(dòng)悠揚(yáng)的背景音樂(lè)等共同作用以表現(xiàn)我國(guó)的國(guó)家形象。作品中的十個(gè)系列內(nèi)容共同從今日視角解讀歷史,挖掘西安和羅馬兩座古城背后的故事,引領(lǐng)觀眾領(lǐng)略絲路文化、感受東西方文明的互鑒交融、體會(huì)新時(shí)代“一帶一路”倡議與“人類命運(yùn)共同體”理念的價(jià)值,向觀眾呈現(xiàn)出一個(gè)文明中國(guó)、友好中國(guó)、責(zé)任大國(guó)的多維中國(guó)形象。
(一)文明密碼展現(xiàn)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的文明中國(guó)形象
交織在古老與現(xiàn)代之間的西安,曾是13個(gè)朝代的古都。微紀(jì)錄片中的畫(huà)面、文字、聲音等話語(yǔ)共同表現(xiàn)西安的歷史與文化,向觀眾呈現(xiàn)出一個(gè)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的文明中國(guó)形象,文明密碼系列就是對(duì)該形象的生動(dòng)寫(xiě)照。具體而言,從中華文化的發(fā)展歷程來(lái)看,中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),體現(xiàn)在世代相承的傳統(tǒng)中以及沒(méi)有間斷沿用至今的漢字里。《永恒之城》中中國(guó)選擇用堅(jiān)固的石頭刻下無(wú)形的思想,這些思想轉(zhuǎn)換為國(guó)人世代相承的傳統(tǒng),大到一脈相承的儒家思想,小到從大唐穿越而來(lái)的一碗餛飩,都是對(duì)中國(guó)文化的傳承與發(fā)展?!禔BCD與橫豎撇捺》中由橫豎撇捺構(gòu)成的方塊漢字自古代開(kāi)始就沒(méi)有間斷并沿用至今,還衍化出多種不同的書(shū)寫(xiě)方式,創(chuàng)造出多種獨(dú)特的書(shū)法藝術(shù),一個(gè)個(gè)方塊漢字是中華文明傳承至今的極其重要的載體,是中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的重要保障。從中國(guó)傳統(tǒng)文化的成就與魅力來(lái)說(shuō),中華文化博大精深,體現(xiàn)在科學(xué)技術(shù)與文學(xué)藝術(shù)中。在《一張紙的西游記》中,我國(guó)東漢的蔡倫將造紙術(shù)優(yōu)化,創(chuàng)造出輕便而又廉價(jià)的紙,為文化的傳播提供了便利。中國(guó)造紙術(shù)的西傳,改變了整個(gè)世界傳承文明的方式,加速了人類文明的發(fā)展進(jìn)程,是中華民族文化取得的巨大成就。《詩(shī)情長(zhǎng)安畫(huà)意羅馬》中介紹詩(shī)歌是人們心靈的載體,浪漫灑脫的李白、憂國(guó)憂民的杜甫,早已成為中國(guó)詩(shī)歌領(lǐng)域中重要的符號(hào)。在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中,這一富有魅力的詩(shī)歌文化在社會(huì)生活和文學(xué)藝術(shù)上都產(chǎn)生了重要的影響,是中華文化博大精深的重要表現(xiàn)。當(dāng)然,中華文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深遠(yuǎn)不止于此,我國(guó)的傳統(tǒng)禮法觀念、我國(guó)自古就有的軍事智慧、我國(guó)獨(dú)特的飲食習(xí)慣、我國(guó)獨(dú)樹(shù)一幟的藝術(shù)風(fēng)格等,都體現(xiàn)出我國(guó)是一個(gè)歷史悠久、底蘊(yùn)深厚、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的文明大國(guó)。
(二)絲綢之路詮釋和平合作、開(kāi)放包容的友好中國(guó)形象
自古以來(lái),中國(guó)就積極與古絲綢之路上的其他國(guó)家進(jìn)行交流合作,呈現(xiàn)出一個(gè)和平合作、開(kāi)放包容的友好中國(guó)形象。作品中多次提及的“絲綢之路”,為古代的中國(guó)與其他國(guó)家之間不同文化習(xí)俗的交會(huì)融合提供了條件,促進(jìn)了東西方文明的互鑒交流?!督z路上的音樂(lè)傳奇》《躍動(dòng)的舞步》《溝通中西的千年傳奇》,都強(qiáng)調(diào)了絲綢之路是中國(guó)與其他國(guó)家友好合作的基礎(chǔ)?!督z路上的音樂(lè)傳奇》介紹了中國(guó)的民族樂(lè)器琵琶是由中東的彈撥樂(lè)器烏德琴在兩千多年前經(jīng)由絲綢之路傳入中國(guó)演變而成的;《躍動(dòng)的舞步》介紹了唐樂(lè)舞隨著絲綢之路的繁榮,吸納西域胡旋舞的風(fēng)格創(chuàng)造出了全新的舞蹈方式;《溝通中西的千年傳奇》介紹了長(zhǎng)安人生活中的玻璃、羅馬人身上的絲綢也是通過(guò)絲綢之路運(yùn)輸?shù)?,這些都表現(xiàn)出中國(guó)與其他國(guó)家積極交流、和平合作的特點(diǎn)。《雙城故事》《買賣東西》則體現(xiàn)的是中國(guó)開(kāi)放包容的形象。在《雙城故事》中,盛唐不僅宗教政策兼容并蓄,絲綢之路的繁榮還聚集了世界各地的商人和旅行者,絢爛的文化還吸引著各國(guó)的使節(jié)和留學(xué)生,充分彰顯了偉大的中華民族的包容性?!顿I賣東西》中大唐的西市號(hào)稱全球最大的市場(chǎng),是一個(gè)很大的物流中心,吸引眾多外商前來(lái)買賣交易,國(guó)際貿(mào)易往來(lái)十分頻繁,當(dāng)時(shí)的中國(guó)已是盛況空前的國(guó)際之都,彰顯出大唐友好合作、和合包容的特點(diǎn)。不論是經(jīng)由絲綢之路傳入中國(guó)的樂(lè)器、舞蹈、玻璃,還是盛唐時(shí)期中國(guó)已是開(kāi)放包容、享譽(yù)世界的國(guó)際之都,這些呈現(xiàn)出來(lái)的景觀都是中國(guó)與各國(guó)間和平合作、開(kāi)放包容的結(jié)果。習(xí)近平多次強(qiáng)調(diào):“要以文明交流超越文明隔閡、文明交融超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越?!盵5]不論自古絲綢之路時(shí)期中國(guó)就有與其他國(guó)家友好合作的傳統(tǒng)和開(kāi)放包容的特點(diǎn),還是現(xiàn)代兩千多年后中意兩國(guó)再次牽手,講述不同文明之間兼容并蓄的故事,呈現(xiàn)出的都是中國(guó)從古至今就有的和平合作、開(kāi)放包容的友好中國(guó)形象。
(三)“一帶一路”彰顯共同發(fā)展、共同繁榮的責(zé)任大國(guó)形象
《從長(zhǎng)安到羅馬》作為“一帶一路”題材的微紀(jì)錄片,積極傳播“文明共生論”,彰顯出中國(guó)謀求共同發(fā)展、共同繁榮的責(zé)任大國(guó)形象。2019年3月23日,習(xí)近平主席與意大利總理孔特在羅馬以西馬達(dá)馬莊園見(jiàn)證簽署政府間合作文件,其中就包括共同推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)的諒解備忘錄。[6]中意兩國(guó)關(guān)于“一帶一路”的合作,再次喚起人們對(duì)于古絲綢之路的歷史記憶?!稄拈L(zhǎng)安到羅馬》的絲路商貿(mào)系列向觀眾講述古絲綢之路作為連接?xùn)|西方的商業(yè)貿(mào)易通道,各國(guó)在這條通道上進(jìn)行頻繁的商貿(mào)往來(lái),推動(dòng)世界各國(guó)先進(jìn)的文化和技術(shù)不斷地互學(xué)互鑒。華美的絲綢改變了人類服飾的歷史,東西方各國(guó)間蔬菜、水果的買賣交換豐富了人們的食物種類,中國(guó)的造紙印刷技術(shù)傳入西方,推動(dòng)了全世界科學(xué)的發(fā)展等,都是東西方互利互惠的證明。長(zhǎng)安的絲綢運(yùn)往羅馬的過(guò)程是絲綢之路沿線各國(guó)共同富裕的過(guò)程,同樣,如今提出的“一帶一路”倡議是對(duì)古絲綢之路作用的延續(xù)與發(fā)展,是促進(jìn)世界各國(guó)共同發(fā)展、共同繁榮的中國(guó)智慧與中國(guó)方案。正如習(xí)近平所說(shuō)的那樣:“我提出‘一帶一路’倡議,就是要實(shí)現(xiàn)共贏共享發(fā)展。”[7]《從長(zhǎng)安到羅馬》作為“一帶一路”框架下的影視作品,通過(guò)對(duì)中意兩國(guó)在文明、生活、音樂(lè)、設(shè)計(jì)等方面的交叉對(duì)比,探尋兩國(guó)之間的共性,最后將落點(diǎn)放在“一帶一路”倡議與“人類命運(yùn)共同體”理念上,呈現(xiàn)出一個(gè)促進(jìn)世界各國(guó)共同發(fā)展、共同繁榮的責(zé)任大國(guó)形象。
[本文為天津市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)委托項(xiàng)目“新時(shí)代中國(guó)‘大國(guó)形象’的構(gòu)建與傳播”(項(xiàng)目編號(hào)TJZDWT1858)的階段性成果]
參考文獻(xiàn):
[1]何蘇六,韓飛,程瀟爽.映像中國(guó):紀(jì)錄片參與下的國(guó)際傳播與國(guó)家形象建構(gòu)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2020:82.
[2]詹姆斯·保羅·吉.話語(yǔ)分析導(dǎo)論:理論與方法[M].楊炳鈞,譯.重慶:重慶大學(xué)出版社,2011:55.
[3]余會(huì)春,李星龍.人類命運(yùn)共同體視域下紀(jì)錄片中的國(guó)家形象建構(gòu)研究:以紀(jì)錄片《一帶一路》為例[J].湖南社會(huì)科學(xué),2020(6):137-143.
[4]邢勇.中國(guó)紀(jì)錄片話語(yǔ)研究綜述[J].新聞界,2009(2):143-145.
[5]習(xí)近平.論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2018:438.
[6]習(xí)近平同意大利總理孔特舉行會(huì)談[EB/OL].http://www.xinhua
net.com/world/2019-03/24/c_1210090593.htm.
[7]習(xí)近平.習(xí)近平談“一帶一路”[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2018:173.
(趙雅文為天津師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師;張琪英為天津師范大學(xué)新聞傳播學(xué)院碩士生)
編校:王志昭