洪 艷,李麗生
(1.湖北工程學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 孝感 432000;2.云南師范大學(xué) 外國語學(xué)院,云南 昆明 650500)
習(xí)近平總書記在黨的十九大報(bào)告上正式提出以解決“三農(nóng)”問題為核心的鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略[1]。鄉(xiāng)村文化振興是鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的重要組成部分,是對鄉(xiāng)村傳統(tǒng)文化的保護(hù)、傳承與創(chuàng)新,以實(shí)現(xiàn)鄉(xiāng)村傳統(tǒng)文化復(fù)興為根本訴求[2]。語言作為民族文化傳承的重要載體,在實(shí)現(xiàn)少數(shù)民族鄉(xiāng)村文化振興中具有不可替代作用。民族地區(qū)除了要重視和做好國家通用語言文字的推廣普及的同時(shí),還應(yīng)積極保護(hù)其民族語言和文化資源,充分發(fā)揮民族語言在鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略中的產(chǎn)業(yè)價(jià)值。然而,隨著城市化進(jìn)程的推進(jìn)、人口流動(dòng)速度的加快,少數(shù)民族語言文化的保護(hù)與傳承受到前所未有的沖擊,少數(shù)民族語言使用者的語言結(jié)構(gòu)與語言態(tài)度發(fā)生了變化,其母語在一定程度上發(fā)生了退化、磨蝕,這種母語磨蝕現(xiàn)象在無傳統(tǒng)母語文字的少數(shù)民族地區(qū)尤為明顯。以湖南省通道侗族自治縣為例,1958年國家語委以貴州省榕江縣章魯話為標(biāo)準(zhǔn)語音,為通道縣侗族創(chuàng)立了侗語拼音文字,但新創(chuàng)侗文在通道縣侗寨未能全面有效推廣[3],侗語實(shí)際仍屬于有語言而無文字的語種。通道縣作為主打旅游經(jīng)濟(jì)的全國重點(diǎn)扶貧縣,要通過侗寨旅游實(shí)現(xiàn)鄉(xiāng)村振興,就要高度重視侗族母語磨蝕現(xiàn)象,充分發(fā)揮侗語在鄉(xiāng)村振興中的文化旅游產(chǎn)業(yè)價(jià)值,并為侗寨鄉(xiāng)村傳統(tǒng)語言文化的保護(hù)、傳承提供有力支撐。
母語磨蝕是指語言使用者在母語或二語環(huán)境中,由于一段時(shí)間內(nèi)母語使用的減少或停止,其母語能力逐漸減退或喪失[4]224。影響語言磨蝕的因素包括語言學(xué)和非語言學(xué)因素,非語言學(xué)因素在母語磨蝕中扮演重要角色。年齡、受蝕時(shí)間、讀寫能力、與母語的接觸、受教育程度和情感是影響母語磨蝕的六大非語言學(xué)因素[4]225。此外,語言能力、語言態(tài)度及接觸方式也會(huì)引起母語磨蝕。相對于外語磨蝕,母語磨蝕由于具有隱蔽性而不易被覺察,但它是確定存在的,在方言和少數(shù)民族語言領(lǐng)域尤其如此。正如K?pke和Schmid指出:“母語磨蝕足以歸于民族語言保持與消失領(lǐng)域的最大子域。”[5]5張積家認(rèn)為母語磨蝕在少數(shù)民族學(xué)生身上的反映最明顯,民族教育應(yīng)防止母語磨蝕[6]19。戴慶廈也指出:“我國少數(shù)民族出現(xiàn)母語衰退的,主要是青少年一代?!盵7]3青少年是一個(gè)民族的關(guān)鍵群體,其母語使用情況是反映語言活力與代際傳承的風(fēng)向標(biāo)。因此,關(guān)注無文字少數(shù)民族青少年學(xué)生母語磨蝕對民族語言文化振興與傳承具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
國外母語磨蝕研究已有近40年的歷史,且成果豐碩,除了系統(tǒng)的理論探討,還包括大量的語音、形態(tài)、句法和詞匯層面母語磨蝕的實(shí)證研究[8-11]。相比國外,國內(nèi)母語磨蝕研究直到21世紀(jì)初才開始,且主要是對國外母語磨蝕理論的介紹評述[12-14]及針對漢語磨蝕的零星研究[15-17]。近年來,少數(shù)民族語言的母語磨蝕開始受到一定的關(guān)注。敖娜仁圖雅考察了在京蒙古族大學(xué)生母語磨蝕與保持情況,發(fā)現(xiàn)被試母語出現(xiàn)嚴(yán)重磨蝕的主要原因是母語使用頻率降低[18]。馮佳基于語言生態(tài)學(xué)視角探討了云南石林大紫處村的彝語磨蝕現(xiàn)象,試圖解決語言接觸所帶來的少數(shù)民族母語磨蝕與退化問題[19]。這些研究開啟了我國少數(shù)民族語言母語磨蝕研究的大門,但亦存在一些不足:一是實(shí)證研究不夠深入,僅探討某一兩個(gè)少數(shù)民族語言的母語磨蝕現(xiàn)狀及外在因素,作為語言本身,對母語磨蝕是如何發(fā)生的,受蝕群體呈現(xiàn)什么樣的磨蝕特征,導(dǎo)致磨蝕的內(nèi)在因素是什么以及如何減緩磨蝕等方面未做深入分析;二是研究方法和視角較單一,目前為數(shù)不多的少數(shù)民族語言母語磨蝕研究基本采用問卷調(diào)查的方式,由于母語磨蝕具有隱蔽性,磨蝕的發(fā)生又是一個(gè)漸變的過程,這就需要運(yùn)用多元化的測量工具和從多維角度來論證語言磨蝕現(xiàn)象;三是受蝕研究對象缺乏對少數(shù)民族青少年學(xué)生群體的關(guān)注。
詞匯是母語習(xí)得的基礎(chǔ),也是語言系統(tǒng)中最脆弱的部分,與語音、形態(tài)、句法相比,詞匯最易磨蝕[20]。同時(shí),詞匯也是最能判斷少數(shù)民族語言使用者母語語言技能是否出現(xiàn)退化、磨蝕的重要表征?;诖?,本文從鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略視角出發(fā),以湖南省通道縣隴城鎮(zhèn)侗寨的侗族初中學(xué)生為研究對象,分析其母語詞匯磨蝕程度和影響詞匯磨蝕的主要因素,以期減緩侗語詞匯磨蝕,為侗語的傳承提供建設(shè)性意見。
通道侗族自治縣位于湖南省西南部,境內(nèi)有侗、漢、苗、瑤等13個(gè)民族。據(jù)2020年全國第7次人口普查數(shù)據(jù)顯示,通道縣總?cè)丝跒?3.98萬,侗族人口占77.91%,目前,80%以上的侗族人還在使用侗語交流。 由于侗文在通道縣侗區(qū)未能有效推廣,侗語實(shí)質(zhì)上屬于有語言而無文字的語種,侗族人只會(huì)說侗語,不會(huì)讀、寫侗文[3]。本文調(diào)研地選在通道縣第三初級(jí)中學(xué)(簡稱通道三中),學(xué)校位于隴城鎮(zhèn)中心,是一所侗族中學(xué)。全校共有330名學(xué)生,其中三分之二來自侗族村寨且會(huì)講侗語。隴城鎮(zhèn)中心離侗寨較遠(yuǎn),交通不便,因而絕大部分學(xué)生寄宿在學(xué)校。
受試對象為通道三中侗族初中生,分別來自七年級(jí)190班、八年級(jí)187班、九年級(jí)183班和184班。為了確保母語詞匯磨蝕程度具有可觀測性,本文從4個(gè)班級(jí)里選取126名學(xué)生(每個(gè)年級(jí)42名)作為研究對象,即3組受試者,其中男生82人,占65.1%,女生44人,占34.9%,平均年齡為13.6歲。受試者在小學(xué)畢業(yè)后離開侗寨到通道三中學(xué)習(xí),其與侗語的接觸屬于離開侗寨后使用侗語的狀態(tài)。為了控制受試者的前期母語習(xí)得背景,確保磨蝕程度的可觀察性,3組受試者需滿足如下條件:(1)均為侗族且會(huì)講侗語;(2)基本都來自侗族村落;(3)家庭語言背景(地域、家庭聚居地民族組成成分、父母與祖父母的民族分布及父母的受教育程度)基本相似;(4)自評的侗語語言能力(聽、說能力)基本相近,即受試者的前期母語習(xí)得背景相似,3組學(xué)生可以相互作為比照組。
本文采用定量與定性研究相結(jié)合的方法,以問卷調(diào)查、詞匯測試與半結(jié)構(gòu)式訪談相結(jié)合的方式,對湖南省通道縣侗族青少年學(xué)生母語詞匯磨蝕展開實(shí)證研究。在通道縣教育局和侗語學(xué)會(huì)的協(xié)助下,發(fā)放問卷、測試卷各150份,各回收有效問卷138份,126份,有效率為91.3%。語言使用調(diào)查問卷分別參照施密德(Monika S. Schmid)[21]、瞿繼勇[22]219-224設(shè)計(jì)的語言使用與語言態(tài)度問卷改編而成。內(nèi)容主要包括:(1)受試者背景信息(性別、民族、年齡、年級(jí)及在侗寨居住的年份)和前期母語習(xí)得背景;(2)目前侗語使用情況:侗語使用方式、使用頻率與日使用量,其中,侗語使用頻率采用李克特(Likert)四級(jí)量表(經(jīng)常、偶爾、很少、從不)評定;(3)侗語語言態(tài)度由認(rèn)知、情感與行為傾向三因素構(gòu)成,采用李克特(Likert)五級(jí)量表評定。
詞匯測試卷包含侗語日常詞匯的提取與識(shí)別,主要考查3個(gè)年級(jí)學(xué)生侗語詞匯磨蝕狀況?;凇锻ǖ蓝闭Z300句》[23]13-190的日?;居谜Z,從《通道侗語詞語》[24]24-325一書7 989個(gè)詞中選取具有代表性的100個(gè)詞作為測試詞(測量信度為0.86)。這些詞是日常最基本、最常用的侗語詞,包括名詞、動(dòng)詞、形容詞、代詞和數(shù)詞,為受試者所知或習(xí)得過。由于學(xué)生只會(huì)聽、說侗語,不會(huì)讀、寫侗文,100個(gè)侗語詞由侗語學(xué)會(huì)會(huì)員事先朗讀錄音,再播放給學(xué)生聽,學(xué)生根據(jù)所聽到的侗語詞進(jìn)行詞匯測試。測試方式為侗譯漢形式,分為詞匯提取與識(shí)別兩部分。詞匯提取測試(60個(gè)詞)參照文恒德(Marjorie Wesche)和帕瑞巴克(T. Sima Paribakht)的詞匯知識(shí)量表[25],要求學(xué)生根據(jù)侗語詞的熟悉程度選擇A、B或C(見表1)。
表1 侗語詞匯知識(shí)量表
根據(jù)學(xué)生作答的每個(gè)侗語詞的提取程度,將測試結(jié)果分為4類:如果受試者選擇A,即“提取失敗”;如果受試者選擇B,即“提取困難”;如果受試者選擇C1,漢語意思回答正確,即CR“正確提取”;如果受試者選擇C2,漢語意思回答錯(cuò)誤,即CW“錯(cuò)誤提取”。進(jìn)行統(tǒng)計(jì)時(shí)無作答的詞匯歸為提取失敗。詞匯識(shí)別測試(40個(gè)詞)以選擇題形式,要求學(xué)生根據(jù)侗語詞選擇對應(yīng)的漢語釋義,試卷以百分制形式。每位填寫調(diào)查問卷的學(xué)生同時(shí)參加侗語詞匯測試,即調(diào)查問卷與測試卷一一對應(yīng),以便進(jìn)行相關(guān)性分析。
半結(jié)構(gòu)式訪談主要圍繞侗語的接觸量、雙語環(huán)境對侗語的影響以及語言使用方式等幾個(gè)方面展開,以11個(gè)開放式問題的形式對受試者進(jìn)行訪談。
深入侗寨(隴城鎮(zhèn))和侗族中學(xué)(通道三中)進(jìn)行實(shí)地調(diào)研。以班級(jí)為單位,每班由2名任課教師主試,學(xué)生集體完成詞匯測試和問卷填寫并當(dāng)堂回收,施測時(shí)間約35-40分鐘,施測前研究者講解填寫與測試規(guī)則,受試者根據(jù)要求完成測試任務(wù)。數(shù)據(jù)采用Excel 2013 和SPSS18.0進(jìn)行分析。
在侗語詞匯識(shí)別測試中,受試者對日?;驹~匯的認(rèn)知水平無顯著性差異(SD=1.55),即絕大部分侗語詞在受試者的大腦中有印記。在詞匯提取測試中,受試者分值差異明顯(SD=5.71),具體體現(xiàn)在所選的A、B、CR、CW4個(gè)選項(xiàng)中。A(提取失敗)的均值為1.99,說明受試者整體的侗語詞匯水平不低,絕大部分侗語詞為其所知或習(xí)得過;B(提取困難)和CW(錯(cuò)誤提取)的均值分別為13.95和11.98,可以推斷出受試者的一些侗語詞發(fā)生了磨蝕;CR(正確提取)的均值為32.07,說明有一半的侗語詞為受試者所保持,換言之,也有一半的侗語詞為受試所遺忘。從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來看,受試者的整體侗語詞匯水平呈下降的趨勢(見表2)。
表2 侗語詞匯測試成績描述性數(shù)據(jù)
3個(gè)年級(jí)學(xué)生的侗語詞匯測試成績的描述性統(tǒng)計(jì)如表3所示。
表3 侗語詞匯測試成績描述性數(shù)據(jù)
從表3可以看出,3個(gè)年級(jí)的均值呈階次降低,標(biāo)準(zhǔn)差呈漸次增大,這說明隨著年級(jí)的升高,學(xué)生侗語詞匯水平整體上逐次下降,個(gè)體間差異卻漸次增大。受試學(xué)生前期在侗寨居住且母語習(xí)得背景相近,這是初一年級(jí)學(xué)生侗語詞匯整體水平高而個(gè)體差異小的原因;進(jìn)入中學(xué)后,隨著普通話或漢語方言的增加以及英語學(xué)習(xí)的加入,所有學(xué)生使用侗語的時(shí)間大幅減少,個(gè)體間使用侗語的習(xí)慣、方式、頻率以及對侗語的保持態(tài)度各不相同,這使得初二、初三年級(jí)學(xué)生的侗語詞匯水平整體上持續(xù)下降,個(gè)體差異不斷增大。
為了探索初一、初二和初三年級(jí)學(xué)生的侗語詞匯測試成績的差異,本文采用單因素重復(fù)測量方差分析(Repeated Measures)。球形檢驗(yàn)(Mauchly’s Test of Sphericity)結(jié)果顯示,卡方值為20.722,P=0.000 <0.05,說明3個(gè)年級(jí)的侗語詞匯測試成績之間存在顯著的相關(guān)性(見表4),其差異性檢驗(yàn)主要參照組內(nèi)因素多元方差分析(Multivariate Tests)結(jié)果。組內(nèi)因素多元方差分析中的4項(xiàng)檢驗(yàn)方法的P值均為0.000<0.05,這表明初一、初二和初三年級(jí)學(xué)生的侗語詞匯測試成績之間存在顯著差異(見表5)。
表4 莫奇里球形檢驗(yàn)結(jié)果
表5 組內(nèi)因素多元方差檢驗(yàn)結(jié)果
進(jìn)一步分析3個(gè)年級(jí)學(xué)生在不同時(shí)期的侗語詞匯測試成績之間的具體差異,對其進(jìn)行多重比較。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,初一與初二年級(jí)的侗語詞匯測試成績均值差為4.76,P=0.000 <0.05,即初一學(xué)生的侗語詞匯水平高于初二學(xué)生;初二與初三年級(jí)的均值差為6.30,P=0.000 <0.05,即初二學(xué)生的侗語詞匯水平也高于初三學(xué)生;初一與初三年級(jí)的均值差為11.07,P=0.000 <0.05,即初一學(xué)生的侗語詞匯水平明顯地高于初三學(xué)生??梢钥闯觯?個(gè)年級(jí)學(xué)生在不同時(shí)期的侗語詞匯測試成績之間均具有顯著性差異(見表6),說明3個(gè)年級(jí)學(xué)生的侗語詞匯都發(fā)生了磨蝕,其中初一學(xué)生詞匯磨蝕程度最低,初三學(xué)生詞匯磨蝕最嚴(yán)重。
表6 三組學(xué)生侗語詞匯測試成績差異的多重比較
在分析磨蝕的影響因素方面,主要采用多元線性回歸(Simultaneous Multiple Regression)的方法,建立侗語詞匯磨蝕程度與各影響因素之間的回歸分析模型,探究各影響因素對詞匯磨蝕程度的預(yù)示作用。
在回歸模型的建構(gòu)中,鑒于侗語受蝕時(shí)間、接觸量、語言態(tài)度和語言使用方式均與侗語詞匯測試成績顯著相關(guān)(見表7),以詞匯測試成績?yōu)橐蜃兞?,以侗語受蝕時(shí)間、接觸量、語言態(tài)度及語言使用方式為自變量,運(yùn)用多元線性回歸分析對兩者的影響關(guān)系進(jìn)行探究。
表7 變量描述統(tǒng)計(jì)及相關(guān)矩陣(N=126)
運(yùn)用多元線性回歸分析時(shí),主要采用逐步回歸法(Stepwise),將所有自變量逐個(gè)納入回歸模型中,對其顯著性進(jìn)行檢驗(yàn)。對回歸模型進(jìn)行方差分析時(shí),F(xiàn)檢驗(yàn)的P=0.000 <0.05,回歸模型達(dá)到顯著水平,因變量與納入的自變量之間存在顯著的相關(guān)關(guān)系。從容忍度(Tolerance)和變異數(shù)膨脹因素(VIF)來看,容忍度系數(shù)均大于0.1,變異數(shù)膨脹因素均小于5,表明回歸模型不存在共線性的問題。
逐步回歸分析結(jié)果顯示,語言使用方式未進(jìn)入回歸模型,對詞匯測試成績不具有顯著的預(yù)示作用。模型1中只有侗語的接觸量為顯著的正向預(yù)示變量,R2=0.63,F(xiàn)(1, 124)= 206.80,p=0.000 <0.05。增加了受蝕時(shí)間變量后,模型2達(dá)到了顯著水平,R2=0.80,F(xiàn)(2, 123)= 245.06,p=0.000 <0.05,說明侗語的接觸量和受蝕時(shí)間對侗語詞匯測試成績具有顯著影響。增加了語言態(tài)度變量后,模型3也達(dá)到了顯著水平,R2=0.83,F(xiàn)(3, 122)= 193.07,p=0.000 <0.05,即模型中的3個(gè)自變量能聯(lián)合預(yù)測侗語詞匯測試成績83%的變異量,表明侗語的接觸量、受蝕時(shí)間和語言態(tài)度均能預(yù)示侗語詞匯測試成績(見表8)。
從預(yù)示強(qiáng)度來看,首先是侗語的接觸量對方程的貢獻(xiàn)最大,即受試者接觸侗語的量越多,詞匯測試成績越高,磨蝕程度越低,β = 0.57, t = 12.89,p =0.000<0.05。其次是語言態(tài)度,即受試者對母語(侗語)保持的態(tài)度越積極,詞匯測試成績越高,磨蝕程度越低,β = 0.20, t = 4.32, p = .000 < .05。再次是受蝕時(shí)間(侗語詞匯磨蝕開始后的時(shí)段),即侗語發(fā)生磨蝕的時(shí)段越長,詞匯測試成績越低,磨蝕程度越高,β = -0.38, t = -9.32, p =0.000 <0.05。將標(biāo)準(zhǔn)化回歸系數(shù)代入回歸方程中,可以得出:侗語詞匯磨蝕程度= 57.32+0.57×侗語的接觸量+0.20×語言態(tài)度+(-0.38)×受蝕時(shí)間。
表8 主要影響因素與侗語詞匯磨蝕程度的多元回歸分析
侗族初中生在3個(gè)年級(jí)段的母語詞匯都發(fā)生了磨蝕,且磨蝕程度差異明顯:初一學(xué)生詞匯磨蝕程度最低,初三學(xué)生磨蝕程度最高。影響侗語詞匯磨蝕的因素有5個(gè),其中侗語的接觸量、受蝕時(shí)間和語言態(tài)度是影響詞匯磨蝕最主要的因素。
1.侗語的接觸量
接觸量是影響母語磨蝕的關(guān)鍵性因素,沒有這一因素作為前提性動(dòng)因,其他因素將無法引起語蝕[5]。從回歸分析結(jié)果可以看出,侗語的接觸量對詞匯磨蝕程度具有顯著的正向預(yù)測作用(β= 0.57, t=12.89,p=0.000<0.05),說明侗語的接觸量越大,詞匯磨蝕程度越小。此研究結(jié)果與理論推測相吻合。在雙語或多語環(huán)境中,由于受試者所處的語言環(huán)境不同,其母語接觸量會(huì)有所差異。如果受試者與母語完全不接觸,即母語接觸量為零,則屬于絕對磨蝕;如果受試者與母語完全接觸,無其他語言介入,即母語接觸量為百分之百,則屬于無磨蝕?,F(xiàn)實(shí)生活中的母語磨蝕是介于以上兩種情況之間。顯而易見,母語的接觸量越大,其磨蝕程度越不明顯。本研究結(jié)果亦與前人的研究相一致。Paradis認(rèn)為,母語磨蝕程度主要取決于母語在日常生活中的使用量,很少或從不使用母語的受試者,其母語磨蝕程度最明顯;經(jīng)常與家人、朋友說母語的受試者,其磨蝕程度較低[26]。
2.受蝕時(shí)間
受蝕時(shí)間是指從語言磨蝕開始發(fā)生后的磨蝕時(shí)長。通過調(diào)查了解到,受試者就讀通道三中之前基本都生活在侗寨。在家中祖父母經(jīng)常與他們說侗語,父母也用侗語與他們交流。由于新創(chuàng)的侗文在通道縣侗區(qū)未推廣下去,小學(xué)教材為漢語課本,教師授課雖用漢語教學(xué),當(dāng)學(xué)生遇到不理解的地方時(shí)常用侗語解釋漢語,說明受試者在小學(xué)階段經(jīng)常接觸侗語,侗語基本處于無磨蝕狀態(tài)。小學(xué)畢業(yè)后,受試者離開侗寨到通道三中學(xué)習(xí),其與侗語的接觸屬于離開侗寨后使用侗語的狀態(tài)。通過訪談了解到,在通道三中學(xué)習(xí)期間,教師授課完全用漢語教學(xué)。受試者在日常學(xué)習(xí)、生活中基本用普通話或漢語方言與老師和同學(xué)交流,只有在放學(xué)后才偶爾與本村寨伙伴說侗語,可見受試者使用漢語的時(shí)間和頻率遠(yuǎn)高于侗語。經(jīng)過分析,3個(gè)年級(jí)學(xué)生的侗語詞匯磨蝕程度隨著年級(jí)的升高而呈梯度遞增,說明侗語磨蝕是從初一開始,且與磨蝕程度呈正相關(guān)。本研究結(jié)果與以往的研究相符。de Bot和Weltens探討了法國荷蘭移民的母語磨蝕程度,發(fā)現(xiàn)受蝕時(shí)間和接觸母語的時(shí)長對母語磨蝕存在交互影響。[27]
3.語言態(tài)度
關(guān)于語言態(tài)度與母語磨蝕的相關(guān)性,以往的研究沒有得出一致的結(jié)論。只有Schmid認(rèn)為,對母語和本族文化持積極態(tài)度有助于母語保持,消極態(tài)度則導(dǎo)致母語磨蝕嚴(yán)重[11]。回歸分析結(jié)果表明,語言態(tài)度在一定程度上影響侗語詞匯磨蝕(β=0.20, t=4.32,p=0.000<0.05),這與施密德的研究結(jié)果相似。
侗語的語言態(tài)度由情感、認(rèn)知與行為傾向三因素構(gòu)成。根據(jù)皮爾遜相關(guān)分析(Pearson Correlation),三因素與侗語的整體態(tài)度呈顯著正相關(guān),其中情感與整體態(tài)度相關(guān)性最高(r=0.831,p=0.000<0.01),行為傾向與整體態(tài)度相關(guān)性最低(r=0.741, p=0.000 <0.01),反映出受試者對于母語(侗語)的情感因素、認(rèn)知評價(jià)要大于學(xué)習(xí)、保護(hù)母語的行為傾向。三因素之間也呈顯著正相關(guān),其中情感與行為傾向因素的相關(guān)性最高(r=0.543, p=0.000<0.01),認(rèn)知與行為傾向因素的相關(guān)性最低(r=0.370, p=0.000<0.01),反映出受試者對母語(侗語)的天然感情有助于激發(fā)其學(xué)習(xí)、保護(hù)母語的行為傾向。然而侗語作為少數(shù)民族弱勢語言,受強(qiáng)勢語言——漢語的影響,受試者對母語(侗語)的實(shí)用性和價(jià)值的認(rèn)同感低,從而降低受試學(xué)習(xí)、保護(hù)母語的積極性,進(jìn)而影響了侗語詞匯磨蝕。
4.語言使用方式
Grosjean認(rèn)為區(qū)分單語和雙語模式的語言使用對語言磨蝕研究至關(guān)重要[28]。關(guān)于語言使用方式與母語磨蝕的研究較少,只有Schmid探討了語言使用方式對母語(德語)詞匯流暢性與豐富性的影響[29]。
在分析語言使用方式對侗語詞匯磨蝕程度的影響時(shí),限于逐步回歸分析的局限性,語言使用方式對詞匯磨蝕不具有顯著預(yù)示作用,但從語言使用方式與詞匯磨蝕程度的相關(guān)性來看,它對詞匯磨蝕有影響(r=0.581, p=0.000<0.01)。通過訪談了解到,在家里,受試者與父母、兄弟姐妹交流通常兼用侗語與漢語,與祖父母說侗語;在學(xué)校,受試者與老師、同學(xué)和室友交流通常說普通話或漢語方言,偶爾與本村寨伙伴說侗語;在公共場合,受試者與司機(jī)、售貨員和餐飲人員交流通常說普通話或漢語方言。顯見,受試者的語言使用方式大部分為漢語使用的單語模式,少數(shù)為侗、漢兩種語言混合使用的雙語模式,個(gè)別為母語(侗語)使用的單語模式。根據(jù)Paradis的激活閾值假說[26],經(jīng)常使用漢語或侗、漢兩種語言混合使用的受試者比只使用侗語的受試者,其侗語詞匯更易發(fā)生磨蝕。
5.年齡
在影響母語磨蝕的因素中,除社會(huì)與環(huán)境因素以外,年齡的影響是一個(gè)重要因素。在分析年齡對侗語詞匯磨蝕的影響時(shí),限于回歸模型的局限性,年齡因素未納為自變量。語言習(xí)得存在關(guān)鍵期假說,作為其逆過程,語言磨蝕也存在磨蝕關(guān)鍵期。母語磨蝕比較有研究價(jià)值的年齡臨界點(diǎn)有3個(gè),分別是敏感期(6-7歲)、讀寫期(8-9歲)和青春期(12-14歲)[13]20。本研究受試者的年齡基本在12-15歲左右,剛好處于磨蝕的第3個(gè)關(guān)鍵期——青春期。經(jīng)過分析,同一年級(jí)不同年齡學(xué)生的侗語詞匯測試成績之間存在一定差異,這說明年齡因素在侗語詞匯磨蝕中不可忽視。
民族語言文化是一個(gè)巨大的寶庫,對民族語言和文化資源進(jìn)行科學(xué)保護(hù)和開發(fā)利用,有利于促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)和構(gòu)建和諧文明社會(huì)。在通道縣鄉(xiāng)村振興的大好形勢下,保護(hù)和傳承侗族地區(qū)語言文化是民族語言工作者必須完成的歷史使命,也是具體落實(shí)侗寨鄉(xiāng)村全面振興的重要舉措。
1. 根據(jù)影響侗族青少年學(xué)生母語詞匯磨蝕的主要因素,制定出減少磨蝕的有效措施
研究表明,侗語的接觸量、受蝕時(shí)間和語言態(tài)度是影響侗語詞匯磨蝕最主要的因素。因此,為了防止學(xué)生的母語磨蝕,除鼓勵(lì)學(xué)生日常盡可能用侗語與家人、同學(xué)及本族伙伴交流外,還應(yīng)多方面創(chuàng)設(shè)條件,增加學(xué)生在校使用侗語的頻次,增強(qiáng)其對侗語及其負(fù)載語言文化價(jià)值的認(rèn)同。譬如,學(xué)校開設(shè)勞動(dòng)課時(shí),可分配專門的侗族老師給學(xué)生上課,用侗語給學(xué)生講解日常最基本的生產(chǎn)、生活知識(shí)以增加侗語輸入量;可創(chuàng)建侗語社團(tuán),利用課余時(shí)間組織諸如用侗語朗讀民間故事或侗族大歌等活動(dòng)以增加侗語的使用頻次;此外,學(xué)校還可與民族宗教局、侗語學(xué)會(huì)合作建立侗語語言文化教習(xí)基地,通過出版侗族文化讀物,以及開展侗族歌詞的朗讀與傳頌活動(dòng),增強(qiáng)其學(xué)習(xí)和講本族語的意識(shí),提高其對侗族語言文化保護(hù)與傳承的重視度。
2. 堅(jiān)持推廣和使用民族語言文字,促進(jìn)民族語言文化的保護(hù)與傳承
目前,通道縣侗語仍停留在“有語而無文”的階段。從分析中可以看出,侗族青少年學(xué)生母語整體上發(fā)生了磨蝕,且個(gè)體磨蝕差異明顯。文字是語言的載體,也是民族文化的重要組成部分。在城市化進(jìn)程加快和國家通用語言文字推廣的趨勢下,應(yīng)積極保護(hù)和傳承民族語言。譬如,地方政府應(yīng)借助高科技和大眾媒體對侗族語言文化進(jìn)行宣傳,提高對侗語的使用頻率,提升侗語自身傳播能力。此外,還應(yīng)提高侗語教材的編寫質(zhì)量,培養(yǎng)侗族學(xué)生學(xué)習(xí)侗語的讀寫能力。地方教育部門可以明確要求侗族學(xué)生集中的中小學(xué)校適當(dāng)開設(shè)一些侗、漢雙語教學(xué)的課程,一方面在保證學(xué)校正規(guī)教育中使用漢語的同時(shí)又能減少母語磨蝕,另一方面侗、漢雙語教學(xué)可提高侗族青少年學(xué)生對母語學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí),間接增強(qiáng)了其對母語實(shí)用性和價(jià)值的認(rèn)同感,有助于母語保持與傳承。
3. 關(guān)注并重視無文字少數(shù)民族語言母語磨蝕現(xiàn)象,增強(qiáng)民族語言的語言活力
侗語磨蝕屬于無文字語言磨蝕。相比有文字的語言,無文字語言通過口耳相傳的方式,只能以詩歌或歌曲等易記的形式記載,篇幅短、載體內(nèi)容有限,同時(shí)傳播渠道少,只能通過語音或面對面的方式交流。從神經(jīng)科學(xué)的角度來看,無文字語言在母語習(xí)得中缺乏手、眼的協(xié)調(diào)作用,不利于語言保持。因此,無文字語言比有文字的語言更易發(fā)生磨蝕,且一旦磨蝕了就很難恢復(fù)。2006年,根據(jù)聯(lián)合國教科文組織關(guān)于如何鑒定語言活力的9條標(biāo)準(zhǔn)6個(gè)次級(jí)中,雖然侗語排在第2級(jí)[30]8-9,但是缺乏原創(chuàng)文字,在與漢語接觸的過程中處于弱勢語言地位,且失去了社會(huì)使用功能,因而侗語磨蝕不可避免。如果這種磨蝕現(xiàn)象不引起語言學(xué)家、民族語文工作者及地方政府的重視,未能制定出切實(shí)可行的民族語言文字政策,暫時(shí)還具有活力的語言也會(huì)走向?yàn)l危。