張莘苑
內(nèi)容摘要:中國方言,尤其是漢民族的方言,不同于其他因著種族、階級(jí)、受教育水平而產(chǎn)生的方言,幾乎可以說純粹是因?yàn)榈貐^(qū)原因而產(chǎn)生的,因而更具有地域特色,更能體現(xiàn)風(fēng)土人情。當(dāng)方言突破口語限制成為文學(xué)創(chuàng)作的載體之后,更具有特殊含義。本文將從其產(chǎn)生原因,利弊分析,發(fā)展歷程,內(nèi)含的身份認(rèn)同意識(shí)四方面出發(fā),展開論述。
關(guān)鍵詞:漢語寫作 方言 身份認(rèn)同
漢語言文學(xué)的發(fā)展過程,是民族語言文化與地方語言文化融合的過程。在這一過程中,創(chuàng)作主體一方面從“詩言志”的傳統(tǒng)中汲取營養(yǎng),另一方面,又以其自身的語言特色和方言特色,進(jìn)一步豐富其表現(xiàn)形式。從這一角度來看,漢語言文學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了一個(gè)不斷吸收和消化地方語言文化資源、并在地方語言文化中不斷提煉和改造自身語言文化的過程,創(chuàng)作主體也經(jīng)歷著從“詩言志”到“志”“言”合一再到“言”與“文”合一的過程。在這個(gè)過程中,漢語言文學(xué)不斷吸收各類非主流的形式和內(nèi)容,通過改造、吸收等方式來豐富自身語言文化資源,最終形成了既能展現(xiàn)漢民族普遍形象又蘊(yùn)含鮮明地域民族特色的漢語言文學(xué)。
對(duì)于方言寫作而言,在學(xué)習(xí)、繼承中國傳統(tǒng)語文教育基礎(chǔ)上,加入地域方言詞匯進(jìn)行創(chuàng)作是方言寫作較為常見的方式。但值得注意的是,在這種書寫模式中,方言詞匯不再作為獨(dú)立詞語被記錄下來,而是融入到了整篇作品之中。這種方言寫作不是單純地使用方言詞匯進(jìn)行創(chuàng)作,而是在創(chuàng)作過程中融入了漢語方言的元素。
方言寫作,是指作者在寫作過程中,吸取漢語方言的語料,創(chuàng)作出具有鮮明方言特色的文學(xué)作品,包括詞匯、語法、語氣、語感等諸多方面。方言寫作總體上可分為兩大類類,一是狹義的方言寫作,是指在整個(gè)敘事結(jié)構(gòu)中貫穿始終地地用方言來創(chuàng)作,用方言來思考。二是廣義的方言寫作,即在運(yùn)用方言進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用方言,通過文字處理,保留方言的特色。湖南學(xué)者董正宇先生將后者稱為“泛方言寫作”,本文也是基于對(duì)廣義方言寫作即“泛方言寫作”的分析進(jìn)行展開的。
一.方言創(chuàng)作原因
漢語寫作的方言運(yùn)用,或者說方言寫作的出現(xiàn),有兩個(gè)必要因素:第一,是普通話這一概念的界定與劃分,如果沒有普通話也就不存在與之對(duì)應(yīng)的方言概念;第二個(gè),是文學(xué)突破了書面和口語的壁壘,文學(xué)創(chuàng)作不再因文言分離而受限,使得方言或者說包括普通話在內(nèi)的口語形式可以運(yùn)用于漢語寫作?;谝陨蟽蓚€(gè)必要因素展開討論,方言寫作的產(chǎn)生有以下原因。
從方言本體來看,普通話的推廣,使方言的生存空間逐步縮小,趨向于邊緣化,方言寫作可以看做是對(duì)方言邊緣化的反抗。推廣普通話的政策帶來了巨大的社會(huì)浪潮,普通話大行其道,方言作為交際工具和文學(xué)話語的地位都在被侵占和弱化,而方言寫作作為漢語寫作的一個(gè)分支,也被日益孤立。運(yùn)用方言進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作是一種思想立場(chǎng)的表現(xiàn),是一種對(duì)方言的保護(hù),對(duì)語言多樣性、豐富性的保護(hù)。
從文學(xué)本體來看,方言寫作是一種寫作反思的體現(xiàn)。語言在轉(zhuǎn)譯為普通話、書面語的過程中,方言表征的地方思想和智慧逐漸消失,普通話作為公共語言的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,讓很多個(gè)性化的表達(dá)被篩選和省略,不僅修改了我們的說話方式,同時(shí)也修改了我們的感知方式和體驗(yàn)方式,使我們?nèi)找孢h(yuǎn)離與故鄉(xiāng)息息相關(guān)的語音和詞匯。因此,在漢語創(chuàng)作中運(yùn)用方言,能破除“普通話強(qiáng)權(quán)專制”,更能豐富漢語表達(dá),成為許多作家選擇方言寫作的原因。
從創(chuàng)作主體來看,文學(xué)作為語言的藝術(shù),創(chuàng)作者在創(chuàng)作時(shí),會(huì)使用自己最熟悉和運(yùn)用熟練的語言,也就是方言。方言是適宜創(chuàng)作藝術(shù)的文字,是能生動(dòng)反應(yīng)社會(huì)生活的文字。當(dāng)一個(gè)作家在創(chuàng)作時(shí)使用自己的方言,他不僅僅是在表達(dá)自己的思想,更是在展現(xiàn)出自己的文化底蘊(yùn)。由于方言是每個(gè)人學(xué)習(xí)的“第一語言”,從學(xué)說話起就學(xué)習(xí),又經(jīng)過長期使用,成為生活的一部分。運(yùn)用這一熟悉的語言,作家可以更加順暢地寫作,更加自如地表達(dá)自己的情感,更加生動(dòng)地描繪出人物形象和社會(huì)背景,探索漢語的表現(xiàn)方式的更多可能。
從創(chuàng)作對(duì)象來看,方言是地域文化的底層內(nèi)涵,運(yùn)用方言記錄地域及其群體成員生活狀態(tài),能夠更好表現(xiàn)地域獨(dú)有的風(fēng)俗文化和風(fēng)土人情。這是由于方言除卻語言本身的獨(dú)特性決定的。它還是一種區(qū)域文化的表現(xiàn)形式,它的形成是當(dāng)?shù)鼐用癃?dú)特的生活方式、思維方式和文化心理的積累。一般而言,寫作者在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時(shí),必然要擁有一片與其人生體驗(yàn)有著某種血肉相連的生命與土地,地域文化對(duì)其產(chǎn)生了極大的影響。而使用方言的寫作,則能保留其原有的現(xiàn)實(shí)生活氣息,并在從方言到共同語的過渡過程中,降低了客觀因素的影響,從而保持了語言和創(chuàng)作內(nèi)容的活力。
二.方言創(chuàng)作的利弊
先對(duì)上文提到的方言創(chuàng)作的優(yōu)點(diǎn)做一個(gè)簡(jiǎn)單概括。
首先,在某種意義上,方言寫作可以在一定程度上激活語言的生命力,從而避免方言被邊緣化,乃至消亡。其次,方言寫作有力反抗了文學(xué)的話語傳統(tǒng),使文學(xué)從形式和內(nèi)涵共同向多樣化發(fā)展。從語言和修辭的角度看,文學(xué)語言始終追求多元化、個(gè)性化,在這種情況下,方言就成為了一種很好的資源。方言是一種口語的表達(dá)方式,不同形式、樣態(tài)的方言,經(jīng)過挑選搭配,以口語的形式表達(dá)呈現(xiàn),使得我們可以直接觸及到主人公的內(nèi)心,從而產(chǎn)生一種獨(dú)特的美學(xué)效應(yīng)。第三,方言寫作反應(yīng)和保留著特定地區(qū)的民俗。其語言的生動(dòng)性和地域文化的傳承能使寫作者和閱讀者融入地域歷史和文化中,加深對(duì)社會(huì)萬物的思索。方言作品能夠真實(shí)地反映當(dāng)?shù)氐纳詈臀幕?,展現(xiàn)地域文化的風(fēng)采。例如,河南方言中的“哎呀媽呀”、“誰料呢”等詞匯,就表現(xiàn)出河南地區(qū)特有的語言特點(diǎn)和文化內(nèi)涵,這些獨(dú)特的語言元素,使得文學(xué)作品更加鮮活生動(dòng),更有感染力。
由此,用方言所寫的作品,可以充分地展現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中的民間社會(huì),從而使其作品具有極高的民俗價(jià)值和深厚的文化內(nèi)涵。除此之外,方言寫作還可以豐富普通話、共同語、文學(xué)語言的語匯,同時(shí)對(duì)其語法和架構(gòu)有優(yōu)化功能。
即便方言寫作有以上優(yōu)點(diǎn),但其客觀存在的缺陷也引起了不少質(zhì)疑。
首先,由于方言寫作所呈現(xiàn)的語言情境,對(duì)于該語言所在區(qū)域以外的人而言是相對(duì)陌生的,因此,創(chuàng)作者在文章中使用某些非共同語所有的方言詞語,會(huì)對(duì)讀者的閱讀產(chǎn)生一定的阻礙和不便。方言的語言風(fēng)格不同于普通話,這種語言風(fēng)格的特殊性也使方言作品難以被更廣泛地接受。其次,方言作品的語言和文化背景也存在著一定的局限性,這使得方言作品的表現(xiàn)范圍相對(duì)較窄。并且由于方言是語言交流手段和地域民俗產(chǎn)物,真實(shí)映照了當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活,方言中不可避免的存在著一些落后的負(fù)面成分,如重男輕女、愚昧迷信、粗俗言語等。第三,為了凸顯方言特質(zhì),突出方言對(duì)地域特色的展現(xiàn),方言寫作一等程度上過分注重具體特定的話語含義,忽視了其內(nèi)在的隱喻美,造成了讀者在美學(xué)上的想象空間的匱乏。
除卻最后一點(diǎn)可以與方言寫作“豐富文學(xué)內(nèi)涵”這一優(yōu)點(diǎn)相互磨合尋求平衡以外,其他兩點(diǎn)缺點(diǎn),前人已發(fā)現(xiàn)并尋求解決方案。
胡適先生早在評(píng)中國第一部方言小說《海上花列傳》時(shí)就曾指出,方言文學(xué)存在兩大難題。第一個(gè)難題是,很多字都只有讀音,沒有字,難以書寫記憶。第二,讀得懂方言的人數(shù)量并不多。“現(xiàn)在看來,方言寫作確實(shí)面臨這兩大困境:一是閱讀障礙,二是粗鄙問題。”作家周立波認(rèn)為,方言廣泛流傳于群眾口頭,這種語言如若完全摒棄不用,會(huì)讓文學(xué)在表達(dá)生活方面大大失色。為了使讀者讀懂,他嘗試了三種辦法:一是盡量減少使用太過生僻的詞語;二是當(dāng)讀者不能理解的詞語時(shí),要加上注釋;三是反復(fù)使用,讓讀者一次又一次的熟悉,多看幾遍,就會(huì)明白。周立波所說的這三種方法,實(shí)際上是為了擴(kuò)大方言文學(xué)作品而選擇的一種變通,一種寫作途徑的優(yōu)化,是為了解決通用語與方言的矛盾,采用的向通用語妥協(xié)的策略,很多寫作者都使用這種策略,這些做法使大部分方言寫作的文本呈現(xiàn)多語混合的狀態(tài)。
方言作品最初出現(xiàn)時(shí),受到了不少質(zhì)疑和批評(píng)。有人認(rèn)為方言作品是低俗的、缺乏文化內(nèi)涵的,也有人認(rèn)為方言作品難以普及,不能成為正式文學(xué)作品。但是隨著文化認(rèn)識(shí)的提高和文學(xué)創(chuàng)作的深入發(fā)展,人們對(duì)于方言作品的態(tài)度漸漸發(fā)生了轉(zhuǎn)變。從最初的抵觸,到逐漸接納,人們開始認(rèn)識(shí)到方言作品的特殊價(jià)值。
三.方言創(chuàng)作的發(fā)展
從方言寫作的意義來看,方言作為一種地方語言,是中國傳統(tǒng)文化中的重要組成部分。方言寫作不僅能夠維護(hù)方言的生存空間,更能夠保護(hù)和傳承中華文化的多樣性。方言不同于普通話,它們反映了不同地區(qū)的風(fēng)土人情、歷史文化和民間傳說。方言寫作可以通過表現(xiàn)方言的語音、詞匯和表達(dá)方式,讓人們更加深入地了解不同地區(qū)的文化背景和生活方式。同時(shí),方言寫作也能夠?yàn)闈h語文學(xué)注入新的元素和活力,豐富漢語表達(dá)的形式和內(nèi)容。方言作為一種語言形式,與普通話并不矛盾,它們可以互相融合,互相補(bǔ)充,共同為中華文化的傳承和發(fā)展做出貢獻(xiàn)。
從方言寫作的歷史來看,方言作為文學(xué)創(chuàng)作的對(duì)象和工具,早在唐代就已經(jīng)形成了一定規(guī)模和影響力。唐代詩人白居易就曾經(jīng)用方言寫過許多著名的詩歌,如《琵琶行》、《長恨歌》等等。在宋代和元代,方言小說更是達(dá)到了巔峰,成為當(dāng)時(shí)文學(xué)的代表。隨著現(xiàn)代化進(jìn)程的不斷推進(jìn)和普通話的普及,方言寫作逐漸被邊緣化,但是仍然有許多作家堅(jiān)持用方言寫作。以莫言為例,他的小說《紅高粱家族》、《豐乳肥臀》等作品中就大量運(yùn)用了方言,成功地刻畫出了中國農(nóng)村社會(huì)的豐富多彩的生活。
從方言寫作的現(xiàn)狀來看,方言寫作依然面臨著諸多困難和挑戰(zhàn)。一方面,方言的傳承和使用已經(jīng)受到了很大的沖擊,許多年輕人已經(jīng)不再使用方言,而是使用普通話或英語等官方語言。另一方面,方言寫作的市場(chǎng)和讀者群體也相對(duì)較小,很多出版機(jī)構(gòu)和讀者更喜歡使用標(biāo)準(zhǔn)的普通話或文言文。這些問題都給方言寫作帶來了很大的壓力和挑戰(zhàn)。但是,正如莫言所說,“方言是我們的母語,我們必須要用它來寫作,否則就會(huì)失去我們的靈魂?!眻?jiān)持方言寫作,是維護(hù)我們的民族文化和語言多樣性的良好路徑。
從方言寫作的前景來看,其發(fā)展?jié)摿o限。隨著人們對(duì)文化多樣性和語言多樣性的重視,方言寫作逐漸受到更多人的關(guān)注和認(rèn)可。同時(shí),隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,方言寫作也有了更多的傳播渠道和平臺(tái)。許多網(wǎng)站和社交媒體上都有專門的方言寫作板塊,許多年輕的方言寫作者也在網(wǎng)絡(luò)上嶄露頭角。這些都為方言寫作的發(fā)展提供了更多的機(jī)會(huì)和空間。未來,我們希望能夠看到更多優(yōu)秀的方言寫作作品出現(xiàn),讓方言成為中國文學(xué)的一種獨(dú)特魅力。
四.方言創(chuàng)作與身份認(rèn)同
在全球化背景下,作家個(gè)人及群體都在處理各類關(guān)系時(shí)面臨身份危機(jī),斯圖亞特·霍爾在他的《文化身份問題研究》中指出:身份認(rèn)同是一種建構(gòu),是一種尚未完成的過程?;魻栒J(rèn)為,身份的形成始終是一個(gè)不斷變化的過程,動(dòng)態(tài)而非靜止,是身份認(rèn)同的特性。認(rèn)同既不相同的,也不會(huì)一成不變的;認(rèn)同永遠(yuǎn)不會(huì)是固定的,而在不斷地改變的歷史過程中。在全球化的過程中,民族或文化的固有“固定”特性會(huì)隨之改變,而由這種特性所確定的身份也會(huì)隨之改變。換言之,身份總是處于生成的進(jìn)程中。
身份認(rèn)同即主體確認(rèn),主體確認(rèn)是依附于參照物的,如果失去了“他者”作為參照也就無法看到“我”的存在。通用語對(duì)于方言來說就是“他者”,方言和通用語兩者之間存在著一種相互依賴的關(guān)系。我們以往所追問的身份認(rèn)同問題,在全球化進(jìn)程的新背景下更迭發(fā)展,有了更多不同路徑的、更細(xì)化的問題。換言之,在新的全球化時(shí)代,認(rèn)同已不僅僅是一種“尋根”,更多的是一種折衷,一種妥協(xié),一種在歷史進(jìn)程中尋找平衡的過程。對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作者而言,這種過程就是身份敘事。
敘事中的身份塑造是憑借一些不斷重復(fù)的、可識(shí)別的記號(hào)和蹤跡構(gòu)成的,這些記號(hào)和蹤跡表明身份的屬性,如階級(jí)、社會(huì)地位、外貌、膚色、年齡、性別等。作者通過使用方言作為身份敘述的基礎(chǔ)元素,來確定和構(gòu)建自己的身份。方言使時(shí)代快速變遷下一群人仍能夠通過它相互尋覓,找到歸屬感,也是該地域居民與該地域之間的深刻聯(lián)系,方言使他們與別的群體區(qū)分開來。
從這個(gè)意義上說方言類似于一種精神血緣上的身份標(biāo)記。正因?yàn)槿绱?,我們才?huì)發(fā)現(xiàn),這些作家無法放棄方言的使用,常常會(huì)在他們的作品中不斷回望過去,再現(xiàn)歷史,繼續(xù)創(chuàng)作。他們以方言為標(biāo)記劃定一個(gè)地域范圍,以區(qū)域和語言來探索個(gè)體和團(tuán)體的身份,并通過他者視角來確定自己的身份,從而完成主體的構(gòu)建。因此在這種情況下,方言寫作這樣的創(chuàng)作形式也始終具備著它無可替代的意義。
方言在文學(xué)作品中的運(yùn)用給文學(xué)創(chuàng)作帶來了新的血液,其語言方面的優(yōu)勢(shì)既助長了優(yōu)秀文學(xué)作品的產(chǎn)出又豐富了文學(xué)形式。這些作品展現(xiàn)地域文化地域風(fēng)采、細(xì)膩刻畫人物心理情感,呈現(xiàn)出不同于普通話的鮮明個(gè)性,為文學(xué)創(chuàng)作注入了新的活力。
雖然如今的方言寫作客觀存在一些問題,但這些問題并不能抹殺方言作品的價(jià)值和特點(diǎn)。在當(dāng)今社會(huì),越來越多的文學(xué)創(chuàng)作者開始嘗試運(yùn)用方言進(jìn)行創(chuàng)作,并且獲得了越來越多的關(guān)注和認(rèn)可。方言作品的出現(xiàn),不僅豐富了文學(xué)形式,更是對(duì)中華文化的傳承和發(fā)揚(yáng)。在文學(xué)創(chuàng)作中,方言的使用能夠讓作品更加地生動(dòng)有趣,更好地表現(xiàn)出地域文化的特色。但在方言的使用中也需要注意權(quán)衡利弊,合理掌握使用的范圍和方式。在未來的發(fā)展中,方言的保護(hù)和傳承也需要我們共同努力,讓方言這一瑰寶能夠得到更好的保護(hù)和發(fā)揚(yáng)。相信在這種認(rèn)識(shí)螺旋上升、實(shí)踐不斷深化的現(xiàn)實(shí)條件下,方言創(chuàng)作將迸發(fā)更多的活力、催生更多優(yōu)秀的作品。
參考文獻(xiàn)
[1]郭戀東.論中國當(dāng)代作家的方言寫作和身份認(rèn)同[J].江西社會(huì)科學(xué),2021,41(09):117-124.
[2]莊桂成.方言寫作的意義及其限度[J].長江文藝,2020(09):132-135.
[3]雷曉艷.多維視野下海外華文傳媒的文化身份危機(jī)[J].編輯之友,2013(08):109-112.DOI:10.13786/j.cnki.cn14-1066/g2.2013.08.022.
[4]焦葵葵. 方言觀念與方言創(chuàng)作[D].河南大學(xué),2013.
[5]倪思然.簡(jiǎn)論方言寫作的利弊[J].文學(xué)教育(下),2012(01):80-81.
[6]雷德高.周立波鄉(xiāng)土小說中益陽方言的運(yùn)用[J].湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào),2008(03):79-81.
[7]張琦.方言:他者的虛妄與真實(shí)[J].東北師大學(xué)報(bào),2006(02):113-117.
[8]宋莉華.方言與明清小說及其傳播[J].明清小說研究,1999(04):36-49.