大學(xué)英語(學(xué)術(shù)版)
- 基于需求分析的海軍英語視聽語料應(yīng)用研究——以海軍工程大學(xué)《海軍英語》教學(xué)為例
- 掌握學(xué)習理論指導(dǎo)下的高職英語分層教學(xué)改革模式探析——一項基于西部地區(qū)高職學(xué)生學(xué)習狀況調(diào)查的實證研究
- 從簡單終結(jié)性評價到可控過程性評價教學(xué)模式改革的研究
- 英語視聽說課的多模態(tài)教學(xué)活動設(shè)計
- 英式辯論技藝教學(xué)初探
- 中美大學(xué)生紀念性演講選題比較及文化解讀——基于霍夫斯泰德“文化維度”理論的分析
- 論大學(xué)英語口語教學(xué)之行動研究
- 基于克拉申輸入理論的二語口語習得研究
- 大學(xué)英語口語教學(xué)的現(xiàn)狀及對策分析——以湖南部分二本院校非英語專業(yè)為例
- 語篇銜接理論在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
- 多模態(tài)視角下的大學(xué)英語閱讀教學(xué)
- 眼動研究對糾正英語閱讀不良習慣的啟示
- 解構(gòu)主義在英語文學(xué)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
- 英語深度閱讀研究
- 大學(xué)英語精讀課堂有效教學(xué)模式之單詞與句子教學(xué)法研究
- 過程寫作法在學(xué)術(shù)英語寫作課堂中的運用
- 非重點院校學(xué)術(shù)英語課程需求分析及課程構(gòu)想——以廣西師范大學(xué)為例
- ESP環(huán)境下的任務(wù)型教學(xué)——以《商務(wù)英語寫作》課程為例
- 學(xué)生英語議論文中連接副詞的使用與語篇模式調(diào)查
——一項基于語料庫的研究 - 基于語料庫的英語寫作量化評估方法研究:——以商丘學(xué)院12屆英語本科生畢業(yè)論文的量化評估為例
- 母語負遷移對英語寫作的影響——句法錯誤分析及對策
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)要求與現(xiàn)狀的矛盾及對策
- 翻譯教學(xué)中通過平行文本培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識
- 探析ESP教師角色和師資建設(shè)
- 大學(xué)英語教材與學(xué)習者思辨能力的培養(yǎng)——以《新標準大學(xué)英語綜合教程》為例
- 從跨文化交際視角探析《21世紀大學(xué)實用英語視聽說教程》
- 高職院校師資隊伍職業(yè)能力現(xiàn)狀分析——以天津現(xiàn)代職業(yè)技術(shù)學(xué)院專業(yè)英語為例
- 碩士研究生公共英語學(xué)習多維度需求分析
- 基于交換結(jié)構(gòu)理論對國外大學(xué)英語課的對話分析
- 任務(wù)型教學(xué)法在體育院校英語教學(xué)中的應(yīng)用
- 計算機網(wǎng)絡(luò)背景下英語自主學(xué)習要素的生態(tài)化
- 英語教學(xué)中漢語遷移的利弊分析
- 試論反思對提高學(xué)生英語自主學(xué)習能力的實證研究
- 通識教育理念下大學(xué)英語自主學(xué)習生態(tài)環(huán)境建設(shè)
- 西藏大學(xué)大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀及對策思考
- 戴耐德英語軟件對學(xué)生英語自主學(xué)習能力的培養(yǎng)
- 拷問ESP
- 大學(xué)英語教學(xué)中堅持立德樹人的有效策略
- 論MBA英語教學(xué)策略的創(chuàng)新
- 跨文化交際學(xué)教學(xué)芻議
- 關(guān)于非英語專業(yè)大學(xué)生中“中國文化失語癥”的調(diào)查與分析
- 歐洲國家課堂環(huán)境下跨文化交際能力的發(fā)展
- 中英文化習鑒之于大學(xué)英語學(xué)習
- 基于任務(wù)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式對培養(yǎng)護理專業(yè)學(xué)生英語自主學(xué)習能力的實證研究
- 基于w iki的大學(xué)英語協(xié)作學(xué)習效果研究
- 淺析英語教學(xué)中互動式電子白板資源的建設(shè)及應(yīng)用
- 電影海報的多模態(tài)語篇分析
- 英漢第三人稱照應(yīng)的語篇銜接手段對比
——專就部分英漢雙語新聞?wù)Z料中的第三人稱回指照應(yīng)而論 - 英漢新聞轉(zhuǎn)述形式的對比研究
- 外語語用水平的影響因素研究——過渡語語用學(xué)研究之十一
- 漢語中英語借詞詞義發(fā)展的認知闡釋
- 基于學(xué)術(shù)論文語料庫CAUSE語義韻對比研究
- 試探英語中一些常用詞的用法變化
- 從范疇化和理想化認知模型看詞義的理解
- 從現(xiàn)聯(lián)性看英語動詞現(xiàn)在時態(tài)語法意義的實質(zhì)
- 基于語料庫的中西學(xué)者句式復(fù)雜性從句對比研究
- 中小微企業(yè)員工英語需求情況調(diào)查分析
- 淺談法律英語基本特點
- 從目的論看漢英旅游資料的翻譯
- 翻譯研究的嬗變:從主體性到主體間性
- 語用學(xué)理論在翻譯中的體現(xiàn)
——詩經(jīng)英譯案例分析 - 論許淵沖“三美”理論在古詩英譯實踐中的運用
- 基于認知圖示理論的英文電影片名翻譯研究
- 認知動態(tài)順應(yīng)論視角下的漢語公示語英譯
- 《尤利西斯》的語言技巧及其傳譯
- 兒童文學(xué)語料庫翻譯研究概述
- 從改寫理論看《神探夏洛克》第三季字幕翻譯
- “Google”搜索引擎在翻譯中的應(yīng)用
- 論流行美劇字幕翻譯中國風現(xiàn)象——歸化策略的極致運用
- 公文報告中的漢語主語及其英譯轉(zhuǎn)換——以十八大報告為例
- “仙云”未散“,芳趾”可尋——從《芙蓉女兒誄》霍譯本看其藝術(shù)風韻的傳遞
- 論酒店簡介英譯的策略原則——以長沙運達喜來登酒店為例
- 網(wǎng)絡(luò)英語新聞標題特點及其漢譯研究
- 變通手段在科技英語長句翻譯中的應(yīng)用
- 拿來為重,翻譯為輕——湖南省益陽市桃花侖商鋪名稱翻譯的描寫性研究
- 美國總統(tǒng)就職演講中的宗教用語及翻譯探討
- 新形勢下普通高校英語專業(yè)的翻譯教學(xué)現(xiàn)狀分析與改革
- 墮落的亞當與無辜的夏娃
——《洛麗塔》中的伊甸園主題 - 哈代和勞倫斯作品中的女性形象
- 論《喜福會》中對東方主義的抵制
- 再敘三代母女情緣——譚恩美的小說新作《驚奇山谷》評介
- 《四次會見》的后殖民主義解讀
- 文學(xué)倫理學(xué)視閾下《荒原》中婚內(nèi)兩性關(guān)系的異化研究