陳夢(mèng)琳
(湘南學(xué)院 湖南 郴州 423099)
古箏曲《漁舟唱晚》用獨(dú)具特色的方式勾勒了一幅夕陽(yáng)西下,漁人豐收而歸的美麗景象,將其改編為聲樂(lè)作品既是一種創(chuàng)新,也是一種突破。聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》以獨(dú)具特色的曲風(fēng)、優(yōu)雅動(dòng)人的曲調(diào),在繼承的基礎(chǔ)上進(jìn)行了適當(dāng)?shù)膭?chuàng)新,達(dá)到了扣人心弦、雅俗共賞的藝術(shù)效果。本文在介紹聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》的基礎(chǔ)上,分析聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》對(duì)同名古箏曲的借鑒與演唱技巧,為把中國(guó)傳統(tǒng)器樂(lè)曲改編為聲樂(lè)作品,以及現(xiàn)代聲樂(lè)表演藝術(shù)的繼承與發(fā)揚(yáng)積累更多經(jīng)驗(yàn)。
聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》是作曲家王志信先生和作詞家劉麟先生在原古箏曲目的基礎(chǔ)上優(yōu)化改編而來(lái)的。相對(duì)于原古箏曲,聲樂(lè)作品形式的《漁舟唱晚》篇幅更長(zhǎng),且保留了古箏的演奏形式,重構(gòu)了原有的曲式,使作品內(nèi)涵更加豐富,更具層次感和京劇古典韻味及現(xiàn)代聲樂(lè)特征。原古箏曲在我們眼前勾勒了一幅夕陽(yáng)西下,漁人乘漁舟晚唱的美麗景象,引起人們的萬(wàn)千遐想。而聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》保留了原曲的美感,配以工整、優(yōu)美的歌詞,更能給人以身臨其境之感。值得肯定的是,聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》的作曲家和作詞者有著巧奪天工般的默契,他們以旋律為骨,以歌詞為肉,將《漁舟唱晚》打造成悠然自得、飄逸靈動(dòng)的藝術(shù)作品,也為演唱者的表演留下了充足的發(fā)揮空間。
原古箏曲《漁舟唱晚》是一首具有代表性的古箏變奏曲,曲調(diào)看似簡(jiǎn)單,但對(duì)彈奏者的技法和左右手的靈活搭配有較高的要求。在古箏曲中,2/4、3/4、4/4、5/4 拍的節(jié)拍變化十分頻繁,這使古箏曲更具靈活、新穎之感。古箏曲《漁舟唱晚》前半部分節(jié)奏相對(duì)緩慢,聽(tīng)起來(lái)柔美抒情,聆聽(tīng)者眼前會(huì)出現(xiàn)一幅漁民豐收而歸,乘舟唱晚的溫馨景象,這一部分為4/4 拍,舒緩平靜。隨后,音樂(lè)節(jié)奏加快,變?yōu)?/4 拍,調(diào)式與前一部分相比發(fā)生了極大的變化,旋律更加歡快,夕陽(yáng)美景下,漁民們豐收而歸,如同競(jìng)賽般劃動(dòng)著船槳。最后一部分為逐漸加快的快板,旋律發(fā)生了三次變化,速度和力度都在不斷增強(qiáng),彈奏者和聆聽(tīng)者的節(jié)奏也隨著旋律的變化而逐漸加快,音樂(lè)情緒達(dá)到高潮后開(kāi)始緩緩回落,力度逐漸減小,速度逐漸減緩,在轉(zhuǎn)調(diào)后清角音漸起,氣氛開(kāi)始變得平靜、溫和。
B 樂(lè)段的創(chuàng)新在于調(diào)性的轉(zhuǎn)變方面,G 宮變?yōu)镚羽,徹底突破了原古箏曲的呈現(xiàn)形式,使聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》更具節(jié)奏感和層次感。我們可以將B 樂(lè)段大致劃分為三個(gè)部分,這三個(gè)部分有不同的音樂(lè)動(dòng)機(jī),且相互之間緊密搭配,節(jié)奏感鮮明,旋律起伏明顯,給人以變幻且神秘之感。從某種角度來(lái)看,B 樂(lè)段是在原曲基礎(chǔ)之上的顛覆,雖然無(wú)論是節(jié)奏處理還是結(jié)構(gòu)編排上聲樂(lè)版《漁舟唱晚》仍蘊(yùn)含著古箏曲《漁舟唱晚》的風(fēng)采,但聲樂(lè)版《漁舟唱晚》的B 樂(lè)段的節(jié)奏在不斷加快,力度也在不斷增強(qiáng)。B 樂(lè)段的第一部分節(jié)奏靈動(dòng),相對(duì)于第一部分而言,速度明顯加快,仿佛夕陽(yáng)余暉驟然變?yōu)殛幵泼懿?,大顆雨滴傾落直下,撞擊在江面上,滴滴答答,平靜的江面泛起漣漪。第二部分力度極強(qiáng),節(jié)奏極其歡快,這一部分所搭配的歌詞密度較高,展現(xiàn)的是驟雨襲來(lái)的情境下受到驚嚇無(wú)處躲藏的鳥(niǎo)兒嘰喳、歡樂(lè)戲水的鴨子嘎嘎的場(chǎng)景。第三部分將整首歌的氣氛推到了最高點(diǎn),漁民們雖然身處風(fēng)雨之中,但滿(mǎn)足、知足、自在、歡樂(lè)。接下來(lái),四個(gè)小節(jié)的間奏旋律作為過(guò)渡把樂(lè)曲重新帶入了A'樂(lè)段。
A’樂(lè)段為G 宮五聲調(diào)式,仿佛夕陽(yáng)西下,漁民們的歡樂(lè)歸于平靜。這一部分與最初的A 樂(lè)段的主題動(dòng)機(jī)基本一致,與之不同的是,樂(lè)句的長(zhǎng)度明顯縮短,將結(jié)束最后一部分的旋律變?yōu)楦甙硕龋路饚е鴿O民滿(mǎn)載而歸的心情將這份歡愉推到了最高峰。這一樂(lè)段使整首歌曲的情感變得更加充沛,也明確和鞏固了最初的主題動(dòng)機(jī),漁民們滿(mǎn)懷豐收的喜悅漸行漸遠(yuǎn),但他們的歌聲好像仍然回蕩在我們耳邊。
古箏曲《漁舟唱晚》最顯著的特色在于以古箏的音色還原了水流涌動(dòng)的場(chǎng)景和船槳拍打水面與浪花飛濺的聲音,將大自然賦予人類(lèi)的美好感受刻畫(huà)得淋漓盡致。在聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》的引子部分,相對(duì)舒緩的樂(lè)曲反映的是平靜的湖面,輕柔的琵琶音象征著緩緩流動(dòng)的湖水。歌曲中這一部分的呈現(xiàn)巧妙運(yùn)用了琵琶演奏中連續(xù)性刮奏的演奏技法,其優(yōu)勢(shì)在于使引子與慢拍的銜接變得更加自然。聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》中的琵琶音屬于上行音階,從低音漸進(jìn)到高音,使演唱者的情緒被調(diào)動(dòng)起來(lái),其中蘊(yùn)藏的情感也在不斷積聚后噴薄而出。
A 樂(lè)段節(jié)奏緩慢,有鋼琴作為點(diǎn)綴,更具輕松、平靜之感。歌詞所運(yùn)用的語(yǔ)言極其優(yōu)美,從“滔滔春江水”到“漁船兒歸”,類(lèi)似于宋詞,對(duì)仗工整,用簡(jiǎn)潔、精準(zhǔn)的詞語(yǔ)從旁觀者的視角記錄了漁船晚歸的場(chǎng)景。夕陽(yáng)西下,湖面被色彩鮮艷的晚霞覆蓋,幾行白鷺飛過(guò),映襯著江面的平靜,漁船翩然而至,使江面蕩起漣漪。隨后的間奏部分運(yùn)用了震音演奏技法,與A 樂(lè)段平緩的節(jié)奏截然不同,仿佛風(fēng)雨驟來(lái),有慌亂,也有緊張。
B 樂(lè)段的第一個(gè)部分發(fā)揮的作用既是銜接,也是轉(zhuǎn)折。頻繁運(yùn)用了震音、下滑音、休止符,搭配極具感染力的歌詞,為后續(xù)烏云閃現(xiàn)、雨水傾瀉的場(chǎng)景奠定了基礎(chǔ)。B 樂(lè)段的第二個(gè)部分歌曲節(jié)奏明顯加快,力度也明顯加強(qiáng),這一部分的歌詞密度最大,“唰啦啦雨絲兒灑滿(mǎn)江天”到“轟隆隆幾聲驚雷”多個(gè)形聲詞的巧妙搭配將驟雨襲來(lái),雨水滴落在江面上,江面泛起漣漪,鳥(niǎo)兒受驚回巢,船帆在風(fēng)中低垂,楊柳左右搖擺,雷聲轟然響起的場(chǎng)景描繪得非常生動(dòng)。此時(shí),旋律音調(diào)不斷升高,演唱者的情感越發(fā)充沛,作品的呈現(xiàn)更具感染力。同時(shí),聲樂(lè)作品的伴奏力度明顯增強(qiáng),低音柱式和弦與級(jí)進(jìn)下行相互搭配,使音樂(lè)更具節(jié)奏感,音樂(lè)前景也更具歡愉感。B 樂(lè)段的第三個(gè)部分將整首歌曲的情緒推向高潮,樂(lè)曲的旋律也逐漸跨入高音區(qū)域,琵琶的演奏和鋼琴的和弦交互錯(cuò)雜,不同質(zhì)感的音樂(lè)相互銜接、不斷交替。歌詞中寫(xiě)著“悠悠揚(yáng)揚(yáng)在那雨霧里飛”,與上一個(gè)部分中鳥(niǎo)兒因雨水襲來(lái)受到驚嚇形成鮮明對(duì)比,更加清晰地描繪了漁民們?cè)陲L(fēng)雨中怡然自得的場(chǎng)景。
后續(xù)銜接的四個(gè)小節(jié)的間奏與原曲目《漁舟唱晚》的旋律基本保持一致,只不過(guò),演奏的樂(lè)器變?yōu)榱虽撉伲珿 宮調(diào)的過(guò)渡十分順暢,旋律變得悠緩。A’樂(lè)段的旋律雖然與A 樂(lè)段大相徑庭,但伴奏不再以鋼琴伴奏的右手旋律為主,取而代之的是琵琶靈動(dòng)的聲音,其背后蘊(yùn)藏的情感與A 樂(lè)段大致相同,但在A 樂(lè)段的基礎(chǔ)上進(jìn)行了放大。雨過(guò)天晴,一切又回歸平靜,江面上又是一派祥和安寧的景象。聲樂(lè)作品的最后一句歌詞是“明月捧出碧玉杯,醉了春江水”,短短數(shù)字,充分展現(xiàn)了大自然的美和漁民們對(duì)大自然的熱愛(ài)以及對(duì)美好生活的向往。
值得注意的是,聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》創(chuàng)新性地融合了大量的裝飾音,例如,歌詞“滔滔春江水”對(duì)應(yīng)的音樂(lè)中融合了順波音,仿佛真的有細(xì)水在緩緩流動(dòng),這種把順波音作為裝飾音的做法汲取了傳統(tǒng)古箏演奏技法的精髓。
聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》對(duì)演唱者的演唱技巧有較高的要求,演唱者除了要具備優(yōu)質(zhì)的音高條件之外,更要有豐富的控制氣息的經(jīng)驗(yàn)。與其他聲樂(lè)作品不同,《漁舟唱晚》整首歌幾乎沒(méi)有低音,因此,演唱者的聲音要有力量感,要有穩(wěn)定性。
A 段中的歌詞母音為ei,部分歌詞的最后一字搭配了波音處理,演唱者在演唱時(shí)要把握虛實(shí)結(jié)合的狀態(tài),注重咬字清晰,不要頻繁變換咬字位置。B 段節(jié)奏較快,唱腔的處理要有力量感和穿透力,每句歌詞的字頭要大力推出,快速過(guò)渡,字尾要麻利收回。歌曲中大量擬聲詞的表現(xiàn)既要注重唱清楚字音,又不可死咬歌詞,避免頻繁調(diào)整口腔變化造成吃音、漏音等情況,要更多運(yùn)用唇、齒、舌的搭配及時(shí)進(jìn)行詞、字轉(zhuǎn)換,使每個(gè)字都擲地有聲,歌聲鏗鏘有力。
另外,歌曲涉及許多高音的呈現(xiàn),在演唱高音時(shí),音的振動(dòng)范圍擴(kuò)大,演唱者可以采取字頭窄唱、字腹寬唱的方式,放松口腔、打開(kāi)牙關(guān)、收緊字尾,避免產(chǎn)生拖拉感。
A 樂(lè)段的節(jié)奏相對(duì)平緩,在演唱的過(guò)程中,要營(yíng)造出悠然而歌、平靜祥和的氛圍。古箏演奏者在演奏該曲目的這一部分時(shí),要做到利落、快速,演唱者也同樣如此,所以,雖然節(jié)奏舒緩,但狀態(tài)仍需飽滿(mǎn),做到緊拉慢唱,如第一句歌詞為“滔滔春江水”,首句雖為中音區(qū),卻奠定了整首歌的起始點(diǎn),演唱者的音色要飽滿(mǎn)、洪亮、張弛有度。
B 樂(lè)段的節(jié)奏逐步加快,對(duì)應(yīng)的歌詞循序漸進(jìn),頗具故事感和氛圍感。這一部分的樂(lè)曲中有大量的休止符,演唱者的聲音多處在高音區(qū),在換音時(shí)應(yīng)當(dāng)將身體保持挺直,在注意演唱儀態(tài)的同時(shí),避免因頻繁換氣產(chǎn)生過(guò)于明顯的換氣聲。在B 樂(lè)段的第二部分中,歌詞描繪的場(chǎng)景更加詼諧輕松,演唱者在表演時(shí)可以采取弱唱與強(qiáng)唱相互搭配的方式,體現(xiàn)風(fēng)雨中蘆葦、鴨子等動(dòng)植物的不同狀態(tài),體現(xiàn)歌曲的層次感。值得注意的是,即便采取的是弱唱的表現(xiàn)方式,也不可隨意更改氣息的支撐點(diǎn),弱唱不代表虛唱,要以假聲引領(lǐng)真聲,適當(dāng)運(yùn)用口腔共鳴。
A 樂(lè)段描繪的是江面上平靜的景色以及漁民晚歸時(shí)豐收的喜悅,演唱者應(yīng)當(dāng)在聽(tīng)到前奏時(shí)在眼前勾勒出這一畫(huà)面,仿佛自己置身于波光粼粼的江面上。開(kāi)口唱出第一句時(shí)要如同歌聲從遠(yuǎn)處傳來(lái),盡可能給人以講述感。第二句歌詞則可以稍微弱化,使聲音更具飄逸感,眼神可以遙遙望去,仿佛在平靜的江面上看到漁民的小漁船正徐徐駛來(lái),同時(shí),代入漁民滿(mǎn)載而歸的喜悅心情。
B 樂(lè)段中天氣突然變化,烏云涌現(xiàn)、雨水降落,這一切是突如其來(lái)的,是人們毫無(wú)準(zhǔn)備的,A 樂(lè)段中的平靜祥和的氛圍被打破,表演者應(yīng)當(dāng)唱出這種意外感、緊迫感。演唱力度可以有所加強(qiáng),同時(shí)保持激昂的狀態(tài),眼前浮現(xiàn)出雨水拍打江面的場(chǎng)景。無(wú)論是哪一環(huán)節(jié)的設(shè)置,都應(yīng)當(dāng)從兼顧歌曲的整體表現(xiàn)力出發(fā),合理進(jìn)行聲音控制。
A'段再現(xiàn)雨過(guò)天晴的場(chǎng)景,漁民們?nèi)匀恍膽褜?duì)未來(lái)的期待,他們駕駛著漁船,身影消失在平靜的江面上。整首歌以最后一個(gè)高音作為收尾,音樂(lè)情緒也從起伏、高漲回歸平靜。演唱者要始終保持飽滿(mǎn)的情緒眺望遠(yuǎn)方,如同目送漁船遠(yuǎn)行,聲音由強(qiáng)至弱,營(yíng)造漸行漸遠(yuǎn)的空靈感。
綜上所述,聲樂(lè)作品《漁舟唱晚》是在原古箏曲目基礎(chǔ)上的一次創(chuàng)新,這使《漁舟唱晚》具有更加蓬勃的生命力。曲式、調(diào)式的變化以及裝飾音的運(yùn)用,加上古箏與鋼琴的密切搭配,使整首歌曲的旋律更加扣人心弦、古樸恬淡?!稘O舟唱晚》的創(chuàng)新為后續(xù)民族音樂(lè)作品的改編指明了方向,演唱者在演唱這類(lèi)歌曲時(shí),首先要對(duì)原曲的創(chuàng)作背景以及所傳遞的感情進(jìn)行深入了解,同時(shí),明確歌曲在改編過(guò)程中保留了原曲的何種優(yōu)勢(shì),又在原曲的基礎(chǔ)之上進(jìn)行了怎樣的發(fā)揮,了解歌曲伴奏的音樂(lè)內(nèi)涵以及演奏的方法,找到聲樂(lè)作品與原曲之間的關(guān)聯(lián)。在民族聲樂(lè)的未來(lái)發(fā)展中,我們期待有更多好的改編聲樂(lè)作品問(wèn)世,也希望民族聲樂(lè)演唱者能夠掌握更加豐富的演唱技巧,使聲樂(lè)作品和原曲目的美感與內(nèi)涵為更多人所領(lǐng)悟。