• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      喜劇,還是戲?。?/h1>
      2009-06-10 05:30
      文學(xué)自由談 2009年3期
      關(guān)鍵詞:論者巴爾扎克婦人

      高 為

      巴爾扎克的小說總集la Comédie humaine,傳統(tǒng)上譯為《人間喜劇》,但不止一位法語專家認(rèn)為應(yīng)譯為《人間戲劇》。喜劇,還是戲劇,兩派各執(zhí)己見,交鋒激烈。

      法語作為第二外語,在大學(xué)時(shí)讀了幾學(xué)期,時(shí)隔二十多年,已經(jīng)忘得差不多了?,F(xiàn)在就以一個(gè)二把刀的身份,說點(diǎn)外行話。

      雙方都承認(rèn)巴爾扎克系列小說名la Comédie humaine是受但丁的啟發(fā),但丁的作品是La Comédie divine(意大利文Divina Commedia),譯成漢語是《神曲》,那la Comédie humaine為什么不能譯成《人曲》(《人間戲劇》)呢?反過來說,如果la Comédie humaine可以譯成《人間喜劇》,那么《神曲》就可以譯成《神的喜劇》。喜劇論者大概也覺得把充斥了地獄、煉獄等描寫的La Comédie divine譯成《神的喜劇》不太合適,那么,把沒有喜劇描寫的la Comédie humaine譯成《人間喜劇》就合適了嗎?讀過巴爾扎克幾部小說的讀者都知道,la Comédie humaine里根本就沒有喜劇,無論是《歐也妮·葛朗臺(tái)》《高老頭》,還是《幻滅》《貝姨》《煙花女的榮辱》等等,都是悲劇。既然如此,用《人間戲劇》不是更符合全部作品總的基調(diào)嗎?

      喜劇論者承認(rèn)“l(fā)a Comédie humaine內(nèi)容包羅萬象,寫盡百態(tài)人生,譯為《人間戲劇》未嘗不可,只是太‘白,太平淡,說明不了什么問題,不能突出《人間喜劇》所包含的諷刺意味和批評(píng)精神?!?/p>

      這就奇怪了。戲劇是總稱,包括悲劇,如《羅貝爾詞典》中的例句:Lacine a fait une comédie qui sappelle Bajazet.(拉辛創(chuàng)作了《巴雅塞》一劇。)而《巴雅塞》是拉辛最血腥的悲劇,喜劇只是戲劇的一種,作為全體的戲劇不能突出萬象內(nèi)容,百態(tài)人生,作為部分的喜劇反倒能完成這個(gè)任務(wù),這難道不反常嗎?這也不符合全體大于部分的公理呀!

      戲劇還嫌“白”,還嫌“平淡”?我們常說:“人生如戲”,說的是人生像戲劇一樣充滿了曲折起伏、突如其來或激動(dòng)人心的情節(jié)(事件)。所謂“戲劇性變化”,說的正是出人意料、大喜大悲、滄海桑田、樂極生悲、否極泰來等大起大落的變化,怎么會(huì)“白”?怎么可能“平淡”?

      《人間戲劇》的“戲劇”改成“喜劇”就不“平淡”了,“人間”是不是也“平淡”哪?把“人間”改成“悲慘世界”,不,按照喜劇論者的邏輯改成“歡樂場(chǎng)”,是不是就更不“平淡”了?

      喜劇論者還搬出了福樓拜,說“喜劇是最深刻的悲哀”。人們不禁要問:“若喜劇是最深刻的悲哀,悲劇是最深刻的喜悅嗎?”(張迎旋)按照這種邏輯,喜劇就是喜劇,悲劇本質(zhì)上也是喜劇,即使巴爾扎克寫的都是悲劇,那也是《人間喜劇》。同樣按照這種邏輯,福樓拜的《包法利夫人》是喜劇,陀斯妥耶夫斯基的《罪與罰》也是喜劇,托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》還是喜?。徊苎┣鄣摹都t樓夢(mèng)》是喜劇,關(guān)漢卿的《竇娥冤》也是喜劇,莎士比亞的《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》《麥克白》通通是喜劇。這使我想起一個(gè)段子。

      高彥修《唐闕史》:咸通中,優(yōu)人李可及者,滑稽諧戲,自稱三教論衡。問曰:“既言博通三教,釋迦如來是何人?”對(duì)曰:“是婦人。”問者驚曰:“何也?”對(duì)曰:“《金剛經(jīng)》云:‘敷座而坐?;蚍菋D人,何煩‘夫坐,然后‘兒坐?”又問曰:“太上老君何人也?”對(duì)曰:“亦婦人也。”問者益所不喻。乃曰:“《道德經(jīng)》云:‘吾有大患,是吾有身。及吾無身,吾復(fù)何患?倘非婦人,何患‘有娠乎?”又問:“文宣王何人也?”對(duì)曰:“婦人也。”問者曰:“何以知之?”對(duì)曰:“《論語》云:‘沽之哉!沽之哉!吾待賈者也。向非婦人,‘待嫁奚為?”上意極歡,寵錫甚厚。

      喜劇論者的人間無處不喜劇,正如李可及眼里的“三圣”全都是婦人,笑話而已。

      因?yàn)閏omédie有戲劇和喜劇兩種意思,所以對(duì)同一句話就會(huì)出現(xiàn)兩種解釋,如喬治·桑說:“我要是巴爾扎克,我就不把作品稱為comédie,而要稱之為drame(慘劇)”。喜劇論者認(rèn)為這證明巴爾扎克取的是喜劇的意思;而戲劇論者認(rèn)為這證明巴翁取的是戲劇的意思,正因?yàn)閏omédie容易引起歧義,所以喬治·桑才建議用慘劇,以便名實(shí)相符,實(shí)至名歸。把歧義的comédie翻譯成喜劇,把實(shí)際的慘劇千方百計(jì)解釋為喜劇,是否有些望文生義、穿鑿附會(huì)、深文周納、過度闡釋?巴爾扎克本人有認(rèn)黑作白、以悲為喜、指鹿為馬的癖好嗎?斯蒂芬·茨威格的《三大師》(巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基)中說:“(巴爾扎克)總是驕傲地重復(fù)著這句話‘我的市民小說比你們的悲劇更富于悲劇性。”(西苑出版社1998年版,第15頁)

      以前只知道面對(duì)一切(包括悲劇)都能笑得出來(看作喜?。浚┑挠邢旅鎺孜唬阂?、上帝,所謂“人類一思考,上帝就發(fā)笑”。二、大肚彌勒佛,如河南洛陽白馬寺對(duì)聯(lián):大肚能容 容天下難容之事,慈顏常笑 笑世間可笑之人。三、暴君,“他(尼祿)公然將羅馬城付之一炬……尼祿從瑪塞納斯塔樓上觀看這場(chǎng)大火,如他所說,火焰的絢麗景象使他心花怒放,于是他穿上自己的舞臺(tái)服裝,高唱‘特洛亞的陷落”。(《羅馬十二帝王傳》)四、猛人,如“與人斗,其樂無窮”。五、“詩人”,面對(duì)廢墟和亡靈也能吟出“縱做鬼,也幸?!薄,F(xiàn)在看來,還得加上把戲?。òū瘎。┳g成喜劇的學(xué)者。

      la Comédie humaine被譯成《人間喜劇》,法國專家怎么看?巴爾扎克紀(jì)念館館長伊夫·卡涅說:“不可能把la Comédie humaine理解為《人間喜劇》,因?yàn)檫@不符合巴氏作品的實(shí)際,comédie一詞不意味著笑劇或喜劇,就是戲劇、正劇的意思?!饼徆艩栁膶W(xué)院院士埃·羅布萊斯斷言:這種譯法是一種“改裝”,“很不嚴(yán)肅”。(《北京99紀(jì)念巴爾扎克誕辰200周年文集》)巴爾扎克之友協(xié)會(huì)會(huì)長阿萊特·米歇爾女士則專門發(fā)表聲明,稱《人間喜劇》的譯法是“錯(cuò)誤的”,歪曲了巴氏作品的精神面貌。(《法蘭西文品》108頁)

      十年前的那場(chǎng)爭(zhēng)論似乎不了了之,喜劇論者自“喜”,戲劇論者固“戲”?!吨袊蟀倏迫珪ね鈬膶W(xué)卷》、十年出一次修訂版的《詞?!范际谴蟪跋哺琛?。今年是巴爾扎克誕辰210周年,明年是他逝世150周年,la Comédie humaine如果還一直“喜”下去,是不是忒(兒)“戲”了?

      猜你喜歡
      論者巴爾扎克婦人
      Facing emotional impact of a warming planet 直面全球變暖造成的情感影響
      閱讀理解兩篇
      保持獨(dú)立思考的能力
      犬人
      犬 人
      巴爾扎克答學(xué)生問
      高僧與婦人
      愛殺
      愿忘我到底
      巴爾扎克的愛好

      美姑县| 黄浦区| 恩平市| 富阳市| 婺源县| 平顶山市| 响水县| 城口县| 鄂托克旗| 遂溪县| 吉林市| 威信县| 安顺市| 石景山区| 辰溪县| 西藏| 沈丘县| 西华县| 达拉特旗| 宜章县| 福泉市| 汝阳县| 黔西| 海盐县| 三穗县| 茂名市| 微山县| 蓬安县| 甘泉县| 延川县| 苍梧县| 淮滨县| 汉中市| 车险| 上思县| 安阳县| 杭锦后旗| 丰都县| 阿拉善盟| 绥芬河市| 平果县|