《哈姆雷特》是戲劇泰斗威廉·莎士比亞的“四大悲劇”之一。戲劇的主人公哈姆雷特出身高貴、性格善良,是一位悲情式英雄,給廣大讀者留下了深刻的印象?!耙磺€(gè)讀者眼中就有一千個(gè)哈姆雷特”。關(guān)于《哈姆雷特》中王子為何在復(fù)仇一事上優(yōu)柔寡斷,讀者向來(lái)爭(zhēng)論不休,因此也被稱為“哈姆雷特之謎”。20世紀(jì)初,精神分析學(xué)家弗洛伊德與其弟子瓊斯闡釋《哈姆雷特》,指出哈姆雷特不是“不愿意”復(fù)仇,而是“不能夠”進(jìn)行復(fù)仇,因?yàn)槿顺恕耙庾R(shí)”之外,還有“已經(jīng)發(fā)生但并未達(dá)到意識(shí)狀態(tài)的心理活動(dòng)過程”,即“潛意識(shí)”。哈姆雷特的潛意識(shí)阻攔了他進(jìn)行復(fù)仇。在此之后,后精神分析學(xué)家拉康在《欲望及對(duì)<哈姆雷特>中欲望的闡釋》中再次以精神分析學(xué)理論對(duì)哈姆雷特之謎進(jìn)行分析。相較于弗洛伊德,拉康更重視哈姆雷特作為王子的主體性,不再只止于從主人公哈姆雷特對(duì)于母親的依戀這一情感去分析“哈姆雷特”這一角色。同時(shí),他回歸劇本以及劇本中的語(yǔ)言和關(guān)系,使用語(yǔ)言學(xué)的結(jié)構(gòu)將《哈姆雷特》進(jìn)行了更全面的分析。本文將以精神分析學(xué)拉康流派的主要理論對(duì)哈姆雷特的性格進(jìn)行分析。與此同時(shí),從劇本的語(yǔ)言角度出發(fā)對(duì)于“哈姆雷特復(fù)仇之謎”提出新的分析和解讀。
1 從拉康角度探討哈姆雷特的欲望
從拉康的《欲望及對(duì)<哈姆雷特>中欲望的闡釋》可以看出,他對(duì)于哈姆雷特的欲望以及哈姆雷特對(duì)母親的復(fù)雜情感的看法與弗洛伊德是不完全相同的。他使用語(yǔ)言學(xué)結(jié)構(gòu)對(duì)此進(jìn)行改造,表明困擾哈姆雷特的并不完全是他對(duì)于母親的那種孩子般的依戀之情。拉康對(duì)于《哈姆雷特》的分析,弱化了母親對(duì)孩子的影響,堅(jiān)持了哈姆雷特的主體地位。但值得注意的是,這并不意味著拉康忽略了哈姆雷特作為一個(gè)孩子,潛意識(shí)里的對(duì)母親的依戀之情。從拉康角度來(lái)看,人在孩童時(shí)期會(huì)經(jīng)歷“鏡像階段”,之后主體欲望會(huì)發(fā)生變化,因?yàn)橹黧w在這個(gè)過程中獲得了語(yǔ)言。進(jìn)入下一個(gè)階段,也就是語(yǔ)言符號(hào)階段,“主體”的需求從“鏡像階段”前的“需要”變成了“要求”?!靶枰币话阒笐?yīng)該有,必須有,必要且有理由去要,而“要求”一般指提出具體愿望或條件,并且希望做到或?qū)崿F(xiàn)。例如,嬰兒吃奶,不吃奶就會(huì)餓,這是需求,而嬰兒吃奶時(shí),不僅僅需要吃到奶,還需要母親的愛,這里面的要求就是對(duì)于愛的需求?!耙蟆痹诶颠@里指的是一個(gè)具體的客體,而指向的是大寫的他人,也就是拉康所說(shuō)的“他者”(Autre),他者指的是一種必然性,一個(gè)必然存在另一個(gè)要求的他人,這個(gè)他人是另一個(gè)主體,由另一個(gè)主體來(lái)滿足原主體的要求,并因?yàn)榈玫剿叨械綕M足。在這里,另一個(gè)主體,是前文所述“要求”的原初的主體,這個(gè)原初主體滿足了主體的要求。從《欲望及對(duì)<哈姆雷特>中欲望的闡釋》中可見,拉康認(rèn)為,在此部戲劇中,真正主導(dǎo)者是哈姆雷特的母親,她進(jìn)行著主宰,作為哈姆雷特的“他者”存在。精神分析中時(shí)常會(huì)提到“絕對(duì)權(quán)力”(omnipotence)這一詞,指的是最初要求的主體作為主體的絕對(duì)權(quán)力,這個(gè)“絕對(duì)權(quán)力”必將追溯到哈姆雷特與母親的關(guān)系中[1]。
由此可見,拉康認(rèn)為哈姆雷特作為主體,最初始的“絕對(duì)權(quán)力”來(lái)源于母親,因?yàn)楣防滋氐哪赣H作為他的“他者”存在,又在前文所提出的“要求”定義中,因“他者”也就是哈姆雷特的母親的滿足,而哈姆雷特自己也獲得了滿足。哈姆雷特因母親感到滿足而自身也得到了滿足,這一過程,其實(shí)就是哈姆雷特由原本的“需要”的欲望轉(zhuǎn)化成為了“要求”的欲望,欲望也由此從主體哈姆雷特的欲望向著“他者”,也就是哈姆雷特母親的欲望方向轉(zhuǎn)化。在戲劇中,哈姆雷特的母親是處于主動(dòng)的地位的,哈姆雷特的母親作為最初“要求”的主體成為了主體哈姆雷特的“絕對(duì)權(quán)力”。從莎士比亞的《哈姆雷特》劇本可以看到,母親的欲望表現(xiàn)在兩個(gè)方面的沖突:哈姆雷特的父親作為一個(gè)客體,他是丹麥的前國(guó)王,是杰出且理想化的存在;哈姆雷特的叔父作為另一個(gè)客體,他是丹麥的現(xiàn)國(guó)王,下流、不忠、殺兄奸嫂,是罪人一樣的存在。面對(duì)這兩方面時(shí),她猶豫不決。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
第二幕第二場(chǎng)中,在大臣波洛尼厄斯與現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯溝通過哈姆雷特的“病情”后,現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯對(duì)皇后提到哈姆雷特感到心神不定:
王后:“我想主要的原因,還是他父親的死和我們過于迅速地結(jié)婚。[2]”
從這里可看出,母親是明白的,或者說(shuō)她要比哈姆雷特更加清楚,哈姆雷特之所以“瘋狂”,與她在前國(guó)王死后迅速與現(xiàn)國(guó)王結(jié)婚有關(guān)。但她內(nèi)心是帶有一種本能的貪欲的,也就是結(jié)婚有出于自己欲望的緣故。哈姆雷特?zé)o法對(duì)抗母親的欲望,前文所提及的“需要”只是對(duì)于確定且具體的事物可以產(chǎn)生作用和效果,但當(dāng)“需要”轉(zhuǎn)換成了“要求”,就與“需要”是不同的了。“要求”的對(duì)象也從具體轉(zhuǎn)化為普遍,主體的語(yǔ)言也會(huì)變成“要求”。此時(shí)的主體很難被具體的對(duì)象所滿足,也會(huì)成為永遠(yuǎn)無(wú)法被滿足的欲望[3]。主體哈姆雷特的欲望是完全依賴于母親的,而哈姆雷特作為母親欲望的客體,這個(gè)客體我們稱為“菲勒斯”(phallus),菲勒斯代表著絕對(duì)的權(quán)威,也就是說(shuō)擁有了菲勒斯就等于擁有了絕對(duì)的權(quán)威。它首先是同母親的欲望有關(guān)的,嬰兒出生后還是會(huì)渴望著與母親保持著一體的狀態(tài),之后的階段便會(huì)認(rèn)同母親的欲望,把自己當(dāng)作母親所欲望的客體,菲勒斯就是他者的欲望,主體被他者的欲望所掌控,菲勒斯被誰(shuí)掌握著,主體便會(huì)認(rèn)同誰(shuí)。而哈姆雷特的母親則處于菲勒斯的位置上,哈姆雷特的欲望也處于這里。從劇中看出,他的母親的欲望中有兩個(gè)客體,一個(gè)是前國(guó)王,也就是哈姆雷特的父親,一個(gè)是現(xiàn)國(guó)王,也就是哈姆雷特的叔父。母親在其中是猶豫不決、搖擺不定的,那么哈姆雷特在其中也是這樣的。同時(shí),哈姆雷特雖憤恨,對(duì)于母親的欲望還是順從的,他是壓抑的。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
第三幕第二場(chǎng)中,戲中戲(戲中哈姆雷特安排了一場(chǎng)戲?。┖?,大臣羅森格蘭茲奉王后旨意請(qǐng)哈姆雷特過去談話:
哈姆雷特:“即使十次是我的母親,我也一定服從她。”
哈姆雷特:“我要用利劍一樣的說(shuō)話刺痛她的心,可是絕不傷害她身體上一根毛發(fā);我的舌頭和靈魂要在這一次學(xué)偽善者的樣子,無(wú)論在語(yǔ)言上給她多么嚴(yán)厲的譴責(zé),在行動(dòng)上卻要做的絲毫不讓人家指摘?!?/p>
哈姆雷特:“來(lái)來(lái),坐下來(lái),不要?jiǎng)樱晃乙岩幻骁R子放在你面前,讓你看一看自己的靈魂?!?/p>
從以上劇本看,哈姆雷特的母親在戲中的地位是“主動(dòng)”的,也就是說(shuō),哈姆雷特當(dāng)前在感受痛苦的同時(shí),他依然在期待著母親“變”,就像他說(shuō)“我一定服從她”“我要用利劍一樣的說(shuō)話刺痛她的心”。他順從了母親的欲望,壓抑地勸誡著母親,在這里可以分析為,美好的客體(父親)不再存在于現(xiàn)實(shí),而罪人般的客體(叔父)依然存在,哈姆雷特是順從著這部分的?!拔乙宴R子放在你面前”,以拉康的說(shuō)法來(lái)說(shuō),哈姆雷特的欲望是他者的欲望,哈姆雷特在這里是很難自主改變的,只有母親看到“鏡子”中的自己,母親改變后哈姆雷特才能改變。同時(shí)在第三幕中,從哈姆雷特與母親的對(duì)話中也可以看出來(lái),他將自己期望的母親的樣子以語(yǔ)言展現(xiàn)給母親,希望母親聽了之后會(huì)感到羞愧,從而發(fā)生轉(zhuǎn)變,但是無(wú)果。由以上部分可見,弗洛伊德最初對(duì)于哈姆雷特認(rèn)為潛意識(shí)導(dǎo)致無(wú)法行動(dòng)的分析已無(wú)全貌。至此,《哈姆雷特》已然不是被潛意識(shí)阻攔著無(wú)法復(fù)仇的王子了,拉康視角下的《哈姆雷特》所展現(xiàn)的是一種新的欲望模式。兒童的心理與生理是不斷發(fā)展的,之后兒童便會(huì)進(jìn)入拉康所表達(dá)的符號(hào)級(jí),在這個(gè)階段,兒童因受到母親的照顧,也會(huì)無(wú)形中受到母親愛的影響,兒童會(huì)幻想著再次與母親身體產(chǎn)生認(rèn)同,如同還在母體內(nèi)。因?yàn)槟阁w會(huì)讓人感到安全,這是一種“生本能”。但鏡像認(rèn)證的假象將會(huì)打破兒童的這個(gè)幻想,之后便會(huì)轉(zhuǎn)化為在精神上與母親一體的狀態(tài),而且會(huì)保持較久的時(shí)間,也就是“欲望客體”這個(gè)概念所表達(dá)的。針對(duì)上述文中所提到的,需要關(guān)注兩部分,一個(gè)是幻想,一個(gè)是欲望客體。其中幻想有種難以理解的品質(zhì),它實(shí)際上是模棱兩可和自相矛盾的,而母親的欲望客體便是前文所述的“菲勒斯”。拉康將其理解為既屬于欲望的末項(xiàng),但它又在欲望之中,所以認(rèn)為其是模棱兩可的?;乜础豆防滋亍愤@部戲劇,如果哈姆雷特還想以兒童狀態(tài),與母親再次產(chǎn)生認(rèn)同,那父親與父權(quán)進(jìn)入到母子關(guān)系,母親的欲望客體菲勒斯,便被父親奪走,哈姆雷特在這里從“他者”的認(rèn)同轉(zhuǎn)向了父親的認(rèn)同,那對(duì)于他來(lái)說(shuō),這場(chǎng)閹割便是殘酷的,母親是值得可憐的,母親的欲望也就是菲勒斯,就被父親取代了,之后母親要在父權(quán)下謀生。而痛苦更在于,前文闡述過母親欲望有兩個(gè)客體,當(dāng)前現(xiàn)實(shí)中所存在的欲望客體是克勞狄斯,是卑鄙的現(xiàn)國(guó)王,他弒殺了哈姆雷特的父親,這個(gè)作為母親之前的菲勒斯的存在,并想謀取其位,而哈姆雷特是不情愿的。從原文文本中,也能感受到哈姆雷特的這種沖突。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
第一幕第二場(chǎng)中,哈姆雷特與現(xiàn)國(guó)王(叔父)和王后(母親)對(duì)話,此時(shí)哈姆雷特已經(jīng)從鬼魂口中知曉親生父親的死亡原因,而現(xiàn)國(guó)王提出希望哈姆雷特將其當(dāng)作父親,并給予哈姆雷特尊榮與恩寵,王后祈求哈姆雷特接受:
哈姆雷特:“剛死了兩個(gè)月!不,兩個(gè)月還不滿!這樣好的一個(gè)國(guó)王,比起當(dāng)前這一個(gè)來(lái),簡(jiǎn)直是天神和丑怪。”
哈姆雷特:“他在送葬的時(shí)候所穿的那雙鞋子現(xiàn)在還沒有破舊,一頭沒有理性的畜生也要悲傷得長(zhǎng)久一些?!?/p>
從上文可以看出他只能順從母親的欲望,可他并不愿意屈服于這樣的父權(quán)。對(duì)此,拉康曾經(jīng)風(fēng)趣地稱,他被一個(gè)問題所困擾了——“生存還是毀滅”(To be or not to be),也就是母親的“菲勒斯”。在這種情況下,哈姆雷特所謂的“病態(tài)”就會(huì)進(jìn)行展現(xiàn),他真正的欲望在面對(duì)現(xiàn)實(shí)時(shí),被分割,也就是只能順從母親,但母親屈服于他所不認(rèn)同的父權(quán)(這里的父權(quán)指的是叔父),但他偏偏不愿意屈服于這樣的父權(quán),他的欲望便在此被分割,保留順從母親的那部分,另一部分便會(huì)掉落。這時(shí)欲望的對(duì)象客體a便會(huì)出現(xiàn),它就是分割異化過程中主體真正的欲望殘留,對(duì)于哈姆雷特來(lái)說(shuō)是欲望客體的代替,激發(fā)了幻想客體。客體a的存在便說(shuō)明了,哈姆雷特不認(rèn)同父權(quán)所落下的、壓抑著的、無(wú)法被滿足的原始欲望,在這之中,幻想便成了主體哈姆雷特的鏡像與“痛苦”。
2 幻想的客體與主體的鏡像
《哈姆雷特》這一著作中,還有一個(gè)重要且特殊的存在,也就是奧菲莉亞。她就是哈姆雷特所幻想的客體,也是主體的欲望中的客體或者說(shuō)是被代替的客體。在拉康的《欲望及對(duì)<哈姆雷特>中欲望的闡釋》中,將其稱為“誘餌”,雖然稱奧菲莉亞是“誘餌”或者可表達(dá)為“陷阱”,但哈姆雷特并沒有掉入。奧菲莉亞是哈姆雷特的幻想中倒錯(cuò)的目標(biāo),奧菲莉亞不能真正滿足哈姆雷特的欲望。但哈姆雷特將整個(gè)幻想的重要部分都放置在了想象界的客體a上,也就是放置在了奧菲莉亞的身上,他對(duì)于奧菲莉亞的一系列行為,呈現(xiàn)出了他幻想的樣子和形態(tài),并在其中將他的倒錯(cuò)欲望施展著功能。拉康在分析中提到了“性倒錯(cuò)”這一概念。簡(jiǎn)而言之,和正常的性欲和性癖好不同的就是性倒錯(cuò),如:審丑、戀物、性別障礙前提下的自戀。換到《哈姆雷特》中,則表現(xiàn)為明明愛她,卻忍不住傷害她。哈姆雷特在與奧菲莉亞的相處中,是存在有施虐狂傾向的幻想的,他在劇中持續(xù)使用羞辱語(yǔ)言讓奧菲莉亞產(chǎn)生羞恥感。當(dāng)然,在這個(gè)部分,施虐者也是受虐者,哈姆雷特本人也在遭受著同樣的“羞辱”。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
第三幕第一場(chǎng)中哈姆雷特與奧菲莉亞會(huì)面以及對(duì)話的內(nèi)容:
哈姆雷特:“進(jìn)尼姑庵去吧;為什么你要生出一群罪人出來(lái)呢?一個(gè)人有了哪些過失,他的母親還是不要生下他來(lái)得好?!?/p>
哈姆雷特:“你們煙視媚行,淫聲浪氣,替上帝造下的生物亂取名字,賣弄你們不懂事的風(fēng)騷。”
從這個(gè)部分可以看出哈姆雷特所羞辱奧菲莉亞的語(yǔ)言,并不為真實(shí)與奧菲莉亞關(guān)系中所發(fā)生的,但卻與他母親有關(guān)系,比如“生出罪人”,與其說(shuō)他在羞辱奧菲莉亞,其實(shí)是在對(duì)自己進(jìn)行著羞辱。正如前文所說(shuō),哈姆雷特作為主體,他所幻想的客體是奧菲莉亞,奧菲莉亞在此的存在是作為哈姆雷特的鏡像與“痛苦”,哈姆雷特除了在語(yǔ)言上攻擊自己,還要對(duì)于作為真實(shí)存在的奧菲莉亞進(jìn)行攻擊,這樣他便可以感受到實(shí)質(zhì)的“傷害”。拉康形容的幻想的病理學(xué)機(jī)制,主體欲望被壓抑的“鉤獲物”便是幻想,這種情況的發(fā)生是主體進(jìn)入與他者話語(yǔ)同時(shí)產(chǎn)生主體的那一刻發(fā)生的,是剝奪也是壓抑的。拉康對(duì)于幻想的分析解釋為,當(dāng)主體的欲望無(wú)法進(jìn)入現(xiàn)實(shí),就會(huì)將欲望進(jìn)行壓抑,那無(wú)法壓抑的一部分就如同鉤獲物般的存在,這部分就是幻想,也是幻想所產(chǎn)生的方式。在這個(gè)時(shí)刻中,那對(duì)于這個(gè)主體而言,當(dāng)產(chǎn)生這樣的幻想的時(shí)候,便是一個(gè)“真正的時(shí)刻”,不再是幻想時(shí)刻,而是真實(shí)存在的時(shí)刻,這樣便使主體不但可以在精神上獲益,還可以附屬于“他者”。在這個(gè)過程中,主體與其存在保持著“本原關(guān)系”,這樣的解釋如同與“他者”共用著一副身體,聯(lián)想到本原關(guān)系且附屬于他者,那就是在“母親”的軀體中。哈姆雷特在這里是有這樣的欲望的。拉康認(rèn)為,對(duì)于神經(jīng)癥來(lái)說(shuō),主體與時(shí)間的關(guān)系是對(duì)于幻想層中主客體關(guān)系的基礎(chǔ),因?yàn)樵诖苏鹿?jié)重點(diǎn)談及的是幻想,此處幻想涉及到了后一章節(jié)所重點(diǎn)提及的“時(shí)辰功能”。在此我們只做一個(gè)站在“時(shí)辰功能”上影響幻想層主客體關(guān)系的舉例,重點(diǎn)依然是在哈姆雷特的欲望與幻想。比如,父親(前國(guó)王)死亡后的鬼魂再現(xiàn),造成了對(duì)于哈姆雷特欲望的打擊,也就是對(duì)于“王后的欲望的菲勒斯”的打擊,在這樣的情況下強(qiáng)迫著哈姆雷特對(duì)于他父親的菲勒斯認(rèn)同,大概這個(gè)原因便是哈姆雷特所謂病態(tài)的“起源”。在劇中,哈姆雷特與父親鬼魂的碰面出現(xiàn)在第一幕。在正常情況下,欲望被壓抑在無(wú)意識(shí)中,但欲望一般并不會(huì)被完全壓抑,那么隨之意識(shí)中就會(huì)產(chǎn)生幻想,主體也會(huì)在此刻的主體中尋找他未被滿足的東西,影響著主體的欲望,將客體a在幻想中成為他失去的原初欲望的替代品,而前文所說(shuō)的奧菲莉亞便是哈姆雷特欲望的代替品。
3 哈姆雷特幻想層進(jìn)程中的行為表現(xiàn)
以上對(duì)于幻想層的分析,屬于哈姆雷特發(fā)展的幻想層的第一進(jìn)程,在這段進(jìn)程中,哈姆雷特的幻想與神經(jīng)癥是交互的,同時(shí)產(chǎn)生的行為方式是相似的。所決定他行為表現(xiàn)的,一部分是因?yàn)楣防滋匾蕾囉凇八摺保赣H)的欲望,另一部分因?yàn)樯隙嗡f(shuō)的哈姆雷特在他者的時(shí)間中猶豫不決,無(wú)法進(jìn)行“復(fù)仇”行動(dòng)?!皬母緛?lái)說(shuō),主體嘗試在他的客體中找到自己的時(shí)間感便是神經(jīng)癥最典型的行為。”在這關(guān)于時(shí)間的部分,哈姆雷特在他者的時(shí)間中拖延,也就是說(shuō)不管哈姆雷特會(huì)做什么,只要他不在他者的時(shí)辰中,便無(wú)法行事,只能按照他者的時(shí)辰立身。在莎士比亞的《哈姆雷特》中,哈姆雷特在與他者的關(guān)系中不止一次地站在了他者的時(shí)辰中。
3.1 哈姆雷特與現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯的時(shí)辰關(guān)系
第三幕第三場(chǎng)中在“戲中戲”結(jié)束后,現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯在懺悔自己殺害前國(guó)王的行為,希望得到救贖,而哈姆雷特并沒有在此時(shí)動(dòng)手:
哈姆雷特:“一個(gè)惡人殺死了我的父親;我,他的獨(dú)生子,卻把這個(gè)惡人送上天堂。啊,這簡(jiǎn)直以恩報(bào)冤了。”“要是我在這時(shí)候結(jié)果了他的性命,那么天國(guó)的路是為他開放著,這樣還算是復(fù)仇嗎?”
在文本中曾出現(xiàn)過一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),在“戲中戲”的一場(chǎng)中,現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯在看過哈姆雷特叫伶人編排的自己罪行演出后,慌亂地表現(xiàn)出心虛的樣子,被哈姆雷特發(fā)現(xiàn)。哈姆雷特在赴約去見王后的過程中,又看到克勞狄斯在進(jìn)行禱告。克勞狄斯因?yàn)榭吹綉蛑醒堇[的國(guó)王被謀殺的橋段,于心有愧,因此驚慌失措、恐懼無(wú)比。種種跡象表明這時(shí)候的克勞狄斯沒有行動(dòng)能力,也根本沒有意識(shí)到危險(xiǎn)的到來(lái)。但哈姆雷特并沒有進(jìn)行任何復(fù)仇的行動(dòng),因?yàn)楣防滋卣J(rèn)為這并不是克勞狄斯的“時(shí)辰”,就是因?yàn)闆]在他者的“時(shí)辰”中,所以克勞狄斯不能被他殺死。哈姆雷特安排“戲中戲”的目的便是像他說(shuō)的:“當(dāng)場(chǎng)供認(rèn)他們的罪惡,發(fā)掘國(guó)王內(nèi)心的隱秘”,他已然看到國(guó)王認(rèn)罪且是最好的復(fù)仇時(shí)機(jī),但他并未行動(dòng)。從他語(yǔ)言看出,克勞狄斯在洗滌靈魂,哈姆雷特這時(shí)候結(jié)束了他性命,天國(guó)為他開放,不算是復(fù)仇。因?yàn)楝F(xiàn)國(guó)王克勞狄斯在禱告,不在“他者”時(shí)辰,哈姆雷特?zé)o法在此行動(dòng),因?yàn)樗荒馨凑账邥r(shí)間行動(dòng)。
3.2 哈姆雷特與王后與現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯的時(shí)辰關(guān)系
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
在第一幕第二場(chǎng)中哈姆雷特想離開丹麥去維滕貝格,與王后(母親)現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯(繼父)的狀態(tài)以及語(yǔ)言的內(nèi)容:
現(xiàn)國(guó)王:“請(qǐng)你聽從我的勸告,不要離開這里……”
王后:“請(qǐng)你不要離開我們,不要到維滕貝格去?!?/p>
哈姆雷特:“我將要勉力服從您的意志,母親?!?/p>
最初,哈姆雷特還未見到父親的鬼魂,他本希望去往維滕貝格繼續(xù)進(jìn)行學(xué)習(xí),但已然表現(xiàn)出對(duì)于母親(王后)改嫁的反感。“她在送葬的時(shí)候所穿的那雙鞋子現(xiàn)在還沒有破舊,她就嫁給我的叔父……”
他雖對(duì)于母親行為感到厭惡,但依然答應(yīng)母親以及現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯的請(qǐng)求,留下來(lái),而其實(shí)是在現(xiàn)國(guó)王和王后的“時(shí)辰”上所留下來(lái)。
在原文戲劇的劇本中還有不少哈姆雷特在他人的“時(shí)辰”中的情節(jié),比如在之后劇情中,現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯勸誘哈姆雷特去英國(guó),想借“他人”之手處死哈姆雷特,哈姆雷特在此“時(shí)辰”上去了英國(guó)。而后又在船上在羅森格蘭茲與吉爾登斯吞的“時(shí)辰”上,瞞天過海將此二人推向死路,而哈姆雷特自己逃過一劫。而之后奧菲莉亞的“時(shí)辰”給哈姆雷特帶來(lái)了一個(gè)轉(zhuǎn)機(jī)。
3.3 哈姆雷特與奧菲莉亞的時(shí)辰關(guān)系
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
在第五幕第一場(chǎng),墓地中,兩個(gè)小丑在負(fù)責(zé)為奧菲莉亞挖掘墓地。眾人對(duì)于奧菲莉亞自殺的議論,使哈姆雷特發(fā)表了對(duì)于死亡的看法。哈姆雷特:“愷撒死了,他尊嚴(yán)的尸體也許變成了泥把破墻填砌;啊!他從前是何等的英雄,現(xiàn)在只好替人擋雨遮風(fēng)!”
從這部分可以看出,恰恰奧菲莉亞的“自殺”使哈姆雷特意識(shí)到殺掉一個(gè)人并非一件困難的事情。同時(shí)在哈姆雷特發(fā)展的幻想層的第二進(jìn)程中,表現(xiàn)為客體的毀滅,毀滅的表現(xiàn)就像原文中的語(yǔ)言是:“孽種們的溫床”。可哈姆雷特在生活變故發(fā)生前與奧菲莉亞是一對(duì)戀人,哈姆雷特說(shuō):“我以前的確愛過你”,曾經(jīng)作為愛的客體的奧菲莉亞,在哈姆雷特經(jīng)歷“浩劫”后,變成了哈姆雷特刻薄嘲諷與攻擊的對(duì)象。奧菲莉亞對(duì)于哈姆雷特來(lái)說(shuō)更像是天生罪孽的繁殖者,注定受到非議,在此時(shí)奧菲莉亞便不再是愛的客體,而是客體的毀滅和喪失。拉康對(duì)于這部分的表達(dá)是客體出現(xiàn)在主體的外部,主體便不再允許自己有客體的存在,所以極力地排斥客體。哈姆雷特在這部分會(huì)用生命的全部力量來(lái)對(duì)于客體進(jìn)行排斥,直至死亡,才可以再次將客體找回。對(duì)于這里所提及的客體是同“菲勒斯”等價(jià)之物,可代替“菲勒斯”甚至可以成為“菲勒斯”本身。奧菲莉亞在這里,她的位置就是“菲勒斯”,哈姆雷特對(duì)其進(jìn)行排斥,則奧菲莉亞的“死亡”便是不可避免的。
4 死亡、哀悼中的瘋狂
當(dāng)奧菲莉亞真正死亡后,哈姆雷特的欲望客體又有了變化。在第五幕第一場(chǎng)中,哈姆雷特與奧菲莉亞的哥哥雷歐提斯出現(xiàn)在奧菲莉亞的葬禮上,哈姆雷特在與雷歐提斯的拉扯中雙雙落入奧菲莉亞的墓穴中。按照上一個(gè)小節(jié),哈姆雷特對(duì)于奧菲莉亞是排斥的,因?yàn)楫?dāng)奧菲莉亞成為“孽種們的溫床”時(shí),便失去了對(duì)于哈姆雷特來(lái)說(shuō)的價(jià)值,但當(dāng)奧菲莉亞真正的喪失生命并隕落后,哈姆雷特也有了變化。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
在第五幕第一場(chǎng)中,奧菲莉亞的葬禮上,哈姆雷特與雷歐提斯在扭打過程中掉入她的墓穴:
哈姆雷特:“我愛奧菲莉亞;四萬(wàn)個(gè)兄弟的愛合起來(lái),還抵不過我對(duì)她的愛。你愿意為她干些什么事情?”
從這段原文看出,哈姆雷特對(duì)于奧菲莉亞的愛又回來(lái)了。如上文所述,之前哈姆雷特會(huì)用全部力量排斥客體,可這個(gè)外部的客體奧菲莉亞不再存在了,也就是死亡了,那她作為客體的位置就發(fā)生了改變,奧菲莉亞便再一次成了哈姆雷特所欲望的客體。哈姆雷特以?shī)W菲莉亞離世為一個(gè)節(jié)點(diǎn),在這個(gè)節(jié)點(diǎn)重新恢復(fù)了對(duì)于奧菲莉亞的愛情。這個(gè)就像是相對(duì)普遍的精神病的癥狀,有些患者總會(huì)哀悼已經(jīng)失去或者已經(jīng)逝去的另一半,帶有極強(qiáng)的哀悼性質(zhì)。只有將欲望的客體變成不可得到的客體時(shí),便能再次成為哈姆雷特欲望的客體。從哀悼這一項(xiàng)功能來(lái)說(shuō),哀悼的本身也同時(shí)帶有著補(bǔ)償性質(zhì),弗洛伊德曾構(gòu)想當(dāng)人對(duì)于親人或愛人進(jìn)行悼念時(shí),會(huì)產(chǎn)生一種“強(qiáng)迫性自我責(zé)備”的情緒。他解釋為,這種情況下的人,會(huì)病態(tài)地由悼念聯(lián)想到無(wú)數(shù)自己對(duì)不起被悼念者的事件,同時(shí)伴隨著痛徹心扉的情緒表現(xiàn),來(lái)作為對(duì)于被悼念者的補(bǔ)償。而我們會(huì)發(fā)現(xiàn),在這樣的補(bǔ)償情緒后,也帶有無(wú)意識(shí)的敵對(duì),這是人類情感的原型。也以此產(chǎn)生了與移情相反的心理防御,便是“投射”,將敵對(duì)的情感轉(zhuǎn)向另一個(gè)目標(biāo)。弗洛伊德的闡述是這樣的:悼念和敵意這兩種哀悼者對(duì)于被哀悼者的情感,都在以哀悼與滿足這兩種方式進(jìn)行著詮釋。因?yàn)檫@兩種情感是對(duì)立的,所以一定會(huì)爆發(fā)沖突,因此會(huì)以投射和設(shè)立儀制的方式進(jìn)行心理防御,來(lái)壓抑這種潛意識(shí)的敵意與沖擊[4]。
在這種情況之下,“哀悼”的運(yùn)行是與精神病存在一致性的,在進(jìn)行哀悼時(shí),主體對(duì)于所表達(dá)哀悼的客體注定會(huì)產(chǎn)生身份認(rèn)同。哈姆雷特在對(duì)于奧菲莉亞的哀悼中,表現(xiàn)的是瘋狂,失去奧菲莉亞于他而言類似一種奧菲莉亞所占之位變成空洞般的洞穴,這個(gè)哀悼是針對(duì)這個(gè)洞穴的哀悼,因此哈姆雷特跳進(jìn)了奧菲莉亞的墓穴。拉康在這個(gè)部分認(rèn)為這是作為一種原初的菲勒斯喪失,也就是說(shuō)哈姆雷特借著奧菲莉亞的死亡這個(gè)事件,產(chǎn)生了與本身哈姆雷特認(rèn)同的欲望:母親的欲望相反的一個(gè)形式,作為一種菲勒斯的歸化,但這一次的歸化可以看成一次嘗試。
在前文所描述的哈姆雷特落入墓穴,也同時(shí)預(yù)示著哈姆雷特的死亡。墓地的這一場(chǎng)是《哈姆雷特》劇本中第一幕第五場(chǎng)的情節(jié),也以此引出了哈姆雷特與雷歐提斯的決斗,這也是現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯對(duì)于哈姆雷特的陰謀,在劇本中,哈姆雷特的死亡與這里的決斗有著直接的關(guān)系。對(duì)于哈姆雷特的這個(gè)部分,如果從主體欲望著他人的欲望這個(gè)角度去分析哈姆雷特,是并不充分的,還要從哈姆雷特具體的語(yǔ)言與行動(dòng)中去解讀,哈姆雷特并不知道自己要什么,或者說(shuō)對(duì)于哈姆雷特來(lái)說(shuō)他并不知道自己的生命意義與走向,他并沒有一個(gè)完善的自我,或者說(shuō)沒有一個(gè)屬于自己的人生目標(biāo)與屬于自己的客體,他的主體并不穩(wěn)定,哈姆雷特總是站在他人的立場(chǎng)來(lái)進(jìn)行思考。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
第四幕第四場(chǎng)中,哈姆雷特看到福丁布拉斯這支英勇的軍隊(duì)為了一塊貧瘠的土地率兵出征,這令他為自己遲遲未復(fù)仇而感到羞愧:
哈姆雷特:“上帝創(chuàng)造下我們來(lái),使我們能這樣高談闊論,瞻前顧后,當(dāng)然要我們利用他所賦予我們的這一種能力和靈明的理智,不讓它們白白廢掉?!?/p>
哈姆雷特:“可是我的父親給人殘殺,我的母親給人侮辱……我卻因循隱忍,一切聽其自然,看看這兩萬(wàn)人為了博取一個(gè)空虛的名聲……”
這是現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯給哈姆雷特布置的第一個(gè)陷阱??梢钥闯龉防滋厥钦驹谒肆?chǎng)去審視自己的,在劇中哈姆雷特遇到福丁布拉斯軍隊(duì)后,他所理解的便是一個(gè)軍隊(duì)的英勇,他看到的是他們?yōu)橐粋€(gè)目標(biāo)而忘卻自身的性命的無(wú)畏,這使他無(wú)比慚愧,之后他繼續(xù)進(jìn)行人類行為的深思,甚至是上帝視角下的深思。方漢文先生在《哈姆雷特之謎新解》中提到拉康的后精神分析批評(píng)并認(rèn)為,哈姆雷特的特點(diǎn)是哈姆雷特作為主體只能在能指之下進(jìn)行活動(dòng),他需要給自己尋找一個(gè)結(jié)論,而真正的榮譽(yù)作為能指隱藏起來(lái),使得哈姆雷特的客體不停地變化[4]。那也可以理解為,哈姆雷特與能指的關(guān)系,導(dǎo)致哈姆雷特被剝奪了原本屬于他的“自己”以及他的生命,沒有這個(gè)能指,哈姆雷特?zé)o法進(jìn)行行動(dòng)。
第二次現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯對(duì)哈姆雷特布下的陰謀是要求哈姆雷特與雷歐提斯決斗,這場(chǎng)決斗是現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯與雷歐提斯一同對(duì)于哈姆雷特布置的一場(chǎng)“陷阱”,在這場(chǎng)陰謀中,哈姆雷特只能說(shuō)是困獸猶斗。 哈姆雷特參與進(jìn)了這場(chǎng)看似是打賭,實(shí)則上陷阱重重的打斗。同時(shí)哈姆雷特在文中也表現(xiàn)出他是現(xiàn)國(guó)王叔父克勞狄斯打賭決斗的參與者,那么對(duì)于哈姆雷特而言,他便不是自己,甚至對(duì)于對(duì)手雷歐提斯產(chǎn)生了與自己(哈姆雷特)的認(rèn)同感。
以劇本原文來(lái)進(jìn)行理解與分析:
第五幕第二場(chǎng)中哈姆雷特得知賭注后表達(dá)出對(duì)于雷歐提斯的看法:
哈姆雷特:“我認(rèn)為他是一個(gè)才德優(yōu)異的人,他的高超的稟賦是那樣稀有而罕見,說(shuō)一句真心的話,除了在他的鏡子里以外,再也找不到第二個(gè)跟他同樣的人……”
拉康認(rèn)為這里出現(xiàn)了鏡像關(guān)系,哈姆雷特在鏡像下發(fā)現(xiàn)了與自己相似者,原文也提到了,除了在他的鏡子里以外(his semblable is his mirror),這是哈姆雷特也同樣帶有另一個(gè)人的印記。為何哈姆雷特會(huì)將雷歐提斯帶入鏡像,那便是他們身上的相似性,即,都進(jìn)入了現(xiàn)國(guó)王克勞狄斯的陰謀,在克勞狄斯的陰謀中,雷歐提斯與哈姆雷特除了是對(duì)手,也都是仇恨的被利用者,雷歐提斯想為妹妹和父親復(fù)仇,帶有復(fù)仇的性質(zhì)。
5 拉康后精神分析對(duì)于哈姆雷特復(fù)仇的解讀及其價(jià)值
拉康的后精神分析對(duì)于哈姆雷特復(fù)仇的研究同時(shí)在多個(gè)領(lǐng)域都產(chǎn)生了價(jià)值,對(duì)于當(dāng)代文學(xué)與莎士比亞戲劇的研究有著重要的影響。也同樣借由莎士比亞的《哈姆雷特》,拉康在其《欲望及對(duì)<哈姆雷特>中欲望的闡釋》中削弱了弗洛伊德的泛性論,而處理成語(yǔ)言的結(jié)構(gòu),借由語(yǔ)言去進(jìn)行解讀人物。拉康引入了語(yǔ)言學(xué)的結(jié)構(gòu),將精神分析中的無(wú)意識(shí)理解為符號(hào)的現(xiàn)象,將人的心理與語(yǔ)言結(jié)合為一體。拉康將抽象的心理進(jìn)行語(yǔ)言的直觀展現(xiàn),將哈姆雷特與人物關(guān)系的語(yǔ)言中所帶有的欲望結(jié)構(gòu)解析得淋漓盡致,促進(jìn)了拉康后精神分析學(xué)的階段性發(fā)展。在拉康精神分析的視角下,“哈姆雷特”這個(gè)人物形象顯得更加生動(dòng)鮮活,在討論戲劇的劇情發(fā)展之外,語(yǔ)言的分析使哈姆雷特的形象更加帶有血肉與深度。
引用
[1] 陳越.欲望及對(duì)《哈姆雷特》中欲望的闡釋(連載)[J].世界電影,1996(3)166-187.
[2] 莎士比亞.哈姆雷特[M].朱生豪,譯.北京:中國(guó)水利水電出版社,2019,121,233,239,253,37,39,189,191,247,175,37,39,349,360,377,297,299,
[3] 方漢文.哈姆雷特之謎新解:拉康的后精神分析批評(píng)[J].外國(guó)文學(xué)研究,2001(1):1-6. DOI:10.3969/j.issn.1003- 7519.2001.01.001.
[4] 弗洛伊德.圖騰與禁忌[M].長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,1998,61-62.
作者簡(jiǎn)介:朱筠舟(1997—),女,北京人,碩士研究生,心理治療師,畢業(yè)于倫敦瑪麗女王大學(xué)。