Micky
“刮目相看”是一則來源于歷史故事的成語,出自《三國志·吳志·呂蒙傳》。“刮目相看”意為改變老眼光,用新眼光看人。
Lü Meng was a general of Wu during the Three Kingdoms Period. Hewas born in such a poor family that he did not get any chance to go to schoolwhen he was a child.
Once the King of Wu 1)summoned Lü Meng and said to him, “Since youare now a general in power, you had better read some books to widen your
2)horizon.”
Lü Meng answered, “I am so busy with military 3)affairs that I am afraid Ihave little time to read.”
The King of Wu said, “Are you busier than I am? Even I often find timeto read books and gain much benefit from them. To read more about theexperience left by our ancestors will make you 4)progress.”
Lü Meng then concentrated himself on reading history and militarywritings. One day, military governor Lu Su visited Lü Meng and was surprisedto find that Lü Meng had become very knowledgeable. Lu Su, who held LüMeng in contempt earlier, said, “I did not expect that you would know somuch besides fighting! You are not the one you used to be!”
Lü Meng replied, “You should look at a person with new eyes even onlyafter a three days’ separation.”
1) summon v. 召喚
2) horizon n. 眼界
3) affair n. 事務(wù)
4) progress v. 進(jìn)步
三國時(shí)期,吳國有一個(gè)叫呂蒙的將軍。他出生在窮苦人家,小時(shí)候沒有機(jī)會(huì)上學(xué)。
一次,吳國的皇帝召見呂蒙,對(duì)他說:“現(xiàn)在你是大將軍了,應(yīng)該多看看書開闊眼界?!?/p>
呂蒙回答道:“軍中的事務(wù)這么忙,我恐怕沒有時(shí)間讀書?!?/p>
吳國的皇帝說:“你難道比我還忙嗎?我甚至都常常抽空閱讀,從中收獲不少。多看看前人的經(jīng)驗(yàn)之談,你會(huì)有更大的進(jìn)步?!?/p>
呂蒙從此開始專心閱讀,看了很多歷史和軍事方面的書籍。一天,主帥魯肅來拜訪呂蒙,驚訝地發(fā)現(xiàn)呂蒙變得很有學(xué)問。曾經(jīng)非常輕視呂蒙的魯肅說:“我以為你只會(huì)打仗,沒想到你這么博學(xué)。你已經(jīng)不是過去的那個(gè)呂蒙了!”
呂蒙回答道:“士別三日,即更刮目相待?!?/p>
True or False:
1. Lü Meng was very knowledgeable when he was a child.
2. Lu Su was surprised at Lü Meng’s progress.
Know More
Wu, was one of the three major states that competed for supremacy over Chinain the Three Kingdoms Period. It was referred to as “Eastern Wu” or “Sun Wu” byhistorians to distinguish it from other Chinese historical states with similar nameswhich were also located in that region, such as the State of Wu in the Spring andAutumn Period. It was called “Eastern Wu” because it occupied most of easternChina in the Three Kingdoms Period, and “Sun Wu” because the family name of itsrulers was “Sun”.
吳,是中國三國時(shí)期爭奪霸權(quán)的三大政權(quán)之一。它被歷史學(xué)家稱為“東吳”或“孫吳”,以區(qū)別于同樣位于該地區(qū)的其他有類似名稱的國家,如春秋時(shí)期的吳國。它被稱為“東吳”,是因?yàn)樗谌龂鴷r(shí)期占據(jù)了中國東部的大部分地區(qū),而“孫吳”則因其統(tǒng)治者的姓氏是“孫”。
參考答案:1.F 2.T