蔣文正
2021年杜甫研究產(chǎn)生了諸多富有價(jià)值的成果,相關(guān)論著約500余種??偟膩碚f:編纂刊刻、篇目卷次、版本源流、異文校勘等依舊是杜集文獻(xiàn)整理與研究的重點(diǎn);綜合運(yùn)用詩史互證、以杜證杜、接受美學(xué)、文體學(xué)、文學(xué)地理學(xué)、圖像學(xué)、傳播學(xué)、譯介學(xué)等研究方法,在立足傳統(tǒng)研究方法的基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新,是杜甫及杜詩研究的新面貌;研究視野不斷擴(kuò)大,近代學(xué)者、詩人的杜詩接受和英語世界杜詩譯介與傳播是2021年杜甫研究的熱點(diǎn)議題;對(duì)域外杜詩研究的總結(jié)、回顧、反思、展望亦為研究者所重視。本文從杜甫及杜詩研究、杜詩文獻(xiàn)、杜詩接受、域外杜詩學(xué)四方面展開討論。
2021年的杜甫研究,首先涉及杜甫行跡、故居、交游、家世等方面的考證。如考察杜甫離職華州、西行秦州、東赴閬州、去蜀東下等行跡的時(shí)間、原因及其心態(tài)。對(duì)李杜初會(huì)時(shí)間、杜甫與顏真卿之關(guān)系、杜甫秦州交游詩等問題能夠結(jié)合時(shí)代背景、杜詩文本、杜甫人格和心境加以證明。
黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為總書記的黨中央在繼承和發(fā)展中國特色社會(huì)主義的基礎(chǔ)上,根據(jù)時(shí)代的發(fā)展和世界形勢的變化,在治國理政方面提出了一系列的新思路和新理念。 習(xí)近平治國理政思想涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)、生態(tài)、軍事、外交等許多方面。 本文通過搜集《每日電訊報(bào)》的有關(guān)報(bào)道,來研究習(xí)近平治國理政思想在英國的傳播情況,旨在為習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想在海外的傳播提供借鑒。
其次是利用傳統(tǒng)文獻(xiàn)和出土碑刻辨析杜甫的家族世系與親友關(guān)系,有助于厘清杜氏一族的變遷譜系,增進(jìn)對(duì)杜詩背景的理解。如查屏球借助對(duì)《崔汪墓志》的分析和杜甫母系崔氏家族世系的文獻(xiàn)梳理,認(rèn)為杜詩中(《九日藍(lán)田崔氏莊園》《崔氏東山草堂》)的藍(lán)田崔氏莊園主人是駙馬后人崔興宗;杜次志對(duì)襄陽杜氏始祖和杜預(yù)至杜甫傳承世系進(jìn)行考察等。
再次是結(jié)合杜甫詩歌發(fā)掘杜甫心靈軌跡和精神意識(shí),例如研究者在對(duì)《秋興八首》《登高》等夔州詩的解讀方面多有創(chuàng)獲。同時(shí)杜甫的俠義人格與精神及杜詩中的悲劇意識(shí)、家國意識(shí)、時(shí)空意識(shí)、故園情結(jié)、生態(tài)思想、道家思想等問題亦受到關(guān)注。
系統(tǒng)的軟件環(huán)境:為滿足系統(tǒng)正常和可靠運(yùn)行,Windows應(yīng)在Win7以上,語言處理程序、數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)也應(yīng)配置.
其次,對(duì)藝術(shù)技法的考察有助于全面理解杜詩語言藝術(shù)。語言方面,如對(duì)杜甫七律詩聲調(diào)、聲韻、對(duì)仗、章法等藝術(shù)特點(diǎn)的總結(jié)提煉。作品風(fēng)格和詩學(xué)理論方面,谷維佳認(rèn)為李杜首辨詩歌 “真?zhèn)巍?之體,使得古代詩論內(nèi)核發(fā)生質(zhì)的轉(zhuǎn)關(guān);江弱水論證陶淵明詩對(duì)杜甫《江上》詩創(chuàng)作的啟發(fā)意義。相關(guān)研究還涉及杜詩中 “馬” 意象的變遷、杜詩自注、杜詩用《莊子》典故、杜詩 “集大成” 說和文化轉(zhuǎn)型視域下的杜詩解讀等。對(duì)杜詩語言藝術(shù)和作品風(fēng)格的考察不僅需要建立在廣泛閱讀、深度理解杜詩文本的基礎(chǔ)上,還應(yīng)具備共時(shí)性和歷時(shí)性視角,唯有如此,才能增強(qiáng)研究成果的說服力和可信度。
最后是圍繞明代謝省《杜詩長古注解》、黃光昇《杜律集解》、顏廷榘《杜律意箋》、邵傅《杜律集解》、李氏朝鮮內(nèi)府本《纂注分類杜詩》和清代朱鶴齡《杜工部詩集輯注》、范廷謀《杜律直解》等杜集文獻(xiàn)的整體研究。此類研究較為全面地從作者知識(shí)結(jié)構(gòu)、著述版本及流傳、著述內(nèi)容與特點(diǎn)、杜詩學(xué)時(shí)代背景等角度對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行全方位分析,為梳理杜詩學(xué)發(fā)展史和杜詩接受史提供文獻(xiàn)依據(jù)和全新視野。
2021年的杜詩本體研究針對(duì)杜詩中的名物制度、遣詞造句、用事造典、聲韻格律、排篇布局等問題產(chǎn)生了不少突破性成果,為理解杜詩內(nèi)涵和杜詩語言藝術(shù)提供新視角。下面從作品考證、藝術(shù)技法和作品解讀等方面加以概括。
其次是對(duì)杜集文獻(xiàn)異文來源、??焙驮缙诙旁娯У葐栴}的討論,考察此類問題不僅可以厘清杜詩文本的流傳過程和杜集版本間的關(guān)系,還可以揭示歷代杜詩學(xué)者的詩歌審美和詩學(xué)價(jià)值取向,例如錢謙益杜詩異文??睂?duì)清代杜詩版本的影響,仇兆鰲通過改動(dòng)和刊誤杜詩形成對(duì)杜詩文本的新闡釋。從異文產(chǎn)生的原因來看,私修杜集 “民間話語” 與官修杜集 “官版話語” 之間的話語互動(dòng)、早期杜詩文本的多樣性與不穩(wěn)定性、杜集編撰者所用底本來源均是研究者關(guān)注的焦點(diǎn)。
最后,對(duì)杜甫作品的整體解讀有助于全面把握文本內(nèi)涵和意蘊(yùn),揭示立體多維的杜甫形象。詩歌文本方面,研究者按照主題分類綜合考察杜甫哀悼類、詠物類詩歌的語言藝術(shù)和思想情感。如劉歡對(duì)《送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白》異文接受和異文意象流變的梳理;郝潤華、蘇朋朋對(duì)《杜鵑行》擬人化書寫和意蘊(yùn)的發(fā)覆等。非詩歌文本方面,相關(guān)研究涉及《唐興縣客館記》的反語藝術(shù)、《雜述》《秋述》的文體形態(tài)及源流、李白《大雕賦》與杜甫《雕賦》的比較研究、杜甫詩文成就等級(jí)譜系的討論等問題。上述研究選取作品不同、文體不同,但大都能立足文本細(xì)讀,兼具宏觀與微觀視野,由此也體現(xiàn)出杜甫研究對(duì)學(xué)者知識(shí)結(jié)構(gòu)、文本解讀能力和學(xué)術(shù)視野的多方位要求。
2021年的杜集文獻(xiàn)研究主要集中在宋元杜集文獻(xiàn)考索、杜集文獻(xiàn)異文??焙兔髑宥偶墨I(xiàn)整體研究三方面。
首先是對(duì)宋元杜集的成書過程、版本源流、篇目卷次和價(jià)值意義等問題的討論。宋元杜集作為杜集文獻(xiàn)較早期版本,保存大量杜詩文本原始面貌、流傳信息,對(duì)了解早期杜詩學(xué)發(fā)展具有重要意義。2021年相關(guān)研究涉及《宋本杜工部集》《九家集注杜詩》《杜工部草堂詩箋》《集千家注批點(diǎn)杜工部詩集》《黃氏補(bǔ)千家注紀(jì)年杜工部詩史》等經(jīng)典杜集文獻(xiàn)的深入整理和詳細(xì)討論,尤其是曾祥波《新定杜工部草堂詩箋斠證》一書,重點(diǎn)針對(duì)蔡夢(mèng)弼《杜工部草堂詩箋》通行本卷帙拼合造成的編次(系年)淆亂、蔡夢(mèng)弼刪去注家姓名造成注文文獻(xiàn)來源線索闕失兩大問題進(jìn)行討論,恢復(fù)此書五十卷本系統(tǒng)原貌并溯清了書中的注文來源。相關(guān)研究還對(duì)杜詩趙次公注、南宋杜詩注佚著、元代杜集文獻(xiàn)辨?zhèn)?、宋代杜集文獻(xiàn)編纂背后的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)等問題進(jìn)行考察。
最后是關(guān)于杜甫、杜詩與地域文化之間關(guān)系的探討。杜甫在其詩歌中將個(gè)人情感、思想融入當(dāng)?shù)刈匀?、人文景觀,賦予詩歌鮮明的地域特征,以成都草堂為代表的杜甫故居也成為后世詩家心中的 “圣地” 。可見杜詩與杜甫故居不僅極大豐富了當(dāng)?shù)氐奈幕Y源,同時(shí)又對(duì)地域文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。研究者就上述問題綜合杜甫行跡、杜詩精神和杜詩藝術(shù),結(jié)合地域文化詳細(xì)論證,例如王超對(duì)杜甫遺跡、卒葬地及其文化價(jià)值的整體研究,徐希平對(duì)杜甫與巴蜀民族文化關(guān)系的探討,劉曉鳳圍繞元代成都草堂的詩歌創(chuàng)作與草堂書院的創(chuàng)立進(jìn)行闡述等。
2021年的杜甫及杜詩接受研究方法多樣、視野寬廣。首先是對(duì)杜甫個(gè)人形象的接受研究,杜甫形象在其身后得到重新闡釋,逐漸被建構(gòu)成為文化符號(hào)。歷代文獻(xiàn)、圖像資料對(duì)杜甫形象的記述及各類文學(xué)藝術(shù)對(duì)杜甫形象的再度加工,使杜甫成為中國文化史上一枚鮮活的烙印。研究者結(jié)合唐五代至宋各類筆記、小說中對(duì)杜甫形象的記載,論述筆記小說作者對(duì)杜甫形象的接受,揭示杜甫及其詩歌在當(dāng)時(shí)廣泛而深刻的影響,并對(duì)文獻(xiàn)中所含杜甫文獻(xiàn)資料的價(jià)值再評(píng)價(jià)。此外,研究者或利用圖像資料,或發(fā)掘各類藝術(shù)形式,從日本五山詩人題畫詩、清人對(duì)杜甫畫像的題詠、明清杜甫題材戲曲等角度論述杜甫形象在后世的接受。
李紅濤[2]以某單一立柱三樁海上風(fēng)機(jī)基礎(chǔ)為例,通過對(duì)其結(jié)構(gòu)強(qiáng)度、動(dòng)力特性與疲勞強(qiáng)度進(jìn)行分析,認(rèn)為疲勞強(qiáng)度是海上風(fēng)機(jī)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的主控因素,并認(rèn)為整個(gè)風(fēng)機(jī)的動(dòng)力特性和基礎(chǔ)節(jié)點(diǎn)的形式是影響疲勞強(qiáng)度的重要因素。
首先,對(duì)作品的考證有助于理解杜詩創(chuàng)作背景,疏通詩意,為進(jìn)一步把握詩歌內(nèi)涵奠定基礎(chǔ)。在考證杜詩系年、詩中名物方面,相關(guān)研究利用出土文獻(xiàn)和天文學(xué)、地理學(xué)等知識(shí),結(jié)合杜詩內(nèi)證的方法進(jìn)行考察。如研究者對(duì)《兵車行》《避地》《戲?yàn)榱^句》的系年提出新觀點(diǎn);王偉根據(jù)新出土文獻(xiàn)《何邕墓志》,對(duì)杜甫現(xiàn)存詩作中與何邕交往有關(guān)詩作的創(chuàng)作背景和年代重新解釋;劉磊對(duì)《陪李北海宴歷下亭》中 “歷下亭” 地點(diǎn)的考證從地理方位、環(huán)境景物和亭名成因三方面對(duì)比辨析;夏國強(qiáng)結(jié)合古代天文學(xué)知識(shí)和唐代太歲日文化內(nèi)涵,揭示《太歲日》一詩背后杜甫隱含的憂憤之情。杜詩語言文字方面,重新闡釋杜詩中字、詞、句的含義,揭示杜詩文本內(nèi)涵和意蘊(yùn)。如江弱水根據(jù)文本統(tǒng)計(jì)指出杜詩多用 “動(dòng)” 字,特重主體與客體之間的交感,從而形成超越于表層語法關(guān)系的互動(dòng);陳道貴在前人研究基礎(chǔ)上辨析《飲中八仙歌》 “醉中往往愛逃禪” 一句中 “逃禪” 的含義;吳懷東對(duì)杜詩名句 “朱門酒肉臭” 的解讀等。
LYU Liang, YAO Qisheng, YUE Tiebing, et al. Experimental study on the comprehensive recovery process of lead in a gold concentrate[J]. Conservation and utilization of mineral resources, 2018(6):60-64.
其次是杜詩接受史的研究。一類是作家個(gè)人對(duì)杜詩藝術(shù)的接受,包括作家在創(chuàng)作實(shí)踐中對(duì)經(jīng)典杜詩和杜詩語言藝術(shù)、思想內(nèi)容的借鑒和傳承。梳理此類問題,不僅需要熟知作家本人的詩歌創(chuàng)作,還需在了解作家所處時(shí)代學(xué)術(shù)思潮和詩學(xué)背景的基礎(chǔ)上,細(xì)致考察杜詩藝術(shù)對(duì)作家審美旨趣和詩學(xué)取向的實(shí)際影響。與此同時(shí),相關(guān)研究還關(guān)注到少數(shù)民族詩人、古代朝鮮詩人、近代日本詩人對(duì)杜詩藝術(shù)的接受。另一類是文人群體對(duì)杜詩的接受,這通常反映出杜詩對(duì)時(shí)代文藝思潮、詩歌題材、文人精神的整體影響。研究者以詩人群體的身份特征和詩學(xué)觀念為中心,借助杜詩經(jīng)典作品,結(jié)合制度史、政治史的背景,從不同角度加以梳理論述。除上述兩類外,相關(guān)研究還利用圖像學(xué)理論和圖像資料,采取文學(xué)與繪畫藝術(shù)交叉研究的方式,探究明清兩代 “杜甫詩意圖” 的圖像闡釋問題,梳理詩歌文本之外的杜詩接受史,揭示繪畫作品中杜甫經(jīng)典形象的形塑過程。
二是農(nóng)田灌溉工程規(guī)?;芾硖钛a(bǔ)了管理人缺位。對(duì)農(nóng)田水利工程,特別是許多小型農(nóng)田水利工程,傳統(tǒng)的管理路徑就是依賴村集體,而村集體社會(huì)和經(jīng)濟(jì)職能正在發(fā)生深刻變化,村集體的經(jīng)濟(jì)管理職能正在退化甚至消失,而其社會(huì)服務(wù)職能也正在被政府逐漸推行的社區(qū)制度所替代,所以村集體對(duì)農(nóng)田水利工程的管理缺位在某種程度上說是一種必然,規(guī)模化管理將農(nóng)田水利工程的投資與管理融為一體,成為一個(gè)實(shí)實(shí)在在的管理人,使工程管理運(yùn)行維護(hù)有了組織和人員保障。
最后是近代詩人、學(xué)者對(duì)杜詩的接受。研究者圍繞新文化運(yùn)動(dòng)、新詩運(yùn)動(dòng)、近代報(bào)刊業(yè)的發(fā)展、近代學(xué)術(shù)的興起、抗日戰(zhàn)爭等歷史事件和文化運(yùn)動(dòng),論證杜詩對(duì)近代以來新文學(xué)、新思潮的影響,體現(xiàn)杜詩超越時(shí)代的永恒價(jià)值。例如近代文人借助報(bào)刊,通過擬杜《諸將五首》之作反映社會(huì)真實(shí)面貌,促進(jìn)近代先進(jìn)思想的傳播;梁啟超、陳獨(dú)秀、胡適、陳寅恪、葉圣陶等近代著名文人學(xué)者對(duì)杜詩藝術(shù)、杜詩精神進(jìn)行繼承發(fā)揚(yáng),通過舊體詩寫作達(dá)到抒發(fā)個(gè)人情感、揭露時(shí)代弊病、傳播教育理念、傳達(dá)文學(xué)思想的目的。
20世紀(jì)以來,杜甫詩歌經(jīng)由海內(nèi)外學(xué)者譯介進(jìn)入西方文學(xué)界、漢學(xué)界視野。杜詩的英語翻譯,受到譯介者母語背景、學(xué)術(shù)思想、翻譯理念、譯介策略的影響而呈現(xiàn)出不同面貌,由此在英語世界產(chǎn)生不同程度的傳播效果。2021年的杜詩譯介研究,通過不同譯者譯作的比較,揭示譯作差異化風(fēng)格的內(nèi)部原因。此外,研究者結(jié)合新媒介傳播學(xué)、跨文化傳播學(xué)、系統(tǒng)功能學(xué)語境、比較文學(xué)、符號(hào)學(xué)等學(xué)科理論,進(jìn)一步探索跨文化背景下杜詩譯介的有效策略。
對(duì)21世紀(jì)的北美地區(qū)和日本、韓國、越南等國杜甫及杜詩研究的總結(jié)回顧也成為研究者討論的焦點(diǎn)。例如王猛對(duì)21世紀(jì)北美學(xué)界在杜詩翻譯與研究、杜甫形象與文學(xué)傳統(tǒng)的生成演化研究、杜甫研究的多元化與創(chuàng)新視域中的趨勢與個(gè)案進(jìn)行分析梳理,厘清北美杜甫研究的現(xiàn)狀與特色;周睿以2016年英語世界的首次杜甫專題學(xué)術(shù)會(huì)議集結(jié)出版的論文集《九家讀杜》一書為中心,總結(jié)近年來北美漢學(xué)界杜甫研究的取向與發(fā)展趨勢;相關(guān)研究還總結(jié)了日本吉川幸次郎杜甫研究的理論方法和學(xué)術(shù)成果。它山之石,可以攻玉,總結(jié)域外研究成果不僅能夠?qū)鴥?nèi)杜甫研究提供新視野,還可以在研究方法和研究思路上為國內(nèi)學(xué)者提供借鑒。但正如有學(xué)者指出,某些域外杜甫研究也存在著翻譯整體規(guī)劃不足、文獻(xiàn)整理研究不足、影響研究深度不夠、研究視野和范圍較窄等問題。
此外,在學(xué)術(shù)交流活動(dòng)方面,2021年四川省杜甫學(xué)會(huì)第二十一屆、中國杜甫研究會(huì)第十屆學(xué)術(shù)年會(huì)及成都杜甫草堂博物館第四屆全國碩博論壇的召開,為海內(nèi)外學(xué)者提供相互切磋的寶貴機(jī)會(huì);在學(xué)術(shù)研究平臺(tái)建設(shè)方面,2021年適逢《杜甫研究學(xué)刊》創(chuàng)刊四十周年,《學(xué)刊》以此為契機(jī),圍繞杜甫研究領(lǐng)域的重大問題和前沿?zé)狳c(diǎn),組織稿件,刊發(fā)了一系列具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值的文章,有力地推動(dòng)了杜甫研究。2021年的杜甫研究取得長足進(jìn)展和豐碩成果,呈現(xiàn)出百花齊放的繁榮態(tài)勢。相關(guān)研究不僅在立足文本和文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上不斷深入,而且在思路上更加細(xì)致、方法上更加創(chuàng)新、視野上更加開闊。