• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中醫(yī)藥高校借助新媒體科普推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播的策略研究

      2024-11-03 00:00:00姜夢(mèng)鸞榮雪
      國際公關(guān) 2024年17期

      摘要:新媒體科普的興起為中醫(yī)藥文化在國際舞臺(tái)上的傳播提供了前所未有的機(jī)遇。中醫(yī)藥高校利用新媒體平臺(tái)推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播,對(duì)于促進(jìn)中外文化交流具有重要意義。然而,目前中醫(yī)藥高校利用新媒體進(jìn)行中醫(yī)藥文化傳播的現(xiàn)狀令人不滿。本文總結(jié)了目前中醫(yī)藥高校利用新媒體科普推廣中醫(yī)藥文化的現(xiàn)狀,分析其中存在的問題,并提出相應(yīng)的解決策略,旨在通過調(diào)查新媒體科普在推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播方面的潛力,為各中醫(yī)藥高校提供參考和借鑒。

      關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥高校;新媒體;中醫(yī)藥文化;對(duì)外傳播;策略

      中醫(yī)藥是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,擁有悠久的歷史和豐富的資源,一直是中國人民信賴的醫(yī)療方式,在維護(hù)人民群眾的生命健康中持續(xù)發(fā)揮著巨大的作用。為持續(xù)、穩(wěn)定地宣揚(yáng)中醫(yī)藥文化,使其在國家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中發(fā)揮更大作用,中醫(yī)藥高校作為推動(dòng)其發(fā)展的主力軍之一,需要不斷總結(jié)與反思。調(diào)查和了解中醫(yī)藥文化傳播的現(xiàn)狀,分析存在的問題并研究對(duì)策,是中醫(yī)藥文化傳播研究面臨的新挑戰(zhàn)。自20世紀(jì)以來,隨著新媒體的迅速興起和發(fā)展,科普傳播的方式和手段不斷更新,為中醫(yī)藥文化的傳播提供了難得的機(jī)遇。新媒體科普視頻以視聽結(jié)合的形式,融合圖像與聲音,擁有強(qiáng)大的互動(dòng)性。將新媒體科普與中醫(yī)藥知識(shí)相結(jié)合,勢(shì)必構(gòu)成中醫(yī)藥文化 “走出去”的有效途徑。

      一、新媒體科普推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播的意義

      (一)弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化

      中醫(yī)藥文化深深植根于中華民族的傳統(tǒng)之中,是國家軟實(shí)力的重要載體。傳播中醫(yī)藥文化是傳承古代圣賢智慧的表現(xiàn),也是挖掘優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的活力與時(shí)代價(jià)值的體現(xiàn)。積極開展海外中醫(yī)藥文化科普工作,有助于擴(kuò)大中醫(yī)藥文化在國際社會(huì)的影響力,展示其獨(dú)特的醫(yī)學(xué)價(jià)值與文化魅力,進(jìn)一步提升中醫(yī)學(xué)在全球醫(yī)藥領(lǐng)域的地位。[1]

      (二)服務(wù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展

      近年來,中國政府大力推動(dòng)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)對(duì)外發(fā)展。海外中醫(yī)藥市場(chǎng)的擴(kuò)大將促進(jìn)中醫(yī)藥產(chǎn)品和服務(wù)的出口,增加出口收入,提升我國中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)的國際競(jìng)爭(zhēng)力。這不僅有助于中醫(yī)藥企業(yè)的發(fā)展,還能創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。中醫(yī)藥作為一種綜合性醫(yī)學(xué)體系,具有獨(dú)特的理論和方法,推動(dòng)其在海外的發(fā)展能夠?yàn)槿蚍秶鷥?nèi)的健康問題提供新的解決方案和選擇,促進(jìn)全球公共衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。

      文化的核心在于觀念和價(jià)值體系,只有當(dāng)海外民眾充分了解中醫(yī)藥所蘊(yùn)含的哲學(xué)思想和生活智慧時(shí),才能真正認(rèn)同中醫(yī)藥文化傳遞的價(jià)值觀,更容易接受中醫(yī)藥文化的衍生產(chǎn)品。所以,我們應(yīng)積極挖掘中醫(yī)藥文化的內(nèi)在價(jià)值,推動(dòng)新媒體科普中醫(yī)藥知識(shí)的國際化,從而促進(jìn)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

      (三)保護(hù)各國民眾的健康福祉

      中醫(yī)藥文化承載著中醫(yī)藥服務(wù)的核心精神,建立了 “人本體系”,提出了如 “形神合一”“天人合一”、辨證論治等獨(dú)特觀念和主張。在新冠疫情期間,中國人民使用中藥湯劑、針灸推拿、中成藥抗疫,使得中醫(yī)藥的價(jià)值受到國際社會(huì)的廣泛認(rèn)可。中醫(yī)藥文化科普工作應(yīng)當(dāng)以此為契機(jī),建立健全新媒體科普相關(guān)制度和體系,以獨(dú)特的中國智慧保護(hù)各國人民的健康。

      二、新媒體科普推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播的現(xiàn)狀

      (一)取得成果

      近年來,我國大力促進(jìn)中醫(yī)藥文化的國際化傳播。經(jīng)過數(shù)年的努力建設(shè)和發(fā)展,中醫(yī)藥現(xiàn)已傳播到183個(gè)國家和地區(qū),針灸在103個(gè)世衛(wèi)組織成員國得到認(rèn)可,其中18個(gè)國家將中醫(yī)藥納入醫(yī)保體系,29個(gè)國家頒布了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)法律法規(guī)。[2]這些令人矚目的成績(jī)促進(jìn)了中醫(yī)藥文化的廣泛傳播,也推進(jìn)了中醫(yī)藥健康科普工作的具體實(shí)施。

      (二)收效甚微

      1.傳播力度欠佳,曝光度不夠

      Facebook、Twitter、TikTok、YouTube、Instagram等海外社交媒體平臺(tái)的月活躍用戶均超過10億。新冠疫情期間,國際媒體認(rèn)可并展示了中醫(yī)藥在抗疫方面的有效性。然而,如今在Facebook平臺(tái)上搜索 “TCM”和 “COVID-19”得到的排名前30的熱門視頻中,僅有1個(gè)視頻的播放次數(shù)超過10萬次,僅占3%;播放次數(shù)在1萬至10萬之間的占比為10%;播放次數(shù)在1 000至10 000之間的占比為30%;而播放次數(shù)少于1 000的占比最高,為57%。調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國國際電視臺(tái)新聞?lì)l道 (CGTN)的YouTube賬號(hào)中視頻的觀看量、點(diǎn)贊量和評(píng)論量在新冠疫情后趨于平淡,回歸到疫情前的傳播弱勢(shì)狀態(tài)。這表明,中國科普中醫(yī)藥文化的主體在推動(dòng)中醫(yī)藥對(duì)外傳播方面的積極性有待提升。

      2.新媒體科普創(chuàng)作者聯(lián)動(dòng)薄弱

      在YouTube平臺(tái)上,以中醫(yī)藥為主題的優(yōu)質(zhì)視頻的敘述者視角單一,未聯(lián)動(dòng)其他官方外宣媒體、民間媒體或醫(yī)藥組織,這導(dǎo)致了媒體上中醫(yī)藥話語權(quán)的單一化。中醫(yī)藥文化的價(jià)值和魅力未能在海外媒體上多方位、多視角地呈現(xiàn)出來,使得中醫(yī)藥文化難以在國外深入人心。

      三、新媒體科普推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播過程中存在的問題

      (一)傳播主體力量不足,意識(shí)不強(qiáng)

      中醫(yī)藥高校應(yīng)開辟一種新的中醫(yī)藥文化傳播方式—運(yùn)用當(dāng)前各種熱門的新媒體傳播方法進(jìn)行傳播。中醫(yī)藥高校打造新媒體賬號(hào)是中醫(yī)藥 “走出去”的重要舉措和重要戰(zhàn)略載體。如何建立完善的激勵(lì)機(jī)制,以鼓勵(lì)廣大中醫(yī)藥專業(yè)人士積極參與新媒體中醫(yī)藥文化對(duì)外推廣,并同時(shí)挖掘、培養(yǎng)更多中醫(yī)藥文化傳播人才,是中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播的核心問題。

      (二)傳播渠道傳統(tǒng),新媒體資源利用不充分

      在當(dāng)今大數(shù)據(jù)時(shí)代,人們對(duì)中醫(yī)藥的接受程度更多地依賴于患者口碑的積累和實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)。新媒體不斷發(fā)展,而傳統(tǒng)的中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播方式卻相對(duì)保守和單一,國家向外輸出中醫(yī)藥文化的形式很大程度上還依賴于傳統(tǒng)的電視節(jié)目和科普??@無法滿足年輕一代獲取信息的速度。各大新媒體平臺(tái)未能被有效利用,導(dǎo)致中醫(yī)藥對(duì)外傳播的受眾群體范圍較小,并且與受眾的互動(dòng)性較低。

      (三)傳播內(nèi)容質(zhì)量差,中醫(yī)藥傳而不通

      1.科普內(nèi)容準(zhǔn)確度得不到保障

      短視頻發(fā)布門檻低,用戶素養(yǎng)參差不齊,在這個(gè)以流量變現(xiàn)為主導(dǎo)的時(shí)代,許多短視頻制作者為了吸引眼球和獲取流量,發(fā)布了大量謬誤或不實(shí)信息。甚至還有一些不法分子和不道德商家,通過虛假廣告、夸大產(chǎn)品功能等手段進(jìn)行偽科學(xué)傳播。這導(dǎo)致科普內(nèi)容的真實(shí)性和準(zhǔn)確性難以得到保障。受此影響,近年來,社交媒體用戶對(duì)短視頻等新媒體科普內(nèi)容的信任度不斷下降。在這一現(xiàn)狀下,中醫(yī)藥文化如何建立讓大眾信服的對(duì)外傳播,必定是當(dāng)前科普工作的難點(diǎn)和關(guān)鍵所在。

      2.中醫(yī)藥術(shù)語翻譯不夠規(guī)范,造成理解差異

      想要讓中醫(yī)藥文化 “走出去”,準(zhǔn)確的翻譯是首要條件。當(dāng)前,中醫(yī)藥翻譯界還沒有建立一套規(guī)范的中醫(yī)藥術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)。在本就存在文化差異的背景下,中醫(yī)藥術(shù)語的錯(cuò)誤翻譯會(huì)導(dǎo)致海外受眾群體難以深入了解進(jìn)而傳播中醫(yī)藥文化。在中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播的國際發(fā)展新形勢(shì)下,無論是其基本術(shù)語量還是目標(biāo)語范圍,都亟須補(bǔ)充、更新、融合,權(quán)威統(tǒng)一的國際中醫(yī)藥翻譯術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)亟須制定。[3]

      (四)相關(guān)研究較少,政策支持不到位

      以 “中醫(yī)藥高校”“新媒體”“中醫(yī)藥文化”為關(guān)鍵詞檢索CNKI數(shù)據(jù)庫,得到的文獻(xiàn)為12篇,若再加上 “對(duì)外發(fā)展”或 “國際傳播”,得到的文獻(xiàn)為0;以 “中醫(yī)藥高?!薄靶旅襟w”“中醫(yī)藥文化”“對(duì)外發(fā)展”為關(guān)鍵詞,得到的文獻(xiàn)僅為3篇。這表明在當(dāng)前的相關(guān)領(lǐng)域研究中,中醫(yī)藥高校這一傳播主體未能利用好新媒體這一傳播渠道,或者說在新媒體助力中醫(yī)藥文化對(duì)外發(fā)展過程中中醫(yī)藥高校這一傳播主體力量不足。

      四、新媒體科普推動(dòng)中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播的策略

      (一)中醫(yī)藥高校增強(qiáng)傳播主體意識(shí),發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì)

      黨的十八大以來,習(xí)近平總書記秉持中國共產(chǎn)黨支持和鼓勵(lì)中醫(yī)藥發(fā)展的一貫傳統(tǒng),圍繞 “新時(shí)代為什么發(fā)展中醫(yī)藥、發(fā)展什么樣的中醫(yī)藥、怎樣發(fā)展中醫(yī)藥”等一系列重大課題,提出了許多關(guān)于傳承創(chuàng)新發(fā)展中醫(yī)藥獨(dú)創(chuàng)性的思想觀點(diǎn)。[4]中醫(yī)藥高校應(yīng)順應(yīng)時(shí)代發(fā)展和需要,將習(xí)近平總書記的重要論述融入中醫(yī)藥院校的思政課教學(xué),激發(fā)更多的師生通過分享各種中醫(yī)理論、中醫(yī)藥的應(yīng)用方法、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和心得體會(huì),以多種形式通過新媒體平臺(tái)向國際社會(huì)傳播中醫(yī)藥文化,讓中醫(yī)藥文化走進(jìn)各國人民的視野。具體的實(shí)踐步驟如下:

      學(xué)生發(fā)揮學(xué)科專業(yè)和智庫優(yōu)勢(shì),提供思路與創(chuàng)意,積極創(chuàng)作既有 “信度”又有 “高度”的中英文科普內(nèi)容,不斷打造基于中醫(yī)藥文化的熱點(diǎn)話題,讓每個(gè)學(xué)生都做好中醫(yī)藥文化的 “代言人”。筆者就 “利用新媒體平臺(tái)科普中醫(yī)藥知識(shí)的意愿”這一問題在北京中醫(yī)藥大學(xué)東方學(xué)院開展問卷調(diào)查,調(diào)查對(duì)象涉及中醫(yī)學(xué)、針灸推拿學(xué)、中藥學(xué)、中藥制藥學(xué)4個(gè)中醫(yī)類專業(yè)的836名學(xué)生。調(diào)查結(jié)果顯示,調(diào)查對(duì)象中愿意參與這一科普活動(dòng)的占86.8%,不愿意參與的占5.12%,不確定是否愿意參與的占8.08%。這些數(shù)據(jù)表明,該校中醫(yī)類專業(yè)學(xué)生對(duì)利用新媒體平臺(tái)科普中醫(yī)藥知識(shí)的意愿較為強(qiáng)烈。

      中醫(yī)藥知識(shí)的傳播需要深厚的專業(yè)底蘊(yùn)做支撐,這就要求中醫(yī)藥高校各相關(guān)學(xué)科教師積極審核學(xué)生創(chuàng)作的科普內(nèi)容的準(zhǔn)確性,充當(dāng)新媒體平臺(tái)科普內(nèi)容的審核者。此外,相關(guān)專業(yè)教師還應(yīng)積極打造高質(zhì)量的中醫(yī)藥課程,為全球?qū)χ嗅t(yī)藥感興趣的受眾提供系統(tǒng)的學(xué)習(xí)內(nèi)容。

      英語教師應(yīng)規(guī)范術(shù)語的翻譯,建立并持續(xù)更新語料庫,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行本地化翻譯,避免傳播中因翻譯造成 “信息損失”。此外,相關(guān)師生面對(duì)其科普內(nèi)容受到負(fù)面評(píng)價(jià)時(shí),不應(yīng)一概而論,應(yīng)該用矛盾的眼光看待問題,將負(fù)面評(píng)價(jià)作為督促自身良性發(fā)展的利器。

      學(xué)生應(yīng)積極拍攝、剪輯短視頻,在媒體平臺(tái)上定期推出高質(zhì)量的科普內(nèi)容,同步到各海外媒體平臺(tái)。由于大眾對(duì)短視頻的需求主要集中在娛樂方面,且碎片化閱讀已成為流行趨勢(shì),人們普遍缺乏耐心觀看信息量過大的科普內(nèi)容。因此,要想延長(zhǎng)新媒體用戶關(guān)注中醫(yī)藥科普內(nèi)容的時(shí)間,就需要短視頻制作者盡量呈現(xiàn)更豐富的畫面和更具創(chuàng)新性的表現(xiàn)形式,確??破找曨l時(shí)長(zhǎng)控制在5分鐘以內(nèi)。[5]

      (二)充分利用各大App平臺(tái),擴(kuò)大受眾群體

      中醫(yī)藥文化的對(duì)外傳播需要依賴新媒體的力量。與傳統(tǒng)媒體相比,新媒體與受眾的互動(dòng)形式更加多樣,互動(dòng)更及時(shí)。在每個(gè)人都可以擁有自己的發(fā)聲平臺(tái)的時(shí)代,傳播中醫(yī)藥文化必須積極傾聽大眾的聲音。有學(xué)者指出,中醫(yī)藥文化的對(duì)外傳播應(yīng)該通過新媒體與海外受眾進(jìn)行對(duì)話,持續(xù)性的新媒體傳播能夠顯著提高青年群體對(duì)中醫(yī)藥文化的認(rèn)同。

      有關(guān)調(diào)查顯示,賬號(hào)自帶的流量和影響力、知名度遠(yuǎn)比賬號(hào)的內(nèi)容類型更為重要,因此,影響力大的綜合類內(nèi)容賬號(hào)應(yīng)成為中醫(yī)藥文化國家傳播的重點(diǎn)平臺(tái),不能僅把目光局限于專門的中醫(yī)藥文化內(nèi)容號(hào)。[6]

      (三)規(guī)范中醫(yī)藥術(shù)語翻譯

      實(shí)際上,在海外社交媒體上存在一些優(yōu)質(zhì)的中醫(yī)藥文ai9hc/xaOnpOkrKua1W3CvGCD0JQKQAsbBqsoolQsj8=化科普視頻,但這些視頻尚未得到大眾的廣泛認(rèn)可,其中一個(gè)很大的原因就是科普內(nèi)容的翻譯質(zhì)量不夠規(guī)范。中醫(yī)藥術(shù)語的翻譯尚未形成統(tǒng)一規(guī)范,涉及的兩大國際標(biāo)準(zhǔn)尚未實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一。國家層面應(yīng)當(dāng)制定中醫(yī)藥術(shù)語翻譯的國際統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),一旦相應(yīng)的翻譯規(guī)范被制度化,就不會(huì)再出現(xiàn)不同的譯者遵循不同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的情況。建立中醫(yī)藥翻譯的制度規(guī)范,能夠有效提高譯者的術(shù)語翻譯水平,從根本上解決目前中醫(yī)藥術(shù)語翻譯混亂的問題。

      (四)提供相關(guān)政策支持,建立中醫(yī)藥文化傳播監(jiān)管體系

      國家層面應(yīng)為中醫(yī)藥高校提供相關(guān)政策支持,建立健全中醫(yī)藥文化傳播監(jiān)管體系,加強(qiáng)對(duì)中醫(yī)藥科普內(nèi)容所傳遞的理念和內(nèi)容的科學(xué)性、準(zhǔn)確性監(jiān)管,特別是規(guī)范中醫(yī)藥行業(yè)宣傳市場(chǎng),杜絕夸大和虛假宣傳中醫(yī)藥等行為,避免理解差異化、片面化等現(xiàn)象,增強(qiáng)海內(nèi)外大眾對(duì)中醫(yī)藥文化的正確認(rèn)知和普遍認(rèn)同。

      五、結(jié)束語

      中醫(yī)藥文化的對(duì)外傳播很大程度上依賴于新媒體科普的支持。為了讓中醫(yī)藥文化真正走向世界,各中醫(yī)藥高校應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起傳播中醫(yī)藥文化的重任,充分發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢(shì),通過短視頻、科普文章等形式向國際社會(huì)宣傳優(yōu)秀的中醫(yī)藥文化,構(gòu)建多元立體的中醫(yī)藥文化對(duì)外傳播格局。通過多種宣傳渠道,為中醫(yī)藥文化的國際傳播添上一雙翅膀,讓優(yōu)秀的中醫(yī)藥文化惠及全球。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 鄭訪江,陽嶸莎.運(yùn)用新媒體技術(shù)面向國際社會(huì)傳播中醫(yī)藥健康科普文化的策略探討[J].中醫(yī)藥管理雜志,2023,31(19):1-4.

      [2] 梁麗娜,許凱,高云.中醫(yī)藥海外傳播的現(xiàn)狀及策略[J].世界中醫(yī)藥,2022,17(21):3121-3125.

      [3] 司高麗.后疫情時(shí)代中醫(yī)藥文化翻譯與國際傳播的現(xiàn)狀、問題與展望[J].中醫(yī)學(xué)報(bào),2023,38(02):287-292.

      [4] 吳新菊.習(xí)近平關(guān)于中醫(yī)藥發(fā)展重要論述融入中醫(yī)藥院校思政課教學(xué)探究[J].南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2023,24 (04):270-275.

      [5] 王忠一.新媒體賦能天津地區(qū)中醫(yī)藥文化科普宣傳探究[J].天津科技,2024,51(S1):103-106.

      [6] 羅賓.新媒體視域下中醫(yī)藥文化國際傳播研究[D].上海:上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文,2022.

      涞源县| 宁德市| 昭平县| 克东县| 临朐县| 崇州市| 桐柏县| 页游| 广西| 乡城县| 岫岩| 武功县| 陇南市| 建平县| 新昌县| 大同县| 唐山市| 循化| 文成县| 东港市| 河北省| 陇南市| 沂源县| 神池县| 威信县| 兴宁市| 龙州县| 商水县| 章丘市| 汤原县| 蓝田县| 宜春市| 河西区| 拉孜县| 莆田市| 庆阳市| 泰来县| 抚州市| 文昌市| 呼玛县| 广元市|