本書以中國的歷史演進(jìn)為主軸,以中國菜肴為主角,帶讀者探索中華飲食背后的淵源,透過一道道菜肴品讀一個(gè)朝代的經(jīng)濟(jì)、科技、農(nóng)業(yè)發(fā)展程度與文化成就,用通俗的筆調(diào)展現(xiàn)了時(shí)代變換、王朝更替、民族文化沖突與融合之下的中華文化的重組與演變。
辣椒原本不是中國產(chǎn)的,是明朝末年由海外傳來的。在大航海時(shí)代,辣椒從原產(chǎn)地墨西哥、亞馬孫等地區(qū)向世界傳播,各地區(qū)的人們也開始種植辣椒(周達(dá)生,1989)。關(guān)于這一點(diǎn)現(xiàn)在已沒有異議了。事實(shí)上,萬歷二十四年(1596年)出版的李時(shí)珍的《本草綱目》中還沒有關(guān)于辣椒的記載。因此,辣椒在中餐中的使用不過300多年的歷史。以至于以辛辣作為賣點(diǎn)的川菜過去是不用辣椒的。當(dāng)然,在辣椒從國外傳來之前,四川人和湖南人就喜歡吃辛辣的食物。
芥子很早以前就是調(diào)味料,元代的賈銘在《飲食須知》中從養(yǎng)生的觀點(diǎn)介紹過芥子的效用。辣椒進(jìn)入中國后,中國人食用芥子的習(xí)慣并沒有改變。李漁的《閑情偶寄》中有這樣的記載:“制辣汁之芥子,陳者絕佳,所謂愈老愈辣是也。以此拌物,無物不佳?!保ㄗg文:制作辣汁的芥子越陳越好,都說越老的芥子越辣。以這樣的調(diào)味品烹調(diào)出來的菜肴都是很美味的。)說明到了清代,芥子仍舊是調(diào)味料。正因?yàn)樵居羞@樣的嗜好,所以辣椒能夠很快地被中國人所接受。不過需要注意的是,辣椒是何時(shí)被用于烹飪并推廣開來的。調(diào)查發(fā)現(xiàn),辣椒不是一進(jìn)入中國就在烹飪中使用的。很刺激的辣菜出現(xiàn)并進(jìn)入飲食文化中心,是此后很久才發(fā)生的事情。
先來看看清初的飲食典籍吧。
明朝末年出生的朱彝尊的《食憲鴻秘》中出現(xiàn)了“辣湯絲”,是用豬肉、蘑菇、竹筍切細(xì)制作的湯。但一查制作方法,并沒有用到辣椒,只是在湯的表面撒了點(diǎn)芥子而已。還有一款菜肴叫作“辣煮雞”,煮法如下:“熟雞拆細(xì)絲,同海參、海蜇煮。臨起,以芥辣沖入。和頭隨用。麻油冷拌亦佳?!保ㄗg文:煮透的雞扯成絲,同海參、海蜇一起再煮。盛碗之前放入芥子。各種澆頭都可拌入。涼了以后拌上麻油,口味也很不錯(cuò)。)“辣煮雞”是現(xiàn)在的“棒棒雞”的原型,雖然味道辛辣,卻并沒有用辣椒。
另一個(gè)值得注意的地方是,清代以后用芥子的菜在量上并沒有增加?!妒硲楕櫭亍分挥涊d了一樣菜。當(dāng)然,這本書并沒有網(wǎng)羅清代中國所有的菜,但從記述下來的菜的種類來看,都是很有代表性的。因此可知,在17世紀(jì)的中國,辣椒尚未出現(xiàn)在飲食文化的中心位置。
那么,18世紀(jì)的中國有什么樣的變化呢?1798年82歲的袁枚去世,他可以說是18世紀(jì)的見證人。但堪稱飲食百科全書的《隨園食單》中卻沒有一處提到辣椒。袁枚特別用了一個(gè)章節(jié)來介紹調(diào)味品和香料,并詳細(xì)說明作用與使用方法。種類涉及醬、食用油、料酒、醋、蔥、花椒、生姜、肉桂、砂糖、鹽、大蒜等十多種,但沒有辣椒。還有,煮羊頭、羊肚羮之類的菜時(shí)使用了胡椒,而辣椒在任何一個(gè)菜里都沒有出現(xiàn),也沒有看到辣椒作為蔬菜食材的記錄。
袁枚出生于杭州附近,曾任江浦、江寧(現(xiàn)在的南京)等地的知事。據(jù)他本人在《隨園記》里所述,38歲從陜西引退后,他便居住在坐落于江寧小倉山麓的隨園。這是他大約4年前購入的別墅,隱退后經(jīng)過精心經(jīng)營,成了享譽(yù)四方的名園。袁枚在那里度過了大半生,他的生活半徑一直局限在江蘇、浙江一帶,或許因此他并不了解川菜。
19世紀(jì),辣椒終于在飲食典籍中出現(xiàn)了。1861年初版的王士雄的《隨息居飲食譜》中,以“辣茄”的名稱介紹了辣椒。從書中“種類不一,先青后赤”的記述看,可能是一種相當(dāng)辛辣的辣椒。不過,這種辣椒并未歸入“蔬食類”,而是與花椒、胡椒、肉桂等放在一起,歸在“調(diào)和類”(調(diào)料作料一類)中。很明顯,當(dāng)初辣椒并不是作為新鮮的蔬菜來食用的。但用作調(diào)味料出現(xiàn)在什么樣的菜中、如何使用,卻沒有任何說明。這本書中也沒有一道菜用到辣椒。需要注意的是書中說到“辣茄”時(shí)有“人多嗜之,往往致疾”一語。作者王士雄出生于浙江海寧,也在杭州、上海生活過。這可能表明19世紀(jì)中葉,辣椒在某種程度上已在長江下游地區(qū)的百姓中傳播開來了。但讀書人對這種新來的食物似乎仍有強(qiáng)烈的偏見。
關(guān)于辣椒的名稱,那時(shí)有多種說法。《隨息居飲食譜》中舉出了“樧”“越椒”“辣子”“辣虎”“辣枚子”等辣椒的八個(gè)別名,并稱“各處土名不一”;而方言不同,其名稱各不相同的情況,正說明對辣椒的嗜好已分布得相當(dāng)廣泛了。順便提一句,《本草綱目》中“樧”“越椒”“辣子”是“食茱萸”的別名。同一名詞在不同時(shí)代的不同資料中有可能指完全不一樣的東西,這點(diǎn)要特別注意。