• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      網(wǎng)絡(luò)語言中的陌生化傾向

      2023-08-22 01:12:45劉玉婷
      文學(xué)教育·中旬版 2023年8期
      關(guān)鍵詞:構(gòu)詞陌生化句法

      劉玉婷

      內(nèi)容摘要:網(wǎng)絡(luò)語言作為語言的一種變體,是對社會(huì)現(xiàn)象最真實(shí)、最直接、最迅速的反映和記錄。本文以網(wǎng)絡(luò)語言即時(shí)語料為研究對象,從語音、構(gòu)詞、語義以及句法四個(gè)維度分類梳理“陌生化”在網(wǎng)絡(luò)語言中的實(shí)現(xiàn)形式,得出網(wǎng)絡(luò)語言流行的原因,并提出網(wǎng)絡(luò)語言“陌生化”需適度。

      關(guān)鍵詞:語音 構(gòu)詞 語義 句法 陌生化

      隨著網(wǎng)絡(luò)交際和日常交際互動(dòng)的增加和深入,網(wǎng)絡(luò)語言早已滲入到我們的日常交際中,網(wǎng)絡(luò)文明也已成為社會(huì)主義精神文明建設(shè)的新興領(lǐng)域和重要內(nèi)容。2022年8月28日,中國網(wǎng)絡(luò)文明大會(huì)在天津國家會(huì)展中心舉辦,網(wǎng)絡(luò)語言又一次引起社會(huì)廣泛關(guān)注。

      國內(nèi)對“網(wǎng)絡(luò)語言”這一概念的解讀不一,本文參照張穎煒《網(wǎng)絡(luò)語言研究》(2015:23)一書,將其界定為:網(wǎng)絡(luò)使用者在進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交際時(shí)所使用的語言。網(wǎng)絡(luò)語言的受眾“因?yàn)樽非罂旄卸M(fèi)流行文化,獲得快感是他們文化消費(fèi)的重大收獲”(章浩,2011:16)。陌生化作為藝術(shù)的一種表現(xiàn)形式,旨在違背讀者期待,形成巨大落差,從而獲得強(qiáng)烈快感。不難發(fā)現(xiàn),這與網(wǎng)絡(luò)語言所追求的不謀而合。查閱知網(wǎng)上相關(guān)的研究成果后我們發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)界在這方面的研究還較少,著筆不多,與網(wǎng)絡(luò)語言本身的飛速發(fā)展并不相稱?;诖?,進(jìn)行新的研究十分有必要。

      本文收集的語料來源于貼吧、微博、抖音等網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生及廣泛使用的社交平臺,有較高的使用頻率和關(guān)注度,尤其與一些社會(huì)熱點(diǎn)事件和問題掛鉤,將它們作為典型網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行研究,研究價(jià)值不言而喻。

      原則上來說,“陌生化的效果依據(jù)原詞和經(jīng)陌生化改造后的詞的關(guān)聯(lián)程度而有所區(qū)別”(陳芬,2015),即它們之間的關(guān)聯(lián)度越小,陌生化的效果也就越好。陌生化的改造可以是語音上的,可以是構(gòu)詞上、語義上的,也可以是句法上的,下面我們將逐一分析。

      一.語音

      網(wǎng)絡(luò)語言陌生化在語音層面上的實(shí)現(xiàn)形式主要體現(xiàn)在方言、諧音、英譯借詞和拼音縮略詞,都是通過將語言表達(dá)中的一部分字或詞進(jìn)行同音、近音替換,達(dá)到陌生化的效果。

      1.方言

      中國地域廣闊,每個(gè)地區(qū)都形成了自己獨(dú)特的方言。然后,被卷入網(wǎng)絡(luò)世界后的方言卻擁有一種新奇感和幽默感,迎合了網(wǎng)民追求新奇和趣味的獨(dú)特心理。本節(jié)以北京話和東北話為例。

      北京話除了人們熟悉的兒化音,還具有拉長音和不張嘴的特點(diǎn),因此時(shí)常出現(xiàn)吞音和吃字的情況,如“妝臺”(中央電視臺),“餅大學(xué)”(北京大學(xué)),“胸是”(西紅柿),問候語“尿尿尿”(你好,你好,你好),自我介紹詞“大猴兒我卵”(大家好,我是鹿晗),已經(jīng)成為一種新的網(wǎng)絡(luò)語言。

      除北京話外,還有最有感染力和傳染性的東北方言。東北標(biāo)簽上隨處可見的“嗷嗷辣”、“不樣釣魚”、“豬又”、“白擱屋類吸煙”等一個(gè)個(gè)擲地有聲。這些方言的調(diào)調(diào)使得原本乏味的文字交流變得生動(dòng)活潑,網(wǎng)友們模仿著這些地方的口音進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交流,享受著語音上的陌生化帶來的強(qiáng)烈快感,給虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界增添活力。

      2.諧音

      諧音是網(wǎng)絡(luò)語言最活躍的造新詞手法之一。“小度小度”原本是指喚醒智能機(jī)器“小度”的指令,因?yàn)椤靶《取迸c“小肚”發(fā)音相似,于是演變成一邊振振有詞“小肚小肚”,一邊展示自己的小肚腩的新梗,折射出疫情當(dāng)下年輕網(wǎng)友們對自己身材管理的一種輕松的自嘲。配合著“小度小度”“我在”的音頻,喚醒不是智能機(jī)器,而是像吹氣球一樣隆起的小肚腩,打破了網(wǎng)友們前在的期待視野,與日常生活體驗(yàn)形成巨大落差,由此產(chǎn)生全新的審美快感。

      再如形容遭遇暴雨洪水災(zāi)害的鄭州“澇疫結(jié)合”(前有疫情,又遭水災(zāi)),結(jié)合明星逃稅、嫖娼等負(fù)面事件的“該稅的稅,不該睡的別睡”等等,把各種社會(huì)事件、現(xiàn)象濃縮進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語言中,通過諧音巧妙構(gòu)思,讓人耳目一新。這些通過語音上的故意曲解帶來的陌生化造成了的強(qiáng)烈反差和喜劇效果,能以更快的速度激起讀者對原作品追根溯源的興趣與好奇心。

      3.英譯借詞

      音譯詞活潑、形象的特點(diǎn)更迎合網(wǎng)民追求新奇的心理。(張?jiān)戚x,2007)英譯詞可分為全部英譯和部分英譯。如“我想要兩顆西柚”。這句話表達(dá)的并不是真的需要西柚,而是“我想要見你”的含蓄表達(dá)。to與two的發(fā)音相似,西柚與see you發(fā)音相似,它對應(yīng)的其實(shí)是英語“I want to see you”,是一種更為隱晦的表達(dá)方式。因?yàn)橹苯颖磉_(dá)“我想要見你”太過直白且不免落俗,借助西柚來表達(dá)對對方的想念增加了不少驚喜感。這一用法避免了語言交往中所產(chǎn)生的審美視聽疲勞,同時(shí)體現(xiàn)了漢語音義組合的多種可能性,賦予詞語陌生趣味性的同時(shí)不掩蓋文字本體傳達(dá)的精神。(彭嬿,胡小艨,2022)

      4.拼音縮略詞

      在網(wǎng)絡(luò)交際中需要快速的輸入輸出,特別是在年輕網(wǎng)民數(shù)量占絕對優(yōu)勢的現(xiàn)實(shí)情況下,出于獵奇和求異心理,作為互聯(lián)網(wǎng)新生代力量的零零后們創(chuàng)造了大量的拼音縮略詞,即以拼音首字母代替漢字??s略詞的出現(xiàn)使溝通更加便捷,能使更簡化的語言形式表達(dá)更大的信息量。最常見的有“xswl”(笑死我了),“dbq”(對不起),“xdm”(兄弟們)。

      這種新的語言表達(dá)形式具有新鮮感,迎合了年輕網(wǎng)民的求異心理,特別是解讀這些“黑話”的過程,頗似于“解碼”游戲,增加了感受的難度,延長了感受的時(shí)間。但是眾所周知,漢語同音詞較多,極易產(chǎn)生歧義,這是它的一個(gè)局限性。如“YYDS”既可作“永遠(yuǎn)的神”,又可作“永遠(yuǎn)單身”“歪歪大師”“英語倒數(shù)”解,所以需要根據(jù)情境才能準(zhǔn)確把握說話人想要表達(dá)的含義,否則反而會(huì)背道而馳,造成誤解阻礙溝通。

      二.構(gòu)詞

      網(wǎng)絡(luò)語言陌生化的詞匯實(shí)現(xiàn)形式主要可分為疊音詞和派生兩大類。

      1.疊音詞

      網(wǎng)絡(luò)語言仿造兒童詞匯疊音的構(gòu)成方式,創(chuàng)造了一批詞語。(周洪學(xué),2012)疊音詞帶有一種小孩子天真、可愛的味道,與人們習(xí)以為常的心理定勢向背離,與成年人的社會(huì)身份不相符。如“貼貼”,來源于日語詞,用來表達(dá)想要和對方“貼在一起”,“更親近一點(diǎn)”,帶有撒嬌的意味,后出“美女貼貼”“帥哥貼貼”這樣的表達(dá),帶有調(diào)戲的意味。由此衍生的“老師,菜菜,撈撈,嗚嗚”最常見于大學(xué)生期末考試季。剛考完試的他們給老師發(fā)信息,希望老師能夠高抬貴手放過自己,不要掛科。老師的統(tǒng)一回復(fù)“同學(xué),該該,掛掛,嘻嘻”不僅在格式上對稱,同樣十分新鮮有趣。

      2.派生

      派生法是一種常見的構(gòu)詞手段,一般有一個(gè)固定詞綴或類詞綴,在前位或后位填進(jìn)不同的語素類推出一大批新的派生式合成詞。網(wǎng)絡(luò)語言中的派生熱詞常與某一社會(huì)事件有關(guān),特別是當(dāng)這一事件的社會(huì)反響較強(qiáng)烈并廣泛傳播時(shí),與之相關(guān)的一些詞語就被賦予了新的意義。

      “我現(xiàn)在日薪是0.000063爽?!薄耙凰?,起源于演員鄭爽沸沸揚(yáng)揚(yáng)的偷逃稅事件,成為互聯(lián)網(wǎng)上新的年收入計(jì)量單位。據(jù)稱鄭爽77天收入1.6億,平均每天208萬,從此“一爽=6.4億,爽一天=208萬”的說法就在網(wǎng)絡(luò)上流行開來。網(wǎng)友用這種調(diào)侃的方式表達(dá)了對流量明星天價(jià)片酬的不滿。后面由于更多明星網(wǎng)紅偷漏稅事件的曝光,“一薇=13.41億”(網(wǎng)紅帶貨主播薇婭)、“一冰=8.84億”(范冰冰)這樣的新計(jì)量單位更是層出不窮。用“一”加上某個(gè)人名后綴這種新的計(jì)量單位表達(dá)方式,打破了傳統(tǒng)語法規(guī)定的構(gòu)詞規(guī)則,拉大了人們對日常熟悉事物的距離,帶來新的審美體驗(yàn)。

      類似構(gòu)詞的還有“四十五度人”、“雪糕刺客”和“上巴”等?!八氖宥热恕敝傅氖墙橛谄教珊蛫^斗之間的一類人。這類人想躺平又做不到,想努力又三分熱,于是處于四十五度斜躺著的狀態(tài)。用“度”這個(gè)計(jì)量單位來形容角度、溫度等等,但在我們的認(rèn)知中絕對不會(huì)用來形容一個(gè)人。“雪糕刺客”指的是那種看著很便宜,但付款的時(shí)候卻發(fā)現(xiàn)很貴的天價(jià)雪糕。這些雪糕像刺客一樣“潛伏”在冰柜中,用意想不到的高價(jià)暗殺你和你的錢包,此時(shí)消費(fèi)者礙于面子只能忍痛掏錢,這種感覺就像被雪糕刺了一劍?!吧习汀边@個(gè)詞最初來源于一段社會(huì)民生問題的采訪。采訪視頻中,一男子一直指著人中卻不知如何表達(dá),情急之下脫口而出“上巴”,隨后一炮走紅。網(wǎng)友們開始用“X巴”重新定義人體部位,比如左臉為“左巴”,頭為“頭巴”,心臟為“心巴”等,更是出現(xiàn)了“驚掉上巴”、“一下子就戳到了我的心巴”等新興表達(dá)。當(dāng)網(wǎng)友們最初面對這些新興詞語時(shí)很難理解,因?yàn)檫@些反?;拇钆溥`背了他們的期待,產(chǎn)生了巨大的心理落差,因此具有強(qiáng)烈的喜劇效果。

      三.語義

      網(wǎng)絡(luò)語言在語義層面上的陌生化實(shí)現(xiàn)形式可從詞匯和句子兩個(gè)維度進(jìn)行分析。詞匯方面主要通過隱喻實(shí)現(xiàn),句子層面的主要實(shí)現(xiàn)形式是“廢話文學(xué)”。

      1.詞匯層面

      隱喻,使舊詞穿上新衣獲得新義,“是語義演變的一個(gè)主要構(gòu)建力”(張紹全,2010)?!熬硇牟恕痹局甘卟酥械囊环N,但在網(wǎng)絡(luò)世界中有新的義項(xiàng),指有一顆內(nèi)卷的心,但實(shí)際很菜的群體,是詞匯層面上的一種語義陌生化。類似的還有透露著心酸和無奈的“小鎮(zhèn)做題家”一詞。該詞引起廣泛關(guān)注是由于一篇針對演員易烊千璽考編事件發(fā)布的文章?!靶℃?zhèn)做題家”是那些出生普通甚至貧寒的小鎮(zhèn)青年對自己的自嘲和戲謔,和科學(xué)家、藝術(shù)家這些真正的“大家”比起來,他們只能在刷題、考試上“有所建樹”。該篇文章批判這些小鎮(zhèn)青年除了會(huì)讀書、刷題之外一無是處,充斥著的是特權(quán)階級對普通人努力的不屑一顧,因此備受爭議。在我們的認(rèn)知中,被稱為“XX家”的,往往指的是某個(gè)專業(yè)領(lǐng)域出類拔萃、成就斐然的一類人,我們絕不會(huì)將其與帶有負(fù)面性質(zhì)的“做題”、“考試”等聯(lián)系在一起。這一新的造詞法背離了人們的日常經(jīng)驗(yàn),帶來一種莫名的新鮮感。

      2.句子層面

      語義上的陌生化除了發(fā)生在單個(gè)的詞語層面,還存在于句子層面?!皬U話文學(xué)”就是典型。廢話文學(xué)是人們對現(xiàn)當(dāng)下信息大爆炸時(shí)代的一種“有聲”的反抗。重復(fù),是廢話文學(xué)的精髓和最明顯的特征。說到廢話文學(xué),就不得不提到它的“野生鼻祖”魯迅——“我家門前有兩棵樹,一棵是棗樹,另一棵還是棗樹”。受這個(gè)句式的啟發(fā),“但凡你有點(diǎn)本事,也不至于一點(diǎn)本事都沒有”、“我上次這么開心還是在上次”、“人每呼吸60秒,壽命就會(huì)減少一分鐘”、“臺上一分鐘,臺下六十秒”等層出不窮??此普f了很多但又好像什么都沒說,沒有傳達(dá)任何有用信息。“廢話”中的語義重復(fù)造成了預(yù)期差異,造成一種意想不到的嘲弄幽默效果,也是人們求新求異的一種策略。

      四.句法

      網(wǎng)絡(luò)語言陌生化在句法層面的實(shí)現(xiàn)形式可分為兩類,分別是語序倒裝和句式套用。

      1.語序倒裝

      傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語的倒裝句往往是為了強(qiáng)調(diào)倒裝的成分,而網(wǎng)絡(luò)語言中倒裝句卻比較隨意,有時(shí)僅僅是為了追求個(gè)性、時(shí)尚。(萬海靜,2014)前不久,抖音上一條“山東人說話愛倒裝”的視頻發(fā)布,對話如下:

      甲:很多人都說咱們山東人愛說倒裝句。

      乙:沒有吧我覺得?

      甲:這不就是嗎?

      乙:這叫倒裝句啊原來!

      甲:對?。?/p>

      乙:這不很正常嗎我說?

      這種倒裝結(jié)構(gòu)是我國其他地區(qū)的語言交際中相對少見的一種表達(dá)形式,因此被其他地區(qū)的人們廣泛接受并模仿,“從而模糊了它的地域性”(張?jiān)戚x,2007)。大量網(wǎng)友參與到“造句”中來,展示日??谡Z中的“倒裝”,比如“吃點(diǎn)什么你想”、“太有意思了這也”“不錯(cuò)嘛安排得”“給你一拳我想”等等。這種復(fù)雜精妙的倒裝句在某種程度上豐富了我們語言交際的經(jīng)驗(yàn),提供了一種另類的審美感受,也增加了對語言的思考興趣。值得一提的是,這種口語中“倒裝”的表達(dá)并不僅僅存在于山東地區(qū),這里只是將其作為典型進(jìn)行探討。

      2.句式套用

      “謝謝你,麥樂雞俠”中的“謝謝你,XXX”這個(gè)句式最早的出處是網(wǎng)友們對一曾在麥當(dāng)勞工作過的網(wǎng)友的稱贊與感謝,據(jù)稱他幾乎每次都會(huì)偷偷在本該只有五塊的麥樂雞中多放一塊。由此網(wǎng)友們掀起了一股模仿的熱潮,衍生出一系列“謝謝你,XXX”這樣的句式,出現(xiàn)比如:

      甲:我是一名護(hù)士,每次扎針我都要多扎三針。

      乙:謝謝你,容嬤嬤。

      甲:我是火葬場工作人員,每次焚化都會(huì)順便帶一個(gè)。

      乙:謝謝你,被多焚。

      甲:我是一名老師,我每次講課都多講十分鐘。

      乙:謝謝你,堂老壓。

      類似的固定句式還有像“很喜歡XX,有種XX的感覺”。這個(gè)句式前后形成轉(zhuǎn)折,表達(dá)的多是陰陽怪氣的不滿或自嘲,如“很喜歡通宵,有種命懸一線的感覺”“很喜歡發(fā)工資,有種領(lǐng)低保的感覺”“很喜歡放假,有種刑滿釋放的感覺”。這種前后奇妙搭配、筆鋒一轉(zhuǎn)的句末大轉(zhuǎn)折令人措手不及,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的幽默效果。

      陌生化使?jié)h字的可塑性得到凸顯,使其在語音、構(gòu)詞、語義、句法層面進(jìn)行新的意義詮釋和序列組合,消除了審美疲勞。網(wǎng)絡(luò)語言是塑造交際圈的有效手段,彼此心領(lǐng)神會(huì),獲得身份認(rèn)同。但是對于一些“圈外人士”來說,這樣的語言形式讓他們一頭霧水,摸不著頭腦。因此絕大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)語言只能在特定群體內(nèi)使用,具有小眾性。一味追求高強(qiáng)度陌生化,那就忽視了語言最基本的交際功能,如此則是本末倒置。如上文提到的拼音縮略語,耗費(fèi)過多的時(shí)間和精力去“解碼”,也不符合語言的經(jīng)濟(jì)原則。網(wǎng)絡(luò)語言陌生化需適度,在適當(dāng)?shù)倪吔缰凶非笊鷦?dòng)活潑。

      參考文獻(xiàn)

      [1]陳芬.“流行語”的特點(diǎn)與文化功能[J].江蘇工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,15(04):58-60.

      [2]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.

      [3]彭嬿,胡小艨.虛擬空間語言生活詈語的詞義陌生化現(xiàn)象淺談[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文社會(huì)科學(xué)版),2022,50(01):150-156.

      [4]萬海靜.互動(dòng)語言學(xué)視域下的21世紀(jì)網(wǎng)絡(luò)新生句式分析[J].青島職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,27(06):48-52.

      [5]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001.

      [6]章浩.流行文化的快感生產(chǎn)[M].北京:中國廣播電視出版社,2011.

      [7]張紹全.詞義演變的動(dòng)因與認(rèn)知機(jī)制[J].外語學(xué)刊,2010(01):31-35.

      [8]張穎煒著.媒體語言研究叢書·網(wǎng)絡(luò)語言研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2015.

      [9]張?jiān)戚x.網(wǎng)絡(luò)語言的詞匯語法特征[J].中國語文,2007(06):531-535.

      [10]周洪學(xué).論網(wǎng)絡(luò)語言的陌生化手段[J].求索,2012(01):216-218.

      基金項(xiàng)目:江蘇大學(xué)2022年第21屆大學(xué)生科研課題立項(xiàng)資助項(xiàng)目(編號:21C430)的研究成果。

      猜你喜歡
      構(gòu)詞陌生化句法
      句法與句意(外一篇)
      中華詩詞(2021年3期)2021-12-31 08:07:22
      從構(gòu)詞詞源看英漢時(shí)空性差異
      述謂結(jié)構(gòu)與英語句法配置
      句法二題
      中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
      詩詞聯(lián)句句法梳理
      中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:32
      《塵埃落定》中“陌生化”成分的英譯研究
      西藏研究(2017年5期)2018-01-30 08:39:19
      認(rèn)知視野下“好”、“壞”構(gòu)詞的對稱性研究
      “分”的音變構(gòu)詞及其句法語義特征
      人間奇劇——論易卜生筆下倫理身份的陌生化
      曰常性·傳奇性·陌生化——電影《白毛女》的受眾研究
      電影新作(2014年1期)2014-02-27 09:07:17
      黑龙江省| 崇阳县| 兴文县| 青海省| 什邡市| 玉田县| 宽甸| 阳原县| 台安县| 淳安县| 固始县| 金堂县| 加查县| 嵊泗县| 调兵山市| 托克逊县| 芷江| 光泽县| 通河县| 元氏县| 碌曲县| 永新县| 辽阳县| 沙湾县| 钟山县| 明光市| 兰考县| 阜南县| 扶余县| 林西县| 称多县| 卢氏县| 珠海市| 广汉市| 上林县| 乡城县| 遂昌县| 安乡县| 靖州| 台东市| 平度市|