謝義軍
【摘要】在中學語文教學中,對學生進行文言文閱讀訓練的方式有以下幾種:在理解詞義和句式的基礎上加強誦讀;詞語和句式歸納對比練習;準確規(guī)范的翻譯練習;增大文言文的課外閱讀量。
【關鍵詞】語文教學;文言文;訓練
Discusses the middle school language teaching writings in classical style reading training shallowly
Xie Yijun
【Abstract】In the middle school language teaching, carries on the writings in classical style reading training to the student the way to have the following several kinds: Strengthens in the understanding word meaning and in the sentence-like foundation reads aloud; Words and expressions and sentence type induction contrast practice; Accurate standard translation practice; Increases the writings in classical style the outside reading quantity.
【Key words】Language teaching; Writings in classical style; Training
在中學語文教學中,對學生進行文言文閱讀訓練的方式有以下幾種:在理解詞義和句式的基礎上加強誦讀;詞語和句式歸納對比練習;準確規(guī)范的翻譯練習;增大文言文的課外閱讀量。
在中學語文教學中,掌握文言文的常用詞語和句式要通過誦讀文章,用“字不離句,句不離篇”的辦法去解決。學習語言的最好辦法是生活到那種語言環(huán)境中,每天說,每天聽,就能很容易地學會。說文言文的時代已距我們很遠很遠,后世學文言文的人也已找不到那種語言環(huán)境。但是,我們可以通過誦讀古人的文章和古人晤對一堂,在一個小的天地里創(chuàng)造出一個學文言文的語言環(huán)境。誦讀時,口耳眼心都用上,記得快,培養(yǎng)文言文的語感。誦讀必須在理解詞義,了解句式的前提下進行。閱讀文言文與閱讀現(xiàn)代文不同?,F(xiàn)代文是用現(xiàn)代漢語寫的,所用的詞匯和句式在口頭上很熟,并且理解了,只要把文章念出來,體會體會,就能明白意思。文言文是用古漢語寫的,我們雖然通過漢字,用現(xiàn)代的語音讀出聲音來,但不明白這些聲音的意義,也不明白這些聲音是如何組合起來的,當然不能理解它的意思。葉圣陶先生曾舉“棄甲曳兵而走”為例,很好地說明了這種現(xiàn)象,“棄甲曳兵而走”六個字中,除了“曳”字外,其余五個字都在2500常用字表中,小學畢業(yè)生都會認會寫,但會認會寫并不等于能夠理解它們在文言中的意思?!皸墶敝辉凇胺艞墶边@個詞兒里學過;“甲”呢,只知道甲乙丙丁的“甲”;“曳”字沒學過,當然不明白是“拖”的意思;“兵”字認識,但只知道是“水兵”“士兵”的“兵”;“走”字認識,也只明白是“行走”的意思。在這種情況下,縱使高聲朗讀,甚至死記到能“背誦”的程度,縱使悟性很高的學生,也很難明白這句話的意思。這樣的讀法,對提高文言文的閱讀能力也就沒有多大幫助。只有在懂得詞義,了解句式特點,像朱熹所說的那樣“一字一句,分曉真切”的前提下,讓學生反復誦讀一篇篇文言作品;才對文言文的閱讀能力的提高有意義。因此,文言文的閱讀教學;有一個“重新識字”的問題,所謂“重新識字”,是指要讓學生明白那些雖然能讀出聲音,但不懂得它們在文言中的意義,即字的詞義。教師的講解,注釋、工具書,都為這種“重新識字”提供了方便。我之所以強調(diào)在誦讀前要理解詞義、了解句式,是因為過去文言文教學中,有一種過分強調(diào)熟讀,不管懂不懂,背了再說的教法,效果并不好?,F(xiàn)在這種作法沒有了,但它的影響不能說一點也沒有,比如說,只串講課文大意而不落實字詞句,甚至只對照教參的譯文講一通,講完之后就是讀,就是背,至于文章中字詞的意義,句式的特點是什么,學生一點也不知道。
在中學語文教學中,詞語和句式的對比練習,可以訓練學生注意古人為了表情達意的需要,因為對象或場合的不同,同樣一個意思,所用的詞語和句式有細微的不同?;蛏什煌?,式語氣不同。區(qū)分這些不同之處,有助于加深理解。詞語和句式的歸納練習,可以訓練學生在感性材料積累到一定程度的時候,自己動腦、動手整理,結合所學過的文言知識,總結出同類語言現(xiàn)象的某些規(guī)律。使之達到理性的認識,并且使知識逐漸系統(tǒng)化、條理化。
另外,在中學語文教學中,練習文言文的現(xiàn)代漢語翻譯,可以檢查學生對文言文中的字、詞、句是否真懂。同時語文教師還應增大學生對文言文的課外閱讀量。只有這樣,中學語文教學的文言文閱讀訓練才能真正落到實處。