王睿宸
摘 要:狄德羅的小說《宿命論者雅克和他的主人》中凸顯了對宿命論、決定論與自由意志的討論。在此前的研究中,學(xué)者或?qū)⒐适聦用媾c敘述者層面割裂開來,或?qū)⒐适聦优c敘述者放在同一緯度,進(jìn)行對該組哲學(xué)命題的分析。然而,作品中的被敘述者雅克與敘述者是一組平行關(guān)系,存在不相交卻極為相似的意義與結(jié)構(gòu)。本文擬從真實(shí)、天才與決定論這三個(gè)方面對此展開分析。
關(guān)鍵詞:《宿命論者雅克和他的主人》 狄德羅 決定論 自由意志 平行關(guān)系
作為一部哲學(xué)小說,狄德羅的《宿命論者雅克和他的主人》具有混亂的敘事、非線性的時(shí)間關(guān)系與模糊不清的地點(diǎn),這常常給讀者構(gòu)成某種即興敘述的印象。[1]毫無疑問,這一混亂的敘述特征與狄德羅所想要討論的宿命論問題有著重要聯(lián)系。但此種敘述上的無序并不像一些學(xué)者所認(rèn)為的那樣,意味著“對自由意志與決定論、邏輯與混亂的永恒爭論”[2]。相反,這一看似混亂的敘述出自敘述者與被敘述者的平行結(jié)構(gòu)。敘述者的聲音與“雅克”這一角色呈現(xiàn)出平行的、同質(zhì)的特點(diǎn),共同呈現(xiàn)出狄德羅所想要表現(xiàn)的“宿命的真實(shí)世界”,從而使小說在兩個(gè)維度上實(shí)現(xiàn)了對于“宿命論”的詮釋。
一、“真實(shí)”的信徒
在雅克與敘述者那里,唯一的“真實(shí)”都只存在于已經(jīng)發(fā)生的事件當(dāng)中。對雅克而言,各種原因和結(jié)果“像表鏈的鏈環(huán),一環(huán)套一環(huán)”[3],因而但凡發(fā)生的事情都是早已決定好了的,唯一存在的真實(shí)性就只存在于“天上寫好了的”事情當(dāng)中。
需要強(qiáng)調(diào)的是,在這種真實(shí)之外不存在任何可能性。當(dāng)雅克嚇唬完強(qiáng)盜走回房間時(shí),主人問道:“要是他們拒絕睡下呢?”雅克回答:“這是不可能的……因?yàn)樗麄儾辉@樣做呀!”[4]各種可能性不可能同時(shí)存在,因?yàn)椴豢赡艽嬖凇拔揖褪俏遥夷軌虿幌瘳F(xiàn)在那樣去做”的情況,我不能“又是我,又是別人”。一切事件之間都有著必然的自然聯(lián)系,各個(gè)個(gè)體構(gòu)成一個(gè)嚴(yán)密遵循自然因果律的總體,形成唯一的鏈條[5];一個(gè)現(xiàn)象的變化絕不是單獨(dú)的,它意味著先前一切事件的重構(gòu)。因此倘若另一種可能性存在,那么必然意味著存在“擦去寫好了的東西”,即過去已發(fā)生的事件。這也正是雅克的意思:所發(fā)生的事情是“強(qiáng)盜們同意睡下”,這表明先前所發(fā)生的只會是構(gòu)成這一結(jié)果的原因,根據(jù)“天上的意思”,這些原因是不可能導(dǎo)出另一個(gè)結(jié)果的。
正是出于這一對“真實(shí)”的信念,雅克否認(rèn)罪惡、德行等道德判斷的意義。他認(rèn)為“一個(gè)人或者是生而有幸,或者是生不逢辰……所有組成他的一生的因果關(guān)系,我們都知道了的話,我們依舊會承認(rèn),他只是做了他必須做的事情”[6]。道德判斷的存在前提是自由選擇的空間,然而對于雅克來說,在已經(jīng)發(fā)生的事件之外不存在任何可能性——人們做出的選擇是唯一的真實(shí),因此在沒有任何其他可能情況的條件下,道德評判是毫無意義的。由此可以看出,雅克所信奉的“真實(shí)”是對一切其他可能性的否認(rèn)。
同樣的否認(rèn)也出現(xiàn)在敘述者聲音當(dāng)中。在講述期間,敘述者多次打斷正在進(jìn)行的事件,羅列出一系列萊布尼茨式的可能性,而隨后又立即對其予以否定:“以上是外科醫(yī)生、男主人和女主人談話的逐字逐句的實(shí)錄,但是假如我在這幾個(gè)善良的人中間引入一個(gè)兇狠毒辣的人,我就完全可以給這番談話蒙上一層別的色彩。于是雅克會看到自己或者您會看到雅克正在被人從他的床上拉下來,拋在一條大路上或者一個(gè)泥濘的沼地里?!疄槭裁礇]有被殺死呢?‘殺死,那我可不會叫一個(gè)人來救他的,這個(gè)人可能是他連隊(duì)里的一個(gè)兵士,但是這會發(fā)出克萊凡朗的惡臭了。要真情實(shí)況,要真情實(shí)況!”[7]在實(shí)際上被敘述的情況以外,似乎存在著無限種可能事件,并且這些事件是否發(fā)生也全都取決于敘述者本人。然而,在列舉出可能性以后,敘述者不斷以小說與真實(shí)的對立來對其進(jìn)行否定,并不止一次地強(qiáng)調(diào)“我并不是在寫小說”,而是“要寫真實(shí)事件”[8]。小說意味著由敘述者操控的一切可能性,但在實(shí)際上被敘述的“真實(shí)事件”之外,一切都不可能在雅克等人身上發(fā)生,這就同時(shí)否認(rèn)了敘述者對于所有事件在表面上的支配權(quán)威,比如雅克對主人講的故事就是自己“在殘廢軍人養(yǎng)老院中就聽說過”的。[9]這種以真實(shí)反抗虛構(gòu)的方式不斷地向讀者證明,唯一的真實(shí)就是已經(jīng)在敘述過程中發(fā)生了的事件,敘述者無法提供另外一種事件的版本。這一信念的深層邏輯與雅克的邏輯是相同的:“真實(shí)”是沒有“克萊凡朗的惡臭”的東西,是在敘述情景中唯一能使人感到真實(shí)的情況。即便如敘述者所舉出的各種繁多而夸張的可能事件那樣,故事中可以塞入各種各樣的事件,“這些組合也會使人感覺這種事情從來沒有發(fā)生過,而且也永遠(yuǎn)不會發(fā)生。人們能加以利用的可能性,是那些逼真的可能性,而所謂逼真的可能性……就是在情節(jié)所決定的某一時(shí)間內(nèi)已經(jīng)從可能的狀態(tài)轉(zhuǎn)入存在的狀態(tài)的事情”[10]。因而從某種意義上說,敘述者所講述的故事也是“天上寫好了的”,它們根據(jù)各個(gè)事件的前后聯(lián)系決定自身,呈現(xiàn)出唯一可能而真實(shí)的存在情況。
因此,如果說雅克的信念是只有已經(jīng)發(fā)生的才是有意義的真實(shí),那么對于敘述者來說,則是只有已經(jīng)按照事件自身的邏輯被“記錄”下來的才是唯一的真實(shí)。雅克是故事層面上的敘述者代言人,而敘述者則是現(xiàn)實(shí)中的雅克。于是,雅克與敘述者對于“真實(shí)”的信念在故事與敘述這兩個(gè)層面上發(fā)出了相同的、平行的吶喊。
二、作為“天才”的雅克與敘述者
雅克與敘述者對于“真實(shí)”之必然性的共同信念,使他們在各自的層面上與其他聲音迥然有別,呈現(xiàn)出狄德羅式的“天才”特質(zhì)。在狄德羅看來,天才對萬物的存在深有感觸,他喜愛自然之美,并建構(gòu)自己獨(dú)有的表達(dá)模式。[11]換言之,他們打破傳統(tǒng)的常規(guī),而平庸之人則不斷屈服于習(xí)慣與傳統(tǒng)。[12]在小說中,雅克與主人、敘述者與其他小說家都構(gòu)成了天才與庸才的對立。雅克的主人“腦子里是沒有什么思想的,要是他偶爾講了些入情入理的話,那是完全憑著記憶或者一時(shí)的靈感罷了。他同您我一樣有兩只眼睛,但是大部分時(shí)間沒有人知道他是不是在看。他沒有真正熟睡的時(shí)候,也沒有真正蘇醒的時(shí)候;他糊里糊涂地活著……”[13]。主人頭腦里既無思想,其行動(dòng)便是機(jī)械而習(xí)慣性的,是一個(gè)典型的為習(xí)慣所支配的平凡人,其行動(dòng)原則完全取決于來自雅克的宿命論。與之相對,雅克卻是一個(gè)徹頭徹尾的哲學(xué)家,他被類比為蘇格拉底式的、危險(xiǎn)的“思想家”[14]。同時(shí),雅克的思考方式又不同于一般哲學(xué)家的那種靜思,而是一種感受性的思考,比如他常?!耙詾樽约嚎匆娞焐蠈懼蹦衬呈?,又能自己“預(yù)感到命運(yùn)”。他有著狄德羅所贊許的敏銳的洞察力與感受力,并且以對真實(shí)的信念建立了屬于自己的生活模式。甚至可以說,雅克是敘述者本人在故事層面上的“天才式的傳
聲筒”。
而敘述者則有意使自己與傳統(tǒng)小說或戲劇拉開距離,從而打破一切常規(guī)敘事。如前文所言,對于各個(gè)故事的發(fā)展本身,敘述者堅(jiān)持情境下的“唯一真實(shí)”原則;而在敘述方法上,敘述者則以某種任意的方式不斷打斷各個(gè)故事的進(jìn)行?!拔也⒉皇窃趯懶≌f,這是很顯然的,因?yàn)槲野研≌f家不肯放過的東西忽略了”[15];“這些,讀者,您都能在小說或戲劇中看到,我就不對您講了”[16]。敘述者在小說中推翻了一切傳統(tǒng)的敘事模式,而自成一體。在明確宣布自己獨(dú)樹一幟的同時(shí),他又毫不避諱地將自己劃入《項(xiàng)狄傳》作者斯特恩的一派:“這完全是對于斯特恩先生個(gè)人的尊敬,我是把他同他本國的大部分文學(xué)家區(qū)別開來的,他們的相當(dāng)普遍的習(xí)氣是偷竊我們,同時(shí)又咒罵我們。”[17]斯特恩混亂而新穎的敘事來自對洛克經(jīng)驗(yàn)哲學(xué)的信仰,而《宿命論者雅克和他的主人》的敘事,如前所述,則來自對“真實(shí)”的信念。[18]可以說,對于“真實(shí)”的信念使得雅克與敘述者在各自的層面上與普通慣例迥然相異。雅克在故事層面上成為狄德羅所稱贊的“天才”,而敘述者則自我宣稱為“天才”。因而在敘述內(nèi)外,二者呈現(xiàn)出平行的特質(zhì)。
“天才”的概念與因果決定論的“真實(shí)”之間,似乎存在自由意志上的悖論關(guān)系。[19]但事實(shí)上,狄德羅的“天才”與“決定論”是統(tǒng)一的:“天才”指的是對于自然規(guī)律的敏銳感受力,這一感受力使得雅克與敘述者采取了與眾不同的模式;而在更大的層面上看,“天才”的產(chǎn)生本身便是因果鏈環(huán)中的一個(gè)環(huán)節(jié),其內(nèi)心觀念是內(nèi)外各種因素共同作用的結(jié)果,是順勢而生的。[20]因而,雅克與敘述者一樣,既是自然規(guī)律之“真實(shí)”的信奉者,又是擺脫習(xí)慣與傳統(tǒng)的天才,這兩組平行之間并不相悖。
三、決定論與宿命論
雅克與敘述者最根本的平行與一致,在于他們在文本行進(jìn)過程中所展現(xiàn)出的存在狀態(tài)。在這一狀態(tài)中,狄德羅清晰地展現(xiàn)了“宿命論”與“決定論”的關(guān)系,并隱晦地提出了人類的某種理想狀態(tài)。
在雅克的行動(dòng)過程中,他對于“真實(shí)”,即必然規(guī)律的信念似乎常常與本能性的理性思考相沖突,這同時(shí)也是宿命與理性之間的沖突。在一個(gè)典型場景中,雅克在講述自己戀愛史時(shí)屢次被馬干擾:它突然暴跳如雷,將雅克帶至絞刑架下,爾后只要雅克一開口,它便狂躁地打斷。[21]雅克并不因?yàn)樽约旱乃廾撔拍罹头艞壱磺信?。他總是努力繼續(xù)自己的故事,在被打斷時(shí)顯得煩躁不安:“靜默了一段時(shí)間后,雅克摸摸前額,動(dòng)動(dòng)耳朵,好像一個(gè)人想驅(qū)逐某種不愉快的思想時(shí)所做的那樣,他突然又說下去了……”而到最后只能承認(rèn),“我這個(gè)故事是講不完的了,我對您說,這是天上寫好了的”。接著,盡管知道都是“天上寫好了的”,雅克依然為自己隊(duì)長的死哭了。[22]因而,宿命論者雅克隨時(shí)都有著某種以意志控制命運(yùn)的潛在欲望,當(dāng)這一愿望落空,雅克便會自然而然地產(chǎn)生情緒,直至最后冷靜下來,才重申宿命的必然性。狄德羅在一封寫給格林的信中指出,人“是所有現(xiàn)存生命中最不完美的。自然界對所有有生命和無生命的事物同等地實(shí)行統(tǒng)治,而只有人的精神傾向于反抗……他總是與自己對立,被無節(jié)制的欲望控制,被理性及其煩惱折磨”[23]。即便是持宿命論觀點(diǎn)的雅克,在本能中依然有著拒絕自然秩序、支配自身命運(yùn)的愿望,而這種自我支配的期許與無力感,在狄德羅看來是可悲地為全人類所共有的。
不過在絕大多數(shù)情況下,雅克并不憑借自身的意志行動(dòng)——相反,他往往憑借的是自己對于命運(yùn)的強(qiáng)烈感覺?!白咧咧?,他突然以為是看見了天上是這樣寫著,那個(gè)人要賣給他的表就是他主人的那只”[24],并在不久以后表明了自己“樂天知命”的態(tài)度。雅克強(qiáng)烈地感受到人們是在“黑暗中行走”,既不知道應(yīng)該為什么高興,也不知道該為什么難過,自己感覺的產(chǎn)生往往是莫名其妙的。[25]事實(shí)上,判斷與偏見僅僅是一種拒絕,它否認(rèn)感官以外普遍存在的自然規(guī)律。[26]因而正如雅克所說的那樣,普遍的因果規(guī)律是永恒存在的,但由于感官的限制,我們在事實(shí)被呈現(xiàn)出來之前無法知道“天上的卷軸”究竟寫了什么,從而也就無法控制命運(yùn)。在雅克身上所呈現(xiàn)出的決定論與宿命論,是同一個(gè)問題的一體兩面:在自然規(guī)律的層面上,因果關(guān)系是必然而層層相扣的;但對于認(rèn)知有限的個(gè)體而言,這種關(guān)系只能被“感受到”,討論它必定意味著超出自然的范圍。因此,雅克的宿命論并不是一種學(xué)說,而是一種對決定論的感覺。[27]在狄德羅看來,只有這種感覺是對于世界的正確態(tài)度:“有感覺的動(dòng)物永遠(yuǎn)不會犯錯(cuò),而且永遠(yuǎn)是安全的……讓我們順從自然的意志?!保?8]
同樣地,敘述者聲音中也呈現(xiàn)出了意志與宿命論共存、宿命論與決定論交替出現(xiàn)的狀態(tài)。總的來看,敘述者更頻繁地宣布自己絕對自主的意志,似乎顯示出對于事件的絕對控制權(quán)。但不時(shí)地,敘述者也會遇到與雅克一樣的障礙,即“讀者”對敘述的打斷。“我可以投您所好,講您所喜歡的東西,但是您可不能再在雅克和他的主人所住的地方上來打擾我”;“但是,讀者,要是您或者我自己一來就打斷我的話頭,那么,雅克的戀愛史會怎么樣呢?”[29]“讀者”(或敘述者自己的沖動(dòng))常常違背敘述者自身意愿,試圖將敘述引導(dǎo)到細(xì)枝末節(jié)、毫不相關(guān)的地方上去,甚至對敘述者的可靠性提出疑問。于是,敘述者也遭到不可預(yù)測力量的阻礙,與雅克一樣,偶爾處于對命運(yùn)的無力控制狀態(tài)中。
同時(shí),敘述者自身也是隱晦的宿命論者。小說一開頭便是這樣一段話:“他們是怎么碰見的?像所有人一樣,是萍水相逢。他們叫什么名字?這關(guān)你什么事?他們是從哪里來的?從最近的地方來。到什么地方去?難道我們知道我們?nèi)ナ裁吹胤絾??他們講過些什么話?”敘述者根本無法令人滿意地回答這些問題。在隨后的敘述中,敘述者都表示無法給出雅克及其主人具體的去向以及地理位置。敘述者并不處于“全能上帝”的位置,恰恰相反,他甚至無法看清自然規(guī)律的全貌。在對“真實(shí)”的信念中,敘述者與雅克一樣無法說明“真實(shí)”事件的產(chǎn)生機(jī)理,而只能暗示某種“逼真”之感的作用(見第一部分的討論)。而在由因果鏈條構(gòu)成的一系列事件中,“我們不能在以后跟著來的時(shí)間中找到自然的界限”[30]。自然規(guī)律支配的物質(zhì)世界是永恒、無限的,既無開始也無結(jié)束。因而,雅克所面對的是一個(gè)無邊無際的時(shí)空,敘述者所要講述的也正是這一被剝奪了時(shí)間與空間界限的世界。[31]于是,作為自然規(guī)律的一部分,敘述者自身也無法回答讀者的問題。因而,敘述者對于回答具體時(shí)間、地點(diǎn)問題的拒絕,暗示出其自身也被囊括在不可知其全貌,但可感其存在的“宿命”之中。由此可見,在故事與敘述層面上,雅克和敘述者面臨著相同的處境,同時(shí)也堅(jiān)持著相同的“宿命論”信仰。
四、結(jié)語
在文本中,雅克和敘述者在各自的層面上有著平行、同質(zhì)的結(jié)構(gòu):在故事里或在敘述過程中,他們都是唯一“真實(shí)”的信徒,也都擁有著獨(dú)樹一幟的“天才”特質(zhì)。雅克是敘述者聲音在故事中的鮮明表達(dá),而敘述者聲音中則處處充斥著雅克論調(diào)的回響。從更深一層看,這是由于二者共同面臨著“命運(yùn)”的處境:本能性地想要自我控制,卻不時(shí)遭遇失敗。本質(zhì)上,二人都是決定論的堅(jiān)實(shí)信仰者。這種信仰體現(xiàn)在他們具體的感覺上便是“宿命論”,是“天上都寫好了的”一切。由此,二人構(gòu)成了一曲“宿命論”的二重奏。
參考文獻(xiàn):
[1] J. Robert Loy. Diderots Determined Fatalist[M]. New York: New York Kings Crown Press, 1950: 120.
[2] Bailey, Hilary Rhodes. Jacques le Fataliste, Chaos, and the Free Will Debate[M]// Literature Criticism from 1400 to 1800(126). Florida: Gale Reserch Co., 2006: 51-63.
[3] [4] [6] [7] [8] [9] [13] [14] [15] [16] [17] [22] [24][25] [29] [法]狄德羅. 宿命論者雅克和他的主人[M]// 狄德羅小說選. 匡明, 譯. 北京: 人民文學(xué)出版社, 2001:140,146,313,162,173,199,161,210,150,152,420,182-184,163,165,172.
[5] [20] [法]狄德羅. 達(dá)朗貝爾的夢[M]//狄德羅哲學(xué)選集. 江天驥,陳修齋,王太慶,譯.北京:商務(wù)印書館,1981: 149, 145-186.
[10] [法]狄德羅. 畫論[M]//狄德羅美學(xué)論文選. 張冠曉, 譯. 北京: 人民文學(xué)出版社,2008: 352.
[11] [法]狄德羅. 天才[M]//狄德羅美學(xué)論文選. 桂裕芳, 譯. 北京: 人民文學(xué)出版社,2008: 508.
[12] [21] Leon Schwartz. Jaques le Fataliste and Diderots Equine Symbolism[J]. Diderot Studies, 1973(16): 241- 251.
[18] Alice G. Fredman. Diderot and Sterne[M]. New York: New York Press, 1955.
[19] David Highnam. Jaques le Fataliste: Narrative Structure and New Physics[J]. Man and Nature, 1984(2): 15.
[23] [28] Grimm, Friedrich Melchior, Freiherr Von, Denis Diderot, Fran?ois Chéron, and Claude-Antoine Thory. Correspondance inédite de Grimm et de Diderot[M]. Paris: Paris, H. Fournier, je, 1829: 84, 85.
[26] [30] [法]狄德羅. 對自然的解釋[M]//狄德羅哲學(xué)選集.江天驥,陳修齋,王太慶,譯.北京:商務(wù)印書館,1981: 99.
[27] [31] Terrasse, J. Aspects de lespace-temps dans Jacques le fataliste[J]. Eighteenth-Century Fiction, 1994(3): 243-258.