陳吉祥 陳安梅
摘要:《徒然草》為日本鐮倉時代吉田兼好法師(1283—1350)所作,與清少納言的《枕草子》和鴨長明的《方丈記》被譽為“日本三大隨筆”。該隨筆寫于日本鐮倉時代末期至南北朝時期(1330—1392),由長短不一、內(nèi)容駁雜的243個片段組成,圍繞“無常”“生死”“自然”等話題展開,是一部雋永綿長、豐富多彩的作品。通篇閱讀下來,能夠發(fā)現(xiàn)《徒然草》中深刻地體現(xiàn)了吉田兼好思想的智慧之處。文章從《徒然草》中的物欲觀入手,分析吉田兼好思想智慧之處的具體體現(xiàn),以探究其對人類內(nèi)心世界與社會外部現(xiàn)實的深刻理解。在《徒然草》中,共有15處包含了吉田兼好有關(guān)物欲的個人見解,文章具體從物欲觀的合理性、節(jié)制性及辯證性這三個方面闡述吉田兼好思想的智慧之處,其中針對物欲觀的合理性特點,從食欲與貨欲這兩方面著手分析。文章還根據(jù)吉田兼好所處的動蕩時局這一社會背景,并結(jié)合其個人性格特點,分析其獨特物欲觀的形成原因和傾向。最后通過分析《徒然草》中描述的各種物欲現(xiàn)象,總結(jié)出吉田兼好別具一格且具有辯證性的物欲觀,即保持適度物欲,堅持合理且節(jié)制地看待自身產(chǎn)生的物欲心理及世間的物欲現(xiàn)象,而這種物欲觀也體現(xiàn)出吉田兼好在看待人性本質(zhì)和紛繁人世時,具有深刻敏銳的洞察力。
關(guān)鍵詞:《徒然草》;物欲觀;智慧;無常觀
中圖分類號:I313.076 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2023)13-00-03
0 引言
《徒然草》作為日本隨筆文學(xué)的杰出代表作之一,有著“日本《論語》”之美名,對后世日本文學(xué)具有深遠(yuǎn)的影響。吉田兼好法師不拘形式、信筆所書而著成的這部隨筆涉獵各個方面,不僅包含身邊小事等具象事物,還包含其對人生、人性和社會等抽象事物的深刻思考。目前我國關(guān)于《徒然草》的研究大多集中于其與《方丈記》《枕草子》《平家物語》等同時期或相似類型作品間的對比,作品與中國文學(xué)的關(guān)系,作品所體現(xiàn)的審美觀、自然觀、人生觀與無常觀,以及作品與中國道教、佛教思想的聯(lián)系等方面[1]。筆者注意到,吉田兼好在《徒然草》中多次涉及對人類欲望的解讀,包括名聲欲、權(quán)力欲、色欲、食欲、貨欲等各種欲望。其中,名聲欲、權(quán)力欲與色欲等更強調(diào)人對獲得情感滿足這類抽象層面的欲望,而食欲和貨欲則是人在具體物質(zhì)層面的欲望,即物欲。吉田兼好在《徒然草》中提及的物欲觀相關(guān)思考見解不僅體現(xiàn)出他思想的智慧性、趣味性、豁達(dá)性,還體現(xiàn)出其無常觀思想的閃光點及智慧內(nèi)涵。但我國有關(guān)《徒然草》中的物欲觀所體現(xiàn)的吉田兼好智慧性思想專門研究鮮有涉及。
本文從兩個方面分析《徒然草》中的物欲觀:首先從作者對觀察到的飲食行為的直接見解和對金錢財富的看法入手進行分析;其次從側(cè)面反映出作者對物質(zhì)富裕的人生的看法,以探究其物欲觀的獨到見解。據(jù)筆者統(tǒng)計,全書中涉及的文段主要集中于第1段、10段、18段、20段、38段、58段、84段、87段、118段、119段、123段、142段、175段、182段與184段這15處。“欲望”一詞的淺層含義是對物質(zhì)享受的追求,即物欲,而物欲主要由兩部分構(gòu)成,一是維持生命的食欲,二是豐富生活的貨欲[2]。吉田兼好的物欲觀中既包含對人的基本食欲與金錢欲這類合理性存在的肯定,又包含對基本的合理欲望不可過滿、切忌貪多的勸誡之意。這種具有辯證思維的物欲觀在《徒然草》中體現(xiàn)頗多,認(rèn)可物欲的合理性這種思想多集中在第1段、10段、84段、118段、122段、123段;表達(dá)要警惕物欲過盛、需要節(jié)制物欲的思想多集中在第18段、38段、87段、175段、184段;吉田兼好對物欲觀的辯證看待也反映了其為人處世的智慧之處,具體體現(xiàn)在第20段、58段、119段、182段。進一步分析不同段落,可以看出吉田兼好能夠在生活細(xì)節(jié)中見微知著,有著豁達(dá)辯證的物欲觀和處世智慧思想。
1 物欲觀中的合理性
1.1 物欲中食欲的合理性
《徒然草》兼收并蓄儒釋道思想,體現(xiàn)出吉田兼好寫作既富有趣味性和審美性,又富有常識性和日常性。隨筆中探討了人欲中的各種欲望,其中有關(guān)物欲的討論主要集中在食欲與以金錢欲為重要體現(xiàn)的貨欲方面。在隨筆中,吉田兼好利用日常見聞和簡明易懂的話語,針對食欲進行了解讀。
如選段第1段中,吉田兼好在開篇就提及了包括食欲在內(nèi)的人欲存在的合理性。他寫到,“いでや、この世に生まれては、願はしかるべき事こそ多かめれ。御門の御位は、いともかしこし”[3]21。這篇隨筆在開頭就指出:人生在世,欲望繁多,人窮盡一生可能都囿于自己的各種欲望中,例如世人都想獲得至高無上的地位以保證財富和權(quán)力的穩(wěn)固。因此,吉田兼好認(rèn)為人有欲望的同時有追求是值得鼓勵的,但是身處等級社會中,想要實現(xiàn)自身欲望及由此發(fā)展而來的抱負(fù)卻是難上加難。吉田兼好在點明人類擁有物欲、愛欲等合理性欲望的同時,強調(diào)了難以跨越的階層阻攔之存在。但食欲作為最基礎(chǔ)的生存欲望之一,每個人都會受食欲驅(qū)使而尋求口腹之欲的滿足,這與高層次的發(fā)展欲望和表現(xiàn)欲望截然不同,這與第122段、123段的觀點不謀而合。吉田兼好提出,“食は、人の命なり。良く味を調(diào)べ知れる人、大きなる徳とすべし”[3]165。可以從中看出,吉田兼好具有“民以食為天”的觀念,認(rèn)為對食物擁有好品位的人更具有高尚品德。在第123段中,吉田兼好同樣提到,“思ふべし、人の身に止むことを得ずして営む所、第一に食ふ物、第二に著る物、第三に居る所なり”[3]166。吉田兼好認(rèn)為衣食住是人的三種必需品,食欲與貨欲是生活中首要的生存欲望,表現(xiàn)了他不以食欲這類淺薄的物欲而恥,而是欣然接納,以豁達(dá)開放的態(tài)度坦然面對食欲這類正常的欲望。
第84段中,吉田兼好描述了三藏西渡天竺時看到故鄉(xiāng)的扇子睹物思情,臥床之際卻很想吃家鄉(xiāng)的飯菜。有人認(rèn)為法師西渡取經(jīng)意志如此薄弱,讓人見笑。但弘融僧都卻稱贊其具有真性情、是個可親的人物。吉田兼好在此段中講述了高僧思念故土?xí)r被勾起了最單純的欲望——食欲這一故事,認(rèn)可高僧的真性情和其對故鄉(xiāng)的真摯情懷,體現(xiàn)出吉田兼好認(rèn)為通過檢驗人是否持有樸素且熱忱的食欲,可以考察其對生活的態(tài)度是否認(rèn)真執(zhí)著。對故土的飲食有著深深的思念而生發(fā)出的食欲是純粹且動人的,值得后人學(xué)習(xí)這種真性情。
第118段則描寫了日本的飲食習(xí)慣,并從飲食這一角度側(cè)面反映出階級身份的不同會導(dǎo)致食物及飲食禮節(jié)的不同。雖然貴族和平民都需要滿足口腹之欲,但貴族由于身份尊貴,所以更加講究吃食的內(nèi)容與飲食習(xí)慣和禮節(jié)。吉田兼好指出鯉魚是珍貴的食材,可以在天皇面前剖殺烹調(diào)鯉魚,體現(xiàn)出皇室貴族為了彰顯自己的尊貴身份并區(qū)別于平民,十分注重飲食材料的選擇和相關(guān)習(xí)慣禮節(jié)。食欲的合理性不僅指普羅大眾都須依靠食物維持基本生存需要,而且可以體現(xiàn)出食欲等物欲也具有階級性,即人類社會中物欲處處存在,卻不盡相同。
1.2 物欲中貨欲的合理性
在物欲這一概念中,貨欲多指對能夠豐富個人物質(zhì)生活的物品的欲望,如金錢、香車寶馬、衣飾住宅等普通人窮盡一生考取功名、辛勤勞作以試圖獲得的物品,其中以金錢財富最為突出。如選段第10段中,吉田兼好描寫了對住居的看法,即“家居のつきづきしく、あらまほしきこそ、仮の宿りとは思へど、興なるものなれ”[3]35。吉田兼好強調(diào),住所對人而言只是短暫人生中的臨時居所,奢華的建筑和擺設(shè)物品如果著火,那么終將會灰飛煙滅,慨嘆世事無常。吉田兼好首先表明自己對高官貴族追求住居豪華這類貨欲的不齒,但提倡人們享受為了滿足基本物質(zhì)需要且充滿生活情調(diào)的貨欲。高人雅士喜愛的住所風(fēng)格簡樸清幽、與大自然融為一體,這種居住環(huán)境協(xié)調(diào)且舒適。吉田兼好認(rèn)為這是一種值得推崇的貨欲,節(jié)制適度且適應(yīng)周遭自然環(huán)境,這種物欲只有在不損害他人利益及自然協(xié)調(diào)這一前提下,才具有其合理性。
2 物欲觀中的節(jié)制性
在選段第18段中,吉田兼好描寫了自古以來賢人中富貴者極少的現(xiàn)象,并且直接提出“人は、己れをつゞまやかにし、奢りを退けて、財を持たず、世を貪らざらんぞ、いみじかるべき”這一觀點[3]49。吉田兼好出生于沒落的下層貴族之家,見證了上層貴族爭權(quán)奪勢、爾虞我詐的時代變遷后,他認(rèn)為在無常人世中錢財乃身外之物,并不提倡追求物質(zhì)生活的奢華享受,認(rèn)為只有以簡素立身的人才是出色的人。吉田兼好運用中國古代的許由身無長物,不愿為身外之物所困,用手舀水的事例,來稱贊其心靈澄澈。他還運用了孫晨以蒿草為席,忍耐酷寒的事例,體現(xiàn)古代中國崇尚物質(zhì)簡樸,并把物欲節(jié)制到最低限度的行為視為高尚。因此吉田兼好眼里的物欲觀具有節(jié)制性這一特征,他既鼓勵人要在現(xiàn)世活在當(dāng)下,享受適度且富有生活情趣的物欲帶來的快樂與平靜,又贊揚注重心靈生活、拋棄包括物欲在內(nèi)的肉身所有欲望這種艱苦樸素的生活態(tài)度。
第184段提出的“世を治る道、倹約を本とす”這一節(jié)儉觀念,則從維系生活需要、造福后人及培養(yǎng)良好個人習(xí)慣的角度闡述了人需要節(jié)制物欲以實現(xiàn)良好有序的政治治世[3]225。第38段則著重探討了金錢欲,兼好直言:“財多ければ、身を守るに貧し。害を買ひ、累ひを招く媒なり?!保?]74關(guān)于金錢欲,吉田兼好持批判態(tài)度,如果人只受金錢欲的驅(qū)使,為積累財富而煞費苦心,就會失去作為人的修養(yǎng),因此他倡導(dǎo)世人應(yīng)該克己守正,避免成為利欲熏心之人。
吉田兼好除了提及要警惕貨欲膨脹導(dǎo)致人性喪失這一觀點之外,還指出食欲中的酒欲也需謹(jǐn)慎對待。例如選段第87段和第175段中分別講述了人在飲酒時要三思而后飲、不可貪杯的現(xiàn)世寓言故事。第87段講述遁世僧人覺具房賜酒給下仆后,結(jié)果導(dǎo)致該仆從借著酒膽亂砍無辜,覺具房也因此自食惡果,落得終身殘疾的下場。第175段則從不同角度解讀了人的酒欲,吉田兼好在這一段引用佛經(jīng)中的“酒をとりて人に飲ませたる人、五百生が間、手なき者に生る”這句警世名言來批判社會的勸酒陋習(xí),并告誡世人不可放縱酒欲,要學(xué)會適當(dāng)飲酒,只有這樣才能治愈身心[3]217。因此,吉田兼好也提出“かくうとましと思ふものなれど、おのづから、捨て難き折もあるべし”這一看法,提倡小酌怡情,疏解人生煩悶,正確對待酒欲[3]128。針對酒欲,吉田兼好持有的這種辯證看法可以使人們合理抒發(fā)心中的欲望,體悟到具有節(jié)制性的物欲觀的重要意義。
3 辯證物欲觀的智慧之處
雖然吉田兼好對待食欲和貨欲中不同欲望的態(tài)度既有相同點,又有相異點,但是能從吉田兼好的辯證物欲觀窺見其思想的智慧之處。這種辯證性體現(xiàn)在他既鼓勵人認(rèn)識物欲的合理性存在,正視并擁抱自己的內(nèi)心欲望,又告誡人要控制好度,守住自身物欲的底線。在第20段中,吉田兼好十分贊同一名遁世者的想法,認(rèn)為真正的豁達(dá)之人不會為物欲所困,世事變遷和人生之旅的經(jīng)歷才是無比珍貴、值得懷念的。第58段中則補充提出了維持生活需要的基本物欲的必要性。“紙の衾、麻の衣、一鉢のまうけ、藜の羹、いくばくか人の費えをなさん”,從此句可以看出吉田兼好崇尚皈依佛門,簡化個人物欲的傾向[3]89。由此可以看出:人在保持合理且樸素的物欲這一前提下,只有摒棄多余的物欲后才能自省,學(xué)會遠(yuǎn)惡近善,擁有一顆至純之心。
第119段和第182段都以在日本人日常飲食結(jié)構(gòu)中占重要比例的魚類為例,探討了對食欲的辯證看法。在第119段中,描寫了鰹魚在動蕩的末世時期從貧民食物變成了上流階層的喜愛之一;第182段則描寫了言隆親卿將干鮭魚進獻(xiàn)給天皇作為御膳,而遭到他人數(shù)落,批評其不合禮數(shù)的故事[4]。從中可以看出吉田兼好倡導(dǎo):人的食欲不分高低貴賤,都應(yīng)被同等對待,俗世的人應(yīng)該學(xué)會看淡個人的口腹之欲,將物欲降至最低限度,認(rèn)清在無常世界中追求過多的物欲是無用、不齒的行為。
4 結(jié)語
通過對《徒然草》中15個段落的分析,可以深切地感受到吉田兼好的辯證物欲觀思想的智慧之處。吉田兼好的物欲觀并非禁欲,未體現(xiàn)對正常物欲應(yīng)感到羞恥的觀點,而是灑脫豁達(dá)地承認(rèn)人性中具有追求物欲的特點,但時刻提醒自身注重把握適宜的度,警惕物欲過盛導(dǎo)致無法挽回的后果。雖然身處動蕩不安的時代,但是吉田兼好志在歸隱山林,且衍生思考出對佛經(jīng)道義的重新闡釋,他并未全盤否定人的物欲,而是引導(dǎo)人們辯證看待,既讓人們接納合理物欲帶來的安定快樂,又提醒人們要以平常心面對維系生活需要的物欲,警惕過度沉溺于追求金錢欲、酒欲等易造成惡果的物欲。
《徒然草》中,從日常小事至名人事件都有涉及,對各種不同物欲的細(xì)致剖析體現(xiàn)出了吉田兼好對人心和現(xiàn)世的深切體悟,彰顯出其辯證思想的智慧之處。
參考文獻(xiàn):
[1] 陸晚霞.《徒然草》與老莊思想的影響:以名利否定論為中心[J].外國文學(xué)評論,2010(3):5-15.
[2] 葛冉冉.物欲中的沉淪與回歸:鐵凝小說物欲觀[J].哈爾濱師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2015,6(3):127-129.
[3] 吉田兼好.徒然草[M].東京:國民圖書株式會社,1929:21,35,49,74,89,128,165-166,217,225.
[4] 吉田兼好.徒然草[M].尤冬梅,譯.北京:北京時代華文書局,2018:157,242.
作者簡介:陳吉祥(2000—),女,江蘇南通人,碩士在讀,系本文通訊作者,研究方向:日語翻譯理論與實踐。
陳安梅(1977—),女,山東臨沂人,博士,副教授,研究方向:日語翻譯理論與實踐、中國古代文學(xué)域外傳播。