李冠杰 袁輝 滕敏
*本文為國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目“基于句法發(fā)展的基礎(chǔ)學(xué)段英語寫作教學(xué)干預(yù)研究”(項(xiàng)目編號:22BYY098)和江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會科學(xué)研究項(xiàng)目“中國英語學(xué)習(xí)者產(chǎn)出性詞匯能力提升路徑研究”(項(xiàng)目編號:2022SJYB1128)的研究成果。
摘? ? 要:產(chǎn)出導(dǎo)向法強(qiáng)調(diào)以輸出任務(wù)為驅(qū)動(dòng),將語言學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用緊密結(jié)合?;诋a(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)有助于解決目前高中英語詞匯教學(xué)普遍存在的以詞匯記憶為目標(biāo),以背誦為主要學(xué)習(xí)途徑,對詞匯運(yùn)用這一難點(diǎn)著力不多的問題。在具體教學(xué)實(shí)踐中,它以主題意義為引領(lǐng),引導(dǎo)學(xué)生在真實(shí)的交際場景中發(fā)現(xiàn)詞匯空白、激發(fā)學(xué)習(xí)欲望,在學(xué)習(xí)理解類活動(dòng)中建構(gòu)詞匯知識,在應(yīng)用實(shí)踐類活動(dòng)中內(nèi)化詞匯知識,在遷移創(chuàng)新類活動(dòng)中綜合運(yùn)用詞匯,在對產(chǎn)出成果的評價(jià)中提升詞匯學(xué)習(xí)效果,有助于提升學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的深度,提高學(xué)生詞匯習(xí)得的質(zhì)量,發(fā)展學(xué)生的語言運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);產(chǎn)出導(dǎo)向法;嵌入式教學(xué);高中英語
一、引言
詞匯是語言的建構(gòu)材料。《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》(以下簡稱“《高中課標(biāo)》”)指出,高中階段詞匯教學(xué)的重點(diǎn)是“提高運(yùn)用詞匯準(zhǔn)確理解和確切表達(dá)意義的能力”[1]。這一要求涉及詞匯習(xí)得的兩個(gè)維度,即接受性習(xí)得(理解)和產(chǎn)出性習(xí)得(表達(dá))。研究表明,詞匯知識的學(xué)習(xí)是一個(gè)連續(xù)統(tǒng),學(xué)生從學(xué)習(xí)一個(gè)新的詞匯到接受性習(xí)得該詞匯的難度相對較低,他們的真正挑戰(zhàn)在于產(chǎn)出性習(xí)得該詞匯[2]。然而,當(dāng)前的高中英語詞匯教學(xué)普遍以詞匯記憶為目標(biāo),以背誦為主要學(xué)習(xí)途徑,對詞匯運(yùn)用這一難點(diǎn)著力不多,使得學(xué)生的積極詞匯(能夠在書面和口語表達(dá)中熟練運(yùn)用的詞匯)遠(yuǎn)低于消極詞匯(能夠在聽力和閱讀活動(dòng)中識別但無法在表達(dá)中運(yùn)用的詞匯),這嚴(yán)重影響了學(xué)生的口頭和書面表達(dá)質(zhì)量。產(chǎn)出導(dǎo)向法強(qiáng)調(diào)以輸出任務(wù)為驅(qū)動(dòng),將語言學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用緊密結(jié)合[3],為開展語境下的以運(yùn)用為中心的嵌入式詞匯教學(xué)提供了理論支撐,有助于解決詞匯教學(xué)中存在的上述問題。
二、基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)模式構(gòu)建
產(chǎn)出導(dǎo)向法是覆蓋教學(xué)方法、教學(xué)評估、教學(xué)資源等多個(gè)方面的系統(tǒng)性外語教學(xué)理論。它的核心理念是“學(xué)用一體說”,主張以語言產(chǎn)出為中心,將語言學(xué)習(xí)(輸入)和語言運(yùn)用(輸出)緊密結(jié)合,以用促學(xué)、以學(xué)助用[4]。
產(chǎn)出導(dǎo)向法的教學(xué)流程是由“驅(qū)動(dòng)—促成—評價(jià)”三個(gè)階段組成的循環(huán)鏈。語言教學(xué)應(yīng)以單元為教學(xué)單位,設(shè)計(jì)總的產(chǎn)出目標(biāo),并將其分解為若干有邏輯聯(lián)系但又相對獨(dú)立的小產(chǎn)出目標(biāo),每個(gè)小目標(biāo)由一個(gè)完整的“驅(qū)動(dòng)—促成—評價(jià)”循環(huán)完成?;诋a(chǎn)出導(dǎo)向法的語言教學(xué)的循環(huán)鏈如下:在驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié),引導(dǎo)學(xué)生通過產(chǎn)出嘗試,發(fā)現(xiàn)自身不足,激發(fā)學(xué)習(xí)欲望;在促成環(huán)節(jié),有針對性地為學(xué)生完成產(chǎn)出活動(dòng)搭建腳手架,通過系列活動(dòng)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行選擇性學(xué)習(xí),從輸入材料中獲取接受性知識,并將其轉(zhuǎn)換為產(chǎn)出性知識,最終完成產(chǎn)出任務(wù);在評價(jià)環(huán)節(jié),對學(xué)生的產(chǎn)出任務(wù)進(jìn)行評價(jià),以幫助學(xué)生鞏固和強(qiáng)化所學(xué)知識,以評為學(xué)。
詞匯的學(xué)習(xí)不應(yīng)是孤立地學(xué)習(xí)一個(gè)單詞,而應(yīng)是有意識地將詞匯放在語境中進(jìn)行識記,了解其在不同語境、不同專業(yè)范疇及不同背景文化中的含義。為幫助學(xué)生將孤立的詞匯學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z境化的詞匯學(xué)習(xí),使詞匯學(xué)習(xí)和詞匯運(yùn)用緊密結(jié)合,我們經(jīng)過教學(xué)探索與實(shí)踐,提煉出基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)模式(如圖1所示)。
由圖1可知,基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)模式通過將詞匯教學(xué)有機(jī)嵌入驅(qū)動(dòng)、促成和評價(jià)環(huán)節(jié)的各項(xiàng)語言活動(dòng)中,不斷為學(xué)生提供詞匯輸入材料和詞匯產(chǎn)出情境,幫助學(xué)生以詞匯運(yùn)用為驅(qū)動(dòng),將詞匯學(xué)習(xí)的重點(diǎn)轉(zhuǎn)向以產(chǎn)出性習(xí)得為中心的深度學(xué)習(xí)。該模式可以有效提高學(xué)生詞匯習(xí)得的質(zhì)量,為學(xué)生開展主題意義引領(lǐng)的語言學(xué)習(xí)活動(dòng)提供有效支撐,培育學(xué)生的核心素養(yǎng)。
三、基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)實(shí)踐
下面以人教版普通高中教科書《英語》必修二Unit 1 Culture heritage為例,闡釋基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)。
(一)教學(xué)整體設(shè)計(jì)
以單元為教學(xué)單位進(jìn)行整體教學(xué)設(shè)計(jì),是產(chǎn)出導(dǎo)向法的內(nèi)在要求。Unit 1 Culture heritage共有5個(gè)語篇,它們從不同角度談?wù)撐幕z產(chǎn)的價(jià)值及其保護(hù)措施,主題是文化遺產(chǎn),傳遞“積極參與文化遺產(chǎn)保護(hù)的重要性”這一主題意義。在深入分析語篇的內(nèi)在聯(lián)系后,我們設(shè)計(jì)了“文化遺產(chǎn)的價(jià)值”和“文化遺產(chǎn)的保護(hù)”兩個(gè)活動(dòng)主題,并分別設(shè)定子產(chǎn)出目標(biāo)為“為何保護(hù)文化遺產(chǎn)”與“如何保護(hù)文化遺產(chǎn)”,引導(dǎo)學(xué)生基于主題意義開展探究活動(dòng)。Unit 1 Culture heritage生詞表共有《高中課標(biāo)》要求的詞匯(即要求能夠準(zhǔn)確運(yùn)用的詞匯)55個(gè),其中43個(gè)與主題相關(guān)?;谡w教學(xué)設(shè)計(jì),突破語篇限制,我們將43個(gè)與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯按話題聚類組合,形成5個(gè)子集(如表1所示),使詞匯跟著話題走,便于學(xué)生在各產(chǎn)出任務(wù)中調(diào)用詞匯,提高《高中課標(biāo)》要求的詞匯在單元內(nèi)的復(fù)現(xiàn)頻率和加工深度。
需要指出的是,雖然《高中課標(biāo)》要求的詞匯以單詞形式列出,但在基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式教學(xué)模式下,詞匯教學(xué)被融入各項(xiàng)語言活動(dòng)中,以詞塊為單位,在語境中培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識。
(二)教學(xué)過程
下面將圍繞子產(chǎn)出目標(biāo)“如何保護(hù)文化遺產(chǎn)”,以閱讀語篇“From Problems to Solutions”為例,具體闡述如何引導(dǎo)學(xué)生在探究主題意義的過程中,進(jìn)行語境化的、以產(chǎn)出性習(xí)得為中心的詞匯學(xué)習(xí)。
1.驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié):引發(fā)詞匯注意
驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié)是產(chǎn)出導(dǎo)向法教學(xué)的起始環(huán)節(jié),包括教師呈現(xiàn)交際場景和學(xué)生嘗試產(chǎn)出任務(wù)兩個(gè)步驟。需要注意的是,產(chǎn)出任務(wù)應(yīng)具有交際真實(shí)性,即其交際目的是傳遞信息,交際話題貼近學(xué)生生活,交際場合符合生活實(shí)際,以使學(xué)生產(chǎn)生代入感,調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與意愿和表達(dá)欲望[5]。具體步驟如下:
第一步,創(chuàng)設(shè)真實(shí)情境,調(diào)動(dòng)表達(dá)意愿。首先,教師呈現(xiàn)聯(lián)合國教科文組織World Heritage Volunteers 2023 Campaign項(xiàng)目的頁面,并用英文簡要介紹該項(xiàng)目。然后,教師設(shè)定交際場景:假定你正在參與該項(xiàng)目,請你從莫高窟、泰山和長城三處世界文化遺址中擇其一,討論如何為更好地保護(hù)該世界文化遺產(chǎn)貢獻(xiàn)自己的力量。最后,教師明確產(chǎn)出任務(wù):小組就如何保護(hù)該世界文化遺產(chǎn)給出建議,并以PPT展示的形式匯報(bào)討論結(jié)果。
【設(shè)計(jì)意圖】World Heritage Volunteers是聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)中心面向世界青少年長期開展的志愿活動(dòng),項(xiàng)目可及性高。產(chǎn)出任務(wù)利用這一平臺,可以拉近學(xué)生和世界文化遺產(chǎn)保護(hù)的距離,調(diào)動(dòng)學(xué)生探究“積極參與文化遺產(chǎn)保護(hù)的重要性”這一主題意義的積極性。
第二步,發(fā)現(xiàn)詞匯空白,激發(fā)學(xué)習(xí)欲望。教師呈現(xiàn)莫高窟、泰山和長城三處世界文化遺產(chǎn)的圖片,并提出問題Q1和Q2,引導(dǎo)學(xué)生盡量用英文嘗試產(chǎn)出。
Q1: What problems does each of the sites face?
Q2: Can you give some ideas on how to better preserve these World Culture Heritage sites?
Q1和Q2旨在引導(dǎo)學(xué)生列出世界文化遺產(chǎn)保護(hù)存在的問題,并給出相應(yīng)的解決措施。在學(xué)生回答上述問題的過程中,教師以思維導(dǎo)圖形式(最終形式如圖2所示)記錄學(xué)生的發(fā)言要點(diǎn),以幫助學(xué)生串聯(lián)部分與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯。
【設(shè)計(jì)意圖】嘗試產(chǎn)出的目的是使學(xué)生認(rèn)識到自身不足,進(jìn)而激發(fā)學(xué)習(xí)欲望。由于嘗試產(chǎn)出是在語言學(xué)習(xí)之前,因而以內(nèi)容為核心并鼓勵(lì)學(xué)生在用英文表達(dá)的同時(shí)可以使用少許中文,有助于幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)詞匯空白。觀察、辨析和歸納思維導(dǎo)圖中與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯的活動(dòng),可以使學(xué)生意識到這些詞匯在探究主題意義中的作用,進(jìn)而激發(fā)深度學(xué)習(xí)詞匯的欲望。
2.促成環(huán)節(jié):強(qiáng)化詞匯知識
促成環(huán)節(jié)是產(chǎn)出導(dǎo)向法的核心環(huán)節(jié)。這一環(huán)節(jié)直接關(guān)系學(xué)生的產(chǎn)出質(zhì)量和學(xué)習(xí)效果,意在為學(xué)生完成產(chǎn)出活動(dòng)搭建腳手架。在這一環(huán)節(jié),教師應(yīng)通過精心處理輸入材料、設(shè)計(jì)系列多樣的學(xué)習(xí)活動(dòng),從內(nèi)容、語言和話語結(jié)構(gòu)三個(gè)方面,引導(dǎo)學(xué)生從輸入材料中獲取接受性知識,并將其轉(zhuǎn)化為產(chǎn)出性知識。依據(jù)促成環(huán)節(jié)的精準(zhǔn)性、漸進(jìn)性和多樣性原則[6],教師可踐行英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀,設(shè)計(jì)由淺入深、不同形式的學(xué)習(xí)活動(dòng),并將詞匯教學(xué)作為內(nèi)容促成和語言促成的組成部分,有機(jī)融合到以主題意義為引領(lǐng)的系列教學(xué)活動(dòng)中。具體步驟如下:
第一步,借助語篇學(xué)習(xí)活動(dòng),推動(dòng)詞匯知識建構(gòu)。語篇是教學(xué)的基礎(chǔ)資源,聯(lián)結(jié)語言學(xué)習(xí)與主題意義的表達(dá)。促成環(huán)節(jié)的第一步應(yīng)是通過精心設(shè)計(jì)的教學(xué)活動(dòng),幫助學(xué)生深刻理解語篇,挖掘主題意義。教師可以以問題鏈為工具,引導(dǎo)學(xué)生梳理、概括、整合語篇信息,感知、理解語言所傳遞的意義。在此過程中,教師也應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生整合主題語境、句法知識和認(rèn)知策略,理解詞匯的內(nèi)涵和功能,構(gòu)建詞匯知識。
以在學(xué)生閱讀語篇第一段后的教學(xué)為例,教師提出問題Q3~Q5,引導(dǎo)學(xué)生將主題意義探究和語言理解有機(jī)結(jié)合。
Q3: What is a big challenge according to the author? (指向語篇中與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯balance、progress、protection)
Q4: On what grounds does the author make this judgement? (指向語篇中與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯development、preserve、disappear)
Q5: Do you agree with the author? (指向語篇中與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯balance、progress、protection、development、preserve、disappear)
Q3和Q4旨在引導(dǎo)學(xué)生從語篇中提取與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯,Q5旨在引導(dǎo)學(xué)生對提取的與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯加以綜合運(yùn)用。Q3~Q5可以引導(dǎo)學(xué)生體會與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯的語境意義和語法意義,并梳理歸納相關(guān)詞匯知識。例如,“balance”是Unit 1 Culture heritage的核心主題詞,在學(xué)生用文本中的“finding and keeping the right balance between ...”構(gòu)式作答后,教師以構(gòu)式變體“find and keep a balance between ...”對學(xué)生答案加以肯定,強(qiáng)化學(xué)生對構(gòu)式的理解,在此基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生觀察兩種構(gòu)式,進(jìn)而歸納“balance”的冠詞搭配,并拓展其常用動(dòng)詞搭配,如“l(fā)ose ones balance”。
【設(shè)計(jì)意圖】不同于集中式詞匯教學(xué)對詞匯知識深度的追求,基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)關(guān)注詞匯的加工深度,遵循基于使用的教學(xué)原則,聚焦詞匯在語境中的用法,特別關(guān)注培養(yǎng)學(xué)生的詞塊意識,引導(dǎo)學(xué)生將詞塊整體存儲、整體調(diào)用,有助于提高學(xué)生語言使用的準(zhǔn)確性和流利性。此外,學(xué)生在參與上述語言活動(dòng)的同時(shí),可以加深對主題意義的理解。
第二步,創(chuàng)設(shè)應(yīng)用實(shí)踐情境,內(nèi)化詞匯知識。語言使用依賴程序性知識。由于程序性知識不可跨領(lǐng)屬遷移,在識記等學(xué)習(xí)理解類活動(dòng)中生成的程序性知識很難自動(dòng)轉(zhuǎn)化為產(chǎn)出的程序性知識,這就要求教師創(chuàng)設(shè)應(yīng)用實(shí)踐情境,依靠產(chǎn)出性練習(xí),幫助學(xué)生內(nèi)化詞匯知識,進(jìn)而獲得詞匯產(chǎn)出能力。設(shè)計(jì)精巧的語篇信息填空練習(xí)既可以引導(dǎo)學(xué)生提煉語篇內(nèi)容,又可以促使學(xué)生運(yùn)用目標(biāo)語言,將內(nèi)容促成和語言促成很好地融為一體,是基礎(chǔ)、高效的促成活動(dòng)形式[7]。
首先,教師呈現(xiàn)圖3(加下畫線并加粗部分為學(xué)生所填寫的內(nèi)容),引導(dǎo)學(xué)生完成語篇內(nèi)容導(dǎo)圖。
然后,教師組織學(xué)生以pair work形式,基于語篇內(nèi)容,就帕特農(nóng)神廟這一世界文化遺產(chǎn)的保護(hù)進(jìn)行訪談,要求一名學(xué)生扮演新聞?dòng)浾?,一名學(xué)生扮演文物保護(hù)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人。具體操作如下:
a.教師示范兩個(gè)采訪問題“For what purpose was the committee established?”“What has the committee done to preserve the temples and relics?”,請多名學(xué)生分別作答,并記錄學(xué)生的發(fā)言要點(diǎn);(針對前者,學(xué)生回答的要點(diǎn)有“To protect the cultural heritage.”“To limit damage to the temples.”“To prevent the relics from disappearing.”;針對后者,學(xué)生回答的要點(diǎn)有“It has raised funds around the world.”“It has conducted various tests.”“It has asked experts to give proposals.”)
b.教師指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)語篇撰寫采訪提綱或?yàn)槭茉L作準(zhǔn)備,要求盡可能多地使用與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯;
c.學(xué)生結(jié)對完成口頭采訪,扮演新聞?dòng)浾叩膶W(xué)生做好采訪筆記;
d.學(xué)生合作完善采訪筆記,標(biāo)注其中使用的與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯及其詞塊并判斷其使用的準(zhǔn)確性。
【設(shè)計(jì)意圖】語篇內(nèi)容導(dǎo)圖清晰呈現(xiàn)語篇的內(nèi)容要點(diǎn)及內(nèi)在邏輯,可以幫助學(xué)生提取完成產(chǎn)出任務(wù)所需的關(guān)鍵信息,實(shí)現(xiàn)內(nèi)容促成。同時(shí),填空練習(xí)能促使學(xué)生關(guān)注詞匯的形式、意義及其在語境中與其他詞匯的聯(lián)系,進(jìn)而在強(qiáng)語境提示下產(chǎn)出詞匯,有助于學(xué)生內(nèi)化詞匯知識。基于語篇內(nèi)容的訪談活動(dòng)既緊扣主題語境,又為學(xué)生提供了具有認(rèn)知挑戰(zhàn)性的開放式產(chǎn)出機(jī)會,能夠培養(yǎng)學(xué)生在語段中個(gè)性化、創(chuàng)造性地運(yùn)用詞匯的能力,促進(jìn)學(xué)生深度內(nèi)化詞匯知識,推動(dòng)消極詞匯向積極詞匯轉(zhuǎn)化。訪談活動(dòng)能幫助學(xué)生更深入地理解“積極參與文化遺產(chǎn)保護(hù)的重要性”這一主題意義,為后續(xù)遷移創(chuàng)新活動(dòng)做好鋪墊工作。
第三步,設(shè)置遷移創(chuàng)新活動(dòng),促進(jìn)詞匯綜合運(yùn)用。產(chǎn)出導(dǎo)向法主張“學(xué)用一體”,提倡語言教學(xué)應(yīng)“始于產(chǎn)出,止于產(chǎn)出”[8],以驅(qū)動(dòng)任務(wù)作為貫穿各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)的主線,構(gòu)成一個(gè)首尾呼應(yīng)的教學(xué)閉環(huán)。因此,在通過應(yīng)用實(shí)踐活動(dòng)促進(jìn)學(xué)生內(nèi)化語言后,教師應(yīng)利用產(chǎn)出任務(wù)提供的與主題緊密關(guān)聯(lián)的新語境,引導(dǎo)學(xué)生對所學(xué)知識加以遷移和創(chuàng)造性運(yùn)用,最終完成單元產(chǎn)出任務(wù)。
教師引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位在討論“如何參與文化遺產(chǎn)保護(hù)”的基礎(chǔ)上,制作PPT匯報(bào)討論結(jié)果,要求學(xué)生在PPT中使用5個(gè)以上與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯,旨在幫助學(xué)生有意識地將與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯加以綜合運(yùn)用。一組學(xué)生制作的PPT的其中一頁如圖4所示(其中使用到limit、quality和digital 3個(gè)《高中課標(biāo)》要求的詞匯)。
【設(shè)計(jì)意圖】上述嵌入遷移創(chuàng)新類活動(dòng)的詞匯學(xué)習(xí)方式突破了詞、句本位,將詞匯形式、詞匯搭配、詞匯使用規(guī)則和詞匯意義聯(lián)系起來,置于特定語境中,把詞匯學(xué)習(xí)提升到語篇層面,有助于提高學(xué)生詞匯運(yùn)用的質(zhì)量。
3.評價(jià)環(huán)節(jié):提升詞匯學(xué)習(xí)效果
評價(jià)環(huán)節(jié)是產(chǎn)出導(dǎo)向法必不可少的一環(huán),旨在通過有針對性的反饋,提高產(chǎn)出質(zhì)量、優(yōu)化學(xué)習(xí)效果,是學(xué)習(xí)得到強(qiáng)化和升華的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)[9]。產(chǎn)出導(dǎo)向法倡導(dǎo)教師主導(dǎo)、師生共建的師生合作評價(jià)方式,主張?jiān)诮處煹膶I(yè)引領(lǐng)下,學(xué)生以多種形式全員參與評價(jià),使評價(jià)成為復(fù)習(xí)、鞏固、強(qiáng)化新學(xué)知識的機(jī)會。
在評價(jià)環(huán)節(jié),教師基于學(xué)生對主題意義探究的成果,以師生合作評價(jià)方式對學(xué)生產(chǎn)出成果進(jìn)行評價(jià),旨在提升學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效果。具體操作過程如下:
首先,明確評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。教師結(jié)合產(chǎn)出任務(wù),制訂如表2所示的具體、清晰、易對照的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),并在學(xué)生著手完成產(chǎn)出任務(wù)時(shí)提供給學(xué)生,以幫助學(xué)生有的放矢,更高效地達(dá)成目標(biāo)。
然后,示范評價(jià)方法。教師在第一組學(xué)生匯報(bào)后,參照表2 對其優(yōu)點(diǎn)和問題分別進(jìn)行具體的點(diǎn)評,再讓其他學(xué)生評分,其后各組匯報(bào),匯報(bào)后教師隨機(jī)抽取學(xué)生代表,讓其參照教師示范進(jìn)行具體的評價(jià),并加以必要的補(bǔ)充。
最后,解決典型問題。教師給予總結(jié)性評價(jià),在充分肯定學(xué)生努力和進(jìn)步后,對存在的典型問題采取補(bǔ)救性教學(xué)。
【設(shè)計(jì)意圖】在評價(jià)活動(dòng)中,教師將與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯使用作為評價(jià)的重要內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生有意識地綜合運(yùn)用與主題相關(guān)的《高中課標(biāo)》要求的詞匯,做到“以評促學(xué)”。教師的示范評價(jià)和補(bǔ)救性教學(xué)有助于引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注詞匯運(yùn)用的質(zhì)量,做到“以評為學(xué)”。上述活動(dòng)為學(xué)生提供有意義、有變化的多輪詞匯復(fù)現(xiàn),既能拓展學(xué)生詞匯加工的深度,又能助力學(xué)生將加工結(jié)果轉(zhuǎn)化為長時(shí)記憶,有助于提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效果。
四、結(jié)語
產(chǎn)出導(dǎo)向法將輸入性語言學(xué)習(xí)與輸出性語言運(yùn)用緊密結(jié)合,以輸出任務(wù)為起點(diǎn)進(jìn)行逆向設(shè)計(jì),以用促學(xué),以學(xué)助用,有助于培養(yǎng)學(xué)生的核心素養(yǎng)?;诋a(chǎn)出導(dǎo)向法的嵌入式詞匯教學(xué)模式注重將詞匯教學(xué)嵌入以主題意義為引領(lǐng)的系列學(xué)習(xí)活動(dòng)中,引導(dǎo)學(xué)生在真實(shí)的交際場景中發(fā)現(xiàn)詞匯空白、激發(fā)學(xué)習(xí)欲望,在學(xué)習(xí)理解類活動(dòng)中建構(gòu)詞匯知識,在應(yīng)用實(shí)踐類活動(dòng)中內(nèi)化詞匯知識,在遷移創(chuàng)新類活動(dòng)中綜合運(yùn)用詞匯,在對產(chǎn)出成果的評價(jià)中提升詞匯學(xué)習(xí)效果。該模式有助于擺脫詞匯學(xué)習(xí)脫離語境的現(xiàn)象,將詞匯學(xué)習(xí)的重點(diǎn)從識記轉(zhuǎn)向運(yùn)用,從而提升學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的深度,提高學(xué)生詞匯習(xí)得的質(zhì)量,發(fā)展學(xué)生的語言運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[S].北京:人民教育出版社,2020:21.
[2]SCHMITT N. Understanding vocabulary acquisition, instruction, and assessment: A research agenda[J]. Language Teaching, 2019(52): 261-274.
[3][4][5][6][9]文秋芳.產(chǎn)出導(dǎo)向法:中國外語教育理論創(chuàng)新探索[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2020:13-14,42,50,51,126.
[7]徐劍,袁輝.體認(rèn)語言學(xué)視角下的英語詞匯教學(xué)策略[J].中小學(xué)英語教學(xué)與研究,2022(4):16-20.
[8]文秋芳.“師生合作評價(jià)”:“產(chǎn)出導(dǎo)向法”創(chuàng)設(shè)的新評價(jià)形式[J].外語界,2016(5):37-43.