卜晶晶
(對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),北京 100000)
文化的交流是中國和阿拉伯國家尋求多方合作和深化雙邊關(guān)系的重要內(nèi)容,也是順利推進(jìn)“一帶一路”建設(shè),雙方開展各領(lǐng)域合作的民意基礎(chǔ)。2016年,習(xí)近平總書記在阿拉伯國家聯(lián)盟總部的演講中指出:“‘一帶一路’延伸之處,是人文交流聚集活躍之地。民心交融要綿綿用力,久久為功?!痹诮?jīng)濟(jì)和政治局勢不斷發(fā)展變化的今天,深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記的講話精神,將其落實到工作各個方面,有助于更好地把握前進(jìn)方向,深化“一帶一路”中的文化交流,構(gòu)建更加緊密的新時代中阿命運共同體。
阿拉伯國家共包括22個國家,“一帶一路”沿線阿拉伯國家有13個,地跨亞非,疆域遼闊,歷史人文資源豐厚。中阿人民的友好關(guān)系可追溯到2 000多年前,世界聞名的陸上和海上絲綢之路正是中阿人民友好往來的歷史見證。如今,阿拉伯國家成為中國共建“一帶一路”的重要合作伙伴,共推“一帶一路”建設(shè)將使雙方在更深、更廣闊的領(lǐng)域內(nèi)實現(xiàn)互知互幫互助。在“一帶一路”倡議帶來的機(jī)遇下,中國與阿拉伯國家在文化交流的層次、傳播的深度上得到不斷拓展,交流成果豐碩,惠及雙方,突出體現(xiàn)在官方與民間交流、學(xué)術(shù)教育合作、中阿典籍互譯和旅游合作4個方面。
1.1.1 官方與民間交流現(xiàn)狀
自“一帶一路”倡議提出以來,深化民間交流成為我國文化交流的重要內(nèi)容。在“一帶一路”的倡議下,諸如“中阿青年友好大使項目”等活動相繼舉辦。不僅如此,黎巴嫩大學(xué)、中國人民對外友好協(xié)會、上海外國語大學(xué)等高校和機(jī)構(gòu)還聯(lián)合主辦了“翻譯與中阿人文交流”國際研討會。以民間交流作為突破口,形成了官民并進(jìn)的局面,有力推動了雙方的文化溝通,建立起了雙方民眾的信任,拓寬了交流渠道。
1.1.2 學(xué)術(shù)教育合作現(xiàn)狀
截至2019年年底,中國有近50所高等和民辦院校開設(shè)了阿拉伯語專業(yè)及與阿拉伯國家文化相關(guān)的輔修課程,在校師生已超過3 000人,且數(shù)量呈逐年增加態(tài)勢。根據(jù)孔子學(xué)院官網(wǎng)顯示,截至2019年年底,阿拉伯國家的孔子學(xué)院數(shù)量增加至17所,孔子課堂的數(shù)量增加至4所。為深入貫徹“一帶一路”倡議,推動中阿之間的文化交流,破除雙方的語言障礙,2015年,中國外交部開展了“中阿翻譯聯(lián)合培養(yǎng)計劃”,旨在培養(yǎng)國際頂尖的翻譯人才。2017年,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)與突尼斯迦太基大學(xué)就深化“一帶一路”合作倡議和“中非高校20+20合作計劃”,聯(lián)合主辦了“中國—突尼斯創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會”,促進(jìn)了中突兩國的文化交流。
1.1.3 中阿典籍互譯現(xiàn)狀
中阿典籍互譯的實施不僅促進(jìn)了中阿文化的交融,凸顯兩種文化的共性,更為中阿文化的交流與碰撞提供了一個重要契機(jī)。起初,阿拉伯人主要對中國的菜譜、美術(shù)、中醫(yī)養(yǎng)生、樂器、武術(shù)等傳統(tǒng)文化感興趣,而伴隨著“一帶一路”文化交流的推進(jìn),多位中國優(yōu)秀作家的作品被翻譯成了阿拉伯語。中宣部于2014年批準(zhǔn)立項的“絲路書香出版工程”,目前已開展中阿典籍互譯100余項,我國的《紅高粱家族》《許三觀賣血記》《安魂》《解密》等經(jīng)典著作在阿拉伯國家出版。同樣,阿拉伯國家的一系列經(jīng)典文學(xué)作品,如《埃米爾之書》《阿拉伯女騎手日記》《日月穿梭》《日落綠洲》《吝人列傳》等,也通過“中阿典籍互譯出版工程”同愛好阿拉伯古典文學(xué)的中國讀者見面。
1.1.4 旅游合作現(xiàn)狀
旅游作為文化交流的重要渠道,對于推動“一帶一路”沿線國家貿(mào)易暢通,提升中阿文化交流水平,發(fā)展雙邊關(guān)系具有重要意義。但近一二十年間,國際政治局勢瞬息萬變,2010年后,多數(shù)阿拉伯國家一度處于“顏色革命”危機(jī)中,嚴(yán)重影響到旅游業(yè)的發(fā)展,從而成為制約中國公民前往阿拉伯地區(qū)旅游的一個重要因素。另一方面,阿拉伯國家的宗教旅游文化對中國游客的吸引力不足,且阿拉伯國家的游客也沒有將中國作為旅游首選目的國,中阿游客對彼此間的相互了解也不夠深入。在“一帶一路”倡議的推動下,中阿旅游業(yè)不斷推陳出新,以各種方式和途徑擴(kuò)大雙方在旅游領(lǐng)域方面的交流與合作,中阿旅游合作交流水平得以提升。截至2018年7月,中阿雙方簽署了10份旅游合作協(xié)定和諒解備忘錄,中國游客可以更加便利地前往阿聯(lián)酋等10個阿拉伯國家旅游。
文化的交流是僅次于政治安全合作、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作后推動國家間關(guān)系發(fā)展的第三推動力。長期以來,中國和阿拉伯國家在多邊合作中建立了相互信任的良好關(guān)系,而“一帶一路”倡議的提出,給中阿雙方的文化交流帶來新的發(fā)展機(jī)遇。
第一,依托“一帶一路”倡議,與阿拉伯國家進(jìn)行更深入的文化交流。自習(xí)近平總書記提出“一帶一路”倡議以來,跨文化交流便進(jìn)入了快速發(fā)展軌道。當(dāng)前“中國文化熱”在世界各國不斷升溫,“中國文化節(jié)”等大型文化活動在世界不同國家和地區(qū)開展。在這一大環(huán)境下,應(yīng)重點打造一個更為包容、全面、和諧的文化交流圈。針對目前中阿之間學(xué)術(shù)文化交流集中在高等院校的現(xiàn)狀,要擴(kuò)大文化交流的層次,如為中小學(xué)提供更多文化交流的機(jī)會,加強(qiáng)中國與“一帶一路”沿線阿拉伯國家之間中小學(xué)的文化交流與互換,以更好地形成中阿之間的文化交流體系。
第二,搶抓時代機(jī)遇,擴(kuò)大中阿文化產(chǎn)業(yè)貿(mào)易合作。歷史上,聞名世界的絲綢之路是中阿文明交流和友好往來的橋梁,也正是通過中阿文化貿(mào)易才得以實現(xiàn)。在中阿文明交流中,中國的絲綢和瓷器、阿拉伯國家的地毯和手工藝品作為文化的載體發(fā)揮著重要的作用,中阿文明的繁榮與發(fā)展離不開文化產(chǎn)品的貿(mào)易。在“一帶一路”倡議提出之前,中國主要與歐美國家、日本等進(jìn)行文化產(chǎn)業(yè)方面的合作與貿(mào)易,合作范圍較窄,不利于中國文化更為有效地傳播。當(dāng)前,我國的“一帶一路”倡議為中阿文化產(chǎn)業(yè)提供了更廣闊的發(fā)展前景,中國的文化產(chǎn)業(yè)可抓住“一帶一路”所提供的機(jī)遇,提高文化創(chuàng)新能力,有針對性地對中阿文化產(chǎn)業(yè)合作內(nèi)容及進(jìn)程進(jìn)行評估,從而更好地實現(xiàn)雙方之間的文化產(chǎn)業(yè)合作。
和平與發(fā)展是中阿建立戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的主題及指導(dǎo)理念,為雙方深化包括文化交流在內(nèi)的“一帶一路”各領(lǐng)域合作注入新動力。然而,“一帶一路”中阿文化交流的推進(jìn)工作并非一帆風(fēng)順,存在著許多問題有待解決。
在文化的交流過程中,一直存在文化本位主義的問題,其主要表現(xiàn)為通過自身國家文化的特點和價值觀念來評價其他文化。我國與阿拉伯國家在政體、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、資源稟賦及旅游文化發(fā)展上存在明顯的差異,從而加大了中國對阿拉伯國家開展文化交流的難度。在政體上,我國是人民代表大會制度,15個阿拉伯國家實行共和制,7個阿拉伯國家實行君主制;在經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度上,我國經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步向好,阿拉伯國家中除海灣阿拉伯國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢良好,其人均收入指標(biāo)位居世界前列外,也門、蘇丹等則屬于欠發(fā)達(dá)國家;在資源稟賦上,我國擁有豐富的礦產(chǎn)資源,是世界上礦產(chǎn)種類較為齊全的國家之一,部分阿拉伯國家擁有豐厚的石油和天然氣資源,是國際傳統(tǒng)油氣資源最豐富的地區(qū)和重要的能源生產(chǎn)基地,而部分阿拉伯國家資源匱乏;在旅游文化發(fā)展上,我國是旅游大國,自然和人文旅游資源豐富,埃及、迪拜、摩洛哥、約旦、突尼斯等阿拉伯國家同樣擁有豐富的歷史人文資源,而敘利亞、伊拉克、也門受政治局勢的影響,雖擁有眾多古跡和歷史遺產(chǎn),卻無法發(fā)展旅游業(yè)。毫無疑問,這種差異性會使人們在了解、評判阿拉伯國家時做出不同的認(rèn)知。
在文化交流中,有一個概念叫“文化社會刻板印象”,它指的是某一社會群體對某一現(xiàn)象的認(rèn)知將第一印象作為評判標(biāo)準(zhǔn)。而文化最顯著的特征就是具有時代性與多元性的特征,同時阿拉伯國家眾多,這些國家相互之間的文化認(rèn)知迥異,多元化特征明顯。在文化交流過程中,由于受到經(jīng)驗與生活習(xí)慣的影響,人們往往傾向于先定義后了解文化,這樣的文化社會刻板認(rèn)知不利于文化交流,不利于深入了解異國文化的多樣性與差異性,阻礙了中國與阿拉伯國家之間的文化交流。
中國與阿拉伯國家的文化交流面臨文化產(chǎn)業(yè)配套基礎(chǔ)設(shè)施不健全的問題。在文化設(shè)施完善方面,阿拉伯國家中能夠進(jìn)行文化交流傳播的中國機(jī)構(gòu)寥寥無幾。截至2019年年底,我國在海外一共建立了282所孔子學(xué)院和272所孔子課堂,遍布88個國家,而22個阿拉伯國家中僅有21所,占全球孔子學(xué)院和孔子課堂總數(shù)的3.79%。同時,阿拉伯國家對在中國開展文化交流的重視程度不高,文化交流機(jī)構(gòu)數(shù)量也很少。在跨文化交流人才培育方面,中阿雙方都缺乏能夠進(jìn)行跨文化交際、文化傳播的高質(zhì)量人才,漢語和阿拉伯語的學(xué)習(xí)難度大使得人才難以為繼,特別是兼具跨文化交際能力和廣闊國際視野的復(fù)合型人才嚴(yán)重缺乏。在中國開展的“青年漢學(xué)家研究計劃”中,大部分學(xué)者來自歐美國家,只有很少一部分來自阿拉伯國家。文化設(shè)施的不健全及人才的缺失使得中國與“一帶一路”沿線阿拉伯國家文化交流存在困難。
通過近幾年的不懈努力,我國在阿拉伯地區(qū)加大了孔子學(xué)院及孔子課堂的創(chuàng)辦力度,同時還建立起了海外中國文化交流中心,為中阿文化交流提供了更多的渠道,使得中阿在文化交流方面取得了一定的進(jìn)展,雙方建立起了一定程度的文化信任,但仍缺乏成熟的文化精準(zhǔn)傳播機(jī)制。中國和阿拉伯國家在人才培育、傳統(tǒng)文化傳播及文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)領(lǐng)域的合作上仍有很大的發(fā)展空間。比如,中國和阿拉伯國家可以互相普及非物質(zhì)文化遺產(chǎn),將其作為載體傳播傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,展現(xiàn)古絲綢之路文化友好合作歷史。阿拉伯國家不同的經(jīng)濟(jì)、政治、文化制度成為中國對外文化交流的差異因素,鑒于此,中國和阿拉伯國家進(jìn)行文化交流必須要從民族精神、核心價值觀、文化定位等方面尋找雙方都能接受的文化因素,增強(qiáng)文化交流的精準(zhǔn)度和有效度。
雖然中國在多個領(lǐng)域創(chuàng)造了舉世矚目的成就,獲得了國際社會的普遍好評,展示了中國國家實力,但與發(fā)達(dá)國家相比,中國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展目前依然處于初級階段,文化產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)化能力與文化輸出保證機(jī)制依然薄弱。從近幾年中國與國外文化市場的對接中,可以發(fā)現(xiàn)中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展機(jī)制存在諸多問題。當(dāng)前,中國文化產(chǎn)業(yè)市場存在一定的無序性,知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)意識薄弱,使得知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)案件屢有發(fā)生。文化產(chǎn)業(yè)缺少規(guī)范化的管理體系,同時具有影響力和特色的文化產(chǎn)品還不夠豐富。文化的交流是推進(jìn)“一帶一路”的重要方面,然而中國在文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展方面的法規(guī)政策還有待完善,給“一帶一路”的推進(jìn)工作帶來了一定影響。
“一帶一路”倡議加強(qiáng)了中國和阿拉伯國家政治、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流與合作,也使得阿拉伯人民了解中國的意愿更加強(qiáng)烈。穩(wěn)定的民眾基礎(chǔ)、正確的文化認(rèn)知和深入的文化交流是中國同阿拉伯國家建立起戰(zhàn)略合作關(guān)系的先決條件。為了更好地推動雙方在文化交流層面的發(fā)展,應(yīng)特別重視以下5個方面。
由于阿拉伯國家的文化、宗教、生活習(xí)慣與我國相差甚遠(yuǎn),因此在與阿拉伯國家的文化交流過程中需要盡可能避免由于不同文化價值觀所帶來的文化沖突問題,避免以自身文化價值觀作為標(biāo)準(zhǔn)來要求其他國家,同時應(yīng)積極尋找并發(fā)展相互之間的共性文化。例如,可以通過中醫(yī)文化來加強(qiáng)各國之間的文化交流。在古絲綢之路時期,中阿雙方的貿(mào)易主要集中在醫(yī)藥領(lǐng)域,阿拉伯國家獨有的乳香、沒藥、血竭等藥物就是在這個時期進(jìn)入中國的。與此同時,我國的煉丹術(shù)、本草等中藥學(xué)也由貿(mào)易商人帶到了阿拉伯國家,所以我國應(yīng)當(dāng)重視將中藥學(xué)作為文化交流的突破口。中藥學(xué)擁有一定的民意基礎(chǔ),可以在更短的時間內(nèi)進(jìn)入到阿拉伯國家民眾的生活中,民眾的接受度較高,在阿拉伯國家也有著廣闊的市場。醫(yī)學(xué)文化的目的即治病救人,造福人民。這樣的共性文化要求我們繼續(xù)將中醫(yī)文化發(fā)揚光大,增進(jìn)與阿拉伯國家在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的交流與溝通,互派醫(yī)學(xué)人才進(jìn)行交流,推動各國醫(yī)學(xué)事業(yè)發(fā)展。
只有阿拉伯國家的基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展起來,才能夠更好地開展中阿之間各方面的合作與交流,并通過文化的交流進(jìn)一步推動“一帶一路”建設(shè)走深走實。為此,首先可加強(qiáng)對經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)的阿拉伯國家如也門、敘利亞、伊拉克和巴勒斯坦的物質(zhì)援助。這一方面需要政府發(fā)揮主導(dǎo)力量,另一方面也要民間提供支持,從而加強(qiáng)這些國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),為推動“一帶一路”的文化交流創(chuàng)造有利的基礎(chǔ)條件。其次,需要加強(qiáng)國家之間的人才交流,建立“一帶一路”人才志愿團(tuán),通過優(yōu)秀人才的輸出幫助這些阿拉伯國家加快經(jīng)濟(jì)建設(shè),同時將這些國家的優(yōu)秀人才引入中國互相學(xué)習(xí),為“一帶一路”沿線國家的共同發(fā)展注入新動力。
為保證“一帶一路”建設(shè)的穩(wěn)定開展,中國和阿拉伯國家應(yīng)當(dāng)制定更加長遠(yuǎn)、與時俱進(jìn)的文化交流方案。其一,將旅游合作作為突破口,完善旅游合作機(jī)制。旅游是文化傳播與溝通的重要媒介,也是文化交流的紐帶。阿拉伯國家擁有豐富的旅游資源,加上近年來迪拜在旅游業(yè)的轉(zhuǎn)型阿拉伯文化產(chǎn)業(yè)對中國游客的吸引,我國可以通過旅游合作會議商議雙方的旅游合作方案,建立特色的文化旅游方案,搭建旅游合作平臺,從而便于雙方的旅游合作交流。其二,注重人才培養(yǎng)和交流機(jī)制的完善。在這方面,應(yīng)當(dāng)建立起全方位發(fā)展的人才培養(yǎng)機(jī)制,通過開展專業(yè)的教育計劃并給予資金支持,召開企業(yè)文化交流會議,促進(jìn)中國和阿拉伯國家之間的經(jīng)貿(mào)交流合作。其三,我國應(yīng)加大孔子學(xué)院的建設(shè)力度,召集更多高質(zhì)量的漢語志愿者,開展豐富多樣的文化交流活動,讓更多阿拉伯民眾了解中國文化,同時為雙方提供更多的公派留學(xué)機(jī)會,拓寬人才交流的渠道,推動雙方出版業(yè)的發(fā)展,通過文化書籍來傳播中阿文化。
雙方的留學(xué)生資源是相互交流、傳播文化的主要渠道,也是可以相互借助的主要文化傳播資源。比如,中阿雙方可在開設(shè)或即將開設(shè)對方國語言學(xué)專業(yè),或者在具備留學(xué)生資源的各類院校設(shè)立跨文化交際等輔修課程,同時開展國際文化交流活動,以搭建中阿學(xué)生對話和交流的平臺。在滿足一定條件后,中阿各個高校還可以制定相應(yīng)的文化調(diào)研方案,通過雙方留學(xué)生的視角為我國提供更多的參考資料。也可以采取多樣的調(diào)查方式,比如通過問卷調(diào)查來了解阿拉伯國家青年對于中國文化的了解程度及主要了解的方面,以此增進(jìn)阿拉伯青年和中國青年彼此的了解,減少雙方的文化誤解。
針對我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展問題,首先,我國應(yīng)盡快出臺利于文化交流的政策方針,加大對文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的支持力度,同時形成鼓勵創(chuàng)新機(jī)制,以此來鼓勵國內(nèi)外文化界人士進(jìn)行文化創(chuàng)新。其次,應(yīng)建立健全文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展管理機(jī)制,引導(dǎo)我國文化產(chǎn)業(yè)健康有序發(fā)展,重視文化產(chǎn)品質(zhì)量,督促文化企業(yè)向阿拉伯國家傳播積極向上的文化創(chuàng)意產(chǎn)品,同時頒布相關(guān)法律法規(guī)來加大對知識產(chǎn)權(quán)的保護(hù)力度,從而解決我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展無序的問題。最后,設(shè)立“一帶一路”文化交流的輿論管理機(jī)制,通過網(wǎng)絡(luò)新媒體來為中國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造條件,并擴(kuò)大文化產(chǎn)品的影響力,為推動“一帶一路”建設(shè)提供支持。
文化的交流是中阿雙方尋求多方合作的重要內(nèi)容,也是雙方開展各領(lǐng)域合作和深化雙邊關(guān)系的民意基礎(chǔ)。在共建“一帶一路”背景下,中阿雙邊政治互信不斷增強(qiáng)、經(jīng)貿(mào)往來日趨密切,中國與阿拉伯國家的文化交流在官方與民間交流、學(xué)術(shù)教育合作、中阿典籍互譯和旅游合作4個方面取得了重大進(jìn)展。然而,與政治經(jīng)濟(jì)交流相比,中阿文化交流傳播相對薄弱,存在文化本位主義與文化社會刻板印象、沿線阿拉伯國家文化建設(shè)體系不健全、缺乏文化傳播的意識和手段、中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展不健全等問題。未來應(yīng)重視破除思維定式,尋找并發(fā)展共性文化,加大對沿線欠發(fā)達(dá)的阿拉伯國家基礎(chǔ)設(shè)施的援助力度,創(chuàng)新中阿人文交流機(jī)制,充分利用雙方留學(xué)生資源,加強(qiáng)青年交流,建立健全中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展機(jī)制,以此推動中阿文化交流的深層次發(fā)展。
注釋:
①阿拉伯國家的孔子學(xué)院分布情況:沙特1所,黎巴嫩1所,約旦2所,巴勒斯坦1所,阿聯(lián)酋2所,巴林1所,埃及2所,蘇丹1所,摩洛哥3所,突尼斯1所,科摩羅1所,毛里塔尼亞1所??鬃诱n堂分布情況:埃及3所,突尼斯1所。