李遙,高燕,劉琰,陳紅雨,張敏儀,王寧
在臨床情境中,“壞消息”通常指與患者或家屬期待相反且易導(dǎo)致嚴(yán)重情緒困擾的消息[1-2],使其易于出現(xiàn)負(fù)性情緒與過(guò)激行為,與患者及家屬的有效溝通是影響護(hù)患關(guān)系的重要因素[3-4]。在臨床護(hù)理和疾病演變的過(guò)程中,護(hù)理人員工作繁雜且面臨告知壞消息的艱巨任務(wù)[5],因此,培養(yǎng)護(hù)理人員告知壞消息的能力尤為重要[2-4,6-8]。盡管壞消息不可避免,但具有較強(qiáng)告知壞消息能力的護(hù)理人員能在很大程度上減輕壞消息的影響,西班牙學(xué)者Gonzlez-Cabrera等[9]編制護(hù)理人員告知壞消息能力量表(Communicating Bad News Scale,CBN)是目前評(píng)估護(hù)理人員告知壞消息能力的唯一量表,且具有良好的信效度。鑒于目前我國(guó)尚缺乏護(hù)理人員告知壞消息能力的評(píng)估量表,故本研究對(duì)國(guó)外應(yīng)用成熟的CBN量表進(jìn)行漢化及信效度檢驗(yàn),為評(píng)估我國(guó)護(hù)理人員告知壞消息能力的評(píng)估提供可靠工具,并為今后分析護(hù)理人員告知壞消息能力的影響因素以及制訂相關(guān)干預(yù)措施奠定基礎(chǔ)。
1.1對(duì)象
1.1.1調(diào)適及效度評(píng)價(jià)專家 邀請(qǐng)9名來(lái)自江蘇、遼寧、北京3個(gè)地區(qū)護(hù)理專家對(duì)量表進(jìn)行跨文化調(diào)適及內(nèi)容效度評(píng)價(jià),專家均為三甲醫(yī)院護(hù)士長(zhǎng)及以上職位,具有豐富的臨床工作與管理經(jīng)驗(yàn),包括男性1名、女性8名;年齡35~59歲,平均42歲;工作年限10~36年,平均26.0年??剖遥耗[瘤科2名,重癥監(jiān)護(hù)室2名,神經(jīng)外科1名,呼吸科1名,老年科1名,泌尿外科1名,急診科1名。職稱:主任護(hù)師4名,副主任護(hù)師3名,主管護(hù)師2名。學(xué)歷:博士2名,碩士7名。
1.1.2調(diào)查對(duì)象 正式調(diào)查于2020年11月至2021年4月進(jìn)行,采用便利抽樣法抽取沈陽(yáng)市某三甲醫(yī)院在職護(hù)士進(jìn)行調(diào)查。納入標(biāo)準(zhǔn):取得護(hù)士職業(yè)資格證書(shū),工作時(shí)間一年以上,愿意參與本研究;排除標(biāo)準(zhǔn):產(chǎn)假、病假、實(shí)習(xí)或外出進(jìn)修的護(hù)理人員。根據(jù)量表?xiàng)l目數(shù)的5~10倍計(jì)算樣本量[10],并考慮到20%無(wú)效問(wèn)卷,最低樣本量為150名。最終共274名護(hù)士參與本次調(diào)查,男28人,女246人;年齡20~55(33.40±7.08)歲。生源地:農(nóng)村92人,城鎮(zhèn)182人?;橐鰻顩r:未婚84人,已婚181人,離異9人。職稱:護(hù)士24人,護(hù)師168人,主管護(hù)師及以上82人??剖遥簝?nèi)外婦兒科107人,腫瘤科53人,急診科65人,重癥監(jiān)護(hù)室32人,其他(放射科,手術(shù)室)17人。工作年限:1~年77人,6~年68人,11~年73人,16~20年27人,>20年29人。
1.2方法
1.2.1護(hù)理人員告知壞消息能力量表 該量表共包含25個(gè)條目,6個(gè)維度,分別是準(zhǔn)備(6條)、共情(5條)、感知(2條)、溝通(3條)、考慮(4條)和策略維度(5條)。量表總的Cronbach′s α系數(shù)為0.816,選項(xiàng)采用Likert 5級(jí)評(píng)分,從“從不”到“總是”分別為0~4分,總分為0~100分,得分越高表示護(hù)理人員告知壞消息能力越好。通過(guò)郵件聯(lián)系作者授權(quán)并獲得英文版量表后嚴(yán)格遵循Brislin翻譯模型進(jìn)行漢化。
1.2.2量表的翻譯、回譯及跨文化調(diào)適 ①翻譯:由2名翻譯人員(1名為護(hù)理專業(yè)教授,1名為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專業(yè)教師)獨(dú)立將量表翻譯成中文版本,由第3名專家和研究者共同綜合2份翻譯版本并經(jīng)過(guò)討論調(diào)整后整合形成中文版CBN量表初稿。②回譯:由1名醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專業(yè)老師和1名護(hù)理學(xué)博士將初稿回譯成英文,與原作者討論并確定最終回譯版本。③跨文化調(diào)適:不同文化背景下的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣等存在差異,因此需要對(duì)翻譯量表的易懂程度、準(zhǔn)確性進(jìn)行修改[11]。本研究共邀請(qǐng)9名專家對(duì)中文版CBN量表的內(nèi)容效度評(píng)價(jià)及跨文化調(diào)適。④預(yù)試驗(yàn):采用便利抽樣法,根據(jù)納入排除標(biāo)準(zhǔn)選取20名三甲醫(yī)院在職護(hù)理人員進(jìn)行預(yù)實(shí)驗(yàn),評(píng)估護(hù)理人員對(duì)量表內(nèi)容和語(yǔ)言理解的難易程度并邀請(qǐng)其針對(duì)不易理解的部分提出修改意見(jiàn)。結(jié)合專家建議、預(yù)試驗(yàn)結(jié)果和患者意見(jiàn)對(duì)量表?xiàng)l目進(jìn)行以下修訂:條目2“你是否確保談話過(guò)程中沒(méi)有可預(yù)見(jiàn)的中斷”修改為“你會(huì)確認(rèn)不會(huì)有人打斷溝通過(guò)程嗎”;條目14“你是否按順序有組織地傳達(dá)壞消息,直到確定患者已經(jīng)消化了所提供的信息之后才提供更多信息?”修改為“你會(huì)用循序漸進(jìn)的方法告知壞消息嗎?”。
1.2.3正式調(diào)查 研究人員與醫(yī)院各科室護(hù)士長(zhǎng)聯(lián)系,告知其研究目的、研究方法及納排標(biāo)準(zhǔn),在知情同意并取得配合后進(jìn)行調(diào)查。通過(guò)問(wèn)卷星平臺(tái)收集數(shù)據(jù),由護(hù)士長(zhǎng)將問(wèn)卷星二維碼發(fā)給科室護(hù)士填寫(xiě),設(shè)置每個(gè)題目均為必答題,每個(gè)賬號(hào)僅可填寫(xiě)一次,由護(hù)士掃碼填寫(xiě),填寫(xiě)時(shí)間為6~10 min,共回收問(wèn)卷274份,均為有效問(wèn)卷。選取20名護(hù)士于2周后再次填寫(xiě)問(wèn)卷以測(cè)量重測(cè)信度。
1.2.4統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 采用SPSS 25.0軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,計(jì)數(shù)資料用百分比和頻數(shù)描述;項(xiàng)目分析采用相關(guān)法和臨界比值法;檢驗(yàn)內(nèi)容效度采用量表內(nèi)容效度(S-CVI)和各條目?jī)?nèi)容效度(I-CVI);結(jié)構(gòu)效度通過(guò)探索性因子分析檢驗(yàn);量表可靠性與穩(wěn)定性采用Cronbach′s α系數(shù)與重測(cè)信度評(píng)價(jià),檢驗(yàn)水準(zhǔn)α=0.05。
2.1中文版CBN量表項(xiàng)目分析 ①臨界比值法將CBN量表按照總分降序排列,前27%為高分組,后27%低分組,兩組在各條目上的得分存在統(tǒng)計(jì)學(xué)差異(t=6.709~18.836,均P<0.001)。②相關(guān)系數(shù)法,除條目7與總分的相關(guān)系數(shù)為0.251(P<0.05)以外,其余條目與總分的相關(guān)系數(shù)為0.446~0.718(均P<0.05)。項(xiàng)目分析無(wú)條目刪除。
2.2中文版CBN量表的信效度檢驗(yàn)
2.2.1結(jié)構(gòu)效度 探索性因子分析結(jié)果顯示,中文版CBN量表的Bartlett′s球形檢驗(yàn)χ2=3840.375(P<0.001),KMO=0.911>0.5,適合做因子分析。采用主成分分析法與最大方差正交旋轉(zhuǎn)共提取出特征值>1的公因子6個(gè),分別是準(zhǔn)備(環(huán)境準(zhǔn)備),策略(制訂治療或護(hù)理計(jì)劃),共情(耐心聆聽(tīng)的過(guò)程),考慮(確定患者想知道的內(nèi)容),溝通(正確溝通)和感知(確定已知內(nèi)容)6個(gè)維度,累積方差貢獻(xiàn)率為70.228%,各條目的載荷值均>0.4,無(wú)條目刪除。旋轉(zhuǎn)后的各因子載荷矩陣見(jiàn)表1。
2.2.2內(nèi)容效度 條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(I-CVI)>0.78、量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(S-CVI)>0.90為達(dá)到接受標(biāo)準(zhǔn)[12]。根據(jù)9名專家對(duì)量表的內(nèi)容效度進(jìn)行評(píng)價(jià)結(jié)果顯示I-CVI值為0.890~1.000,S-CVI值為0.980。
2.3信度分析 中文版CBN量表Cronbach′s α系數(shù)為0.923,其中各維度Cronbach′s α系數(shù)為:準(zhǔn)備0.876、感知0.732、考慮0.847、溝通0.880、共情0.872、策略0.885;重測(cè)信度為0.886。
3.1引進(jìn)CBN量表的意義 在臨床工作中,與患者及家屬溝通是醫(yī)療保健的基本組成部分,而在疾病演變過(guò)程中,護(hù)理人員承擔(dān)著告知壞消息的艱巨任務(wù)[1-2],壞消息使患者和家屬易于出現(xiàn)負(fù)面情緒或過(guò)激行為,可能會(huì)給患者或者家屬乃至醫(yī)療保健人員帶去嚴(yán)重的情緒困擾,包括焦慮、憤怒等情緒[3]。因此,在護(hù)患關(guān)系日益緊張的情境下,如何更好地告知壞消息是護(hù)理人員必備的一項(xiàng)技能[9],也是影響護(hù)患關(guān)系以及降低壞消息的傷害程度的重要因素[4]。本研究遵循國(guó)際通用的Brislin翻譯模型對(duì)CBN量表進(jìn)行漢化及跨文化調(diào)適,形成符合我國(guó)文化習(xí)慣的中文版量表,為今后護(hù)理管理者制訂提高護(hù)理人員告知壞消息能力的相關(guān)培訓(xùn)計(jì)劃提供有效工具。
3.2中文版CBN量表具有較好的區(qū)分度和同質(zhì)性 在項(xiàng)目分析中,考慮到答案的集中趨勢(shì),若量表各條目的選擇率>80%,則區(qū)分度較差[13]。本研究中各條目選擇率均<80%,表明量表具有良好的區(qū)分度。采用題總相關(guān)法判斷各條目與總量表得分的相關(guān)程度[14],如果相關(guān)系數(shù)<0.4,說(shuō)明該條目的代表性較差,考慮刪除。本量表中僅有條目7相關(guān)系數(shù)為0.251<0.4為弱相關(guān),但考慮到臨床意義且達(dá)到顯著性水平[15],將條目7予以保留,其余條目相關(guān)系數(shù)均>0.4,均具有較好的同質(zhì)性,各條目間相關(guān)系數(shù)均<0.8,表明各條目具有較好的代表和獨(dú)立性較好。
3.3中文版CBN量表具有良好的效度 效度也稱為精確度,指評(píng)估工具反映它所研究概念的程度,結(jié)構(gòu)效度反映研究工具與其所依據(jù)的理論或框架的相符合程度[10]。本研究采用探索性因子分析對(duì)中文版CBN量表進(jìn)行結(jié)構(gòu)效度分析,一般來(lái)說(shuō),累積方差貢獻(xiàn)率>40%,且條目因子載荷均>0.4,無(wú)雙載荷現(xiàn)象,滿足以上條件,表明具有良好的結(jié)構(gòu)效度[15]。本研究最終提取出6個(gè)公因子,累積方差貢獻(xiàn)率為70.228%,各條目的載荷值均>0.4,與原量表結(jié)果相似[9],表明中文版CBN量表具有較好的結(jié)構(gòu)效度。內(nèi)容效度是評(píng)價(jià)條目及內(nèi)容是否恰當(dāng)?shù)闹笜?biāo)[10],內(nèi)容效度指數(shù)越高,表示條目代表性越好[16]。本研究的研究結(jié)果顯示,該量表的I-CVI值>0.78,S-CVI值>0.90,表明中文版CBN量表各條目代表性較好,具有良好的內(nèi)容效度。
3.4中文版CBN量表具有良好的信度 信度可反映評(píng)估工具的穩(wěn)定性及內(nèi)部一致性[10]。本研究采用Cronbach′s α系數(shù)、重測(cè)信度來(lái)評(píng)價(jià)該量表的信度。Cronbach′s α系數(shù)>0.7為可接受水平,0.8~0.9表明信度良好,>0.9表明信度非常好[15]。本研究中,中文版CBN量表總的Cronbach′s α系數(shù)為0.923,各維度的Cronbach′s α系數(shù)為0.732~0.885,表明中文版CBN量表的可靠性高,具有較好的內(nèi)部一致性。重測(cè)信度是同一批研究對(duì)象間隔一段時(shí)間2次測(cè)量量表得分的相關(guān)系數(shù),一般要求達(dá)到0.7以上[10]。本研究中間隔2周中文版CBN量表重測(cè)信度>0.7,表明該量表具有良好的穩(wěn)定性。
3.5局限性 本研究?jī)H選擇遼寧省1所三甲醫(yī)院在職護(hù)士進(jìn)行調(diào)查,在一定程度上會(huì)影響樣本的代表性,未來(lái)仍需關(guān)注不同地區(qū)、不同醫(yī)院等級(jí)、以及不同科室的護(hù)理人員告知壞消息能力,以進(jìn)一步對(duì)量表進(jìn)行修訂。
本研究經(jīng)嚴(yán)格翻譯流程形成符合我國(guó)文化習(xí)慣的中文版護(hù)理人員告知壞消息能力(CBN)量表,中文版CBN量表具有較高的科學(xué)性和良好的信效度,共包括6個(gè)維度25個(gè)條目。為評(píng)估我國(guó)護(hù)理人員告知壞消息的能力提供了有效工具,有助于護(hù)理管理人員評(píng)估護(hù)理人員告知壞消息能力,為今后分析護(hù)理人員告知壞消息能力的影響因素以及制訂相關(guān)干預(yù)措施提供基礎(chǔ),進(jìn)而提高護(hù)理人員告知壞消息的能力及服務(wù)質(zhì)量。