外國(guó)語(yǔ)文
翻譯與中國(guó)海外形象塑造專(zhuān)欄
外國(guó)文學(xué)與文本研究(全國(guó)社科期刊特色欄目
- 文學(xué)價(jià)值的生成
——論對(duì)韋勒別克創(chuàng)作的爭(zhēng)議 - 約翰·鄧恩神學(xué)詩(shī)歌倫理思想研究
- 地域、國(guó)家與世界
——《云雀之歌》中現(xiàn)代性的三重視野 - 霍夫曼斯塔爾啞劇《學(xué)徒》中的理性批判、舞蹈與儀式性
- “我是誰(shuí)?”:論華裔美國(guó)小說(shuō)中的歐亞裔混血身體書(shū)寫(xiě)
- “天使”與“魔鬼”的較量
——《教堂尖塔》中喬斯林的心際思維解讀 - 新世紀(jì)我國(guó)英語(yǔ)文學(xué)研究發(fā)展軌跡
——基于國(guó)家社科基金項(xiàng)目的定量分析 - 英國(guó)海洋小說(shuō)中的海盜書(shū)寫(xiě)與重構(gòu)