• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論現(xiàn)代漢語中的同義詞現(xiàn)象

      2023-09-04 00:42:11龔素佳
      文學(xué)教育·中旬版 2023年9期
      關(guān)鍵詞:近義詞現(xiàn)代漢語

      龔素佳

      內(nèi)容摘要:同義詞是漢語豐富性的證明,是指意義相同或相近的一組詞,由此可以分為等義詞與近義詞兩類。等義詞在使用過程之中可以相互替換,是語言規(guī)范化的對象,而近義詞則體現(xiàn)了漢語的精髓,是現(xiàn)代漢語需要著重研究的領(lǐng)域。大量同義詞特別是其主要構(gòu)成成分近義詞的大量存在有著積極的作用,但只有準(zhǔn)確的辨別同義詞的細(xì)微差距,才能夠?qū)⑦@些積極作用發(fā)揮到實(shí)處,本文認(rèn)為辨別同義詞可從感性與理性兩個角度入手進(jìn)行辨別。理性角度可以從詞義的大小輕重、搭配對象等方面來把握,而感性角度則可從語體色彩與感情色彩來把握。

      關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語 同義詞 近義詞 辨析方法

      漢字是世界上最古老的文字之一,而且也是世界上唯一一種既能表音,又能表意,還能表形的文字。同義詞是語文教師在教學(xué)過程之中經(jīng)常接觸到的一種語言現(xiàn)象,掌握同義詞的有關(guān)知識及其辨析方法,能夠讓語文教師在在教學(xué)過程之中免于陷入誤區(qū)的同時,也能夠加強(qiáng)自身的專業(yè)素養(yǎng)。歷來學(xué)界對于同義詞的研究頗多,爭論之處也有許多。本文旨在在理清有關(guān)同義詞相關(guān)知識的基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步提出同義詞辨別的路徑,以求能給語文教師的實(shí)踐教學(xué)提供相關(guān)啟示。

      一.同義詞的界定

      1.同義詞的定義

      學(xué)界關(guān)于“什么是同義詞”的爭論持續(xù)了半個多世紀(jì)。從開始的“意義相同相近”說,到后來的“概念同一”說、“對象同一”說再到“義位同一”說、“一義相同”說。①學(xué)者們從不同的角度界定同義詞,看法逐漸趨于一致,對同義詞有了較為清晰的界定。目前學(xué)界認(rèn)同的同義詞是指:“一個詞的某個意義與另一個詞的某個意義相同,并不是所有意義相同”的一組詞。

      2.同義詞的分類

      同義詞大致可以分為等義詞與近義詞兩類。

      等義詞是指在理性意義、色采意義和用法上都能畫上等號,可以在任何上下文中毫無區(qū)別地互相代替的詞。②這些詞在使用過程當(dāng)中,彼此可以相互替換,但并不會有所差別,不會引起語意的變化。如衣服——衣裳;自行車——腳踏車;嫉妒——妒忌等。這種詞在使用過程當(dāng)中,可以毫無顧忌的替換,在現(xiàn)代漢語中存量比較少,而且這類詞實(shí)質(zhì)上是現(xiàn)代漢語的累贅,它們不能區(qū)別意義,也沒有特殊的表達(dá)功能,是現(xiàn)代漢語規(guī)范的對象。

      近義詞是同義詞的主要組成部分,在現(xiàn)代漢語的同義詞當(dāng)中,等義詞只占很小一部分,近義詞才是等義詞的主要成分。近義詞指一些詞語,它們雖然意義相同,但并不完全相等,有種種細(xì)微的差別,應(yīng)用上也不能隨意替換。③這些詞語在感情色彩、語意輕重、應(yīng)用對象等方面存在種種細(xì)微的差別。如“囑咐”和“吩咐”,兩者雖然都有“一方把自己的想法告訴別人,希望別人按照自己的要求去做”的意思,但是,囑咐更適用于“親切的叮嚀”;而“吩咐”則適用與“一方讓另一方服從自己的命令”。再如“交換”和“交流”雖然語意相近,但是交換常和實(shí)物搭配,比如“交換禮物”“交換信物”;而交流常和表示意識形態(tài)的詞語搭配,如“交流想法”“交流意見”等。近義詞的大量出現(xiàn),是漢語豐富性、靈活性、細(xì)密性的證明,這些詞匯的存在有著重要而積極的作用,是現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)研究的重要對象。

      3.同義詞的作用

      同義詞的兩大陣營等義詞與近義詞已經(jīng)在上文具體分析過,由上可知,等義詞實(shí)質(zhì)上是漢語的累贅,而近義詞才是現(xiàn)代漢語的精華所在,體現(xiàn)了漢語的博大精深。故同義詞的作用多體現(xiàn)在近義詞上。

      首先,同義詞可以使語言表述的意義更加精確,如“推脫”與“推托”想要擺脫某種事物的意思,但是細(xì)分開來,“推脫”所涉及的對象往往是借口;而“推辭”所涉及的對象往往是責(zé)任。再如“滿足”與“滿意”,滿足側(cè)重于需求的角度;而“滿意”側(cè)重于心理角度。在現(xiàn)代漢語中,諸如此類的詞語往往被劃成等義詞而混用,但是這些詞語的用法都有細(xì)微的不同,正確的使用這些詞語能夠讓語言表達(dá)的意義更加的精確。

      其次,同義詞的使用能顧更好的滿足說話人的目的。比如,中國是一個講究忌諱的國度,在說話的時候,往往要顧慮是否觸犯了旁人的忌諱,在表達(dá)某種意思時,會在幾個意義相近的詞語中反復(fù)權(quán)衡。如班級里的“落后”生,往往被稱為“后進(jìn)”生,既照顧了差生的心理感受,又飽含對他們的鼓勵。再如中國人常不言“死”而言“去世”。這些同義詞的使用都很好的滿足了說話人既想表達(dá)想法的需求,又照顧了對方的心理感受。此外,同義詞連用可以加重口氣,達(dá)到修辭上的強(qiáng)調(diào)的目的,有的則進(jìn)而構(gòu)成具有特殊色彩的成語。例如“家喻戶曉”、“謹(jǐn)小慎微”、“東奔西走”等。④這些同義詞的使用都不同程度的滿足了說話人想要表達(dá)的目的。

      最后,同義詞的使用能夠使行文生動且富于變化,這往往用于近義詞在一個句子中同時出現(xiàn)的情況。如:“想起那段煎熬的時光,我的內(nèi)心就飽受折磨?!边@里,“煎熬”和“折磨”都有“使精神、肉體受折磨”的意思,但若只選擇其中一個詞語在句中連用兩次,行文就會欠缺變化性與生動性。

      綜上,同義詞特別是近義詞的大量存在,可以使語言表達(dá)更加精確、更加符合說話人的需求,并且能使行文生動、富于變化。同義詞的主要構(gòu)成成分——近義詞,是現(xiàn)代漢語的精華,是研究現(xiàn)代漢語的人應(yīng)該著重的一個方面。但同時也應(yīng)該注意,只有把握住這些詞語的細(xì)微差別,才能夠正確合益的運(yùn)用到具體的語音當(dāng)中。

      二.同義詞的形成原因

      要想在用語中正確的使用同義詞,準(zhǔn)確的把握住同義詞的細(xì)微差別,恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用在具體的語境當(dāng)中,使語言的表達(dá)更加精確、嚴(yán)密,首先需要了解同義詞的形成原因。

      1.等義詞的形成原因

      首先,地方方言影響等義詞的產(chǎn)生。文學(xué)語言為了表現(xiàn)不同的地域色彩、展現(xiàn)獨(dú)特的地域魅力,吸收了部分方言,經(jīng)過文學(xué)作品的傳播,這些詞匯為人們所知。如“瞧”為北方話,“望”為江浙話。又如普通話里的“紅薯”和東北話里的“地瓜”是等義詞。

      其次,一些外來詞的引入,也會產(chǎn)生等義詞。如布拉吉(Blazy)是俄羅斯語“連衣裙”譯音,“布拉吉”與“連衣裙”組成了等義詞。再如迷你裙(mini-skirt)是英語“超短裙”譯音,“迷你裙”與“超短裙”組成了等義詞。

      再次,吸收古語也形成一部分等義詞。如古之“逼仄”與今之“狹窄”;古之“裨益”與今之“益處”;古之“半途”與今之“半路”等。

      最后,詞匯意義的變遷,使詞語在使用過程中改變了自身原本的意義,也促成了等義詞的形成。如“聞”原意是“聽見”,表聽覺,后來聽覺變成味覺,“聞”便和“嗅”組成等義詞。時代變遷、雅俗之分也會形成等義詞,如北京曾用名“北平”、“燕京”和今天“北京”組成一組等義詞?!懊┓俊?、“茅坑”、“廁所”這類略帶粗俗的詞語,人們常常用“衛(wèi)生間”代替,以代表一種雅的追求。

      2.近義詞的形成原因

      近義詞的數(shù)量雖然比較多,但是形成的原因比較固定。一般是由于某個詞語的某一義項(xiàng)派生出來不同詞語而形成等義詞。比如多義詞“靜”,其中一個義項(xiàng)為“沒有聲音”,從這個義項(xiàng)派生出“安靜”一詞;“靜”的另一個義項(xiàng)為“安詳,閑雅”,從這個義項(xiàng)派生出“平靜”一次,“安靜”與“平靜”就組成了一組近義詞。再如多義詞“愛”,其中一個義項(xiàng)為“對人或事有深摯的感情”,從這個義項(xiàng)派生出“愛戴”一詞;“愛”的另一個義項(xiàng)為“重視而加以保護(hù)”,從而派生出“愛護(hù)”一詞,“愛戴”與“愛護(hù)”形成了一組近義詞。

      同義詞形成的原因是多樣的,時代因素、雅俗因素、古今因素、中外因素、地方因素、多義詞等因素都會導(dǎo)致同義詞的產(chǎn)生。了解了同義詞的形成原因之后,有助于我們探究辨析同義詞的方法,以期在具體運(yùn)用中準(zhǔn)確的把握這些詞語,在恰當(dāng)?shù)恼Z境中進(jìn)行準(zhǔn)確的語言表達(dá)。

      三.同義詞辨析方法

      同義詞往往意思大致相近,只存在細(xì)微之處的差別,但是為了能夠更準(zhǔn)確、更完美的表達(dá)客觀事物,對其做必要的區(qū)分十分必要。同義詞辨析的意義是找到同義詞在情感、應(yīng)用、表達(dá)效果上的不同之處,加深學(xué)生對詞語的理解,豐富其對漢語的感知,以免在語言應(yīng)用中出現(xiàn)用詞不當(dāng)、辨析不明、理解失誤等問題。⑤對同義詞的區(qū)分方法很多,諸種方法可以劃分為理性辨析方法與感性辨析方法這兩種。理性辨析方法確定性較強(qiáng),和詞匯本身的程度、范圍、搭配對象等方面,而感性辨析方法則與人們說話時想要表達(dá)的感情息息相關(guān)。

      1.理性辨析方法

      (1)根據(jù)詞義的大小輕重判斷

      有些同義詞形成的原因,在于它門的范圍大小不同,但在日常生活中卻經(jīng)常被拿來混用。如“時期”與“時代”這兩個詞指的都是某一個階段。但“時代”在長度上大于“時期”,時代往往指以政治、經(jīng)濟(jì)、文化等因素為劃分標(biāo)準(zhǔn)的某一個階段,如“互聯(lián)網(wǎng)時代”。而時期常常是根據(jù)事件劃分的某一小段時間,如“非典日期”、“三大改造時期”等。

      一部分同義詞,雖然意義相近,但是表示的輕重程度卻不同。這部分同義詞往往具有相同的語素,而不同的語素部分則讓它們表示的程度大小不同。比如“秘密”、“機(jī)密”和“絕密”都是表示不能公開讓別人知道的意思,但是彼此程度輕重不同,“秘密”次于“機(jī)密”,“機(jī)密”次于“絕密”。

      (2)根據(jù)詞匯的搭配對象判斷

      這類同義詞,雖然它們意義相近,但是在運(yùn)用過程中,卻只能和固定的詞語的搭配而不能亂用。如“改善”和“改正”,“改善”常和“狀況、關(guān)系”搭配;而“改正”常和“錯誤、缺點(diǎn)”搭配。再如“履行”和“執(zhí)行”,“履行”常與“諾言、義務(wù)”搭配;而“執(zhí)行”常與“任務(wù)、命令”搭配,在具體運(yùn)用當(dāng)中,對于這些詞要注意區(qū)分。

      (3)根據(jù)詞匯的性質(zhì)和句法功能判斷

      詞匯的性質(zhì)和句法功能也是辨別同義詞的方法。有的同義詞,在詞性上存在差別,比如“出身”和“出生”,前者是名詞,后者是動詞。有的雖然詞性相同,但是句法功能卻不一樣,比如“艱苦”和“艱難”都是形容詞,前者卻經(jīng)常用來做定語如(“艱苦的生活”);后者常用于作謂語(如“生活艱難”);等等。⑥

      (4)根據(jù)詞匯的使用對象判斷

      有些同義詞,雖然意思相近,但是所使用的對象并不同。比如“尊重”與“尊敬”,前者是一個比較寬泛的概念,用于許多場合,如“尊重知識版權(quán)”、“尊重少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣”等;但后者表示尊崇和敬重,往往適用于上下級之間,或長幼之間,如“尊重前輩”、“尊重長輩”等。這也是辨別同義詞的方法之一。

      2.感性辨析方法

      (1)感情色彩

      漢語是一種豐富的語言,它的豐富性之一就在于它字里行間都蘊(yùn)藏著深深的情感。這些情感或是正向的,或是負(fù)向的,或是表示褒義,或是表示貶義。表面看來同義詞相近,但在感情方面卻大有不同。如“果斷”與“武斷”,前者是褒義詞,贊美一個人做事決斷,不猶豫;后者則是貶義詞,形容一個人主觀輕率的判斷,完全憑借自己的想法做決定。再如“死亡”與“逝世”,死亡指喪失生命,生命終止,往往用于普通人,而“逝世”常指對自己有一定影響的人的生命終止,入歷史偉人,自己尊敬的人等,表示尊敬之意。

      (2)語體色彩

      同義詞之間語體色彩的不同,主要是指口語與書面語的區(qū)別。如“生日”與“誕辰”。前者用于日??谡Z,較為隨意與活潑;而后者常用于書面語,較為莊重典雅。再如“再見”與“拜拜”、“小氣”與“吝嗇”,“馬上”與“立即”等。需要注意的是,書面語與口語有時候會隨著時間的變遷,相互轉(zhuǎn)化,對于書面語與口語的確定也不是一概而論的。

      綜上,辨別同義詞的方法有很多,除了以上列舉的部分主要方法,還有許多,比如用普通用語和特殊用語的區(qū)別來判斷,用古代詞匯和現(xiàn)代詞匯的區(qū)別來判斷等。在具體的使用中,要注重語言知識和語言實(shí)踐的積累,通過大量的閱讀來培養(yǎng)自己的語感,在具體運(yùn)用中準(zhǔn)確把握這些詞匯的細(xì)微差別。

      同義詞的存在是漢語豐富性的證明。大量同義詞特別是意思有細(xì)微差別的近義詞的存在有著非常積極的作用,可以使說話人表達(dá)的意思更加精確,并且行文生動富于變化。本文通過對“同義詞的界定”、“同義詞的形成原因”的分析,進(jìn)一步提出了辨析同義詞的兩大角度:可從感性與理性兩個角度來判斷,兩個角度各自衍生出六種方法。旨在在語言具體運(yùn)用過程之中,能夠更加精確、合理的把握同義詞的細(xì)微差別,從而更夠更好的運(yùn)用語言表情達(dá)意。

      參考文獻(xiàn)

      [1]胡裕樹.現(xiàn)代漢語[M].上海.上海教育出版社.2011.

      [2]許慎.說文解字[M].北京.中華書局.2013.

      [3]謝文慶.現(xiàn)代漢語同義詞的類型[J].語言教學(xué)與研究.1982(02).

      [4]丁艷.漢語同義詞及其辨析方法探索[J].語文學(xué)刊.2009(23).

      [5]馮麗.同義詞辨析研究方法新探[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2011(01).

      [6]李曉利.淺談同義詞的辨析方法[J].讀與寫(教育教學(xué)刊).2015(05).

      [7]杜慧敏.同義詞辨析教學(xué)初探[J].語文建設(shè).2017(26).

      [8]王長斌.基于語料庫的同義詞辨析研究[D].黑龍江大學(xué).2014.

      注 釋

      ①馮麗:《同義詞辨析研究方法新探》,《沈陽師范大學(xué)學(xué)報》,2011年第1期.

      ②謝文慶:《現(xiàn)代漢語同義詞的類型》,《語言教學(xué)與研究》,1982年第2期.

      ③胡裕樹:《現(xiàn)代漢語》,上海教育出版社2011年版,第227頁.

      ④胡裕樹:《現(xiàn)代漢語》,上海教育出版社2011年版,第230頁.

      ⑤杜慧敏:《同義詞辨析教學(xué)初探》,《語文建設(shè)》,2017年第26期.

      ⑥胡裕樹:《現(xiàn)代漢語》,上海教育出版社2011年版,第233頁.

      (作者單位:駐馬店職業(yè)技術(shù)學(xué)院)

      猜你喜歡
      近義詞現(xiàn)代漢語
      怎樣辨析近義詞
      現(xiàn)代漢語位移終點(diǎn)標(biāo)記“往”
      “楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語中的地位
      近義詞 好朋友
      找找近義詞
      評《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)
      現(xiàn)代漢語反飾修辭格新探
      屢教不改
      不由分說
      不勞而獲
      桦南县| 宜君县| 衡阳市| 昆山市| 临夏县| 房产| 措美县| 霞浦县| 尉犁县| 南平市| 米脂县| 黎城县| 宜阳县| 东莞市| 梧州市| 谢通门县| 泽州县| 田林县| 康定县| 海原县| 文水县| 启东市| 汉源县| 富蕴县| 图木舒克市| 苏尼特左旗| 寿宁县| 台南市| 陇西县| 绥江县| 南部县| 中山市| 元谋县| 通江县| 高要市| 浙江省| 山东| 日喀则市| 临高县| 克拉玛依市| 卓资县|