關(guān)羽倍受國人推崇,由于其忠義和勇武的形象,被民間尊稱為關(guān)公、關(guān)老爺。每次讀到關(guān)于他的故事,總能從中感受到充滿英雄氣概的大將風(fēng)采!
原文
羽①嘗為②流矢③所中,貫④其左臂,后創(chuàng)⑤雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫(yī)曰:“矢鏃⑥有毒,毒入于骨,當(dāng)破臂作創(chuàng),刮骨去毒,然后此患⑦乃除耳?!庇鸨闵毂哿钺t(yī)劈⑧之。時羽適⑨請諸將飲食相對,臂血流離⑩,盈?輥?輯?訛于盤器,而羽割炙?輥?輰?訛飲酒,言笑自若。
(選自西晉陳壽《三國志·蜀志》)
注釋
①羽:關(guān)羽。三國時蜀國的大將。②嘗為:曾經(jīng)被。嘗,曾經(jīng);為,被。③流矢:沒有確定目標(biāo)的箭。④貫:穿透。⑤創(chuàng):創(chuàng)口,創(chuàng)傷。⑥矢鏃:箭頭。⑦患:病,疾病。⑧劈:破。⑨適:剛好,正好,恰好。⑩臂血流離:手臂上鮮血淋漓。?輥?輯?訛盈:滿。?輥?輰?訛炙:烤肉。
譯文
關(guān)羽曾經(jīng)被一支飛箭射中,箭穿透了他的左臂,后來,傷口雖然愈合了,(但是)每到陰雨天,骨頭常常疼痛。醫(yī)生說:“箭頭有毒,毒已滲入到骨頭里,應(yīng)當(dāng)切開臂膀,刮掉滲入毒藥的骨頭,除掉毒藥,病才能根除?!标P(guān)羽便伸出臂膀讓醫(yī)生用刀切開。當(dāng)時,關(guān)羽恰好邀請諸位將領(lǐng)在一起喝酒吃飯,臂膀上鮮血淋漓,流的血盛滿了盤子,而關(guān)羽卻依舊割肉喝酒,談笑自若。
背景介紹
關(guān)羽率兵北征,攻取襄陽,兵圍樊城,水淹七軍,擒于禁,斬龐德,“英名震于華夏”。關(guān)羽乘著大勝之勢,全軍士氣高昂,親自領(lǐng)兵到樊城,他騎著赤兔馬來到城下,威嚇敵軍投降。曹軍守將曹仁在城上發(fā)現(xiàn)關(guān)羽的防護(hù)裝備不到位,只披著掩心甲,綠袍斜袒著,就下令弓弩手放箭。城上亂箭齊發(fā),關(guān)羽趕忙回馬,但還是晚了一步,“胳膊上中了一箭,翻身落馬。曹仁見關(guān)公落馬,即引兵沖出城來,被關(guān)平一陣殺回,救關(guān)公歸寨,拔出臂箭。可是箭頭有藥,毒已入骨,臂膀青腫,不能運(yùn)動,后得華佗醫(yī)治。
我知意
1.我們從文中知道,關(guān)羽的左臂陰雨天經(jīng)常疼痛,是因?yàn)?/p>
_________________________________________________________
(用原文回答)
2.把下列句中加點(diǎn)的“貫”字和它在句子中的意義連一連。
貫其左臂穿成串的線,一千錢為一貫
家財(cái)萬貫穿透