• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      應急語言教育體系框架的構(gòu)建與闡釋

      2023-10-24 03:43:36王立非李昭
      山東外語教學 2023年1期
      關(guān)鍵詞:闡釋構(gòu)建

      王立非 李昭

      [摘要] 本文論述了構(gòu)建應急語言教育體系的政策依據(jù)、現(xiàn)實依據(jù)和學術(shù)依據(jù),提出應急語言教育的概念和體系框架,從教育理論體系、人才培養(yǎng)體系、課程教材體系、教師發(fā)展體系、教育科研體系、教育管理體系以及教育保障體系七個維度闡釋應急語言教育體系的構(gòu)成要素和相互關(guān)系。該體系框架對發(fā)展適應我國國情的應急語言教育理論、培養(yǎng)應急語言服務人才、推動應急語言學科建設(shè)具有一定啟示。

      [關(guān)鍵詞] 應急語言服務;應急語言教育;體系框架;構(gòu)建;闡釋

      [中圖分類號] H030[文獻標識碼] A[文獻編號] 1002-2643(2023)01-0008-11

      On the Development and Interpretation of EmergencyLanguage Educational Framework[JZ)]

      WANG Lifei1 LI Zhao1,2

      (1. School of Translation and Interpreting, Beijing Language and Culture University, Beijing 10083,

      China; 2. School of Foreign Studies, Hebei Normal University, Shijiazhuang 050024, China)

      Abstract: This paper describes the policy, realistic and academic support for developing the emergency language educational system. It puts forward the concept and framework of emergency language education, and interprets the components and inter-relationships of the emergency language education system from seven dimensions including educational theories, talents training, curriculum and textbook design, teacher development, educational research, educational management and educational support. This framework provides implications for the development of emergency language education theories compatible with Chinas reality, for the cultivation of emergency language service talents, and for the advancing of emergency language discipline.

      Key words: emergency language services; emergency language education; educational framework; development; interpretation

      1.引言

      新冠疫情暴露出應急語言教育體系的缺失,2021年全國人大代表提出《關(guān)于提升重大突發(fā)事件語言應急服務能力的建議》提案,建議加強應急語言服務人才隊伍建設(shè)(十三屆全國人大四次會議第8680號建議),應急管理部給予肯定和明確的回復(應急建函〔2021〕29號)。本文嘗試在回顧國內(nèi)外應急語言服務和教育的相關(guān)活動、政策文件和學術(shù)文獻的基礎(chǔ)上,提出應急語言教育的概念和內(nèi)涵,論述構(gòu)成應急語言教育的理論體系、人才培養(yǎng)體系、課程教材體系、教師發(fā)展體系、教育科研體系、教育管理體系和教育保障體系,以及各子系統(tǒng)的要素構(gòu)成和合理性。

      2.提出應急語言教育的依據(jù)

      2.1 政策依據(jù)

      2016年,教育部、國家語委發(fā)布的《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》明確提出提升語言應急和援助服務能力。國家應急管理部作為國家應急管理的最高指揮機關(guān),高度重視應急語言服務和應急語言教育,并積極推進應急語言服務能力建設(shè)。國家應急管理部經(jīng)商教育部和國家衛(wèi)生健康委提出,“在國家總體應急預案修訂中,擬明確突發(fā)事件發(fā)生后可根據(jù)工作需要,組織開展應急語言服務;教育部將應急語言服務能力建設(shè)作為國家語言文字事業(yè)發(fā)展的重要任務,在《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》和《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》中作出相關(guān)部署”(應急建函〔2021〕29號)。應急管理部同時指出,關(guān)于應急語言服務人才建設(shè),“教育部啟動國家應急語言服務團建設(shè),將人才隊伍建設(shè)、社會宣傳教育等列入服務團工作計劃;鼓勵支持相關(guān)高校創(chuàng)新應急語言服務人才培養(yǎng)模式,加強應急語言人才培養(yǎng)力度。國家衛(wèi)生健康委通過指導國家突發(fā)急性傳染病防控隊伍,設(shè)置隊員遴選外語資格、開展外語培訓等方式,持續(xù)提升隊伍應急語言服務能力”(同上)。由此可見,應急語言教育作為應急語言服務能力建設(shè)的重要組成部分,已成為國家應急減災和公共服務的重要內(nèi)容。

      2.2 現(xiàn)實依據(jù)

      在我國,開展應急語言教育具有現(xiàn)實依據(jù)。新冠疫情暴發(fā)后,教育部和國家語委指導北京語言大學等多所高校和企業(yè)聯(lián)合組成“戰(zhàn)疫語言服務團”,研制并發(fā)布《抗擊疫情湖北方言通》、40多種語言的《疫情防控外語通》、即時翻譯軟件、在線方言服務,以及《疫情防控“簡明漢語”》等(沈騎,2020)。2022年4月28日,在教育部和國家語委的直接指導下,“國家應急語言服務團”在北京成立,成員包括北京語言大學等29家高校、企業(yè)、協(xié)會組織等。此外,天津市政府、市教委依托天津外國語大學成立天津市應急外語服務“一基地三庫”,開展應急語言服務和人才儲備。甘肅省人民政府外事辦公室、省教育廳依托西北師范大學設(shè)立甘肅省涉外應急語言服務基地以培養(yǎng)和儲備應急語言服務志愿者。

      《國家應急語言服務團三年行動計劃》(2023-2025年)明確提出開展應急語言教育培訓,不斷加大人才培養(yǎng)力度,制定應急語言服務人才培養(yǎng)方案,綜合多學科和應急處置全流程知識,開展課程、教材等教學資源建設(shè)。積極探索在語言人才專業(yè)教育中融入應急語言服務相關(guān)內(nèi)容,以及為應急救援專業(yè)隊伍提供語言能力提升服務。推動應急語言服務學科和專業(yè)建設(shè),支持高校類團體會員根據(jù)本單位實際申報設(shè)立覆蓋本科、研究生、進修班等各階段的新學科、新專業(yè),開展新文科、新工科、新醫(yī)科建設(shè)。

      在國際上,英美等國十分重視應急語言服務人才的培養(yǎng)。美國國土安全部聯(lián)邦應急管理局(Federal Emergency Management Agency)2016年發(fā)布The Language Access Plan(語言獲得計劃),指出應保障非英語人士在緊急情況下獲取信息的平等權(quán)利,各地應急管理部門應雇傭具有應急常識的語言服務人員,定期開展應急語言服務培訓和測試,同時通過社區(qū)互動,培訓應急語言服務后備隊。英國2010年發(fā)布Emergency Response and Recovery Guidance(應急響應與搜救指南)指出,應急口譯員需要熟知并實施應急響應原則,用人單位應為本部門人員和譯員提供持續(xù)有效培訓,確保參與應急響應和救援行動。日本2007年開始聯(lián)合各高校推進“防災語言志愿者”計劃,招募語言志愿者,提供急救常識、心理學等基礎(chǔ)培訓,保證應急語言志愿者不僅提供翻譯服務,而且人人參與救援。

      2.3 學術(shù)依據(jù)

      文獻檢索顯示,國內(nèi)外圍繞應急語言溝通、應急語言能力等話題開展了大量研究,盡管沒有提出應急語言教育的概念,但最終的研究結(jié)論都提到加強應急語言人才培養(yǎng)。

      應急語言溝通研究涉及方言溝通(李宇明,2020)、外語溝通(孫疆衛(wèi)、趙媛霞,2020)、聽障人士溝通(鄭璇,2020)、應急翻譯溝通(Cadwell, 2016;Núez et al., 2017;OBrien et al., 2018)、應急語言溝通障礙(Santos-Hernández & Morrow, 2013;Sandvik el al., 2014;Baker-Bell et al., 2017)等。應急語言能力研究包括能力建設(shè)(李宇明、饒高琦,2020;黨蘭玲,2020;方寅,2020;王輝,2020)、治理能力(沈騎、康銘浩,2020)、能力體系(王玲、譚雨欣,2020)等。應急語言人才培養(yǎng)包括人才數(shù)據(jù)庫建設(shè)(沈索超、黃雅琳,2020)、應急翻譯人才培養(yǎng)(穆雷、劉馨媛,2020)、應急翻譯培訓(Federici, 2018;OBrien, 2020)等。

      國內(nèi)對教育體系構(gòu)建和學科教育體系的研究涉及教師教育體系(湯紅娟、徐波,2021)、生命教育體系(劉慧等,2020)、素養(yǎng)教育體系(周小莉,2020)、多語種教學體系(劉洪東,2022)、終身教育體系(徐莉,2019)、教育治理體系(陳金芳等,2016)、教育體系質(zhì)量保障(王薇,2017)等,但文獻綜述顯示,至今還沒有出現(xiàn)應急語言教育體系的相關(guān)研究。

      3.應急語言教育體系框架的構(gòu)建與闡釋

      3.1 應急語言教育的概念

      應急語言教育指面向國家和行業(yè)需求,以綜合素質(zhì)和專業(yè)能力培養(yǎng)為目標,為培養(yǎng)具有過硬的政治素質(zhì)和良好的道德修養(yǎng),掌握中外語言與應急管理跨學科知識,具備應急溝通、應急管理和應急救援的相關(guān)專業(yè)技能,應急實踐能力強,能適應各領(lǐng)域應急工作需要的高素質(zhì)、復合型和應用型應急語言人才而開展的專業(yè)化教育。

      3.2 應急語言教育體系框架

      應急語言教育體系指以各類自然災害、事故災難和突發(fā)公共事件的預防、應對和恢復為目標的中外語言教育系統(tǒng)。雖然應急語言教育目前尚未進入國民教育體系和終身教育體系,但它是教育體系中不可或缺的部分,隸屬于語言教育和應急教育產(chǎn)生的交叉學科領(lǐng)域。該系統(tǒng)中的各種教育要素相互聯(lián)系,有序組合,主要包含七個部分。

      國家應急語言教育體系建設(shè)應充分重視和利用各層次應急語言人才資源,政府、高校、企業(yè)要發(fā)揮各自的優(yōu)勢和作用,形成優(yōu)勢互補,資源共享,協(xié)同聯(lián)動,實現(xiàn)人才培養(yǎng)體系和管理體系的融通(穆雷、劉馨媛,2020)。

      3.3 構(gòu)成要素與相互關(guān)系闡釋

      3.3.1 應急語言教育理論體系

      應急語言教育是一個交叉學科領(lǐng)域,理論來自多學科,主要包括應急語言學、應急教育學、應急管理學、應急傳播學等學科理論。以應急語言實踐為基礎(chǔ),構(gòu)建應急語言教育理論體系,并將這些理論應用于發(fā)現(xiàn)、分析和解決應急語言的實際問題。

      應急語言學以語言學為理論基礎(chǔ),與應急管理學交叉,是專門研究語言的應急功能、應急使用、應急翻譯、應急方法、應急技術(shù)、應急教育、應急管理的新興語言學分支學科。

      應急教育學以教育學為理論基礎(chǔ),是教育學和應急管理學交叉產(chǎn)生的新學科,專門面向應急人才培養(yǎng)開展教育教學探索,包括應急教育的基本理論、理念與目標、教育模式、課程設(shè)置、教材教法、教師發(fā)展、教學方法、教育評價體系等。

      應急管理學是專門研究應急預案制訂和實施、應急標準、應急技術(shù)應用、國家安全、經(jīng)濟安全、信息安全,自然災害救援和突發(fā)公共事件處置的學問。

      應急傳播學關(guān)注個體、群體以及機構(gòu)之間交換信息和看法的相互作用過程,不僅直接傳遞與風險有關(guān)的信息,也包括表達對應急事件的關(guān)注、意見以及相應的反應,或者公開發(fā)布國家或機構(gòu)出臺的應急管理法規(guī)和措施等。

      3.3.2 應急語言人才培養(yǎng)體系

      應急語言人才培養(yǎng)指在一定的現(xiàn)代教育理論和思想指導下,按照應急語言服務和應急語言管理的培養(yǎng)目標和人才規(guī)格,以相對穩(wěn)定的應急語言教學內(nèi)容和課程體系、管理制度和評估方式,實施應急語言人才教育過程的總和。應急語言人才是語言服務與應急管理跨學科培養(yǎng)的復合型語言人才,主要面向特殊的應急領(lǐng)域。通過國家政策制定、政產(chǎn)學研合作等方式,建立“以高校培養(yǎng)為主,社會培訓為輔”的專業(yè)人才培養(yǎng)體系,包括人才培養(yǎng)目標、人才培養(yǎng)模式、人才培養(yǎng)過程、人才培養(yǎng)方法、人才培養(yǎng)評價五個組成部分。

      (1)培養(yǎng)目標

      培養(yǎng)目標對應急語言服務人才培養(yǎng)起統(tǒng)領(lǐng)作用,應急語言專業(yè)人才的培養(yǎng)目標是對現(xiàn)有語言專業(yè)人才培養(yǎng)目標的補充與完善。根據(jù)應急語言人才需求,面向國家戰(zhàn)略和區(qū)域需求,以應急語言能力和綜合素質(zhì)培養(yǎng)為基礎(chǔ),培養(yǎng)跨學科知識豐富、具有較強實踐能力與較高道德水平、適應應急語言服務和管理的高素質(zhì)、復合型人才。

      (2)培養(yǎng)模式

      培養(yǎng)模式面向應急語言服務領(lǐng)域培養(yǎng)復合型和應用型人才,是教育思想的具體化,應急語言人才培養(yǎng)模式包括培養(yǎng)規(guī)格、課程體系、人才培養(yǎng)環(huán)節(jié),具體包括人才能力結(jié)構(gòu)優(yōu)化、教學方式方法創(chuàng)新、產(chǎn)學結(jié)合教學模式探索、實習實踐模式搭建等。應急語言人才培養(yǎng)模式?jīng)]有現(xiàn)成的可借鑒模式,可建立多元化人才培養(yǎng)模式,如“專業(yè)化人才培養(yǎng)模式”“復合型人才培養(yǎng)模式”“寬口徑通識人才培養(yǎng)模式”“創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式”等。

      (3)培養(yǎng)過程

      培養(yǎng)過程指實現(xiàn)應急語言服務人才的培養(yǎng)目標和規(guī)格的整個教育過程,包括培養(yǎng)思路確定、培養(yǎng)方案與教學大綱、課堂教學、教學環(huán)節(jié)管理、教學質(zhì)量監(jiān)控、教學質(zhì)量持續(xù)改進、實踐教學、畢業(yè)論文(設(shè)計)、課外創(chuàng)新能力培養(yǎng)等全過程。

      (4)培養(yǎng)方法

      培養(yǎng)方法指與之相匹配的科學的教學方式、方法和手段,應急語言人才培養(yǎng)方法采取多種培養(yǎng)形式,除了系統(tǒng)的院校教育外,還可采取業(yè)余教育培訓等形式,充分利用成人教育、業(yè)余教育、網(wǎng)絡(luò)教育等培訓方法,對全日制在校大學生、企事業(yè)單位和社會應急服務志愿者等不同類型的應急語言人才進行分類分層培養(yǎng)。

      (5)培養(yǎng)評價

      培養(yǎng)評價指為實現(xiàn)這一過程的一整套管理和評估制度,可以用簡化公式表示為:目標+模式+過程+方法+評估。應急語言人才培養(yǎng)評價體系包括評價內(nèi)容完整性、評價方法多樣性、評價參與主體全面性等方面,通過學情調(diào)研、師生論壇、專家訪談、用人單位回訪等方式,確保人才培養(yǎng)質(zhì)量。

      3.3.3 應急語言課程教材體系

      應急語言課程與教材體系是育人指導思想和培養(yǎng)目標的具體化和依托,是同一專業(yè)不同課程門類按照門類順序排列,是教學內(nèi)容和進程的總和。課程體系規(guī)定了培養(yǎng)目標實施的規(guī)劃方案,由課程理念、課程目標、課程內(nèi)容、課程結(jié)構(gòu)和課程方法所組成,其中,課程理念起引領(lǐng)作用,課程門類排列順序決定了學生通過學習將獲得怎樣的知識結(jié)構(gòu)。應急語言課程教材體系主要由五個部分課程群組成:

      (1)應急語言通識課程群

      應急通識課程群主要培養(yǎng)學生的應急素養(yǎng)、應急思維、應急倫理、應急安全、應急標準、應急法規(guī)、應急文化等。樹立正確的語言服務倫理觀、語言服務規(guī)范觀、語言服務法治觀、語言服務安全觀,以提高應急語言服務的效率,課程設(shè)置采用符合校情和應急語言教育觀的課程組織模式。

      (2)應急語言技能課程群

      應急技能課程群主要由應急語言技能、應急溝通技能、應急管理技能、應急技術(shù)應用技能、應急救援技能五類組成。應急語言技能主要指漢語、民族語言、方言、外語、手語等應急語言基本功;應急溝通技能主要包括應急場景下的聽說讀寫譯專業(yè)技能;應急管理技能主要包括應急協(xié)調(diào)、應急指揮、應急決策等相關(guān)技能;應急技術(shù)應用技能包括應急翻譯軟件、應急溝通器材裝備、應急救援網(wǎng)絡(luò)平臺使用;應急救援技能包括現(xiàn)場救護、個人逃生、心理撫慰等技能。課程設(shè)置上應處理好應急語言技能訓練與應急管理專業(yè)知識之間的關(guān)系,在注重聽說讀寫能力的基礎(chǔ)上,課堂設(shè)置應突出應急語言技術(shù)運用能力、應急管理能力、自主學習能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。

      (3)應急語言知識課程群

      應急知識課程群主要培養(yǎng)應急語言知識、應急安全知識、應急管理知識、應急救援知識、應急法規(guī)知識、應急評估知識等,應急課程設(shè)置上應處理好應急知識教育與語言通識教育之間的關(guān)系。

      (4)應急文化課程群

      應急文化課程群旨在培養(yǎng)應急信念凝聚力、規(guī)范應急行為,傳播應急思想,包括應急觀念文化、應急行為文化、應急制度文化、應急物質(zhì)和應急環(huán)境文化,課程設(shè)置上注重課程結(jié)構(gòu)的完整性,課程內(nèi)容的思政性與課程教學的實踐性。

      (5)應急語言實踐課程群

      應急實踐課程群主要以應急行業(yè)的就業(yè)為導向,培養(yǎng)應急就業(yè)實踐能力,包括模擬應急演練實訓、應急行業(yè)實踐、應急崗位實習三類課程,課程應突出實操性和實戰(zhàn)性。

      3.3.4 應急語言教師發(fā)展體系

      應急語言教師發(fā)展體系是基于學校發(fā)展規(guī)劃、師資隊伍建設(shè)規(guī)劃和教師職業(yè)發(fā)展目標,旨在促進教師教育水平提高,為實現(xiàn)應急語言教師培養(yǎng)目標而建立的一套動態(tài)系統(tǒng)或機制,包括教師發(fā)展組織機構(gòu)、實施模式與基本方法、具體項目與培訓對象、教師發(fā)展管理等。應急語言教師發(fā)展體系包括教師發(fā)展需求的調(diào)研分析、發(fā)展項目開發(fā)與設(shè)計、組織實施、過程管理、結(jié)果評估及應用等一系列內(nèi)容,是保證應急語言教師發(fā)展體系有效運行的整體系統(tǒng),明確了教師培養(yǎng)的實施依據(jù)、如何實施,以及項目開展進度等,保證實施者鞏固和衡量實施效果,避免盲目性和臨時性。

      (1)教師發(fā)展規(guī)劃制訂包含對應急語言教師的職業(yè)素養(yǎng)、專業(yè)知識、專業(yè)能力的培訓計劃,包括優(yōu)秀思想品德、高尚專業(yè)情操、普通文化知識、學科專業(yè)知識、教育教學知識、教學實踐知識、教育教學能力、教育科研能力、教育實踐能力。

      (2)教師發(fā)展組織實施指制訂系統(tǒng)的應急語言教師培訓方案和落實具體措施,包括培訓的指導思想、培訓目標、培訓內(nèi)容、培訓對象、培訓方法等。

      (3)教師發(fā)展評價考核主要通過教師態(tài)度評價、教學行為評價和教學能力評價三個維度展開。制訂科學合理的評價標準、評價內(nèi)容和評價程序。采取過程性和終結(jié)性評價相結(jié)合方式,了解教師的被認可度和應急語言教學理念;教師行為評價包括課堂教學行為和教研活動兩個方面;教師能力評價從信息技術(shù)能力、教學反思能力、交流和溝通能力、團隊協(xié)作能力和創(chuàng)新能力入手,對教師能力評價和考核。

      (4)教師發(fā)展機制持續(xù)改進指建立完善的持續(xù)改進機制,能根據(jù)應急語言專業(yè)建設(shè)需要,定期對教師評價結(jié)果進行分析,確保教師培訓質(zhì)量監(jiān)控,跟蹤和反饋評價考核結(jié)果,不斷改進教師培養(yǎng)體系。

      以上四個要素相互作用和影響,形成一個閉環(huán),教師發(fā)展規(guī)劃對組織實施、考核評價和改進機制產(chǎn)生影響;組織實施對考核評價和改進機制產(chǎn)生作用;持續(xù)改進機制反過來對教師發(fā)展規(guī)劃提供反饋和改進意見。

      3.3.5 應急語言教育科研體系

      應急語言教育科研管理是遵循科學研究的自身特點和規(guī)律,規(guī)劃、指導和組織教育科學研究、推廣教育科研成果的管理活動。構(gòu)建應急語言教學科研體系有利于教育科研工作的規(guī)范化,提高教育科研工作的質(zhì)量,調(diào)動教育工作者的科研積極性。應急語言教育科研管理由六大要素組成: (1) 應急語言教育規(guī)劃研究:從地位規(guī)劃、本體規(guī)劃、習得規(guī)劃入手,做好頂層設(shè)計,培養(yǎng)儲備應急語言人才。 (2) 應急語言教育科技研究:借助云技術(shù)、人工智能、區(qū)塊鏈技術(shù),提升應急語言教育效能。(3) 應急語言人才勝任力培養(yǎng)研究:對應急語言人才的品行素養(yǎng)、倫理素養(yǎng)、專業(yè)素養(yǎng)、技術(shù)素養(yǎng)、規(guī)范素養(yǎng)培養(yǎng)進行研究。(4) 應急語言教育質(zhì)量評估研究:科學設(shè)定評估指標,采用志愿者自評與用戶跟蹤測評的方式,建立應急語言教育質(zhì)量認證體系、考核體系、準入機制與淘汰機制。(5) 應急語言教育倫理研究:開展應急語言人才的倫理教育,保護個人隱私,建立雙方信任關(guān)系(滕延江,2020)。 (6) 應急語言教育國際比較研究:系統(tǒng)梳理和比較其他國家應急語言教育實踐經(jīng)驗,加強國際交流,完善我國應急語言教育體系。

      3.3.6 應急語言教育管理體系

      應急語言教育管理涉及語言教育、教育管理與應急管理三個交叉領(lǐng)域,包括應急語言教育行政管理部門、應急語言教育辦學主體、學校應急語言教育管理、社會志愿者管理體系等方面,因此,需要思考構(gòu)建政府主導、高校施教、機構(gòu)開發(fā)、社會配合的四位一體的“密切協(xié)作、高效聯(lián)動、同抓共管”的應急語言教育管理體系:

      (1)教育行政管理體系指一個國家的教育行政主管部門,包括教育部、國家語委、省市教育廳局、語言文字委員會等制訂應急語言教育規(guī)劃、規(guī)范、標準、調(diào)整學科與專業(yè)布局,監(jiān)管應急語言教育相關(guān)事務等。

      (2)辦學主體管理體系指辦學主體與學校的管理,包括學校開辦應急語言專業(yè)、開設(shè)應急語言課程、培養(yǎng)和管理學生等。

      (3)院校內(nèi)部管理體系指各級各類學校涉及應急語言教育的內(nèi)部組織機構(gòu)設(shè)置和各項工作管理規(guī)章制度等,確保應急語言人才培養(yǎng)的質(zhì)量。

      (4)社會志愿者管理體系指終身教育體系中的政府、企業(yè)、個人三個不同層次和不同人群的社會應急語言服務志愿者系統(tǒng)的建立,涉及志愿者選拔、培訓、儲備和監(jiān)管的系統(tǒng)。

      應急語言教育作為國家語言能力和國家治理能力的重要組成部分需要建立完備的教育管理體系。

      3.3.7 應急語言教育保障體系

      應急語言教育保障體系指從機制體制、經(jīng)費投入及教學條件等方面構(gòu)建保障體系,形成應急語言教育的堅強后盾,是應急語言教育體系的重要組成部分。應急語言教育保障體系主要由以下三個要素組成:

      (1)機制體制保障,根據(jù)國家、部門及行業(yè)應急語言服務的要求,結(jié)合學校和專業(yè)特色,推動學科機制體制改革與創(chuàng)新、人才培養(yǎng)機制體制創(chuàng)新、政產(chǎn)學研協(xié)同機制建設(shè)。

      (2)經(jīng)費投入保障,確保國家相關(guān)經(jīng)費預算和規(guī)劃對應急語言教育的資金投入,保證應急語言人才培養(yǎng)有充足的教育經(jīng)費保障和科研經(jīng)費保障,國家社會科學基金、教育部人文社會科學基金、國家語委規(guī)劃項目等都應設(shè)立應急語言課題與經(jīng)費資助;高校財政支出也應向應急語言教育適當傾斜,保障人才培養(yǎng)質(zhì)量。

      (3)教學條件保障,包括教學設(shè)施保障、教師隊伍保障、信息資源保障、實踐教學保障、質(zhì)量管理保障。

      從圖2可以看出,應急語言教育體系是一個龐大而復雜的系統(tǒng),需要多要素整合和協(xié)同。就內(nèi)部因素而言,應急語言教育體系由理念層和操作層兩個核心部分組成,其中,理念層包含理論體系和培養(yǎng)體系,操作層面包含課程體系、師資體系、教研體系。理念層指引操作層,操作層是理念層的具體實現(xiàn)和實施。操作層的課程體系、師資體系和教研體系相互關(guān)聯(lián)和相互作用。課程教材體系的質(zhì)量受到教師發(fā)展體系的制約,教師培養(yǎng)質(zhì)量和教學水平高低直接關(guān)系到課程教學質(zhì)量,同時,教師的教學水平和教學能力又受到教師科研水平和成果的制約和影響。

      就外部因素而言,應急語言教育不僅受到教育管理體系的直接作用和影響,包括政府教育行政管理部門、高校辦學主體、校內(nèi)管理部門、以及社會志愿者管理有體系的影響,同時還會得到教育保障體系的支撐和支持,評價機制、激勵機制和保障機制各自發(fā)揮功能,確保課程教材的實施、教師的培養(yǎng)和科研的組織落到實處并取得實效。

      4.結(jié)語

      本文根據(jù)我國現(xiàn)階段應急語言服務的國情和現(xiàn)實,提出了應急語言教育的概念和體系框架,為開展應急語言服務人才培養(yǎng)和應急語言服務志愿者培訓提供理論依據(jù)。我們認為,首先,應急語言教育是一個跨學科的新興戰(zhàn)略領(lǐng)域,具有廣泛的現(xiàn)實需求和廣闊的發(fā)展前景,涉及應急語言服務、應急管理、語言教育,直接關(guān)系到我國的應急語言能力、應急管理水平、應急教育質(zhì)量的高低。其次,應急語言教育是國民教育和終身教育兩大體系中不可或缺的組成部分,應該盡快建立院校應急語言教育體系和社會志愿者培訓體系,受到政府、高校和社會的高度重視。再次,應急語言教育是一個龐大而復雜的體系,由若干要素構(gòu)成,相互作用,形成完整的體系框架,該體系框架可應用于指導應急語言教育理論研究、應急語言學科發(fā)展、應急語言服務人才培養(yǎng)、社會應急志愿服務培訓,對外語學科改革發(fā)展和新文科建設(shè)具有重要價值和意義。

      參考文獻

      [1]Baker-Bell, A., T. Butler & L. Johnson. The pain and the wounds: A call for critical race English education in the wake of racial violence [J]. English Education, 2017, 49(2):116-129.

      [2]Brooke, F. L. Communicating with Hispanics about crises: How counties produce and provide Spanish-language disaster information [J]. Public Relations Review, 2007, 33(3):330-333.

      [3]Cadwell, P. Translation and Trust: A Case Study of How Translation Was Experienced by Foreign Nationals Resident in Japan for the 2011 Great East Japan Earthquake[D]. Dublin City University, 2015.

      [4]Cadwell, P. A place for translation technologies in disaster settings: The case of the 2011 Great East Japan Earthquake[A]. In M. O Hagan & Z. Qi (eds.). Conflict and Communication: A Changing Asia in a Globalizing World-language and Cultural Perspectives[C]. New York: Nova, 2016. 169-194.

      [5]Cadwell, P. & S. OBrien. Language, culture, and translation in disaster ICT: An eco-systemic model of understanding [J]. Perspectives, 2016, 24(4):557-575.

      [6]Federici, F. M. & K. Al Sharou. Moses, time, and crisis translation[J]. Translation and Interpreting Studies, 2018, 13(3):486-508.

      [7]Lewis, W. & C. Haitian. How to build and ship an MT engine from scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes[J/OL]. Proceedings of the 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2010. https://aclanthology.org/2010.eamt-1.37/. [2022-12-12]

      [8]Lewis, W., R. Munro & S. Vogel. Crisis MT: Developing a cookbook for MT in crisis situations[J/OL]. Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, 2011. https://aclanthology.org/W11-2164/. [2022-12-01]

      [9]Liu, S. B. Crisis crowdsourcing framework: Designing strategic configurations of crowdsourcing for the emergency management domain[J]. Computer Supported Cooperative Work, 2014, 23(4): 389-443.

      [10]Núez, K. J., M. L. Forcada & E. Clua. Usefulness of MT output for comprehension: An analysis from the point of view of linguistic inter-comprehension[J/OL]. Proceedings of XVI Machine Translation Summit, 2017. https://aclanthology.org/2017.mtsummit-papers.19/. [2022-12-01]

      [11]OBrien, S. Translation, human-computer interaction and cognition[A]. In A. Fabio & L. J. Arnt (eds.). The Routledge Handbook of Translation and Cognition[C]. London: Routledge, 2020.376-388.

      [12]OBrien, S., F. Federici, P. Cadwell, J. Marlowe & B. Gerber. Language translation during disaster: A comparative analysis of five national approaches[J]. International Journal of Disaster Risk Reduction, 2018, 31: 627-636.

      [13]Sandvik, A. M., A. L. Hansen & B. H. Johnsen. Psychopathy and the ability to read the “l(fā)anguage of the eyes”: Divergence in the psychopathy construct[J]. Scandinavian Journal of Psychology, 2014, 55(6): 585-592.

      [14]Santos-Hernández, J. M. & B. H. Morrow. Language and literacy[A]. In D.S.K. Thomas, B. Phillips, W. Lovekamp & A. Fothergill (eds.). Social Vulnerability to Disasters [C]. Boca Raton: CRC Press, 2013. 265-280.

      [15]Shinya, U. Disaster linguicism: Linguistic minorities in disasters[J]. Language in Society, 2019, 48(3): 353-375.

      [16]Sutherlin, G. A voice in the crowd: Broader implications for crowdsourcing translation during crisis[J]. Journal of Information Science, 2013, 39(3): 397-409.

      [17]陳金芳,萬作芳. 教育治理體系與治理能力現(xiàn)代化的幾點思考[J]. 教育研究, 2016, (10):25-31.

      [18]黨蘭玲. 加強應急語言服務建設(shè) 提升突發(fā)事件應對能力[J]. 華北水利水電大學學報(社會科學版), 2020, (2):10-13.

      [19]方寅. 關(guān)注國家語言安全,推進國家語言應急體系與能力建設(shè)[J]. 語言戰(zhàn)略研究, 2020, (2):11-12.

      [20]李宇明. 重視突發(fā)公共事件中的語言應急問題[J]. 語言戰(zhàn)略研究, 2020, (2):1.

      [21]李宇明,饒高琦. 應急語言能力建設(shè)芻論[J]. 天津外國語大學學報, 2020, (3):2-13+156.

      [22]劉洪東.新時代中國大學法語教學的改革與創(chuàng)新[J].山東外語教學,2022, (1):56-63.

      [23]劉慧,呂曉慧,任芳德. 生命道德:面對疫情的生命之思[J]. 生活教育, 2020, (3):33-39.

      [24]穆雷, 劉馨媛. 重視并建設(shè)國家應急語言服務人才培養(yǎng)體系[J]. 天津外國語大學學報, 2020, (3): 24-31+156-157.

      [25]沈騎,康銘浩. 面向重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的語言治理能力規(guī)劃[J]. 新疆師范大學學報(哲學社會科學版), 2020, (5):64-74+2.

      [26]沈索超,黃雅琳. 我國應急語言服務人才數(shù)據(jù)庫建設(shè)芻議[J]. 浙江師范大學學報(社會科學版), 2020, (4):19-25.

      [27]孫疆衛(wèi),趙媛霞. 抗擊新冠疫情中的語言服務探析[J]. 喀什大學學報, 2020, (2):38-44+50.

      [28]湯紅娟,徐波.“三全育人”視域下卓越英語師范生培養(yǎng)模式創(chuàng)新與實踐[J].山東外語教學, 2021, (4):74-84.

      [29]滕延江. 應急語言服務:研究課題與研究范式[J]. 北京第二外國語學院學報, 2020, (1): 31-44.

      [30]王輝. 國家治理視野下的應急語言能力建設(shè)[J]. 語言戰(zhàn)略研究, 2020, (5):13-20.

      [31]王立非, 任杰, 孫疆衛(wèi), 蒙永業(yè). 應急語言服務的概念、研究現(xiàn)狀與機制體制建設(shè)[J]. 北京第二外國語學院學報, 2020, (1): 21-30.

      [32]王玲,譚雨欣. 團體語言應急能力構(gòu)成及在防疫中的體現(xiàn)[J]. 語言戰(zhàn)略研究, 2020, (3):31-39.

      [33]王薇.國際教師教育質(zhì)量保障體系的構(gòu)建及其啟示[J]. 教師教育研究, 2017, (3):114-120.

      [34]徐莉.首輪終身教育體系構(gòu)建改革試點項目的成效及啟示[J]. 國家教育行政學院學報, 2019, (12):26-33.

      [35]應急管理部. 對十三屆全國人大四次會議第8680號建議的答復. 應急建函〔2021〕29號[EB/OL]. https://www.mem.gov.cn/gk/zfxxgkpt/fdzdgknr/202109/t20210916_398604.shtml. [2021-07-13]

      [36]鄭璇.新冠肺炎疫情下聽障人群語言應急服務的思考[J]. 語言戰(zhàn)略研究, 2020, (3):40-49.

      [37]鄭澤芝, 徐鉑.應急語言服務的基本概念及要素分析[J]. 北京聯(lián)合大學學報(人文社會科學版), 2020, (3): 43-49.

      [38]周小莉.面向編輯出版專業(yè)的數(shù)據(jù)素養(yǎng)教育體系構(gòu)建研究[J]. 出版科學, 2020, (1):67-72.

      (責任編輯:葛云鋒)

      猜你喜歡
      闡釋構(gòu)建
      中韓世界遺產(chǎn)地(點)解讀及其實踐對比研究
      中國名城(2017年2期)2017-02-15 17:05:48
      論登慈恩寺塔詩闡釋的演變
      論“魯迅闡釋”的態(tài)度與方法
      企業(yè)人力資源管理信息系統(tǒng)構(gòu)建的流程分析
      財務管理模型的構(gòu)建與應用
      動車組檢修基地與動車檢修分析
      環(huán)境生態(tài)類專業(yè)大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力培養(yǎng)體系的構(gòu)建與實踐
      大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:38:54
      構(gòu)建游戲課堂加強體育快樂教學的探究
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 12:01:17
      共情教學模式在科學課堂的構(gòu)建與實施研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:30:56
      《原野》的多解性:闡釋與創(chuàng)造
      邯郸县| 沂源县| 滨海县| 长岛县| 清徐县| 翁牛特旗| 富川| 河曲县| 德清县| 潮州市| 玉龙| 商南县| 武夷山市| 上思县| 萝北县| 阿克苏市| 于都县| 大埔区| 宣城市| 普洱| 凉山| 大庆市| 巴中市| 大埔县| 灵川县| 小金县| 那坡县| 江源县| 新竹县| 建平县| 南城县| 盐源县| 台东县| 静宁县| 晴隆县| 新津县| 汝州市| 大安市| 淮阳县| 宜川县| 遵化市|