鄭 鉦
聲音(sound)(1)劇場的聲音是一個(gè)復(fù)雜的現(xiàn)象,有多種分類的方式。若不考慮觀眾席或其他的環(huán)境音的話,可以簡單地區(qū)分為場上的聲音(sound onstage)和場外的聲音(sound offstage),前者指在舞臺(tái)上制造的、視覺上可見的聲音,后者則指在幕后發(fā)出的聲音。根據(jù)聲音的性質(zhì)也可以區(qū)分為:聲音、音樂、人聲(次語言)、語言。參見[英] 瑪麗亞·謝弗索娃:《羅伯特·威爾遜:方法與作品》,黃覺譯,北京:中國戲劇出版社,2013年,第163頁。從觀眾的角度對聲音進(jìn)行區(qū)分,受媒介技術(shù)的影響,可以分為三個(gè)聲音“世界”:“真實(shí)”世界,其中包含了演員的聲音、舞臺(tái)行動(dòng)所制造的聲音及觀眾不經(jīng)意或故意發(fā)出的聲音;“現(xiàn)場制作的”音效世界(noises-off),比如雷聲、電話聲或敲門聲等,這些不是真實(shí)發(fā)生的,而是在現(xiàn)場被制造出來的;電子聲音的世界,播放提前復(fù)制好的既得聲音,它聽起來很“逼真”,但不真實(shí),而且也不是現(xiàn)場的,它是高度分離的、媒介化的。See Ross Brown, Sound:A Reader in Theatre Practice (New York:Palgrave Macmillan, 2010), 31. 本文傾向于謝弗索娃教授的區(qū)分方式,但在大多數(shù)時(shí)候本文的“聲音”指的是一種脫離文本束縛之后的獨(dú)立元素,具體表現(xiàn)可能是任何一種或多種的混合,比如音樂、音效、人聲、對白、噪音等,關(guān)鍵點(diǎn)在于該聲音能否離開文本而獨(dú)立存在。在劇場中無處不在,且一直以來都是劇場藝術(shù)的重要維度。一場幾乎沒有聲音的戲劇演出是不可想象的,即使是啞劇和默劇,依然還存在無數(shù)難以辨認(rèn)的噪音。然而,自亞里士多德以降,不論是在理論層面還是實(shí)踐層面,與聲音相關(guān)的問題始終沒有得到應(yīng)有的重視。在戲劇劇場(dramatic theatre)中,聲音一般起到闡釋性作用,主要是文學(xué)的附庸,服務(wù)于情節(jié)進(jìn)展與意義表達(dá),形象地說,聲音是演出中的“聽覺布景”。在雷曼意義上的后戲劇劇場(postdramatic theatre)中,當(dāng)文本不復(fù)是劇場藝術(shù)的唯一中心時(shí),劇場內(nèi)的其他要素得以實(shí)現(xiàn)主題性表達(dá),而“聲音”恰是其中關(guān)鍵的一環(huán),尤其是在二十世紀(jì)五六十年代以來的當(dāng)代劇場實(shí)踐中被有意識(shí)地建構(gòu)為積極的表演性成分,甚至直接成為作品的主題。
在后戲劇劇場的藝術(shù)情境中,加拿大學(xué)者姆拉登·奧瓦迪亞(Mladen Ovadija)提出了“聲音戲劇構(gòu)作”(dramaturgy of sound)這一概念,目的在于回應(yīng)過去被忽視的聲音問題,描述和總結(jié)一種以聲音為主導(dǎo)的劇場形式或結(jié)構(gòu)方式。在他的敘事里,聲音戲劇構(gòu)作繼承了20世紀(jì)早期先鋒派的遺產(chǎn),未來主義和達(dá)達(dá)主義的藝術(shù)家們積極地探索聲音的物質(zhì)性及其抽象形式,不少當(dāng)代的劇場實(shí)踐吸收了這些特質(zhì)。本文認(rèn)為,“聲音戲劇構(gòu)作”呼應(yīng)了邁耶所提出的“聽覺轉(zhuǎn)向”(acoustic turn),既是創(chuàng)作的新路徑,也是理論的新突破,為我們梳理劇場史、解讀劇場作品提供了新視野。在今天,引介聲音戲劇構(gòu)作,將提供更加豐富的劇場語匯,將有助于我們欣賞與評(píng)價(jià)具有聲音戲劇構(gòu)作傾向的劇場作品,也將為中國當(dāng)代劇場藝術(shù)的發(fā)展提供借鑒,注入創(chuàng)新的活力。
置身劇場中,我們總能聽到各種各樣、來自四面八方的聲音。在聲音設(shè)計(jì)師蒂娜·凱伊(Deena Kaye)和詹姆斯·勒布雷希特(James LeBrecht)的考察中,所謂“聲效”和“配樂”在早期戲劇慶典儀式中已經(jīng)出現(xiàn)了。(2)Deena Kaye and James LeBrecht, eds., Sound and Music for the Theatre:The Art and Technique of Design (Burlington, MA:Focal Press, 2009), 4.在文藝復(fù)興時(shí)期莎士比亞的作品中,幕后的聲音幾乎是一個(gè)必備的要素。莎士比亞的作品天馬行空,景象多變,“角色在行動(dòng)過程中看到的所有景象不會(huì)都被觀眾看到,但是角色聽到的所有聲音都會(huì)被觀眾聽到”。(3)W.J. Lawrence, Pre-Restoration Stage Studies (Cambridge:Harvard University Press, 1927), 200. Quoted from Deena Kaye and James LeBrecht, eds., Sound and Music for the Theatre:The Art and Technique of Design (Burlington, MA:Focal Press, 2009), 4.今天我們已經(jīng)無法親身體驗(yàn)古希臘時(shí)期和文藝復(fù)興時(shí)期的劇場了,只能通過文字記載去猜測當(dāng)時(shí)的劇場,在想象中“聽見”聲音。然而,如果把目光放在近現(xiàn)代,尤其是盛行于19世紀(jì)、20世紀(jì)及至今天的現(xiàn)實(shí)主義戲劇中,聲音在劇本中和在劇場中往往被視為一個(gè)再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的重要元素。
在與聲音設(shè)計(jì)(sound design)相關(guān)的指導(dǎo)書(4)Frank Napier, Noises Off (London:Muller, 1936). Michael Green, Stage Noises and Effects (London:Jenkins, 1958). Harold Burris-Meyer, Vincent Mallory and Lewis Goodfriend, Sound in the Theatre (Meneola, NY:Radio Magazines, 1959). David Collison, Stage Sound (London:Cassell, 1976). Carol Waaser, The Theatre Student:Sound and Music for the Theatre (New York:Richard Rosen Press, 1976). Graham Walne, Sound for the Theatre (London:A&C Black, 1981). Patrick Finelli, Sound for the Stage (New York:Drama Book Publishers, 1989). John Bracewell, Sound Design in the Theatre (Englewood Cliffs, NJ:Prentice Hall, 1993). John Lenoard, Theatre Sound (London:A&C Black Ltd, 2001). See the list in Ross Brown, Sound:A Reader in Theatre Practice (New York:Palgrave Macmillan, 2010), 14.中,聲音設(shè)計(jì)師們似乎已經(jīng)接受了文本中心的劇場觀念。在大部分的劇場作品里,編劇或?qū)а莞粗芈曇舻墓δ苄宰饔谩S嘘P(guān)聽覺的文字描寫或舞臺(tái)呈現(xiàn)有時(shí)能逼真地還原故事發(fā)生的現(xiàn)場,從而召喚出某種情感與記憶,使得觀眾能獲得身臨其境般的現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)。恰如美國劇場導(dǎo)演彼得·塞拉斯(Peter Sellars)所說:“聽覺與記憶深深地聯(lián)系在一起。聲音喚起了地方,而不是空間。換句話說,聲音在精神和心靈的層面上,而非身體的層面上,定位了我們的存在。聲音存在于我們的大腦之中,是我們最親密不過的經(jīng)驗(yàn)?!?5)Peter Sellars, “Foreword”, in Sound and Music for the Theatre:The Art and Technique of Design, eds. Deena Kaye and James LeBrecht (Burlington, MA:Focal Press, 2009), viii.
與聲音相關(guān)的一種主流觀點(diǎn)認(rèn)為聲音主要起到闡釋性的作用,盡管聲音在劇場里不可或缺,但受限于劇場中的諸多關(guān)系,被視作手段或工具,與舞美、燈光等一起服務(wù)于文本?!秳谔乩鎰雠c表演手冊》一書說得很明白:“燈光和音響可能是表演活動(dòng)中不可或缺的要素,但二者常常被公眾、批評(píng)家和學(xué)術(shù)界等所忽視。對于這種現(xiàn)象,一種解釋是,燈光和音響通常發(fā)揮著補(bǔ)充性或支撐性的作用而不是主導(dǎo)性的作用。二者常常是在潛在層面上而非顯在層面上用于激起觀眾的情感反應(yīng)或營造情緒,大多數(shù)時(shí)候是非象征性地(non-figuratively)被使用。因此,需要將二者與舞臺(tái)調(diào)度或作品的其他方面聯(lián)系起來考慮,而不是僅僅考慮二者自身。如果它們過于顯眼,則有可能會(huì)損壞情節(jié)的可信度,這是自然主義戲劇的根基,觀眾應(yīng)當(dāng)關(guān)注舞臺(tái)和演員而不是周圍的劇場技術(shù)?!?6)Paul Allain and Jen Harvie, The Routledge Companion to Theatre and Performance (Routledge Taylor &Francis Group), 201.
作為闡釋性的聲音在劇場藝術(shù)中居于補(bǔ)充性或支撐性地位,而非主導(dǎo)性地位,這種觀點(diǎn)由來已久,可以追溯到亞里士多德。亞里士多德在《詩學(xué)》中只談作為“詩”(文學(xué))的戲劇,甚至明確貶低表演藝術(shù)的價(jià)值。在“六個(gè)決定其性質(zhì)的成分”中,亞里士多德將情節(jié)排在第一位,最早確立了戲劇的文學(xué)本質(zhì)論,而將聲音的成分,即“唱段”排在末位,他認(rèn)為“唱段是最重要的‘裝飾’”,而“一部悲劇,即使不通過演出和演員的表演,也不會(huì)失去它的潛力”。(7)[古希臘] 亞里士多德:《詩學(xué)》,陳中梅譯注,上海:商務(wù)印書館,2010年,第64—65頁。亞里士多德根據(jù)理性主義對悲劇作了最早的定義之后,這種邏各斯中心主義的立場將觀看戲劇演出變成了一種理性認(rèn)知活動(dòng),變成了一種高度專注的智力活動(dòng),不容許觀眾有溢出理性之外的感性游移。自亞里士多德之后,“劇場”(theatre)一詞的內(nèi)涵是高度視覺性的。比如,從詞源學(xué)上看,“劇場”(theatron)在古希臘意為“觀看的場所”。(8)參見李亦男:《雷曼的后戲劇與中國的劇場》,《戲劇》,2019年第4期。美國戲劇學(xué)者阿諾德·阿倫森(Arnold Aronson)認(rèn)為,現(xiàn)代戲劇中萬萬不可缺少的“只有觀眾,只有‘觀看’這個(gè)姿態(tài)”,有學(xué)者受到啟發(fā),提出“‘觀看’重新成了當(dāng)代戲劇的本質(zhì)”。(9)李亦男,《譯者序》,[德] 漢斯-蒂斯·雷曼:《后戲劇劇場(修訂版)》,李亦男譯,北京:北京大學(xué)出版社,2010年,第vi頁。 另參見張巖、李亦男:《“劇場”辨析》,《戲劇與影視評(píng)論》,2020年第5期。需要指出的是,這些觀念都在無意間忽視了這一點(diǎn):觀看行為是在觀眾席(auditorium)中發(fā)生的,而這個(gè)詞在古希臘語中意味著傾聽。(10)[德] 艾利卡·菲舍爾-李希特:《行為表演美學(xué)——關(guān)于演出的理論》,余匡復(fù)譯,上海:華東師范大學(xué)出版社,2012年,第175頁。一言以蔽之,觀眾(audience)的觀看行為包含了傾聽,這是劇場本身的應(yīng)有之義。
聲音遭到忽視,除了戲劇自身歷史發(fā)展的遺留問題之外,還有更為廣泛的文化癥結(jié),這已經(jīng)被晚近興起的聽覺文化研究所關(guān)注。法國政治學(xué)者賈克·阿達(dá)利《噪音》的開篇可謂擲地有聲:“兩千五百年來,西方知識(shí)界嘗試觀察這世界,未能明白世界不是給眼睛觀看,而是給耳朵傾聽的。它不能看得懂,卻可以聽得見?!?11)[法] 賈克·阿達(dá)利:《噪音:音樂的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》,宋素鳳、翁桂堂譯,鄭州:河南大學(xué)出版社,2017年,第11頁。文化研究學(xué)者喬納森·斯特恩(Jonathan Sterne)為了改變這種視覺中心的文化研究范式,與“視覺啟蒙(Enlightenment)”對照,他提出了“聲音啟蒙(Ensoniment)”,如此一來,“觀念、制度與實(shí)踐的一系列結(jié)合使世界以新的方式被聽見,并使聽覺和傾聽的新結(jié)構(gòu)變得有價(jià)值”。(12)Jonathan Sterne, The Audible Past:Cultural Origins of Sound Reproduction (Duke University Press, 2003), 1-2.道格拉斯·卡恩(Douglas Kahn)也指出,在人類歷史的全部進(jìn)程中,“看”具有優(yōu)先性,這是生理因素和客觀現(xiàn)實(shí)所導(dǎo)致的,人類一直可以看見自己的臉,“看見自己的觀看”,但直到19世紀(jì)留聲機(jī)的發(fā)明,人類才可以聽到自己的聲音,“聽到自己的傾聽”。(13)Douglas Kahn, Noise Water Meat:A History of Sound in The Arts (Cambridge, MA:MIT Press, 1999), 8-9.19世紀(jì)晚期在人類歷史上是一個(gè)重要的時(shí)間節(jié)點(diǎn),聲音的本質(zhì)、意義和實(shí)踐發(fā)生了某種改變,與聲音相關(guān)的技術(shù)發(fā)明正是這一時(shí)期才有的產(chǎn)物,如歷史上人類第一次的電話交流是在1876年,人類第一次聽到自己的聲音是在1878年。而在劇場中大范圍地使用現(xiàn)代的聲音技術(shù)則是在20世紀(jì)中葉左右,距今不足百年光景。許多如今看來理所應(yīng)當(dāng)?shù)膭鍪侄?如即時(shí)地播放背景音樂)在當(dāng)時(shí)卻十分不容易。(14)Deena Kaye and James LeBrecht, eds., Sound and Music for the Theatre:The Art and Technique of Design (Burlington, MA:Focal Press, 2009), 7.
在今天,隨著聲音技術(shù)的迅猛發(fā)展與文化研究的范式革新,聲音在當(dāng)代劇場實(shí)踐中呈現(xiàn)出新的面貌,它在某些劇場作品中不再是一個(gè)居于次要地位的輔助手段,也可能成為主導(dǎo)。這種承認(rèn)聲音作為一種自主性元素的傾向首先發(fā)生于20世紀(jì)早期先鋒派的聲音探索之中。
在后戲劇劇場的藝術(shù)情境中,奧瓦迪亞將當(dāng)代劇場藝術(shù)置于發(fā)軔于19世紀(jì)末、20世紀(jì)早期先鋒藝術(shù)的發(fā)展脈絡(luò)中,他重新審視了歷史先鋒派——特別是未來主義和達(dá)達(dá)主義——所留下的遺產(chǎn),認(rèn)為20世紀(jì)以來的聲音藝術(shù)探索肇始于未來主義和達(dá)達(dá)主義對噪音藝術(shù)的關(guān)注:
聲音戲劇構(gòu)作不是一項(xiàng)藝術(shù)技藝或手藝的問題,而是先鋒派藝術(shù)家們通過承認(rèn)聲音的物質(zhì)性,重審藝術(shù)手段的傳統(tǒng)指涉等方式,建立了一種將聲音處理為物質(zhì)、形式和藝術(shù)品獨(dú)立構(gòu)成因素的新美學(xué)的結(jié)果。問題不是將聲音視作手段,如何通過聲音手段來創(chuàng)作藝術(shù)品,或用以再現(xiàn)對象,指涉某些內(nèi)容,或表達(dá)其他在文化、語言或理論中形成的審美觀念。恰恰相反,提出聲音戲劇構(gòu)作就是要改變這些固有的印象,其問題是如何處理在戲劇中聲音本身作為一個(gè)演員(sound itself as an actor)——或作為發(fā)聲表演中的一種情欲的素材,或作為一個(gè)新的劇場性元素,聲音獨(dú)立地與燈光、道具和舞臺(tái)設(shè)計(jì)互動(dòng)。聲音戲劇構(gòu)作是一種通過口頭的/聽覺的符號(hào)過程來講述自己的“情節(jié)”的劇場創(chuàng)作方式或劇場結(jié)構(gòu)方式,它更加重視表演、舞臺(tái)調(diào)度和劇場的視聽結(jié)構(gòu),而非戲劇文本。(15)Mladen Ovadija, Dramaturgy of Sound in the Avant-garde and Postdramatic Theatre (McGill-Queen’s University Press, 2013), 1.
聲音戲劇構(gòu)作與20世紀(jì)以來的聲音藝術(shù)(sound art)共同繼承了先鋒派聲音藝術(shù)探索的遺產(chǎn)。從歷史上看,奧瓦迪亞認(rèn)為未來主義和達(dá)達(dá)主義的噪音藝術(shù)(bruitism art)實(shí)踐是聲音探索的先聲。在20世紀(jì)早期,過去那種寧靜悠遠(yuǎn)的和諧聲景在無情的工業(yè)化進(jìn)程中蕩然無存,取而代之的是因技術(shù)蠻橫擴(kuò)張所帶來文化、政治等各領(lǐng)域的喧囂,無處不在的噪音充斥著20世紀(jì),沖擊著人們的感官,引誘著藝術(shù)家進(jìn)行創(chuàng)作。來自意大利的未來主義者們敏銳地注意到城市生活的混亂氣息(慌亂的、躁動(dòng)的、喧鬧的),并率先對此作出回應(yīng)。他們沒有選擇將自己藏匿于田園詩般寧靜、清雅的藏身之所,而是選擇沉浸于此時(shí)此地的漩渦之中,接受新時(shí)代噴薄的活力。
1909年,意大利詩人菲利普·托馬索·馬里內(nèi)蒂(Filippo Tommaso Marinetti)在《費(fèi)加羅報(bào)》上發(fā)表了《未來主義的創(chuàng)立和宣言》(TheFoundingandManifestoofFuturism),這篇宣言表現(xiàn)了意大利未來主義者們對聲音(尤其是噪音)的敏感,“我們突然被嚇了一跳,只聽見一些雙層有軌電車顛簸著駛過,噪音震耳欲聾”,“我們突然聽到窗下的汽車像饑餓的野獸般怒吼起來”。(16)See Umbro Apollonio, ed., Futurist Manifestos (London:Thames and Hudson, 1973), 19-20.詩人和他的朋友們在這樣一個(gè)不眠的夜晚里,“歌頌?zāi)欠N追求冒險(xiǎn)的熱情,以及那些勁頭十足的橫沖直撞的行動(dòng)”,他們感受到的,他們叫喊出的,充滿了聲音。在時(shí)代的激烈變革中,馬里內(nèi)蒂的宣言是對新技術(shù)所帶來的新聲音的直接回應(yīng)與對抗。如果說,在1909年的宣言中,馬里內(nèi)蒂等人對于聲音(噪音)尚處于下意識(shí)的反應(yīng)狀態(tài)中,那么在1915年的《未來主義合成劇院》(TheFuturistSyntheticTheatre)宣言中,他們已經(jīng)相當(dāng)自覺地把聲音當(dāng)成重要的創(chuàng)作元素:“現(xiàn)實(shí)在我們周圍振動(dòng),突如其來的碎片向我們襲來,接連不斷的事件嵌入其中,混亂、纏繞、嘈雜……就像畫家和作曲家發(fā)現(xiàn),由顏色、形式、聲音和噪音組成的,散落在外部世界的生活,是一種更狹小的但也更強(qiáng)烈的生活,對具有劇場感知的人來說也是如此,對他們來說,存在著一種特別的現(xiàn)實(shí),猛烈地沖擊著他的神經(jīng):它由劇場性的世界(the theatrical world)組成。”(17)See Umbro Apollonio, ed., Futurist Manifestos (London:Thames and Hudson, 1973), 182, 195.奧瓦迪亞認(rèn)為,馬里內(nèi)蒂的宣言是20世紀(jì)、21世紀(jì)藝術(shù)和劇場聽覺轉(zhuǎn)向的綱領(lǐng)性文件(18)Mladen Ovadija, Dramaturgy of Sound in the Avant-garde and Postdramatic Theatre (McGill-Queen’s University Press, 2013), 27.,他對生活情境作出了直接的回應(yīng),承認(rèn)并凸顯了聲音的潛能。
先鋒派聲音探索中一個(gè)重要的面向是顛覆了過去對語詞(words)的固有認(rèn)知,使我們從對語言、文字的意義探尋的執(zhí)念之中掙脫出來,轉(zhuǎn)向關(guān)注語音(voices)本身。這一觀念上的轉(zhuǎn)變的標(biāo)志性事件發(fā)生于著名的伏爾泰酒館(Cabaret Voltaire)。在藝術(shù)家理查德·胡森貝克(Richard Huelsenbeck)的表演里,他猛烈地?fù)舸蛑蠊?將對藝術(shù)的熱情、對現(xiàn)實(shí)的不滿、對庸俗的譏諷完全融入躁動(dòng)的鼓聲中。噪音藝術(shù)的策略之一是多語言(polyglot)的聲音詩(sound poetry)。當(dāng)時(shí)蘇黎世伏爾泰酒館里麇集著為躲避第一次世界大戰(zhàn)的逃難者,他們來自各個(gè)國家和地區(qū),多語言聲音詩的出現(xiàn)或許是在嘗試打破觀眾因來自不同國家、使用不同語言而產(chǎn)生的隔閡。1916年3月29日,理查德·胡森貝克、馬塞爾·詹可(Marcel Janco)、特立斯坦·查拉(Tristan Tzara)在伏爾泰酒館同時(shí)用德語、英語和法語朗誦了雨果·巴爾(Hugo Ball)創(chuàng)作的聲音詩《元帥在找出租的房子》(L’amiralchercheunemaisonàlouer)(19)這里采用學(xué)者劉超的翻譯,參見劉超:《“元帥在找出租的房子”和達(dá)達(dá)主義的同步詩歌創(chuàng)作理念》,《藝術(shù)學(xué)研究》,2013年。,其中還穿插了許多單個(gè)語詞、口哨聲、鼓點(diǎn)聲等“聲音”。詩歌的主體部分大致講述了一個(gè)法國元帥想在前線附近租棟房子卻未能如愿的故事。
胡森貝克等人在伏爾泰酒館面臨的問題是:如何在不同語言間實(shí)現(xiàn)交流?于是,在他們主導(dǎo)的藝術(shù)事件中,語詞失去了其本身特有的意義,在場的觀眾們聽到的僅僅是脫離語義之后的語音。換句話說,詩歌(或語言)的價(jià)值不在于其內(nèi)容,而在于表演中隨時(shí)可能出現(xiàn)的各種聲音,藝術(shù)家們通過不同聲音的組合來直接刺激觀眾的靈魂,引起感性上的共振。按照巴爾自己的話來說,那就是嘗試說明“人在機(jī)械化過程中被吞噬的事實(shí)”,“它以一種凝練的典型方式展示了人的聲音(voxhumana)與一個(gè)威脅、吞噬和毀滅它的世界之間的沖突,這個(gè)世界的節(jié)奏和噪音是不可避免的”。(20)Hugo Ball, Flight out of Time:A Dada Diary (New York:Viking Press, 1974), 57.聲音詩的目的是為了“徹底公開擯棄被新聞行業(yè)所濫用和腐蝕的語言。我們必須回到‘蘭波式的’(Rimbaudian)文字煉金術(shù),甚至必須放棄文字,守住詩最后的、最神圣的避難所”。(21)Douglas Kahn, Noise Water Meat:A History of Sound in The Arts (Cambridge, MA:MIT Press, 1999), 49.他將“語詞”分解成“語音”,去除掉后來附加于聲音之上的意義、價(jià)值和文化,而回到聲音最原初、最本真的模樣。(22)Ibid., 45-50.
聲音戲劇構(gòu)作繼承了先鋒派對聲音的認(rèn)知,即放棄意義,關(guān)注聲音本身。奧瓦迪亞認(rèn)為,早期先鋒派的聲音藝術(shù)實(shí)踐和以聲音戲劇構(gòu)作為主導(dǎo)的劇場作品,都看重了聲音有悖于長久以來的笛卡爾邏輯中心主義的特質(zhì)。在不同的程度上,聲音的侵入破壞了笛卡爾邏輯中心主義的基礎(chǔ),即視覺的客觀性(objectivity)、確定性(certainty)和獨(dú)特性(distinctiveness)。(23)Mladen Ovadija, Dramaturgy of Sound in the Avant-garde and Postdramatic Theatre (McGill-Queen’s University Press, 2013), 11.
而過去在劇場中出現(xiàn)的聲音總是事前預(yù)設(shè)了觀眾的情感參與和認(rèn)知參與,其目的是為了指引觀眾全神貫注的焦點(diǎn),并最終提供確定不移的意義與信息。換言之,聲音總是為文本和劇場作品意欲表達(dá)的內(nèi)容而服務(wù)的,它不具備自主性,它是“語詞”而不是“語音”,是“所指”而不是“能指”,戲劇劇場里聲音與意義始終是緊密聯(lián)系在一起的,鉸鏈的斷裂意味著確定性的喪失,也意味著以文本為中心的戲劇劇場的瓦解。20世紀(jì)以來,先鋒派的藝術(shù)實(shí)踐均在不同程度上挑戰(zhàn)了聲音與意義之間理性鉸鏈的合法性,相較于聲音的意義,他們更加關(guān)心的是如何以藝術(shù)的方式直面日常生活中無法避開的噪音,他們更加關(guān)注聲音的物質(zhì)性(corporeality)及其抽象形式(abstract form)。聲音首先是在空間中通過介質(zhì)傳播的一種物理現(xiàn)象,聲音有其自身的物質(zhì)性,其次才是意義。對聲音的物質(zhì)性的認(rèn)識(shí),首先發(fā)生在未來主義的詩歌和表演中,這促成了真正的聲音美學(xué)和聲音戲劇構(gòu)作。“顯而易見,所有這些藝術(shù)的趨勢都更加關(guān)注材料——聲音、噪音、色彩、繪畫性的質(zhì)量和劇場的物理性——而非其意義?!?24)Ibid., 11-12.
在奧瓦迪亞的描述中,聲音戲劇構(gòu)作的問題是要處理“聲音本身作為一個(gè)演員”。這個(gè)問題阿爾托也曾思考過。阿爾托拒斥文學(xué),強(qiáng)調(diào)要尋找舞臺(tái)“自身的語言”,卻沒有指明這種語言究竟是什么。然而值得一提的是,阿爾托是以“聲音”為例來嘗試描述這種“語言”的。他聲明,“聲調(diào)在劇場中的具體價(jià)值很值得討論”,隨之區(qū)分了兩種聲調(diào)——訴諸理智的話語/聲音和獨(dú)立于意義之外的話語/音樂。他在分析巴厘島戲劇時(shí)說:“一個(gè)聲音就等于一個(gè)手勢,不能被當(dāng)成布景或一種思想的陪襯……”(25)[法] 翁托南·阿鐸:《舞臺(tái)調(diào)度與形而上》,《劇場及其復(fù)象》,劉俐譯注,杭州:浙江大學(xué)出版社,2010年,第38—41頁。“翁托南·阿鐸”即“安托南·阿爾托”。在殘酷劇場中,“音效不間斷:聲響、噪音、喊叫的使用,首先取決于其震撼力,其次才是它代表的意義”。(26)[法] 翁托南·阿鐸:《舞臺(tái)調(diào)度與形而上》,《劇場及其復(fù)象》,第94頁。阿爾托的戲劇理論在某種程度上顛覆了過去傳統(tǒng)中將聲音認(rèn)作“戲劇低下的部分”的觀點(diǎn),肯定了聲音的重要性,他將那些脫離了“布景”和“陪襯”地位的聲音,視為劇場“自身的語言”。
在1931年一封給路易·茹韋的信里,阿爾托寫道:“我想到了一整套聲音和視覺的技術(shù),如果非要用語言來描述,那么,這需要好幾卷書長篇累牘地圍繞同一點(diǎn)進(jìn)行百次反復(fù)的言語推論才能說清楚。”阿爾托當(dāng)然沒有寫這幾卷書,“這一切都徒勞無益,因?yàn)橐粋€(gè)真正的聲調(diào)會(huì)在一瞬間實(shí)現(xiàn)同樣的目標(biāo)”。(27)[法] 安托南·阿爾托:《對詩歌的反叛:安托南·阿爾托文集》,尉光吉等譯,成都:四川人民出版社,2022年,第288頁。阿爾托深刻地認(rèn)識(shí)到聲音在劇場中擁有巨大的潛能,能夠在一瞬間達(dá)到震撼聽者的靈魂的效果,本文認(rèn)為,這種潛能意味著聲音在脫離語義的束縛后,凸顯出其自身的物質(zhì)性時(shí),才能得到充分的顯現(xiàn)。
從聲學(xué)學(xué)科的波理論(Wave Theory)來看,聲音是一種由振動(dòng)產(chǎn)生的波狀物,它的產(chǎn)生始于一個(gè)或多個(gè)被稱為發(fā)音體的振動(dòng)源發(fā)出振動(dòng),聲音是通過介質(zhì)(氣體、固體、液體)傳播并能被人或動(dòng)物的聽覺器官所感知的波動(dòng)現(xiàn)象。這種對聲音的傳統(tǒng)科學(xué)解釋也被稱為能量傳遞模型,該模型解釋了作為能量的聲波如何起源于一個(gè)振動(dòng)的物體,并向空氣或通過任何與之接觸的物體發(fā)散能量。(28)Barry Truax, Acoustic Communication (Ablex Publishing Corporation, 1984), 4.毫無疑問,在與聲音有關(guān)的制造、傳播、接收全部過程中,都需要物質(zhì),“聲音的產(chǎn)生是……一個(gè)物質(zhì)事件,發(fā)生在空間和時(shí)間中”。(29)Rick Altman, “Material Heterogeneity of Recorded Sound”, in Sound Theory Sound Practice, ed. Rick Altman (London:Routledge, 1992), 18.
按照李希特的區(qū)分,聲音的物質(zhì)性有三重含義:表演的肉體性(corporeality)、空間性(spatiality)和音調(diào)性(tonality)。(30)譯文有改動(dòng),參見[德] 艾利卡·菲舍爾-李希特:《行為表演美學(xué)——關(guān)于演出的理論》,第182頁。聲音在發(fā)出時(shí),必然會(huì)在空氣中引起震蕩,從空間中的某處傳播到另一處,從這個(gè)空間流溢到那個(gè)空間,觀眾在現(xiàn)場不僅是用耳朵聽,而且還動(dòng)用了身體的其他部分,去捕捉細(xì)微的振動(dòng),去傾聽聲音。當(dāng)我們在聽的時(shí)候,身體就是一個(gè)聲音傳播的介質(zhì)和接收器,聲音在我們的身體中回蕩?!拔覀兛梢蚤]上眼睛,但仍然可以聽到。我們可以閉上耳朵,但聲音仍在頭顱中回響。我們身處于一個(gè)有聲的宇宙中。太初有道,但在道被書寫成文字之前,就已經(jīng)被說出來了。文字的聲音一直在我們的腦海里和心靈中,我們無法停止傾聽?!?31)Peter Sellars, “Foreword”, in Sound and Music for the Theatre:The Art and Technique of Design, eds. Deena Kaye and James LeBrecht (Burlington, MA:Focal Press, 2009), viii.
圍繞聲音的物質(zhì)性,當(dāng)代劇場實(shí)踐已經(jīng)出現(xiàn)了多種聲音戲劇構(gòu)作的方式。其中有一種趨勢是對身體發(fā)出的聲音的迷戀,尤其是痛苦、受傷或扭曲的聲音,它與觀眾直接遭遇,喚起恐懼與憐憫,引起心靈的震顫。雷曼在描述德國劇場導(dǎo)演克勞斯·米歇爾·格魯伯的創(chuàng)作時(shí)指出:“重要的不是情節(jié)的時(shí)間線索,不是戲劇文本,而是人的聲音的震響、一個(gè)身體的暴露與受苦。演員發(fā)出的呻吟蔓延開來,作為一種聲波,跳躍著,帶著無形的力量與觀眾相撞。劇場中制造恐懼與憐憫,并不需要更多東西。”(32)[德] 漢斯-蒂斯·雷曼:《后戲劇劇場(修訂版)》,第88頁。演員痛苦的叫喊使觀眾無法完全專注于聲音的內(nèi)容,在這種情況中,聲音具有自主表達(dá)的可能性,以一種感性、直接的吸引力將觀眾卷入其中。這種感性的深度,無需用長篇累牘的文字來表達(dá),而是通過體驗(yàn)聲音的真實(shí)性來達(dá)致。
保羅·馬蓋里(Paolo Magelli)1998年執(zhí)導(dǎo)的《腓尼基女人》(ThePhoenicianWomen),通過增強(qiáng)聲音的密度來實(shí)現(xiàn)類似的感性體驗(yàn)。該作品的舞臺(tái)是一個(gè)沉浸式的聽覺空間。在奧瓦迪亞的描述里,當(dāng)觀眾進(jìn)入劇場時(shí),船笛聲的持續(xù)鳴叫已經(jīng)彌漫在整個(gè)劇場中,他幾乎要被這種鳴叫所形成的潮汐般的聲浪所吞沒,他感到了感官上的超載與負(fù)荷?!爱?dāng)我們的身體慢慢開始與壓倒性的聲音壓力產(chǎn)生共鳴時(shí),我們在身體的周遭和內(nèi)部感受到了一種沉重且濕潤的壓迫,對一些人來說,這種壓迫讓人感到惡心。猛然間,在船笛聲突然消失的聲洞中第一次傳來了一陣腳步聲,在一片黑暗中,我們聽到了演員清晰的念白回音,這種在空舞臺(tái)上分明的敲擊音使我們從身體的重負(fù)和震耳欲聾的船笛聲中解脫出來。盡管新的聽覺配置似乎很平靜,不過陰森的回聲和即將到來的合唱團(tuán)竄動(dòng)的腳步聲卻宣告了進(jìn)一步的動(dòng)蕩。我們沉浸在船笛的感性(盡管是不由自主的)‘聲音浴’中,這預(yù)示著忒拜宮廷(Theban court)即將發(fā)生的血腥事件。我們在純粹的聲響中脆弱不堪,我們聽到演員們發(fā)出的聲音,想聽出他們在說些什么,但發(fā)出的聲音依然主要還是由音響(sound)——語音的音素(the phonetic material of speech)——決定的?!?33)Mladen Ovadija, Dramaturgy of Sound in the Avant-garde and Postdramatic Theatre (McGill-Queen’s University Press, 2013), 13-14.
持續(xù)不斷的船笛聲所形成的聲浪席卷了整個(gè)劇場,這在感性的維度上超越了語言和文本,引起了觀眾身體上的不適反應(yīng),從而凸顯了自身的主體性和在場性。需要指出的是,這種效果并不發(fā)生在舞臺(tái)上的虛構(gòu)世界中,而恰恰是發(fā)生在舞臺(tái)和觀眾席之間的現(xiàn)實(shí)時(shí)空中。在開場時(shí)分,馬蓋里通過聲音的戲劇構(gòu)作在觀眾與演員之間建立了一種“共在”(co-presence)的聯(lián)結(jié)關(guān)系,形成了一個(gè)“想象的共同體”,此時(shí)此刻,他們仿佛都置身于忒拜城中,共同等待著悲劇不可避免地降臨,血腥的戰(zhàn)斗一觸即發(fā)。
在另一位當(dāng)代劇場導(dǎo)演羅伯特·威爾遜(Robert Wilson)那里,雖然他的作品常常被認(rèn)為是高度視覺化的,但已經(jīng)有不少學(xué)者指出,在威爾遜的劇場里,聽覺的重要性不亞于視覺。奧瓦迪亞認(rèn)為,威爾遜“不斷返回于聲音的結(jié)構(gòu)和語言的結(jié)構(gòu)中”。(34)Mladen Ovadija, Dramaturgy of Sound in the Avant-garde and Postdramatic Theatre (McGill-Queen’s University Press, 2013), 202.謝弗索娃(Maria Shevtsova)在晚近的研究中,從聲音的角度重新審視了威爾遜歷來作品中的 “聲域”(sonosphere)。
謝弗索娃指出,威爾遜的劇場作品經(jīng)歷了從無聲到有聲(silence to sound)(35)“silence”一詞根據(jù)語境的需要將其譯成“無聲/寂靜/沉默”。的轉(zhuǎn)變。1967年在紐約上演的《嬰兒之血》(BabyBlood)中,演員的行動(dòng)幾乎沒有任何聲音,所能聽到的只是玻璃砸碎的聲音和錄制的流行音樂,而這看似漫不經(jīng)心的背景聲卻突出了劇中角色的緘默。在幾年后的《聾人一瞥》(DeafmanGlance)中,寂靜/沉默/無聲(silence)占據(jù)了絕對的地位。謝弗索娃描述了當(dāng)時(shí)演出的幾個(gè)畫面:黑衣女子的手上“棲息”著一只玩具烏鴉,她的坐姿引人注目;一名年輕的男子坐在一棵大樹的枝頭上,一動(dòng)不動(dòng),吸引著人們的眼球;一個(gè)人不停歇地跑來跑去,他的同伴則在地上爬行;來自《西格蒙德·弗洛伊德的生活和時(shí)代》(TheLifeandTimesofSigmundFreud)的烏龜似乎爬行得更慢了;一只跟人一樣大的青蛙,身著晚禮服,打著領(lǐng)結(jié),在餐桌旁坐了幾個(gè)小時(shí),然后跳上桌,啜飲一杯馬提尼。(36)Maria Shevtsova, “Robert Wilson’s Sonosphere”, in Meredith Monk, Richard Foreman, Robert Wilson:Landscapes of Perception, ed. Ann Shanahan (London:Bloomsbury Methuen, 2021), 176-177.無一例外,這些毫無關(guān)聯(lián)的視覺風(fēng)景均是無聲的,以至于該作在巴黎上演時(shí),引起了超現(xiàn)實(shí)主義作家路易斯·阿拉貢(Louis Aragon)的注意,他在這個(gè)作品中感受到白天和夜晚、現(xiàn)實(shí)與夢境的混合,強(qiáng)調(diào)威爾遜將“姿態(tài)和無聲,運(yùn)動(dòng)和不能聽到的東西”結(jié)合起來,“通過沉默成為一個(gè)超現(xiàn)實(shí)主義者”。阿拉貢無法定義這個(gè)作品,所以只能將其命名為“無聲歌劇”(silent opera)。(37)Louis Aragon, “Lettre Ouverte Breton sur Le Regard du Sourd:l’art, lascience et la liberté,” Lettres fran?aises, June, 1971, 15. Quoted by Maria Shevtsova, “Robert Wilson’s Sonosphere”, in Meredith Monk, Richard Foreman, Robert Wilson:Landscapes of Perception, ed. Ann Shanahan (London:Bloomsbury Methuen, 2021), 177.
威爾遜舞臺(tái)上的無聲在某種意義上指示了時(shí)間的存在,緩慢的行動(dòng)(或靜止)暗示著時(shí)間的流逝?!睹@人一瞥》中靜止不動(dòng)的演員很容易令人想起梅特林克的“靜劇”,他說:“我越來越相信的是這樣一種老人,盡管他安詳?shù)仂o坐在那里……更深刻,更富于人性,更有普遍意義?!?38)黃晉凱、張秉真、楊恒達(dá)主編:《象征主義·意象派》,北京:中國人民大學(xué)出版社,1989年,第83頁。無聲,在梅特林克那里指向了一種“日常生活的悲劇性”,在威爾遜這里,指向了一種沉思的冥想狀態(tài),無聲的寂靜狀態(tài)與滯緩的時(shí)間感就像某種熊熊燃燒的、將觀眾照亮的火光,使“觀眾進(jìn)入其無意識(shí)狀態(tài)中,讓他們有時(shí)間和空間進(jìn)入他們內(nèi)心深處的無聲和夢境”。(39)Maria Shevtsova, “Robert Wilson’s Sonosphere”, in Meredith Monk, Richard Foreman, Robert Wilson:Landscapes of Perception, ed. Ann Shanahan (London:Bloomsbury Methuen, 2021), 176.
在《聾人一瞥》之后,無聲的聲音戲劇構(gòu)作雖然沒有像這部作品那樣密集,但已然成為一個(gè)重要的元素?!蛾P(guān)于無的演講》(LectureonNothing)改編自約翰·凱奇1949年同題的演講稿,收錄于《無聲》(Silence)之中。這出戲在一開始探討了沉默與言說之間的復(fù)雜關(guān)系。演出甫一開場便是一段極度緩慢的表演,威爾遜坐在桌子旁,一動(dòng)不動(dòng),如同一尊雕塑。在一段將近七分鐘的電子樂嘯叫沉寂過后,威爾遜才緩緩地講出了第一句臺(tái)詞:“我們需-要的……是沉默,但沉默需要的……是……我繼續(xù)說話?!?40)John Cage, Silence:Lectures and Writings (Wesleyan University Press, 1973), 109.事實(shí)上,正如凱奇在《4分33秒》這個(gè)經(jīng)典之作中所傳達(dá)的,即便沒有演奏音樂,演出中依然有數(shù)之不盡、窸窸窣窣的聲音在隱秘地發(fā)聲。這些生活中充滿生命力的噪音在愈發(fā)異口同聲的今天,被制式化的音樂或聲音所壓制,近乎沉默,目的在于形成科學(xué)、理性、便于管控的現(xiàn)代社會(huì)。而《關(guān)于無的演講》中的無聲以一種劇場的方式告訴我們,沉默亦具備非同尋常的能量,它并不完全是“空”,而是一種呼喚噪音的姿態(tài);它并不完全是冷漠,而是召喚我們從同質(zhì)化的束縛中掙脫出來。無聲擁有變革性的潛能,它 “將增強(qiáng)聲音”。(41)Maria Shevtsova, “Robert Wilson’s Sonosphere”, in Meredith Monk, Richard Foreman, Robert Wilson:Landscapes of Perception, ed. Ann Shanahan (London:Bloomsbury Methuen, 2021), 176.
20世紀(jì)以來,學(xué)術(shù)界的各種“轉(zhuǎn)向”(turn)令人目不暇接。德國學(xué)者邁耶(Petra Maria Meyer)在其多篇文章中提出當(dāng)代劇場藝術(shù)亦存在一種“聽覺轉(zhuǎn)向”(acoustic turn)。在她看來,聽覺轉(zhuǎn)向的出現(xiàn)與兩種變化有莫大的關(guān)聯(lián):一是媒介技術(shù)的迅猛發(fā)展,二是舞蹈和音樂成為劇場的新主導(dǎo)。前者與奧瓦迪亞提出的聲音戲劇構(gòu)作的社會(huì)語境是一樣的。有趣的是后者,邁耶挖掘了現(xiàn)代劇場實(shí)踐的先驅(qū)和理論家愛德華·戈登·克雷(Edward Gordon Craig, 1872-1966)的理論,認(rèn)為在克雷的著作《邁向新劇場》(TowardsaNewTheatre)與諸多文章中,受到尼采的啟發(fā),重估古希臘劇場的價(jià)值,認(rèn)為舞蹈和音樂將覆蓋文學(xué),成為劇場的中心。而阿道夫·阿庇亞(Adolphe Appia, 1862-1928)這位現(xiàn)代劇場大師,在上世紀(jì)曾通過將觀眾席設(shè)計(jì)成區(qū)/塊狀,來重構(gòu)“節(jié)奏空間”,以此來實(shí)現(xiàn)劇場形式的音樂化等理想。(42)Petra Maria Meyer, “Sound, Image, Dance, and Space in Intermedial Theatre:Past and Present”, in The Oxford Handbook of Sound and Image in Western Art, ed. Yael Kaduri (New York:Oxford University Press, 2016), 238-239.然而,邁耶提出的“聽覺轉(zhuǎn)向”主要還是基于其舞蹈和音樂的理論背景,目的在于為她所參與的劇場作品提供一種理論上的證明。
邁耶提出“聽覺轉(zhuǎn)向”來增強(qiáng)當(dāng)代劇場中音樂和舞蹈的地位,奧瓦迪亞提出“聲音戲劇構(gòu)作”,盡管其中存在許多可資爭議的地方,但毫無疑問的是,承認(rèn)劇場中聲音/聽覺的重要性在當(dāng)下代表了一種新的可能性。采用擁抱、敞開的態(tài)度,則那些之前為人所忽視、所淡漠的現(xiàn)象、話語與歷史得以抖落一身塵土,浮現(xiàn)在我們眼前,再度被我們清楚地打量,重新激發(fā)和點(diǎn)燃其應(yīng)有的劇場性潛能?!奥曇簟弊鳛閯鲋幸粋€(gè)積極的表演性成分,將在當(dāng)下和未來的劇場藝術(shù)中得到怎樣的發(fā)展,依然亟待我們?nèi)ゼ?xì)心地探勘和測繪。正如《哈姆雷特》那經(jīng)典的開場,黑夜里傳來了微弱的聲響,人們會(huì)疑問:“那邊是誰?”但毋庸置疑的是,一場跌宕起伏的好戲就在這若有若無的聲音中,開場了。