凌惠芬
1、同學(xué)們念“心語(yǔ)”,吳佩珍后第一個(gè)同學(xué):“頂怕孤獨(dú),最喜歡軋鬧猛……”處“頂”如用滬語(yǔ)講則更理想、“鬧猛”滬語(yǔ),即“熱鬧”
2、王家吃飯,瑤瑤媽?zhuān)骸俺越?,說(shuō)海話,就能干在一張嘴巴上?!笔菧Z(yǔ)翻譯出來(lái)的。這屬于翻譯后基本能表達(dá)原意、保留原味的。
3、瑤瑤在蔣麗莉的生日宴會(huì)上,七姨:“我們家這位小姐是多少難弄……”,“多少難弄”應(yīng)說(shuō)滬語(yǔ),為“有多麻煩、多難伺候”之意。
4、在去片場(chǎng)的電車(chē)上,瑤瑤說(shuō)吳佩珍“十三點(diǎn)啊?”十三點(diǎn)即“癡”,因?yàn)榘V字筆畫(huà)共十三。
5、瑤瑤依約來(lái)到程先生的照相室,程先生:“沒(méi)想到你那么爽氣?!薄八瑲狻币彩怯沧g成普通話的滬語(yǔ),“干脆”之意。
6、瑤瑤媽擔(dān)心程先生是“騙騙野人頭”的,是翻譯成普通話的滬語(yǔ),即“騙騙無(wú)知者”,還是說(shuō)滬語(yǔ)有味道。
7、吳佩珍向瑤瑤報(bào)告上雜志封面的喜訊,瑤瑤說(shuō)吳佩珍“哇啦哇啦”,這也是滬語(yǔ)里來(lái)的,即“咋咋呼呼”、“大聲嚷嚷”。
8、瑤瑤媽說(shuō)程先生“自說(shuō)自話”把照片登上雜志,也是滬語(yǔ)里來(lái)的,即“自作主張”,不問(wèn)他人的意見(jiàn)。
9、瑤瑤媽用普通話說(shuō)瑤瑤還是“有輕頭”的,瑤瑤爸用滬語(yǔ)說(shuō)“輕頭”。其實(shí)應(yīng)該寫(xiě)作“清頭”,即腦子清醒。
10、王敬堂夫妻商量投機(jī)倒賣(mài)藥品,王敬堂說(shuō)“我可不愿承擔(dān)這個(gè)肩胛”,這個(gè)“肩胛”應(yīng)說(shuō)滬語(yǔ),相當(dāng)于普通話的“肩膀”,而不是肩胛骨,而在這里引申為“責(zé)任”。
11、瑤瑤媽說(shuō)“我也是這樣回頭”星光照相館的。“回頭”是硬譯出來(lái)的滬語(yǔ),即“拒絕”,通常都是婉拒。
12、理發(fā)館里,瑤瑤要求理發(fā)師做出來(lái)的效果“贊一眼”,說(shuō)的是滬語(yǔ)?!百潯本褪恰鞍簟保@個(gè)似乎已經(jīng)被臺(tái)灣普通話吸收,現(xiàn)在在網(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái)了?!耙谎邸本褪恰耙稽c(diǎn)”,“一眼眼”就是“一點(diǎn)點(diǎn)”。
13、王敬堂說(shuō)明明要是“魂靈開(kāi)了竅”,普通話里都說(shuō)“靈魂”,滬語(yǔ)才說(shuō)“魂靈”,“魂靈開(kāi)竅”就是“腦子開(kāi)竅”。
14、瑤瑤說(shuō)媽媽對(duì)程先生“瞎猜八猜”,也還是說(shuō)滬語(yǔ)比較好,“瞎X八X”這是滬語(yǔ)常用的結(jié)構(gòu),“八”相當(dāng)于“胡說(shuō)八道”的“八”。
15、莉莉媽說(shuō)莉莉“黃狗出角變麒麟”,這在滬語(yǔ)里有“半瓶水晃蕩”之意。
16、瑤瑤媽說(shuō)理瑤爸“拎勿清”?!傲辔鹎濉薄傲嗟们濉本褪鞘欠褡R(shí)時(shí)務(wù)。
17、瑤瑤爸要去見(jiàn)投機(jī)伙伴許先生,用一句滬語(yǔ)“好好較想想看”結(jié)束和瑤瑤媽的爭(zhēng)吵。“好好較”的“較”是語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)際意義,“好好較想想看”的教訓(xùn)意味很濃的。
18、瑤瑤媽回敬瑤瑤爸一句滬語(yǔ)“像個(gè)落帽風(fēng)”,諷刺他出門(mén)時(shí)候匆匆忙忙,前后不顧,好像連帽子也會(huì)弄丟掉?!奥涿憋L(fēng)”本意是大風(fēng),能吹掉帽子的大風(fēng)。
19、“娘姨”出現(xiàn)了多次,這用滬語(yǔ)說(shuō)比較好,因?yàn)椤澳镆獭辈皇恰澳铩币膊皇恰耙獭保褪潜D?,不過(guò)通常是已婚婦女。
20、“南京到北京,叔叔阿姨叫不?!保彩欠詼Z(yǔ)的吧,意思就是嘴巴甜一點(diǎn),出門(mén)在外才不會(huì)吃虧。
21、莉莉媽說(shuō):“口里說(shuō)出血,還當(dāng)是莧萊水。”滬語(yǔ)好形容人不聽(tīng)勸。
22、七姨說(shuō)小嫣紅“最疙瘩了”,“疙瘩”在滬語(yǔ)中有挑剔的意思。
23、裁縫說(shuō)旗袍的“花樣經(jīng)”可是不少,“花樣經(jīng)”又是硬翻過(guò)來(lái)的滬語(yǔ),就是“花樣”,但是有“講究”的意思在里面。
24、王敬堂說(shuō)心里“窩煞”,就是心里懊,隋得要死,“堵得慌”。
25、瑞英說(shuō)王敬堂:“格儂不是枉懟嗎?”:“這你不是強(qiáng)詞奪理嗎?”“格”相當(dāng)于“這”。“枉懟”是音譯,意譯一下應(yīng)該是“橫扯”。蠻橫的“橫(heng第四聲去聲)”在滬語(yǔ)中發(fā)音近似“枉”?!俺丁痹跍Z(yǔ)中發(fā)近似“對(duì)”的音,包括“扯”的所有義項(xiàng),如“扯了三尺布”、“扯七扯八(沒(méi)邊沒(méi)際的閑聊,引申為不正經(jīng)的)”?!皺M扯”就是“強(qiáng)詞奪理”之意。
26、木根說(shuō)程先生眼睛“定洋洋定洋洋的”,都對(duì)著瑤瑤去的。“定洋洋”顯然是硬譯的滬語(yǔ),形容目光盯在那里不移開(kāi)。
27、木根說(shuō)理瑤和李主任“夾在一道,狎其親熱”,都是硬譯的滬語(yǔ)。前半句“擠在一起”,“夾”應(yīng)是“軋”,滬語(yǔ)之“擠”,“狎其”是“非?!敝?。
28、明明說(shuō)同學(xué)“面孔紅得像杜六房格叉燒一樣格”。杜六房是上海老字號(hào),賣(mài)熟食的。
29、瑤瑤說(shuō)明明“要死來(lái)”,這么簡(jiǎn)單的題目不會(huì)做。這里的“要死來(lái)”,在滬語(yǔ)中,長(zhǎng)輩常用在批評(píng)晚輩的開(kāi)頭,以示錯(cuò)誤性質(zhì)之嚴(yán)重。
30、程先生對(duì)瑤瑤說(shuō):“你再哭,我也屏不住了。”“屏”是硬譯的滬語(yǔ),相當(dāng)于普通話的“憋”。
31、李主任說(shuō)給瑤瑤請(qǐng)個(gè)“小大姐”,“小大姐”就是小保姆。舊上海的女傭,未婚的稱(chēng)“大姐”,已婚的稱(chēng)“娘姨”,年老的叫“嫫嫫”,就是容嫫嫫那樣的。
32、瑤瑤爸問(wèn)瑤瑤:“房子是你自己頂下來(lái)的?”這個(gè)“頂”即現(xiàn)在說(shuō)法:盤(pán)下使用權(quán),茅盾的《子夜》中也有這種用法,嚴(yán)格說(shuō)起來(lái)這已經(jīng)是普通話了,但不常用。
33、瑤瑤爸說(shuō)李主任是個(gè)“大夯榔頭”,既大人物。
34、瑤瑤爸說(shuō)這頭不過(guò)是個(gè)“小公館”,“小公館”就是當(dāng)時(shí)有錢(qián)有勢(shì)的男人在外包二奶的“外宅”。
35、瑤瑤媽說(shuō)“新做一份人家”,硬譯的滬語(yǔ),就是“新建立一個(gè)家庭”?!白鋈思摇本褪恰斑^(guò)日子;如果把“做人家”的重音落在“做”上,就是“會(huì)過(guò)日子”,即節(jié)約。
36、瑤瑤媽說(shuō)“陌陌生生”來(lái)一個(gè)人,這也是滬語(yǔ)的用法,普通話中沒(méi)有對(duì)疊用“陌生”的。
37、瑤瑤說(shuō)“總有厭氣的一天”,“厭氣”也是硬譯的滬語(yǔ),意為失去新鮮感,語(yǔ)意較“厭倦”為輕。
38、鄭媽說(shuō)“賣(mài)相不要太好”,“賣(mài)相”是滬語(yǔ),就是外表、外形、造型;滬語(yǔ)中還有“吃相”,引申為“態(tài)度”。
39、蔣太太要小嫣紅不要“篤定泰山”,“篤定”是硬譯的滬語(yǔ),為心態(tài)安穩(wěn)、鎮(zhèn)定之意,“篤定泰山”就是“心態(tài)安穩(wěn)得像泰山一樣”。
40、程先生請(qǐng)莉莉吃飯,點(diǎn)的是第三集瑤瑤點(diǎn)的“糟鴨蹼、開(kāi)洋干絲、清蒸鰣魚(yú)”?!伴_(kāi)洋”在上海話里指蝦干,“干絲”就是豆腐干絲。
41、六妹說(shuō)瑤瑤“油鹽不進(jìn)”,也應(yīng)該來(lái)自滬語(yǔ),即“軟硬不吃”,死不悔改。
42、小嫣紅說(shuō)“大黃魚(yú)五十根,小黃魚(yú)一百根”。舊上?!按簏S魚(yú)”是指老秤10兩一根的金條,“小黃魚(yú)是指老秤1兩一根的金條,合計(jì)600兩,30000克(如果當(dāng)時(shí)1兩:50克)。以今日金價(jià)140元/克計(jì)算,小嫣紅打算用420萬(wàn)元(人民幣現(xiàn)價(jià))買(mǎi)瑤瑤離開(kāi)李主任。即使以上的換算比例有錯(cuò)誤,也說(shuō)明了李主任的財(cái)力。
43、太太們說(shuō)李主任“頂真”,這是普通話吸收滬語(yǔ)的詞匯,即“認(rèn)真”、“較真”。
44、吳佩珍說(shuō)碰到王琦瑤家“小 ”?!啊笔悄锏姆斌w字,滬語(yǔ)“娘(第二聲、陽(yáng)平)娘”就和普通話里一樣的意思,“正宮娘娘”、“觀音娘娘”;但“(第四聲,去聲)”在滬語(yǔ)里就是
“姑姑”,而在吳方言其它一些地區(qū),如紹興,“”是“奶奶”的意思。
45、瑤瑤說(shuō)程先生“烏蘇了眼”?!盀跆K”本意是天氣或心情郁悶,也可引申為邋遢(西西講過(guò));但在這里,就是講程先生人太悶了,不爽快。
46、瑤瑤要鄭媽到“凱司令”買(mǎi)西點(diǎn)。“凱司令”是上海老字號(hào)的西餐店兼咖啡室,據(jù)說(shuō)“取名‘凱司令,是因?yàn)榇_有一名中國(guó)將軍鼎力相助他們拿下這爿門(mén)面,本欲以該將軍之各命名,將軍堅(jiān)決不允,便一句籠統(tǒng)的‘凱司令,既是對(duì)該將軍的感謝,又意本店為常勝將軍,在商場(chǎng)上永往直前”。
47、瑤瑤要鄭媽到“陸稿薦”買(mǎi)叉燒包、魚(yú)排?!瓣懜逅]”是蘇州的熟食老字號(hào),“稿薦”指稻草墊子;傳說(shuō)這家店的陸老板得到神仙睡過(guò)的稿薦,拆下稻草煮醬肉則頓時(shí)肉香四溢,故名。但我怎么聽(tīng)著瑤瑤說(shuō)的像“六谷雞”(”六谷”即玉米)。
48、瑤瑤要鄭媽到“哈爾濱”買(mǎi)咖啡豆。這里“哈爾濱”也是上海的一個(gè)西點(diǎn)生產(chǎn)商,不是要鄭媽千里迢迢去哈爾濱買(mǎi)咖啡豆。
49、瑤瑤媽說(shuō)程先生反正也不開(kāi)“火倉(cāng)”,就是說(shuō)程先生不“開(kāi)伙”,不點(diǎn)火做飯。
50、瑤瑤責(zé)怪鄭媽變成“包打聽(tīng)”了?!鞍蚵?tīng)”是舊上海租界巡捕房(外國(guó)殖民者辦的警察局)的中國(guó)籍巡捕、偵探,因?yàn)槭翘嫜笕宿k事的中國(guó)人,多少有點(diǎn)漢奸洋奴的意思,所以感情色彩偏于貶義。
51、嚴(yán)師母說(shuō)“腳翹黃天炮”,其實(shí)一般是“腳翹黃天寶”或“腳翹黃天霸”,形容腳翹得很高、目中無(wú)人的坐姿。
52、康家大太太說(shuō)老康對(duì)明遜“撒隔壁氣”,“隔壁氣”本來(lái)是說(shuō)為與自己無(wú)關(guān)的事情生氣,這里卻似乎是拿明遜當(dāng)出氣筒的意思,不妥。
53、嚴(yán)師母對(duì)明遜說(shuō)“不作興的”,還是說(shuō)滬語(yǔ)的好,“不作興”相當(dāng)于北方話的“不興”,即“不應(yīng)該”的。
54、明明的老婆翠芬罵兒子毛毛“討債鬼”,還是說(shuō)滬語(yǔ)的好。上海一帶的父母罵子女的時(shí)候常用這個(gè)詞,因?yàn)楣爬蟼髡f(shuō),上輩子欠人家“債”,人家轉(zhuǎn)世投胎做你的子女,來(lái)向你“討債”,所以父母老是為子女操心、煩惱、辛苦。
55、程先生說(shuō)在江西農(nóng)村出疹子,抓的“血赤呼啦”的,也是滬語(yǔ)譯過(guò)來(lái)的,發(fā)音更像“血赤污拉”,形容體表血污較多,但一般都是皮外傷。
56、嚴(yán)師母說(shuō)理瑤人長(zhǎng)得“登樣”,根本就是滬語(yǔ),應(yīng)該用滬語(yǔ)說(shuō),“登樣”就是“漂亮”。
57、“蕩頭”,滬語(yǔ)中是說(shuō)項(xiàng)鏈之類(lèi)下面的墜件,因其在項(xiàng)鏈下面“蕩來(lái)蕩去”。