• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      服裝英語翻譯特點(diǎn)及策略分析探討

      2023-02-24 15:01:27程曉嬌
      西部皮革 2023年1期
      關(guān)鍵詞:服裝行業(yè)英語翻譯服裝

      程曉嬌

      (大連財(cái)經(jīng)學(xué)院 商學(xué)院,遼寧 大連 116622)

      引言

      英語翻譯工作一直是我國展開對外交流的重要工作之一,在當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)一體化的時(shí)代背景下,英語翻譯工作扮演著溝通和交流的重要角色,承擔(dān)著正確傳達(dá)國際交流合作含義的重要使命。在此基礎(chǔ)上,社會(huì)各行各業(yè)也都開始加強(qiáng)了對外溝通和合作的力度,對于服裝行業(yè)來說,不僅僅有著經(jīng)濟(jì)方面的國際合作,在藝術(shù)上、審美領(lǐng)域上同樣與國外有著重要的交流。服裝英語翻譯工作對于服裝行業(yè)的發(fā)展有著重要的意義,要想進(jìn)一步發(fā)展服裝行業(yè)英語翻譯工作,促進(jìn)服裝領(lǐng)域向外拓展,讓中國特色服裝文化走向世界,就必須全方位提升服裝英語翻譯工作質(zhì)量和水平。

      1 服裝英語所具備的主要特征

      1.1 詞匯特征

      1.1.1 詞匯的專業(yè)性

      服裝英語屬于一種專業(yè)英語,具有較強(qiáng)的專業(yè)色彩,在詞匯的表現(xiàn)中,無論是服裝生產(chǎn)領(lǐng)域涉及的原材料和制作工藝詞匯,如:紋樣、面料、絲質(zhì)、緙絲、刺繡、螺紋、款式等,還是在服裝生產(chǎn)之后的營銷領(lǐng)域,如:商務(wù)、服裝法規(guī)、藝術(shù)設(shè)計(jì)、國際貿(mào)易等,都充斥著強(qiáng)烈的專業(yè)色彩。其中的眾多專業(yè)詞語對服裝英語翻譯工作者提出了很高的要求。

      1.1.2 詞匯的復(fù)雜性和多樣性

      服裝英語翻譯工作者不僅僅要面對眾多的專業(yè)詞匯,還要面對詳細(xì)分類的專業(yè)詞匯,在服裝行業(yè),同樣的面料有眾多的組成技藝,同樣的技藝能夠利用不同的材料做出不同的布料,同樣的材料能夠形成眾多不同的款式。這多重的分類導(dǎo)致服裝英語專業(yè)詞匯出現(xiàn)了眾多詳細(xì)的分類和理論。而在這些詞匯的使用中大多數(shù)都具有唯一性,同樣的專業(yè)詞匯只能用在特定的地方。服裝行業(yè)的特點(diǎn)決定了服裝英語翻譯工作的復(fù)雜性和多樣性[1]。

      1.1.3 縮略性詞匯的應(yīng)用

      在服裝英語詞匯中,有眾多的縮略詞,在專業(yè)英語中,為了保證語言的客觀性和直觀性,經(jīng)常采用組合詞的方法進(jìn)行描述,而隨著國際之間的交流越來越頻繁,服裝行業(yè)對外溝通的次數(shù)越來越多,內(nèi)容也越來越復(fù)雜,這就會(huì)出現(xiàn)大量的組合單詞和長單詞。隨著服裝英語的不斷發(fā)展,出現(xiàn)了很多縮略詞,為了讓表達(dá)更加方便,提高溝通的效率,可以通過縮略詞來對服裝詞匯或語句進(jìn)行簡明扼要的表達(dá),這就要求服裝英語翻譯人員在工作中要詳細(xì)了解服裝行業(yè)領(lǐng)域的各種理論,掌握不同語句的翻譯技巧,以防止出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤的情況。

      1.2 句法特征

      1.2.1 無人稱語式的大量使用

      服裝英語作為專業(yè)英語的一個(gè)部分,其語句特點(diǎn)也會(huì)以專業(yè)英語為主。主要體現(xiàn)在無人稱語式的大量應(yīng)用。無人稱語式的使用主要是為了保證在工作中英語表述的準(zhǔn)確性、客觀性,避免在語句中出現(xiàn)感情色彩,影響服裝英語專業(yè)性的表達(dá)。無人稱語式的使用也是滿足在服裝英語中語句的邏輯性,能夠更好地描述服裝的工藝和材料等專業(yè)名詞。

      1.2.2 被動(dòng)語態(tài)的大量使用

      無論是在專業(yè)英語當(dāng)中還是在英語日常表述中,被動(dòng)語態(tài)的使用要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語,漢語在表達(dá)上習(xí)慣主動(dòng)語態(tài),如“我拿走了這件東西”。但是在英語表述中,一般習(xí)慣說成“這件東西被我拿走了”。被動(dòng)語態(tài)的大量應(yīng)用也體現(xiàn)在服裝英語中,這主要是由于被動(dòng)語態(tài)能夠加深聽者的印象,能夠第一時(shí)間了解表述者的意思。還能夠進(jìn)一步提升服裝英語在表述狀態(tài)下的準(zhǔn)確性和客觀性。

      1.2.3 禮貌用語的使用

      無論是在服裝領(lǐng)域中還是在其他行業(yè)領(lǐng)域中,都必須要注意禮貌用語的使用,禮貌用語是商務(wù)交際、業(yè)務(wù)談判、企業(yè)合作之間的重要禮儀。只有將禮貌用語融入到服裝英語的使用場景中,將禮貌用語內(nèi)化于服裝英語,才能夠滿足服裝英語在國際上的使用,促進(jìn)我國服裝行業(yè)的對外貿(mào)易往來。禮貌用語雖然不涉及服裝英語的專業(yè)性,但卻是服裝英語使用中不可缺少的一部分,體現(xiàn)出我國國民素養(yǎng)以及對待服裝貿(mào)易的態(tài)度[2]。

      1.2.4 地區(qū)文化的差異性

      地區(qū)文化的差異性是在使用服裝英語時(shí)最容易忽視的一點(diǎn),也是在交流中容易出現(xiàn)誤差的主要部分。世界上有眾多的國家,很多國家都以英語作為第一語言,在英語的使用和表達(dá)中,不同地域有自己獨(dú)特的表示方法,鑒于每個(gè)地區(qū)的文化不同,在服裝英語的翻譯中,一定要注意翻譯的地區(qū)差異。在不同的國家中,同樣的含義可能需要完全不同的兩種表達(dá),為了保證翻譯的準(zhǔn)確性,翻譯工作者一定要在翻譯工作中了解表述人所在的國家和地區(qū)文化,以免出現(xiàn)重大的失誤。

      1.3 學(xué)科特征

      服裝英語雖然屬于專業(yè)英語,但是在使用中也具備一定的學(xué)科特征。首先第一點(diǎn),服裝英語的學(xué)科涵蓋范圍較廣,服裝行業(yè)包括服裝生產(chǎn)、服裝運(yùn)輸、商品營銷等環(huán)節(jié),每個(gè)環(huán)節(jié)還涉及不同的領(lǐng)域,如服裝生產(chǎn)涉及原料、工藝、設(shè)計(jì)等等,服裝運(yùn)輸涉及物流、保管等等,商品銷售涉及經(jīng)濟(jì)、人文、運(yùn)營、財(cái)務(wù)等學(xué)科。在這樣的基礎(chǔ)上,服裝英語所涉及的專業(yè)學(xué)科范圍就非常廣泛。其次,服裝英語不僅僅要掌握上述中所提到的學(xué)科專業(yè)表述,還要進(jìn)一步保證自身表達(dá)的精準(zhǔn)性和美觀性,表現(xiàn)語言的美感和力度,確保服裝英語能在正式的商務(wù)活動(dòng)中展現(xiàn)出色的作用。最后,服裝英語還要在跨國的宣傳中表現(xiàn)服裝特色,運(yùn)用語言的特性,做出最合適的表達(dá)[3]。服裝英語的學(xué)科特征有助于我國服飾文化的有效傳播以及紡織人才的全面培養(yǎng)。

      2 服裝英語翻譯工作的技巧

      服裝英語翻譯工作中,要想準(zhǔn)確、簡潔的翻譯出我國企業(yè)的各項(xiàng)政策和業(yè)務(wù)條款,并且精準(zhǔn)地將企業(yè)的理念傳達(dá)出去,就必須掌握一定的翻譯技巧。在翻譯工作中,為了保證服裝英語翻譯的客觀性,要盡量避免感情色彩,使用直譯、意譯和適當(dāng)增刪的形式,進(jìn)一步提高服裝英語翻譯的效率。由于國內(nèi)外的語言習(xí)慣不同,表達(dá)方式也不同,因此,在翻譯中需要根據(jù)實(shí)際的含義作出適當(dāng)?shù)母透淖?。除此之外,還要挖掘原文和譯入語之間的文化交叉點(diǎn),做好句式的轉(zhuǎn)換,做出最合適的表達(dá)。

      3 當(dāng)前時(shí)代條件對于服裝英語工作的影響

      3.1 對于服裝英語翻譯人才的培養(yǎng)影響

      當(dāng)前時(shí)代是數(shù)據(jù)時(shí)代,大數(shù)據(jù)技術(shù)的出現(xiàn)和發(fā)展深刻地改變了當(dāng)前人們的生活觀念和現(xiàn)代企業(yè)的發(fā)展方式。在這樣的時(shí)代背景下,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與各個(gè)產(chǎn)業(yè)深度結(jié)合,應(yīng)用大數(shù)據(jù)技術(shù)進(jìn)行拓展已經(jīng)成為社會(huì)各行業(yè)發(fā)展的主要方向。對于服裝行業(yè)來說,引進(jìn)服裝英語翻譯人才是打開自身服裝對外發(fā)展工作的重要環(huán)節(jié),而大數(shù)據(jù)技術(shù)對于服裝英語人才的培養(yǎng)產(chǎn)生了重要的影響。大數(shù)據(jù)技術(shù)從本質(zhì)上來講,是從多種渠道搜集整理匯聚而來的龐大信息流,這種信息流具有實(shí)時(shí)性、傳播速度快的特點(diǎn)。大數(shù)據(jù)技術(shù)在當(dāng)前社會(huì)發(fā)展的過程中無孔不入,在各行各業(yè)都有廣泛的應(yīng)用前景,利用大數(shù)據(jù)技術(shù),能快速地提高服裝英語翻譯工作人員的工作效率,對于不了解的專業(yè)詞匯和縮略詞匯,能夠利用大數(shù)據(jù)技術(shù)快速學(xué)習(xí)并且掌握。通過大數(shù)據(jù)技術(shù),高校可以建立動(dòng)態(tài)的學(xué)習(xí)系統(tǒng),能夠及時(shí)掌握學(xué)生在學(xué)習(xí)中遇到的阻礙以及當(dāng)前服裝英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的具體情況,從而進(jìn)行有針對性地培養(yǎng),展開依托大數(shù)據(jù)技術(shù)建立的人才培養(yǎng)平臺(tái),利用大數(shù)據(jù)技術(shù)帶來的眾多資源,為學(xué)生提供充足的、高效的學(xué)習(xí)課程,幫助學(xué)生分析自身學(xué)習(xí)情況,做好人才培養(yǎng)的基礎(chǔ)工作。

      3.2 對服裝英語翻譯工作本身的影響

      大數(shù)據(jù)對于服裝英語翻譯工作本身也具有重要的影響。服裝英語具有復(fù)雜性、專業(yè)性、綜合性的特點(diǎn)。在近些年來,服裝英語翻譯工作得到了充分的發(fā)展,在傳統(tǒng)的服裝英語翻譯工作中,翻譯人員只能在工作中不斷地學(xué)習(xí),了解翻譯的特點(diǎn)和技巧,對于很多國家的文化和交流方式還需要加強(qiáng)學(xué)習(xí)與掌握。這種方式不僅僅降低了翻譯工作的質(zhì)量和效率,同時(shí)還有可能出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤的風(fēng)險(xiǎn)。而基于大數(shù)據(jù)技術(shù),工作人員能夠利用過往的各種數(shù)據(jù),及時(shí)掌握不同的國家文化,及時(shí)學(xué)習(xí)翻譯技巧,提高自身業(yè)務(wù)水平,企業(yè)也能夠借助大數(shù)據(jù)技術(shù),也能夠加強(qiáng)對于國外企業(yè)的了解,快速引進(jìn)相關(guān)的服裝專業(yè)資料,再利用翻譯人員及時(shí)整理出重要信息,促進(jìn)企業(yè)對外發(fā)展[4]。

      4 如何進(jìn)一步發(fā)展服英語翻譯工作

      4.1 強(qiáng)化人才培養(yǎng)

      要進(jìn)一步強(qiáng)化服裝英語翻譯工作在服裝領(lǐng)域中發(fā)揮的作用,最重要的是要強(qiáng)化服裝英語翻譯人才的培養(yǎng),人才是一個(gè)行業(yè)發(fā)展的根本動(dòng)力。無論是企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略的制定還是對外貿(mào)易業(yè)務(wù)的開展,都必須依靠人才的力量。大力引進(jìn)優(yōu)秀的服裝英語翻譯專業(yè)人才,強(qiáng)化企業(yè)對外交流的力度和專業(yè)性,利用人才的業(yè)務(wù)優(yōu)勢,強(qiáng)化服裝企業(yè)對外貿(mào)易開展的深度。在服裝行業(yè)對外拓展市場的過程中,應(yīng)用服裝英語主要包括產(chǎn)品的英文宣傳、與外國相關(guān)商家達(dá)成戰(zhàn)略合作,以及在文化時(shí)裝活動(dòng)上的對外文化交流,這三種場景是服裝英語應(yīng)用的主要方向。企業(yè)要引進(jìn)優(yōu)秀的服裝英語人才,利用人才在語言上的優(yōu)勢,做好服裝商品的宣傳以及企業(yè)業(yè)務(wù)的對外合作,優(yōu)化自身對外業(yè)務(wù)的結(jié)構(gòu),通過人才的支持減少企業(yè)對外發(fā)展的阻力和語言溝通的障礙,并利用語言的藝術(shù)和美感,加強(qiáng)企業(yè)自身對外談判的水平。企業(yè)應(yīng)該加大與高校之間的合作交流,大力引進(jìn)高校優(yōu)秀的服裝英語專業(yè)人才,利用企業(yè)自身對外資源優(yōu)勢,為高校培育人才提供資源支持,幫助高校更好地培養(yǎng)人才;與高?;セ莼ダ?,從根本上提高自身服裝英語翻譯工作人員的綜合素質(zhì)和職業(yè)水平[5]。

      4.2 增強(qiáng)服裝英語翻譯工作的專業(yè)性

      對于服裝英語翻譯工作人員來說,服裝英語是自身的工作,將自身服裝企業(yè)所要表達(dá)的服裝理念、營銷策略、合作規(guī)劃、公司特色用英語的方式準(zhǔn)確無誤并且有力度有美感地表達(dá)出來,是自身的職責(zé)和任務(wù)。與此同時(shí),將外國的服裝文化、服裝企業(yè)的表述完整精確地傳達(dá)給我國服裝公司,也是其必須完成的工作。因此,為了讓服裝英語翻譯工作的水平和質(zhì)量有進(jìn)一步地提高,幫助我國服裝企業(yè)快速發(fā)展,就必須增強(qiáng)服裝英語翻譯工作的專業(yè)性。作為服裝英語翻譯工作者,要根據(jù)服裝英語的詞匯和語句特點(diǎn),增加自身學(xué)科知識(shí)能力,做好服裝英語專業(yè)詞匯功課,針對服裝英語專業(yè)詞匯細(xì)致、復(fù)雜的特點(diǎn),要對國外的英語使用有一定的認(rèn)知,在語言習(xí)慣上盡量貼合國外的使用方式,將國內(nèi)的經(jīng)營理念和服裝特點(diǎn)精準(zhǔn)地傳達(dá)給國外的合作商。除此之外,要正確認(rèn)識(shí)到自己翻譯工作的定位,翻譯工作不僅僅是將一種語言翻譯成另外一種語言,其中更重要的是要將國內(nèi)的文化傳出去,將國外的優(yōu)秀的人文精神和文化理念引進(jìn)來,做好國家與國家、企業(yè)與企業(yè)之間的文化交流與合作[6]。

      4.3 注重其他國家文化的體驗(yàn)和了解

      服裝英語的學(xué)科覆蓋面較廣,所涉及的知識(shí)面和文化面也比較寬泛,服裝企業(yè)在對外拓展市場的過程中也會(huì)將業(yè)務(wù)擴(kuò)展到其他眾多的國家。每個(gè)國家都有自己獨(dú)特的文化,在語言的表達(dá),句式的使用等方面都有自己的特色。在這樣的基礎(chǔ)上,服裝英語翻譯工作人員就必須對其他國家文化有一定的了解和體驗(yàn),在對外交流的過程中,逐漸學(xué)習(xí)并熟悉外國企業(yè)常用的語言習(xí)慣和表達(dá)方式,在商務(wù)談判和合作中,通過貼合的語言習(xí)慣給予外國合作商良好的觀感和體驗(yàn),提高合作成功的幾率。除此之外,對其他國家的文化有深刻的感悟和體驗(yàn),也能進(jìn)一步提高服裝英語翻譯人員的工作質(zhì)量和翻譯水平,做好自己的本職工作,避免在正式的合作中出現(xiàn)語言表達(dá)的失誤,為企業(yè)增加不必要的經(jīng)濟(jì)損失[7]。

      5 結(jié)束語

      在當(dāng)前時(shí)代,服裝行業(yè)逐漸向國外拓展,服裝英語工作扮演著越來越重要的角色。對于服裝企業(yè)來說,提升自己的翻譯工作質(zhì)量和水平,能進(jìn)一步加強(qiáng)企業(yè)在國外市場的競爭力和滲透性。因此,大力引進(jìn)優(yōu)秀的服裝英語專業(yè)人才,利用大數(shù)據(jù)技術(shù)強(qiáng)化企業(yè)自身服裝經(jīng)營與工作質(zhì)量和工作人員素質(zhì),對于企業(yè)的發(fā)展有重要的意義。

      猜你喜歡
      服裝行業(yè)英語翻譯服裝
      《紡織品 遮熱性能的測定》等9項(xiàng)紡織服裝行業(yè)國家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布
      2022 中國紡織服裝行業(yè)大事早知道
      中國紡織服裝行業(yè)大事早知道
      讓人心碎的服裝
      翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
      中國諺語VS英語翻譯
      評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
      現(xiàn)在可以入手的mina風(fēng)高性價(jià)比服裝
      49項(xiàng)紡織服裝行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)將于2016年9月1日實(shí)施
      服裝家紡個(gè)股表現(xiàn)
      深州市| 梓潼县| 延寿县| 黑山县| 鹤壁市| 福泉市| 泸西县| 英山县| 隆子县| 得荣县| 茂名市| 启东市| 蓬安县| 景东| 高要市| 台东市| 合川市| 达拉特旗| 微山县| 手游| 措勤县| 渭源县| 鲁山县| 新乡县| 宁乡县| 闽清县| 天祝| 洪泽县| 江孜县| 石林| 大余县| 聂荣县| 乐至县| 枝江市| 浦东新区| 昌都县| 买车| 新龙县| 崇信县| 凤山市| 南溪县|