• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      吳勉學(xué)白文《十三經(jīng)?爾雅》考論

      2024-07-10 00:00:00蔡鑫
      圖書館學(xué)刊 2024年5期
      關(guān)鍵詞:白文爾雅

      [摘 要]吳勉學(xué)是明代著名出版家,據(jù)時(shí)人的評(píng)價(jià),其刻書質(zhì)量不下宋本。萬歷年間,吳勉學(xué)以閩中李元陽刊刻的《十三經(jīng)注疏》為底本刊刻了一套完整的白文《十三經(jīng)》。通過對(duì)其中《爾雅》一書的考察,可以窺見白文《十三經(jīng)》在校正閩本、阮本、宋十行本音釋的價(jià)值。

      [關(guān)鍵詞]吳勉學(xué) 白文《十三經(jīng)》 《爾雅》

      [分類號(hào)]G256

      吳勉學(xué),字肖愚,號(hào)師古,安徽歙縣人,明代隆慶、萬歷間享有盛譽(yù)的大藏書家、刻書家。吳氏以“師古齋”為刻書堂號(hào),以刻印醫(yī)書聞名,其刻印的《十三經(jīng)》《二十四史》《二十子》等傳統(tǒng)經(jīng)典也備受推崇。時(shí)人謝肇淛曾言:“書所以貴宋板者,不惟點(diǎn)畫無訛,亦且箋刻精好,若法帖然……新安所刻《莊》《騷》等本,皆極精工,不下宋人。然亦多費(fèi)校雔,故舛訛絕少。[1]”萬歷年間,吳氏所刊刻的白文《十三經(jīng)》在《中國(guó)古籍善本書目》與《中國(guó)古籍總目》中記載有兩個(gè)版本:一是國(guó)圖藏本,二是西北大學(xué)藏本。另外,上海大學(xué)出版社2017年影印出版了《明吳勉學(xué)精刻〈白文十三經(jīng)〉》,但序跋未交代底本為何。因未見西北大學(xué)藏本,筆者將國(guó)圖藏本與上海大學(xué)本進(jìn)行了對(duì)校。發(fā)現(xiàn)兩本不僅版本樣式、字體一模一樣,甚至連版框、文字筆畫斷裂處以及剜改處皆保持一致,因此推定這兩部白文《十三經(jīng)》來自同一刻板。筆者選取其中《爾雅》部分作為研究對(duì)象,以期管窺整部白文《十三經(jīng)》的版本體式與??眱r(jià)值。通過對(duì)比,筆者發(fā)現(xiàn)國(guó)圖本《爾雅序》“敘詩人之興詠(詠)”的“詠(詠)”,上海大學(xué)本作“詠”,且字形與其他文字不同,當(dāng)是后來剜改。經(jīng)通校后,發(fā)現(xiàn)上海大學(xué)本剜改僅此一處。兩本除“詠”字不同,其余內(nèi)容一模一樣,且國(guó)圖本時(shí)間更早、附有藏書印、使用方便,因此以國(guó)圖本為據(jù)。

      1 白文《十三經(jīng)·爾雅》概況

      《十三經(jīng)》最初只有經(jīng)文,后因時(shí)間、空間、語言、社會(huì)習(xí)俗的變遷,學(xué)者對(duì)經(jīng)文的理解從明晰變得晦澀。為明確經(jīng)義,后世學(xué)者充分吸收前代學(xué)者的成果,結(jié)合自己的治學(xué)思想,對(duì)經(jīng)文進(jìn)行闡發(fā),至唐宋時(shí)期形成了《十三經(jīng)注疏》。

      到吳勉學(xué)所在的明代中期,《十三經(jīng)注疏》已經(jīng)產(chǎn)生了多個(gè)版本,使得當(dāng)時(shí)讀者所見者多為經(jīng)注合刻或經(jīng)注疏合刻的《十三經(jīng)》。在此背景下,吳勉學(xué)刻白文《十三經(jīng)》當(dāng)有其獨(dú)特的考量。虞萬里先生提到,“經(jīng)則經(jīng),傳則傳,注則注,疏則疏,經(jīng)典一而已矣,夫子一而已矣,七十子后學(xué)各記所聞,天水違行,已多歧難憑,漢唐經(jīng)師,師心作古,意外生義,疑義益難據(jù)矣。浸潤(rùn)經(jīng)典,熟誦文句,本時(shí)習(xí)第一要?jiǎng)?wù)。[2]”正如其言,經(jīng)文的經(jīng)典性不可動(dòng)搖、注疏對(duì)經(jīng)文的割裂妨礙理解,又因《四書》成為科舉重要科目而動(dòng)搖了《注疏》地位等,為白文《十三經(jīng)》的刊刻創(chuàng)造了重要的條件。

      吳勉學(xué)所刊刻的白文《十三經(jīng)》共25冊(cè)。因《四書章句集注》地位顯著,故《中庸》《大學(xué)》從原本的《禮記》中獨(dú)立出來,另成一冊(cè)。白文《十三經(jīng)》皆為左右雙邊,半頁九行,版心記書名、卷數(shù)及頁數(shù),封面右上角記冊(cè)數(shù)。除最早???冊(cè)《春秋左傳》在每?jī)?cè)首卷記卷數(shù)之次行有“明新安吳勉學(xué)?!迸朴浲猓溆嗯朴浀膬?nèi)容、位置皆有不同。如《春秋公羊傳》(十八冊(cè))《春秋穀梁傳》在卷末刻“吳勉學(xué)?!?,《尚書》卷末記有“新安吳勉學(xué)校梓”,《周禮》(第五冊(cè))末記“明新安吳勉學(xué)校梓”,《春秋公羊傳》(十七冊(cè))末刻“新安吳勉學(xué)校”,《孟子》末刻“明新安吳勉學(xué)校梓”,《爾雅》《禮記》等其他書皆無牌記。僅從牌記看,此白文《十三經(jīng)》的刊刻中并未存在嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)。

      白文,即只有經(jīng)文,沒有任何注解。在白文《十三經(jīng)》中,惟獨(dú)《爾雅》同時(shí)保留了郭璞注及音釋,原因可能與其性質(zhì)有關(guān)。《爾雅》是一部詁訓(xùn)匯編,每條經(jīng)文皆獨(dú)立存在,郭注附于其后,保留郭注非但不會(huì)割裂經(jīng)文,更能發(fā)揮其明析經(jīng)義的作用。《爾雅》匯集了大量先秦經(jīng)典中的名物詞匯以及諸多古方言詞、疑難詞,并用當(dāng)時(shí)通行的語言加以解釋,在人與經(jīng)典之間架起一道橋梁。漢代以后,在《爾雅》經(jīng)文已經(jīng)變得晦澀的情況下,其功能難以實(shí)現(xiàn)。郭注錯(cuò)綜樊、孫,博觀群言,疏通了《爾雅》的文意?!稜栄乓翎尅芬彩侨绱?,在因聲求義的角度,為理解經(jīng)典提供了依據(jù)??傊稜栄拧纷鳛橐徊繛榻?jīng)典服務(wù)的工具書,越明晰越能發(fā)揮其價(jià)值,吳氏保留《爾雅》郭注及音釋,大抵是關(guān)注到了這一點(diǎn)。

      國(guó)圖本白文《十三經(jīng)·周易》卷首有識(shí)語:

      余既較《左氏傳》,因求得全經(jīng)以次較閱,遂始《周易》,《周易》書王弼注,而《系辭》書韓康伯注。亦如左氏之書,杜氏未有注也,豈用其章句即以其名顏邪?惟《系辭》大衍之?dāng)?shù)一,則先后不同于今,余俱無異?!兑住饭倘?jīng)無事補(bǔ)矣,中亦有一二字附于旁,想亦當(dāng)時(shí)增益耳,亦如左氏例附注之。辛巳五月廿四日書。

      今檢全書,正如上所說,所做批注有校正訛字者,如《春秋公羊傳》:“飲之無累氏?!薄袄邸毙8臑椤皞瘛?,是。有增補(bǔ)脫落者,如《春秋公羊傳》卷一:“其言來何?閔之有也?!毕卵a(bǔ)“此有罪,何閔爾?父母之于”十字,是。有考辨者如《孝經(jīng)》第八頁上天頭云,《丹鉛總錄》云:“鄭玄曰:‘《祭法》云:祖文王而宗武王。文王稱祖矣?!缎⒔?jīng)》云:宗祀文王。是文王稱宗?!蟠揿`恩遂傳會(huì)之曰‘文王稱祖亦稱宗,武王稱宗亦稱祖,祖宗通言耳?!趺C駁之曰:‘祖宗自是不毀之名,非謂配食于明堂也。審如鄭言,則經(jīng)當(dāng)言祖祀文王于明堂,不得言宗祀也?!谡?,尊也。宗與尊古字通用也?!边@些批注對(duì)校正、理解經(jīng)文有一定價(jià)值,然《爾雅》一書未有任何批注。

      白文《十三經(jīng)》每一冊(cè)正文首頁右下角均鈐有一方印,占兩行,字跡模糊難以辨認(rèn)。此印或許鈐于倉促間,大多是顛倒的,經(jīng)過反復(fù)比對(duì),此印為“君子之宮”,荀子有云:“故君子上致其隆,下盡其殺,而中處其中。步驟、馳騁、厲騖不外是矣,是君子之壇宇、宮廷也。[3]”行為符合禮儀是君子的安身之所在,而《十三經(jīng)》是士大夫安身立命之所在,此印可見藏書人對(duì)《十三經(jīng)》的評(píng)價(jià)。原印上覆蓋了另一藏書印,或是“君子之宮”的重印,或是一新印,此印墨色較舊印更淺、線條更細(xì)、更模糊,實(shí)在難認(rèn)?!吨芤住氛氖醉?,《孝經(jīng)》卷末鈐有“北京圖書館藏”?!稜栄拧贰盃栄啪砩?釋詁第一”“爾雅卷下 釋丘第十”下鈐有“云水玄居”“羲皇上人”。隱逸之士常自稱“羲皇上人”,出自陶淵明的《與子儼等疏》:“見樹木交蔭,時(shí)鳥變聲,亦復(fù)歡然有喜。嘗言五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。[4]”雖然“云水玄居”出處難考,但所傳達(dá)出的意蘊(yùn)卻與“羲皇上人”一般無二。這兩印究竟是何人之印未知,但是兩印大小幾乎相同,文字意蘊(yùn)一致,或同屬一人。此兩印獨(dú)見于《爾雅》,推測(cè)此《爾雅》后來被單獨(dú)收藏,最后白文《十三經(jīng)》又整部歸于中國(guó)國(guó)家圖書館。

      虞萬里先生序中提到吳勉學(xué)白文《十三經(jīng)》底本來自于明代李元陽刊刻的《十三經(jīng)注疏》,但其分卷并不同,且一改分為三卷的傳統(tǒng)體例。白文《爾雅》首載郭序,被分為上下兩卷,《爾雅》卷上有:《釋詁》第一 、《釋言》第二 、《釋訓(xùn)》第三、《釋親》第四、《釋宮》第五、《釋器》第六、《釋樂》第七、《釋天》第八、《釋地》第九、上卷《爾雅音釋》?!稜栄拧肪硐掠校骸夺屒稹返谑?、《釋山》第十一、《釋水》第十二、《釋草》第十三、《釋木》第十四、《釋蟲》第十五、《釋魚》第十六、《釋鳥》第十七、《釋獸》第十八、《釋畜》第十九、下卷《爾雅音釋》。與傳統(tǒng)上經(jīng)注本分為三卷的形式相比,白文《爾雅》將中卷的《釋宮》至《釋天》分屬于卷上,《釋丘》至《釋水》分屬于卷下。此種分卷法并非孤例,吳勉學(xué)也并非此分類方法的首創(chuàng),明嘉靖四年(1525)許宗魯靜宜書堂刊刻的《爾雅注》已經(jīng)采用了此類分卷方式。

      2 白文《十三經(jīng)·爾雅》文本特征

      綜上,從文字規(guī)范程度來講,《爾雅》用字或多或少帶有隨意性,以至于同一字存在幾種不同的書寫方式,而且存在大量的缺筆。盡管如此,該書也有可取之處,筆者通讀此本,發(fā)現(xiàn)能見的明顯剜改痕跡大概有十處,其中“際接翜捷(上8B2)”,“臞、脙,瘠也(上10B1)”之“臞”字,“謂緻密”之“緻”字(上14B6),“父之從父(上19B8)”“因以名(上24B2)”等5處,剜改之后的文本內(nèi)容與宋十行本、宋監(jiān)本相同,可見校改者的水平。

      吳勉學(xué)序中提到“其文字多同于嘉靖年間的李元陽福建刻本、萬歷年間的北京國(guó)子監(jiān)刻本,而多異于唐開成石經(jīng)本、宋元本。[2]”此種情況更多地體現(xiàn)在了經(jīng)注部分。筆者將白文《爾雅》的上卷與宋元各本對(duì)校,發(fā)現(xiàn)其用字與宋十行本、宋監(jiān)本一致的例子不在少數(shù),但也有很多用字與其他各本皆不同,為白文《爾雅》獨(dú)有的用例。此類情況或是吳勉學(xué)根據(jù)《爾雅》所引他書校改了此書,或是吳勉學(xué)根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)文字、語句的表述進(jìn)行了修改,或是字形相近、缺筆導(dǎo)致刊刻失誤。

      白文《爾雅》卷上依他書校改本書如以下11例:

      (1) “吁嗟兮不承權(quán)輿(1A2)”中“吁嗟兮”,各本皆作“又曰胡”,今阮本《毛詩正義》作“于嗟兮”。

      (2)“書曰智藏鰥在(5A5)”中“鰥”,各本皆作“瘝”,此本與阮本《尚書正義》《爾雅》經(jīng)文同。

      (3)“茀祿爾康矣(5B4)”,各本皆作“祓祿康矣”,此本與阮本《毛詩正義》同。

      (4)“孟子曰止或尼之(6B3)”,各本皆作“行或尼之”,此本與阮本《孟子注疏》同。

      (5)“詩曰質(zhì)爾人民(6B5)”中“人民”,各本皆作“民人”,此本與阮本《毛詩正義》同。

      (6)“書曰天威棐忱(7A4)”中“威”,宋十行本、巾箱本作“畏”,其余各本作“威”。《爾雅注疏??庇洝罚骸按吮九f作‘天畏’,系據(jù)孔本《尚書》改,今訂正?!陡尢罩儭贰烀魑贰夺屛摹吩啤R本作威’,是孔本‘畏’字,舊本多作‘威’也。[5]”

      (7)“詩曰召伯所說(7B9)”中“說”,各本皆作“稅”,此本與阮本《毛詩正義》同。

      (8)“詩曰似先公酋矣(9B3)”中“似”,各本皆作“嗣”,此本與阮本《毛詩正義》同。

      (9)“書曰稱爾戈(11B9)”中“稱”,各本皆作“偁”,此本與阮本《尚書正義》同。

      (10)“書曰無或胥诪張為幻(19A1)”,各本皆作“無或侜張為幻”,此本與阮本《尚書正義》同。

      (11)“孟子曰歲十一月徒杠成(24B4)”中“十一”,《兼義》、元本同,其余各本皆作“十”,此本與阮本《孟子注疏》同。

      《爾雅》的性質(zhì)是對(duì)先秦資料的訓(xùn)詁匯編。為訓(xùn)釋詞義,郭璞引用了不少經(jīng)典原文,但若將其引文與阮本《十三經(jīng)注疏》相校,會(huì)發(fā)現(xiàn)大量異文。這是因?yàn)椤啊稜栄拧匪尅对姟纷钟?xùn)皆為《魯詩》,允而有征。郭璞不見《魯詩》,其注《爾雅》,多襲漢人舊義。若犍為舍人、劉歆、樊光、李巡諸家注解征引《詩經(jīng)》,皆魯家今文,往往與毛殊。郭璞沿用其語。[6]”《毛詩》屬于古文經(jīng),郭注所引的三宗《詩》屬于今文經(jīng),其文本系統(tǒng)自然存在差異,而吳勉學(xué)以《毛詩》校郭注,便是失之毫厘,謬以千里。除《毛詩》之外,吳勉學(xué)對(duì)字的誤改也多存于《尚書》《孟子》的引文之中,這與其具有不同的文本系統(tǒng)、文獻(xiàn)版本流傳產(chǎn)生的差異密不可分。如郭注“《孟子》曰:歲十一徒杠成。”宋本皆作“十月”。阮校云:“注疏本作‘十月’,系前人據(jù)今本《孟子》改。按:郭注所據(jù)《孟子》作‘十月’,邢疏所據(jù)《孟子》作‘十一月’。[5]”也就是說郭注與邢疏、今本《孟子》文字不同的原因在于所據(jù)版本不同。若立足于《爾雅》本身的版本系統(tǒng)且所據(jù)版本質(zhì)量較好,此類失誤應(yīng)當(dāng)可以避免。

      吳勉學(xué)根據(jù)自己的學(xué)識(shí)與經(jīng)驗(yàn)對(duì)郭注進(jìn)行修改的地方僅有兩處。一是“覭髳,茀離也”,吳本郭注脫“孫叔然字別為義失矣”,此句乃郭璞對(duì)孫炎注的評(píng)價(jià),各本皆存,唯此脫,似吳氏故意為之。二是“正絕流曰亂”,吳本郭注作“絕河而渡”,宋十行本、宋監(jiān)本作“直橫渡也”,閩、毛、殿、明監(jiān)本“渡”誤“流”?!敖^河而渡”這一解釋無版本可依,卻與邢疏“謂橫絕其流而直渡名曰亂”接近,當(dāng)由此概括而來。雖然此類修改的內(nèi)容很少,但也能從中窺其??崩砟?。

      總之,吳勉學(xué)對(duì)底本的校勘不只是以校本為依據(jù),還憑借郭注所引之書進(jìn)行他校,并依靠自己的學(xué)識(shí)進(jìn)行理校,在用字方面也存在多缺筆,使用異體字、俗字的情況,這些都成為其文字多“異于唐開成石經(jīng)本、宋元本”的原因。

      3 白文《十三經(jīng)·爾雅》??眱r(jià)值

      3.1 經(jīng)注部分

      明代李元陽刊刻的《十三經(jīng)注疏》被稱為閩本,是阮元《爾雅注疏校勘記》的重要參校本之一。此外,明萬歷國(guó)子監(jiān)刊刻的《十三經(jīng)注疏》以李元陽本為底本,影響了汲古閣、武英殿《十三經(jīng)注疏》的刊刻。阮元認(rèn)為閩本“其佳者多與單疏本、元本合,而增補(bǔ)之字多不得當(dāng),剜擠之痕灼然可考”[5],可見其優(yōu)缺點(diǎn)是相對(duì)明確的。從版本流傳的角度來看,該本為除阮本以外幾種重要清刻《十三經(jīng)注疏》的底本,其價(jià)值可見一斑。

      嘉慶二十年(1815),阮元刊刻了《十三經(jīng)注疏》,雖然仍存在不少訛誤,但因附有??庇洠怀霰闶艿郊卧S。后又經(jīng)過多次校正,1980年中華書局影印世界書局本的《十三經(jīng)注疏》已然成為當(dāng)今的通行本,影響極大。阮本《爾雅注疏》的經(jīng)注部分來自顧廣圻翻刻的吳元恭本后出剜改本,吳元恭本屬于宋十行系統(tǒng)[8],而白文《爾雅》亦屬于宋十行本系統(tǒng),筆者將吳本與通行的阮本經(jīng)注部分進(jìn)行對(duì)勘,發(fā)現(xiàn)其能校正阮本經(jīng)注的訛誤共67處(見表1)。

      3.2 音釋部分

      瞿林江在《〈爾雅〉版本源流考》一文中指出,《爾雅》附音釋經(jīng)注本系統(tǒng)的版本以宋十行本最早,其次有巾箱本、雪窗本。由于吳本附有音釋,筆者便從此部分對(duì)其進(jìn)行考察。經(jīng)過對(duì)校發(fā)現(xiàn)其有大量的增補(bǔ)刪改與宋十行本[9]、巾箱本[10]、雪窗本[11]吻合,其中宋十行本、巾箱本較甚。而這些增補(bǔ)之處同樣對(duì)補(bǔ)充阮本《爾雅注疏》的音釋內(nèi)容具有重要的意義。

      (1)白文《十三經(jīng)》在底本的基礎(chǔ)上增補(bǔ)的音釋共有82例。卷上增“敖五報(bào)”“騖務(wù)”“暋閔”“強(qiáng)其丈”“易以豉”“傅附”“祔附”“還旋”“敉亡婢”“薶埋”“弇掩”“饘之然”“靦他典”“號(hào)毫”“呻申”“坫店”“盎烏浪”“缶方九”“剽瓢”“棧盞”“籥藥”“箹渥”“敔語”“長(zhǎng)丁丈”“嬴盈”“凱口改”“雺蒙”“霖林”“肜容”“綢叨”“旆佩”“旄毛”“藪叟”“隃娛”“鶼兼”“濕(溼)濕(濕)”“陂披”“阪反”“菑緇”。卷下增“虛墟”“蘩煩”“皤婆”“粢咨”“荵忍”“莞官”“茄加”“蕸遐”“蔤密”“華戶瓜”“菡戶感”“萏徒感”“薏億”“枲皁以”“綸古頑”“苀亡岡”“蠡禮”“虇丘阮”“棪琰”“?速”“枌墳”“檿烏點(diǎn)”“椔側(cè)吏”“蝒縣”“蛵馨”“蠭蜂”“蚅厄”“蠋蜀”“豸丈爾”“能奴來”“賁奔”“筮誓”“鶌居物”“鶻骨”“鸼嘲”“縣玄”“鵙工役”“別彼列”“虦?!薄柏堃裘纭薄澳嗯?xì)”“駩詮”“喙許穢”。其中“騖務(wù)”“暋閔”“強(qiáng)其丈”“還旋”“盎烏浪”“鶌居物”“鶻骨”“鸼嘲”因閩本或?qū)⒁翎屢浦潦栉摹⒒蛎?、或以為郭注而致誤,其余音釋皆可據(jù)宋十行本、巾箱本補(bǔ)。并且除“騖務(wù)”“暋閔”“強(qiáng)其丈”“還旋”“盎烏浪”“椔側(cè)吏”“蛵馨”“蠭蜂”“鶌居物”“鶻骨”“鸼嘲”“別彼列”外,其余70例都可據(jù)補(bǔ)阮本《爾雅注疏》。

      4 結(jié)語

      匯刻全部白文《十三經(jīng)》現(xiàn)今僅存此本,其重要性不言而喻。單從《爾雅》一經(jīng)來看,其在校正阮本《爾雅注疏》的訛誤、補(bǔ)充音釋以及校正閩本、宋十行本《爾雅注》的音釋方面具有極大的價(jià)值。但是其缺點(diǎn)也很明顯,即多用俗字、多缺筆、??陶吒鶕?jù)自己的經(jīng)驗(yàn)改變文本內(nèi)容等。這些問題可以通過熟悉《爾雅》文本得到糾正。注疏本有注疏本的用處,白文有白文的用處,白文便于誦讀,可用于初學(xué)者啟蒙,亦便于學(xué)者探索經(jīng)文含義,從這樣的角度來講,此白文《十三經(jīng)》的功能都能得到恰當(dāng)?shù)匕l(fā)揮。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 謝肇淛.五雜組[M].上海:上海書店,2001.

      [2] (明)吳勉學(xué).明吳勉學(xué)精刻白文《十三經(jīng)》.序[M].上海:上海大學(xué)出版社,2017.

      [3] (戰(zhàn)國(guó))荀況著.荀子精華[M].沈陽:遼寧人民出版社,2018.

      [4] 古直箋;李劍鋒評(píng).重定陶淵明詩箋[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2016.

      [5] (清)阮元.十三經(jīng)注疏·爾雅注疏[M].北京:中華書局,1980.

      [6] 王先謙.湖湘文庫·詩三家義集疏[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2011.

      [7] 十三經(jīng)注疏·爾雅注疏[M].明嘉靖福建刻本.

      [8] 瞿林江.《爾雅》版本源流考[A]//漆永祥,王鍔主編.斯文不墜在人間:李慶善教授誕辰百周年紀(jì)念文集[C].北京:北京聯(lián)合出版公司,2017.

      [9] (晉)郭璞注.爾雅[M].《中華再造善本》影印國(guó)家圖書館藏宋刻本.北京:國(guó)家圖書館出版社,2002.

      [10] (晉)郭璞注.爾雅[M].清光緒十年(1884)遵義黎氏日本東京使署影刻古逸叢書本.

      [11] (晉)郭璞注.爾雅[M].《中華再造善本》影印國(guó)家圖書館藏元雪窗書院刻本.北京:國(guó)家圖書館出版社,2006.

      蔡 鑫 女,1997年生。碩士研究生在讀。研究方向:經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)。

      (收稿日期:2023-07-31;責(zé)編:婁明輝。)

      猜你喜歡
      白文爾雅
      隋唐至明清時(shí)期的重要?dú)v史人物
      周春《爾雅補(bǔ)注》《爾雅廣疏》考辨*
      愛的旅程
      北極光(2019年3期)2019-11-12 23:40:11
      《爾雅注疏》點(diǎn)校零識(shí)
      天一閣文叢(2018年0期)2018-11-29 07:48:28
      丁子峻溫文俊士爾雅男神
      作家爾雅《同塵》研討會(huì)順利舉行
      好班差班
      哈尼族“老關(guān)工”白文達(dá)二三事
      《爾雅》研究史的立體化構(gòu)建——朱祖延先生雅學(xué)研究管窺
      十個(gè)骨灰盒
      沅江市| 南木林县| 巴彦淖尔市| 汉川市| 洛浦县| 延寿县| 奈曼旗| 霞浦县| 德阳市| 玉龙| 泽普县| 高邑县| 北宁市| 徐州市| 亳州市| 凤台县| 灌南县| 宝山区| 界首市| 福州市| 平和县| 广昌县| 金门县| 东乡县| 无锡市| 日土县| 海口市| 临武县| 广东省| 龙岩市| 广汉市| 大厂| 罗江县| 神木县| 垦利县| 偏关县| 普安县| 七台河市| 鄱阳县| 文化| 新竹市|