• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談CRI在“口譯理論與實踐”課程教學中的導入與應用

      2024-04-02 12:16:16王秀娟
      公關(guān)世界 2024年1期
      關(guān)鍵詞:中國故事

      王秀娟

      摘要:中國國際廣播電臺(China Radio International,簡稱CRI)是我國面向全球進行廣播的新聞國際傳播機構(gòu),其網(wǎng)絡媒體“國際在線(www.cri.cn)”作為傳播“中國聲音”的排頭兵,為外語專業(yè)“口譯理論與實踐”課程教學提供了有益的參考模式和豐富的訓練素材。通過將CRI上的相關(guān)資源在教學活動中進行導入與應用,能夠有效地解決課堂教學中“中國故事”的缺失問題,促進人才培養(yǎng)過程中“價值塑造、能力培養(yǎng)、知識傳授”的有機融合。

      關(guān)鍵詞:CRI;口譯理論與實踐;中國故事

      引言

      面對國際社會百年未有之“大變局”,我國高等院校外語教育需要肩負起新時代的歷史使命,培養(yǎng)出更多“有家國情懷,有全球視野,有專業(yè)本領的復合型人才,努力在推動中國更好地走向世界,讓世界更好地了解中國上作出新的貢獻”。本文以“口譯理論與實踐”為例,通過CRI(國際在線)在課堂教學中的導入與應用,挖掘、探索外語專業(yè)在“講好中國故事、傳播好中國聲音”的過程中可利用的資源和模式,以期為本專業(yè)的其他課程改革提供參考。

      一、CRI(國際在線)及其主要欄目特色

      作為向國際社會傳遞“中國聲音”的排頭兵,中國國際廣播電臺(China Radio International,以下簡稱CRI)始于1941年12月3日延安新華廣播電臺創(chuàng)辦的日語廣播,至今八十余年,一直致力于向國內(nèi)外傳遞友好之聲。隨著網(wǎng)絡技術(shù)的不斷進步,中國國際廣播電臺的外語廣播不再像以前一樣,只能通過短波收音機來聆聽。如今,只需打開手機app、網(wǎng)站主頁就可以輕輕松松地獲取相關(guān)資訊。其新聞網(wǎng)站“國際在線(www.cri.cn)”于1998年12月正式發(fā)布,目前已經(jīng)擁有44個語種、4個方言版本,是我國使用語種最多的國際化新媒體平臺。CRI上有著豐富的視聽資源,能夠為外語專業(yè)的教學工作,特別是“口譯理論與實踐”的課程建設提供有益的范式參考和豐富的訓練素材。這些視聽資源主要可以分為以下幾類:

      (一)新聞時事類

      除了基本的外語新聞播報之外,網(wǎng)站上還有一些特定的短視頻欄目專門就某些新聞事件

      進行詳細解讀。節(jié)目中,主持人用外語清晰地分析事件的相關(guān)背景、關(guān)注重點,每期音、視頻時長大約4到8分鐘之間。例如“中國-中亞峰會”期間,對“一帶一路”的提出經(jīng)過,“絲綢之路經(jīng)濟帶”的倡議,以及中國與中亞各國的深度合作和共同發(fā)展進行詳細解讀[1]。

      (二)熱門話題類

      這類欄目選擇的主題更貼近國人的日常生活,多采取對話的形式,用外語輕松愉快地談論一些熱議話題,個別節(jié)目視頻最后還會抖出一個“小包袱”,給人留下深刻印象。例如網(wǎng)絡熱詞“雪糕刺客”、黃金周的各式觀光列車(云南麗江全景旅游列車、山東淄博“燒烤”專列、四川成都的熊貓旅游列車,新疆烏魯木齊環(huán)塔克拉瑪干沙漠鐵路)等。這類視聽資源不僅從選題內(nèi)容上能夠引發(fā)共鳴,形式上也會融入一些年輕人喜聞樂見的元素。節(jié)目視頻時長1分鐘左右,短小精悍,代入感很強,學生會不由自主地進行模仿。

      (三)社會文化類

      這類欄目內(nèi)容涵蓋面很廣,一般是跟隨主持人一起沉浸式體驗中國社會的方方面面。例如冰雪運動、快遞行業(yè)、中華美食、傳統(tǒng)音樂,以及西部支教等。節(jié)目內(nèi)容選題總體也是基于社會焦點確定的。例如冬奧會期間,中國冰雪運動的介紹;疫情之后,快遞行業(yè)、外賣小哥的介紹等。相較其他,這類欄目的敘述性更強,會通過一定的情節(jié)設計,自然地引出一些有關(guān)中國現(xiàn)代社會或傳統(tǒng)文化等方面的關(guān)注點[2]。

      當然,除上述類型外,還有中外交流、娛樂新聞、漢語講座等很多內(nèi)容,都是從不同的角度向世界展示著中國風貌,可以作為外語教學時非常優(yōu)質(zhì)的參考素材。

      二、“中國故事”在口譯課程教學中的缺失

      2020年4月,教育部發(fā)布《普通高等學校本科外國語言文學類專業(yè)教學指南》,外語專業(yè)人才培養(yǎng)課程體系劃分為公共基礎課、專業(yè)核心課、專業(yè)方向課、實踐教學環(huán)節(jié)和畢業(yè)論文五個部分?!翱谧g理論與實踐”作為高年級階段的專業(yè)核心課程之一,在人才培養(yǎng)過程中的重要作用不言而喻。但是,課程教學中“中國故事”的缺失問題卻是一個亟待正視的現(xiàn)實。

      (一)“中國故事”在課程教材中的缺席

      目前,既有的口譯教程在編寫時普遍偏重語言本身的知識講授。隨著《普通高等學校本科專業(yè)類教學質(zhì)量國家標準》(2018)、《普通高等學校本科外國語言文學類專業(yè)教學指南》(2020)的先后發(fā)布,外語專業(yè)的口譯課程逐漸以“口譯理論與實踐”的命名方式規(guī)范化?;诿绞降母淖儯糠中鲁鼋滩拈_始逐步融入口譯相關(guān)的理論知識。但針對“中國故事”進課堂的問題,目前只有外研社2022年出版的“理解當代中國”系列教材,但其中只有英語系列推出了《高級口譯教程》。事實上,除紙質(zhì)教材之外,在實際教學中任課教師通常還會搭配一些時事新聞材料。但是由于長期形成的“語言本位”思想,多數(shù)教師會習慣性地選取BBC、NHK之類的外媒資源。這就導致無論是可選教程,還是補充素材,從中國視角出發(fā),講述的“中國故事”的內(nèi)容匱乏[3]。

      (二)“中國故事”在課堂教學中的缺席

      基于教材本身的側(cè)重點問題,以及任課教師選取素材時的思維定式導致口譯課程課堂教學中“中國故事”的導入基礎條件薄弱,且始終未能找到一個合理、有效的解決方法。學界關(guān)于課程該“如何從中國視角出發(fā),講述什么樣的中國故事”,特別是與“當代中國故事進課堂”相關(guān)的研究成果數(shù)量非常有限。盡管部分教師在課程思政建設的要求之下,一度嘗試在教學中融入了一些中國元素,多數(shù)也僅限于傳統(tǒng)的歷史故事(如成語故事等),而且缺乏系統(tǒng)性和可持續(xù)性。

      (三)課程考核環(huán)節(jié)同樣存在類似的問題

      口譯課程的期末考試一般采取現(xiàn)場聽譯、視譯的方式,即現(xiàn)場播放一段中外文錄音或展示一段中外文篇章,要求學生在規(guī)定的時間內(nèi)完成口頭翻譯任務。任課教師以往在設計考題時,會更多地考慮原文語言方面的難度。評判時,也是根據(jù)學生語言方面措辭的準確度、表達的流暢度,以及信息的完整度進行評價。很少會有意識地將“中國故事”作為考察視角,設計考試題目??梢哉f,“從中國視角出發(fā),講述中國故事”的考察理念尚未形成。

      當然,“中國故事”在“口譯理論與實踐”課程中的缺失現(xiàn)象,與以往我國外語教學本身整體偏重“將外國介紹進來,對本國的推介有所忽略”的歷史背景不無關(guān)系。對于目前的整個外語教育學界而言,“如何講好中國故事?”“講好哪些中國故事?”或許是一個需要共同探究的時代課題。

      三、CRI在口譯教學活動中的導入與應用

      結(jié)合“口譯理論與實踐”的課程特點,參照“理解當代中國”系列教材中的教學設計,為方便CRI在課程教學中的導入與應用,可以借助網(wǎng)絡技術(shù)和教學平臺,打破傳統(tǒng)課堂的時空限制,拓展與學生交流互動的渠道,形成課前、課中、課后三個互動階段,能夠為CRI在“口譯理論與實踐”課程教學中的導入與應用創(chuàng)造更大的可操作空間。另外,“中國故事”是一個非?;\統(tǒng)寬泛的概念,在導入課堂教學時很容易缺乏系統(tǒng)性,進一步細化拆解,鎖定核心關(guān)注點十分必要。具體可以按照時間順序拆解成昨天、今天和明天的故事;也可以按照空間規(guī)模,細化為中國的“大事”和中國人的“小情”。以往的口譯教學中,“中國故事”嚴重缺失,即便涉及大多也會被狹隘地解讀成中國的“傳統(tǒng)故事”。針對這樣的問題,可以適當調(diào)整關(guān)注點,將導入課堂教學的“中國故事”鎖定在“今日中國之大事、小情”上,并依此標準在CRI上挑選合適的口譯訓練的音、視頻材料,通過一定的口譯教學活動設計系統(tǒng)地導入課程教學。具體操作如下:

      課前,通過教學平臺向?qū)W生推送自主學習材料。此時,可以選取CRI上有關(guān)時事新聞的音、視頻材料。一段新聞集錦的音頻或者一則新聞報道的視頻,搭配上一些結(jié)合材料內(nèi)容設計的口譯練習,如聽音填空、提煉總結(jié)、跟讀模仿等。這樣既能讓學生了解國內(nèi)外的新聞動態(tài),同時又鍛煉了外語能力,達到積累新鮮詞匯和固定表達的目的。任課教師能夠通過教學平臺看到每學生的學習時長和作答情況,根據(jù)學生的具體情況,及時地進行有針對性的個別指導,還可以提前總結(jié)出一些共性的問題,方便在課堂教學環(huán)節(jié)集中講解。布置提煉總結(jié)、跟讀模仿等練習任務時,可以將學生的作答情況以匿名的方式應用到課堂活動中,讓學生自己點評,找出其中的優(yōu)缺點,并提出相應的改進方案[4]。

      課中,按照“大事”“小情”的分類方式,通過不同的教學設計導入CRI的音、視頻資源?!靶∏椤鳖愘Y源用于課堂教學活動開始時的熱身訓練,一般選取一些有關(guān)熱議話題的小視頻欄目,要求內(nèi)容短小,形式活潑,最好是以口語對話的形式編排的,有利于調(diào)動課堂氣氛。視頻內(nèi)容盡可能選擇一些年輕人熟悉的熱門話題,以便引起共鳴,有利于激發(fā)學生參與表達的積極性。“大事”類資源則需要作為重點教學環(huán)節(jié)進行專題設計,定期導入相關(guān)素材。這類節(jié)目內(nèi)容相對嚴肅,音、視頻材料也會略長一點,一般在5—8分鐘左右,需要安排專門的教學時間。關(guān)于這部分,可以按照教學單元,在每個單元插入一次集中學習?;诓牧蟽?nèi)容會涉及很多專有名詞,需提前將主題告知學生,安排大家事先搜集相關(guān)主題的中外文資料。在實際開展課堂教學活動時,除了聽音翻譯之外,還可以組織學生以模擬會議的形式開展交流討論和模擬口譯實踐等活動。

      課后,一般會從社會文化訪談類欄目中精選一些音頻材料推介給學生。這部分的節(jié)目音視頻材料時間會更長一點,可以是一些有關(guān)中國文化的介紹性音視頻材料,也可以是一些國際友好人士的采訪錄音。這些材料一方面可以拓寬學生的知識面,提升外語水平,更重要的是可以激發(fā)學生進行模仿,鼓勵他們?nèi)L試講述自己身邊的一些話題。此外,課程作業(yè)和考核環(huán)節(jié),也可以安排學生做一些創(chuàng)新性的挑戰(zhàn)任務。如“講好天津故事”,“講好家鄉(xiāng)故事”等主題的雙語視頻,鼓勵大家去有意識地挖掘天津或者家鄉(xiāng)的獨特魅力。

      結(jié)語

      總之,通過CRI(國際在線)在“口譯理論與實踐”課程教學中的導入與應用,能夠有效地解決“中國故事”的缺失問題,促進人才培養(yǎng)過程中“價值塑造、能力培養(yǎng)、知識傳授”的有機融合。CRI有很多語種版本,其中的欄目設計和節(jié)目選題同樣也能夠為其他語種的專業(yè)教學改革和課程思政建設提供參考,網(wǎng)站上的音、視頻資源也能夠為教學過程中的語言訓練提供大量的最新素材。需要強調(diào)的一點是“了解當代中國,講好中國故事”是一個持續(xù)的、動態(tài)的過程。當代中國日新月異,要了解中國,講好“當代中國故事”必須始終保持敏銳的眼光,堅持與時俱進。在“講好當代中國故事”的問題上,需要師生共勉。

      本文系天津商業(yè)大學課程思政教育教學改革項目《口譯理論與實踐課程思政建設》(項目編號:22XJKCSZ0104)的研究成果。

      參考文獻:

      [1]姜春梅.論NHK紀錄片在日語專業(yè)高年級階段學習中的應用[J].吉林化工學院學報,2022,39(12):80-83.

      [2]姚海峰.講好中國故事,堅定文化自信——圍繞“日語口譯理論與實踐”教學改革展開[J].大連大學學報,2022,43(02):72-75.

      [3]鄭永堂.英漢、漢英筆譯理論與實踐課程中線上線下混合式教學模式探究[J].陜西教育(高教),2024(01):43-45.

      [4]尚宏.基于遠程網(wǎng)絡優(yōu)勢 提高教學交互效果——《翻譯理論與實踐(口譯)》課程教學模式探索[J].現(xiàn)代遠距離教育,2008(04):29-31.

      (作者單位:天津商業(yè)大學外國語學院)

      (責任編輯:豆瑞超)

      猜你喜歡
      中國故事
      如何做一本雙效益俱佳的外宣圖書
      出版廣角(2016年22期)2017-01-17 17:37:26
      講好中國故事的幾個路徑創(chuàng)新
      中國記者(2016年9期)2016-12-05 02:20:26
      移動互聯(lián)時代,如何講好奧運里的中國故事
      中國記者(2016年9期)2016-12-05 02:01:31
      “講好中國故事”的戰(zhàn)略目標、實現(xiàn)基礎和實施路徑
      中國記者(2016年8期)2016-11-14 18:00:40
      講好中國故事 創(chuàng)新對外傳播
      人民論壇(2016年19期)2016-08-01 11:22:56
      講述傳播對象能準確理解的“中國故事”
      人民論壇(2016年16期)2016-07-15 10:34:37
      站在歷史和時代高度講好中國故事
      中國記者(2016年2期)2016-05-25 17:07:48
      如何事半功倍地講好“中國故事”
      人民論壇(2016年6期)2016-03-18 12:23:29
      世界最大童書展,“中國故事”升溫
      邹城市| 莱西市| 广南县| 澎湖县| 鹤庆县| 宝鸡市| 自治县| 潼南县| 揭西县| 江北区| 东源县| 江阴市| 景洪市| 蒙阴县| 宜兰市| 上高县| 屯门区| 东山县| 呈贡县| 瓦房店市| 金阳县| 福建省| 炉霍县| 手游| 松江区| 乐山市| 桓仁| 西峡县| 林芝县| 奇台县| 霸州市| 厦门市| 黄冈市| 宣威市| 嘉荫县| 牡丹江市| 巴中市| 慈利县| 阳东县| 延川县| 桐梓县|