□車婷婷/文
全球“一帶一路”背景下,實施“中國文化走出去”戰(zhàn)略對大學的英語教學既是機遇也是挑戰(zhàn)。學生們不僅要掌握英語基礎(chǔ)知識,具備扎實的英語功底,還要對中國傳統(tǒng)文化有所了解,能夠用英語表達中國傳統(tǒng)文化,真正做到將中國文化走出去,實現(xiàn)跨文化交際?!陡呒売⒄Z》作為英語專業(yè)大學三年級的核心課程,更應(yīng)將國家戰(zhàn)略看作課程目標,將中國文化發(fā)揚光大。本文從文本背景、文本主題、文本詞匯、文本內(nèi)容四個方面導入中國傳統(tǒng)文化,同時這也為《高級英語》教學中融入課程思政開辟一條道路。
目前“外強我弱”仍是國際話語體系的現(xiàn)實,國家不斷推進“中國文化走出去”戰(zhàn)略,宣揚講好中國故事、增強中國文化軟實力,而這一艱巨使命作為高校不可推脫、責任重大。語言與文化相輔相成、缺一不可,語言承載著一個民族文化的精神內(nèi)涵,在語言課程的學習過程中不僅要學習語言知識,還要了解文化背景。張漢熙主編的《高級英語》(第三版重排版)教材中課文大多來自英文原版篇章,文章的特點是篇幅長、詞匯多、句子難、題材廣[1],著重培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng),提高學生的國際化視野,但同時課本中也存在著缺失中國文化的現(xiàn)象,這就需要老師們豐富中國文化內(nèi)容,以便提升學生的愛國熱情。因此,在課文講授過程中,老師們不僅要向?qū)W生講授人才培養(yǎng)方案和教學大綱所規(guī)定的知識內(nèi)容,還要加強學生學習能力的培養(yǎng),指導學生正確價值觀的樹立,同時教師也應(yīng)將國家時事政治、傳統(tǒng)文化等方面內(nèi)容貫穿到課堂教學中,將思政教學涵蓋到授課內(nèi)容中,將立德樹人確立為根本任務(wù),讓學生學習中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,堅持文化自信。
《高級英語1》第四單元《震撼世界的審判案》,這篇文章介紹了“斯科普斯審判案”發(fā)生的歷史背景及審判過程,這是20世紀 20 年代發(fā)生在美國的一場著名的審判案,同時也被稱作“猿猴審判案”。從表面上來說這次審判的起因是生物老師教授進化論,但實際上這場審訊是由于美國那個年代的大背景所造成的,即原教旨主義與現(xiàn)代主義的對峙以及宗教迷信與現(xiàn)代科學的對峙。雖然最后以生物老師的敗訴結(jié)束了該案件,但在審判的過程中那些盲目崇拜原教旨主義的民眾得以覺醒,使現(xiàn)代科學思潮得到廣泛傳播,同時促進了現(xiàn)代主義思想的發(fā)展。由于西方的現(xiàn)代主義推動,中國學者以及愛國人士也在反思民族危亡、尋求救國之道,隨之在中國思想界興起了啟蒙思潮——懷疑和批判傳統(tǒng)、接受新學與西學。其中重要的代表人物就是梁啟超在制度領(lǐng)域構(gòu)建的“新政體”、知識領(lǐng)域的“新學界”、倫理領(lǐng)域的“新道德”;蔡元培也發(fā)起反封建的民主主義改革,將“思想自由”和“兼容并蓄”的原則貫徹其中。在講授這一單元課文背景時不僅介紹西方的原教旨主義和現(xiàn)代主義,同時引入這一時期的中國歷史現(xiàn)狀,不僅讓學生知曉中國和世界的聯(lián)系,而且還會讓學生了解不同國家、文化和思想發(fā)生變化和推進的過程。
《高級英語1》第十四單元是介紹二戰(zhàn)爆發(fā)后,德國于1940年7月10日對英國發(fā)動空襲即“不列顛之戰(zhàn)”之時,丘吉爾發(fā)表的《希特勒入侵蘇聯(lián)的演講》,這次空戰(zhàn)耗時最長、規(guī)模最大?!安涣蓄嵵畱?zhàn)”勝負未定,德國將矛頭對準蘇聯(lián)主要是出于兩方面原因,一是英國人民奮力抵抗,如果繼續(xù)拖延,終將打亂德國的侵略計劃;二是蘇聯(lián)在不斷擴大增強自己的戰(zhàn)備力量,德國既害怕前蘇聯(lián)變強大,更害怕蘇英聯(lián)合,于是決定先把前蘇聯(lián)戰(zhàn)勝后,再向西征服英國。所以德國在1941年6月22日向蘇聯(lián)發(fā)起進攻,蘇德戰(zhàn)爭爆發(fā),丘吉爾發(fā)表的這篇演說就是在這樣的節(jié)點出現(xiàn)的。課堂中在介紹課文歷史背景時可將1941年中國的抗日情況回顧一下,這是中國抗戰(zhàn)最艱難的一段時期,中國受到日本侵略者的掃蕩攻擊,蘇聯(lián)因蘇德戰(zhàn)爭無法顧及中國,英國在緬甸戰(zhàn)場上對中國背信棄義,美國也切斷了對中國的援助。盡管國際形勢嚴峻,但在國內(nèi),各根據(jù)地仍然通過中國革命文化和抗日革命精神鼓舞著全國各地人民,愿與日本侵略者做誓死之斗,誓將擊敗日本帝國主義。在講授這部分文本背景時,我們不僅要引入國外二戰(zhàn)的情況,同時還要介紹這一時期中國抗日的情況,將中國優(yōu)秀的革命文化和抗日革命精神引入課堂中,樹立正確的價值觀。
《高級英語1》第一單元介紹的是《迎戰(zhàn)卡米爾號颶風》,這是1970年約瑟夫·布萊克在《讀者文摘》上發(fā)表的一篇短篇小說。就像題目一樣這篇小說主要描寫了1969年在美國密西西比州沿海一帶居住的科夏克一家和他的朋友、鄰居頑強抵抗卡米爾號颶風的故事。作者從贊賞的視角對科夏克他們在颶風面前表現(xiàn)出的勇氣和不屈不撓的精神進行了英雄化描述,展現(xiàn)出家人、鄰里、朋友齊心協(xié)力、萬眾一心抵抗颶風的過程。這篇文章表達了人們堅定的決心、非凡的勇氣以及生死關(guān)頭的互幫互助,同時人與自然也是文章永恒不變的一個主題,全人類都在面對著自然災(zāi)害,中國也同樣面臨著自然災(zāi)害這個問題。比如我國2008年發(fā)生的汶川大地震,全國各地萬眾一心、眾志成城,展現(xiàn)出了團結(jié)奮進的革命精神;全國各地不畏艱險、砥礪前行,展現(xiàn)出了不屈不撓的英勇氣概。抗震救災(zāi)既體現(xiàn)了中國人民的愛國精神、集體精神也是社會主義精神的表現(xiàn)。在講授這一單元課文主題時通過引入發(fā)生在中國的讓學生感同身受的例子,幫助學生深刻理解文章,領(lǐng)悟生命的意義。
《高級英語2》第一單元介紹的是《酒吧聊天和標準英語》,通過引入作者親身經(jīng)歷,即在酒吧中和陌生人各種暢聊,提出文章討論話題,即如何聊天,并探討一場好的聊天所具備的特點和元素,并指出在英語演變過程中,正統(tǒng)和草根的分歧和融合[2],本文著重培養(yǎng)學生思考語言交流的本質(zhì)以及官方語言作為統(tǒng)治符號它背后所隱藏的涵義,酒吧里人們的狀態(tài)是英國生活、文化和社會的真實反映。英國社會主要特色是保守、紳士和沉默,為了加強人們生活交流就形成了酒吧文化,酒吧是人們會見朋友、交際和娛樂的場所。西方人“以物為本”的思維強調(diào)科學和理性,注重事物的本質(zhì)特點,善于探索物質(zhì)和自然,因此西方人喝酒有自己特有的規(guī)矩和套路。而中國人“以人為本”的思維強調(diào)主觀和感性,注重事物的認知感受,注重摸索人的思想和情感,因此中國人認為喝酒的主要目的是服務(wù)人們,酒可以助興,酒也可以澆愁,神醫(yī)華佗更是用酒作為麻醉劑救死扶傷。
《高級英語1》第二單元介紹的是《廣島——日本“最具活力”的城市》,這篇文章描述的是一名美國記者在20世紀 50 年代訪問廣島后寫的特別報道,文章主要敘述了作者踏上廣島后的所見、所聞、所感。除此之外,課文中還介紹了許多日本傳統(tǒng)文化,對具有日本特色的民族文化進行了詳細描寫,突出了日本和美國、東方和西方的差異。從作者作為一個美國人的視角我們可以看出,他們看待日本事物都是用“小”(little)來形容的,比如:little girls、little red telephones、little map、little old Japan、little floating house、little bow、little paper,在課文中作者重復使用了7次“小”字,這違背了寫作中作者為避免重復表達而應(yīng)轉(zhuǎn)換表達方式的原則。通過對全文的解讀,并在講授中加強對學生的引導,其中會發(fā)現(xiàn),作者在不斷重復“l(fā)ittle”的背后隱藏著對異文化的歧視態(tài)度,并折射出美國的沙文主義自傲心理。課堂上在向?qū)W生講解西方沙文主義的同時導入中國文化。古人有云“有容乃大”,自古以來,中國就是一個多民族國家,中國文化的典型特點就是包容性,中國善于吸收外來文化,海納百川、求同存異。我國人類命運共同體的宗旨在于既追求我國利益又兼顧別國合理關(guān)切,既謀求我國發(fā)展又推進世界各國共同前進,最終建設(shè)一個開放包容、共同繁榮的新世界?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略謀求通過古代絲綢之路的歷史標記,在和平發(fā)展、共同繁榮的宗旨下,積極建立與周邊沿線國家在經(jīng)濟方面的友好合作關(guān)系,將建設(shè)一個政治互信、經(jīng)濟相容、文化互通的共同體。這個戰(zhàn)略目標實際就是在全球范圍內(nèi)落實中國文化包容性的特點。通過中國文化和西方文化對比,結(jié)合當今時代政策現(xiàn)實,加強學生對中國文化的認知,樹立正確的人生價值,培養(yǎng)學生的愛國熱情。
《高級英語1》第二單元《廣島——日本“最具活力”的城市》課文中描述了作者來到日式船屋參加宴會的場景,并介紹了日本人拖鞋穿著襪子進屋并在榻榻米上席地而坐的風俗習慣,生動形象、惟妙惟肖地描寫了日本女性穿著和服的樣子。在課文講授中通過介紹日本文化傳統(tǒng),引入中國漢朝和唐朝文化,闡述中國傳統(tǒng)文化對日本席地而坐和和服的深遠影響,讓學生了解文化歷史,增強文化自信。在中國古代,人們主要坐在由蘆葦、藤條等編織起來的席子上,因此席地而坐的傳統(tǒng)歷史悠久,這也深刻影響了日本的跪坐文化。直到今天,日本仍然保留著跪坐的文化傳統(tǒng),這也是由中華傳統(tǒng)文化演變繼承而來的。此外,從公元3世紀起日本和服就有跡可循,許多日本大使在奈良時期被派遣到中國,他們被贈予了美麗的漢朝服飾作為禮物,從此在服飾上日本以隋唐服裝為初步形式,并將日本的傳統(tǒng)服飾與中國服飾相結(jié)合,隨后便逐步形成了今天日式和服的樣式,這也就是為什么在今天的日式和服里可以看到中國傳統(tǒng)唐裝的影子。
《高級英語1》第六單元講述的是《馬克·吐溫——美國之鏡》,作者在文中介紹道:“他針對涉及虐待華人等問題對市政府展開嚴厲批評,并激怒了很多政府官員,因此他只好逃到薩克拉門托山谷的采礦區(qū)以躲避風頭?!闭n堂中在講解這一部分課文內(nèi)容時,可以回顧在舊金山修建道路建起橋梁的中國工人的歷史,并引出中國人民勤勞質(zhì)樸的精神。1869年成千上萬中國工人遠渡重洋,修建了第一條橫跨美國東西的交通大動脈——中央太平洋鐵路,這是美國在19世紀最偉大的工程,盡管中國工人為此付出辛勞,但美國政府否認了中國工人作出的貢獻,出現(xiàn)了許多虐待華人的事件,而且美國政府還出臺了許多針對華人的歧視性法律條款,讓中國工人在美國的生活更加凄慘。在講授這一單元課文時我們可以將這一段歷史引入課堂講給學生聽,讓學生了解歷史背景,接受弱國無外交的政治事實,當時正是由于清政府軟弱無能才會導致中國人被歧視。此外,我們不僅僅要將中華民族勤勞的傳統(tǒng)美德導入課堂,還要強調(diào)只有中國做到了真正強大,才會實現(xiàn)中華民族的偉大復興,才能實現(xiàn)中華民族立于世界不敗之林,這樣會更加強化學生的使命感、責任感,增強學生的愛國情懷。大學生是實現(xiàn)這一偉大歷史任務(wù)的傳承者、接班人,不僅要將中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大,同時也要促進中國文化和西方文化的互惠流通。
《高級英語》課程是英語專業(yè)大學三年級的核心主干課程,課文中的文章大多選自英美文學作品,正文中穿插著大量的外國文學、外國文化等內(nèi)容,涉及中國文化的篇章很少。因此,在授課過程中要想減少并排除《高級英語》教材所導致的外國文化阻力,就要在課堂教學中融入中國文學、中國社會、中國歷史等方方面面的內(nèi)容,幫助學生培養(yǎng)正確的社會主義核心價值觀,傳遞中國文化自信。作為英語專業(yè)的學生,不僅僅要學習外國文化,更要將中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大,使學生具有民族自豪感,樹立社會主義信念,培養(yǎng)愛國熱情和家國情懷,做一名高素質(zhì)的應(yīng)用型外語人才。■
引用
[1] 王冬霞.“五育融合”理念下《高級英語》課程思政“234”模式創(chuàng)新研究[J].齊齊哈爾大學學報,2022(4):165-168.
[2] 葉偉平.淺析《高級英語》融入思政教學——以“肯尼迪總統(tǒng)就職演說”為例[J].財富時代,2020(12):155-156.